CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

String search in upper right corner, use of wildcards is possible:

  • * fill in 0 or more characters
  • ? fill in 0 or 1 character
  • Use the arrows to navigate between hits.

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Single recipe view reachable via recipe title and number or

Single recipe view reachable via recipe title and number or

[45r]
** (Nr. 1) [cooking recipe]

Item ain gutt herrenn essen etc. Item Nym drew geprote chalte hunner vnd slach ein yeksleiches enczway vnd pren semlein proet ab czwe einem weyssenn pfeffer vnd nym wein esseich vnd honikg dar vnder ain halbenn virdung weelchisch weinper vnd czway latt mandell vnd mach es durich einander ab mit guttem gewurcz vnd huet das der laukch nicht dar ein slach etc.

** (Nr. 2) [cooking recipe]

Item ain gut essen von kalbfleisch Item hakch gruens kalpfleich oder Sweinneins das nicht zue vaizst sey vnd hakch das chlain woll gewurczt vnd full hunner damit vnd hakch auch ayer darunder vnd wann die huner gesoten sind So nym vir herte ayr vnd die hakch vnd treib sy durich ein tuech mit wein vnd nym darczue die Suppenn uon den hunern vnd gewurcz es wol mit pareis kornnlein zymorinten langen pheffer Ingwer muscat Muscatplued mit chlainen cardann vnd Saffrann etc. [45v]

** (Nr. 3) [cooking recipe]

Eein essen von Reynischen huner Item Reynische huner mach also nym drew gepratne huner vnd schrot die czue xij stukchenn vnd mach darauf ein pruee von xxxij ayren vnd dar czue So nym Smalcz 1/2 libra weinperlen vnd ain virdung Mandel vnd gewurcz es woll etc.

** (Nr. 4) [cooking recipe]

Item Ein Gruene sulcz von huner Item czue Grunner Sulcz von huner nym hawsenpleter vnd sewd die vnder denn hunern vnd wann sy gesotenn sein So mach die pruee ab mit guttem gewurcz vnd stoz petersil darunder gar chlain vnd secz dauon ein Sulcz etc.

** (Nr. 5) [cooking recipe]

Item Ein gute Sulcz von vir stukchen Item Ein Sulcz von vir stukchen Swarcz gruen Rot vnd weyss Darczue nym hawsenpleter vnd die Swarcz mach also nym honikg vnd mel vnd prenn das in einer phanne vnd wann es nwe erchaltent So stozzes chlain so hastu swarcze varib Gruen mach von petersill als vor Rott [46r] von Saffran weyzzs mach ausz der pruee uon den hunern gewurczt mit weysserr Ingwer vnd mit pareis kornnlein vnd nym 1/2 libra mandell geribenn vnder die pruee So wirt sy gancz weys vnd wann dw die Sulcz also gancz weys hast geseczt So sneyd sy an vird taill vnd gawess auf yedenn taill sein varib als vor geschriben stet vnd secz Sy wider zesam vnd den Swarczen taill westekch mit albrein negelein vnd Die anderen mit guldein vnd die Rotten mit mandellen etc.

** (Nr. 6) [cooking recipe]

Item weysse pratne huener mach also nym das weys von ayrenn und mel darunder vnd pestreich die huner da mit die weill du sy pratest etc.

** (Nr. 7) [cooking recipe]

Item Rote pratne huner etc. Item zue Rottenn praten huner nym ayr mel vnd saffran vnd tue als vor

** (Nr. 8) [cooking recipe]

Item Swarcze pratne hwner etc. [46v] Item zue Swarczenn gepraten huenern nym leczelten den pren vnd stozz in chlain zue puluer vnd das weys uon ayrenn darunder hastu der aber nicht leczelten So nym mel vnd honikg vnd prenn das als vor gestribenn ist vnd die Rotten geprattenn hunner bestekch mit Silbrem negelein vnd die swaczen mit gulden

** (Nr. 9) [cooking recipe]

Item Gruenne pratne hwner Item zue Gruen gepratten hunner nym mell ayr vnd petersil vnd tue Inn als vor geschribenn ist etc.

** (Nr. 10) [cooking recipe]

Item weysse Salssenn darzue Item weysse Salsenn mach von wein esseich Mandell vnd guttem gewurcz

** (Nr. 11) [cooking recipe]

Item ain Salsen zue weysen huner Item ain Salsen zwe weyssenn hunern nym welsche weinper die Reib gar chlain vnd mach die ab mit dem pesten wein vnd gewurcz so du macht gehabenn etc.

[47r]
** (Nr. 12) [cooking recipe]

Item Gruene Salssen zu rotten huener Item Grune Salssen czu Rotten hunern praten Mach von ayrenn petersill oder von anderem gruenn krawt das Raynn sey vnd tue Inn als vor etc.

** (Nr. 13) [cooking recipe]

Item ein grabe salsen zu Swarcz huner Item Ein grabe salssenn zue Swarczen geprattenn hunnern nym mandel vnd welsche weinper gleich vnd tue Inn als obenn geschribenn stet etc.

