CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Electuary from pear, or apple

Regelpirn aderr hardopffel muszlein

Metadata:

Heidelberg, Universitätsbibl., Cod. Pal. germ. 551Source Collection: H2, fol. 188rRecipe Nr. 14 Dating: I. 1471-1475 / II. ca. 1475 / III. 1450-1455Origin: Bavarian-Central German border regionLang: Bavarian, Bavarian

Similar recipes:

Same title: h2a.14Shared ingredients: h2a.14

Categories:

Main ingredient: -Preparation: -Type: -

Regelpirn aderr hardopffel muszlein Nym des erstenn das obs Vnd schel die schelffenn her ab vnd machs Zu viertaylenn Vnd thue die kernn vnd putzenn her ausz gewß ein honig darann Vnd sewd es In eynem hafenn deck In genaw Zw das der dunst da bey bleyb [188v] Vnd wennn sie wol gedunst sind so streichs sie durch ein sib Ader durch schlag Vnd thue aber mer honigs dorann sewd sie wol das brawnn werd thu ain wechßel latwergenn amm letztenn darein das swartz werd Vnd tir sie mit Negelein muschat Zymyn pfefferr yngwer dornoch vnd du wildt das rosch sey Vnd sie bleybt In eynem hafenn wol ein gantz Iar gut Wenne es wol gesotenn ist Die wurtz sol mann nicht dor ein thunn pysz sie gantz abgesotenn ist Vnd wenne du das musz essenn wilt so solt du das mit einem guetnn wein als Raynfal ader ander etc. teren Vnd ein geribenn Ruckenn brot dar vntter thunn Vnd In einer pfannenn wermenn das ein wal thue Vnd durch ein ander siede Vnd thu es in ein schussel vnd tue gut Trisenet vnd Zymyn genug darauff Vnd stosz mandelkernn darauff oder dor ein so ist es ein gut kostenlich musz an visch vnd ann fleysch tagenn etc.