CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Grape electuary

Ein Latwerg von weinpern

Metadata:

Heidelberg, Universitätsbibl., Cod. Pal. germ. 551Source Collection: H2, fol. 187vRecipe Nr. 12 Dating: I. 1471-1475 / II. ca. 1475 / III. 1450-1455Origin: Bavarian-Central German border regionLang: Bavarian, Bavarian

Similar recipes:

Same title: gr1.35, h2a.12, h2b.6, bs2.7, wo7a.237Shared ingredients: h2a.12Same ingredients in following recipe: 4 2Same tools in following recipe: 1

Categories:

Main ingredient: fruitPreparation: electuaryType: -

Ein Latwerg von weinpern klawb die weinper ab In ein kessell setz sie auff einen dryfusz Vnd laß sie sydenn Vnd Rur sie das sie nicht an prynn Vnd thue sie her auß vnd ting die per durch ein durchschlag ader enges sib das die kernn vnd pelg heraussenn beleybenn Vnd thu das selb saff wider In kessell Vnd Rur es stets das nicht Anbrynne mit einem prayten scheufelein Vnd sewds als lang pys dick genugk seyn Zu latwergen Wiltu sie aber hert machenn zu kuchenn so lasz noch lenger siedenn Vnd so wirt sie dick vnd hert Vnd ist gut fur die stul Vnd kulet Im sumer gar vast Wiltu aber wurtz dar an thunn als an die weychszel latwergen [188r] Ader wiltu kuchenn darauf machenn als kuten latwergen darnach soltu sie wurtzen wenne aber keyn wurtz dorInne ist so du sie anrichtest So thu tzymyn ader Trysenet darauff vnd tzwir sie vor mit weyn ab sie Zu dick ist ee du das Trysenet ader wurtz darauff thust Vnd ann wurtz hilff sie fur die stul vnd vertreibt denn durst