** (Nr. 14) [cooking recipe]

Item ein gut gestossen von hunnere painen Item nym die hunner pain woll gesotenn vnd stos die mit Semmlein prot vnd mit prue Oder wein vnd mach das Rayn ab als ein anders gestossens etc.

** (Nr. 15) [cooking recipe]

Einen guten palmanschir etc. Item Seud zwo altt hennen gar wol vnd nym das praet dauon vnd hakch es gar chlain vnd nym 1/2 libra Mandell vnd slach in durich mit Raynem wasser vnd seud auch aynn virdung [47v] Reys gar woll vnd den selbenn reis mit sampt dem hennepraet slach sy duerich in der mandell milich vnd nym dar under ein pfunt Sweinen Smalcz wann es erst pegint zesydenn vnd ruer es vast vnd tue darunder aynn virdung zukker vnd las als lang syedenn vns es das Smalcz wider geit so ist es perait vnd palmanschir etc.

** (Nr. 16) [cooking recipe]

Ein guett Swarcz gemues Item zue Gneny Swaczen gemuezz Nym kalpsways Machtu es nicht gehaben So nym Sways von Iungen hunnern den seud in wein vnd hakch ein gesottene henn vnd ain halbe semell vnd leg sy in den syedundenn sways das sy erwallen vnd mach es ab mit honikg das es nicht ze suezs noch ze sawr sey vnd spreng es mit gestozen negelein mit Imber vnd mit zukker etc.

** (Nr. 17) [cooking recipe]

Eein guet hwner kroes mach also [48r] Ein guett hunerkross mach also Nym ain pfunt mandell vnd mach daraws ein milich vnd nym auch ain gesottenne hennenn und praetigs chalpfleisch darczue vnd hakch das chlain durich ein ander vnd mach darawes chugel vnd die gewurcz wol vnd seud die mit sampt dem haubt in der mandell vncz an die stat vnd wann sy gesoten sein So nym das haubt und kragenn vnd semmlein proet darunder vnd stos wol vnd slach durich Aber die fuess den magen vnd die lebarr seud besunder ab in lautteren wasser Das sy weys peleybenn vnd die selbenn prue mach in ach ab mit guttem gewurcz in einer phannen vnd gewsz sey dann auf das kros

** (Nr. 18) [cooking recipe]

Item ein gut essen von Iungen hwner Item Nym Sways von Iungen hunern lemperen oder Chelberen vnd hakch [48v] zwo oder drey hennen also Rahe zue stukchenn vnd das die gar woll syeden syedenn in dem sways Nym zcwiuoll vnd Opfell vnd hakch die chlain Nym ein vayscz fleisch vnd rost das durich einander in ainer phannen gar woll vnd tue es vnder die hunner vnd machs mit guttem gewurcz ab

** (Nr. 19) [cooking recipe]

Item Ein gutt essen von kalp Item von erst Nym den Swayß vonn dem kalp in ain assach als dar czue gehort vnd das kalbp haer also ganczes Slach im das haubt ab vnd las denn hals lankch darann Chleub das haubt vnd nym das hiren daraws vnd das haubt wasch vnd seuedes rain vnd roest es auf ainem roest

** (Nr. 20) [kitchen tip]

Ein gutt Sulcz Von kalp fuessenn etc. [49r] Item Slach Im die fuez ab pey dem knye vnd mach daraws ain gut sulcz etc.

** (Nr. 21) [cooking recipe]

Ein essen von ainem kros Item nym das kroess vnd reizz vnd mach es rain vnd sewd es besunder das es weys peleib

** (Nr. 22) [cooking recipe]

Aber ain guet essenn etc. Item Nym Spekch vnd hakch den chlain vnd semlein prot das sneyd chlain als die wurffell nym ayr vnd ayr vnd zeslach die garwoll vnd ruer es als durich einander mit guttem gewurcz vnd full denn magen vnd das waempell damit vnd wann es nue gesoten ist So sneyd es zu scheibenn vnd legs zu dem kroess so wirt es ein gut essen

** (Nr. 23) [cooking recipe]

Item ain essen von ainer leber etc. Item Nym die leber vnd hakch sy also rahe vnd hakch einen pekch chlain vnd vnd sneyd ein semlein prot wurflat [49v] vnd slachs x ayr darunder vnd mach es ab mit guttem gewurcz Nym Smalcz in ein phannen vnd tue es als mit sampt darein vnd rurs auf mit dem fewer das es nicht an prinne vnd wann es nue hert ist wordenn vnd slachs auf das necz vnd prat es mit speylenn auf ainen rost wann es nu gepratenn ist so sneyd es zu scheibenn vnd was prosenn dauon komen Die reib vnd slach sy durich ein tuch vnd mach es ab mit guttem wein vnd gewurcz vnd gewss auf die leber etc.

** (Nr. 24) [cooking recipe]

Item ein essen vonn hiren Item Nym das hiren vnd seud es in einem tuech wann es nu [50r] gesoten ist nym 1/2 libra mandel die stos chlain ein Semlein prot vnd das hiren slach alles durich mit einer pruee vnd das hakch mit Smalcz in eyner phannen etc.

** (Nr. 25) [cooking recipe]

Item ain gutt essen von sways Item Nym den obgeten Sways gutten wein vnd leczelten den reib chlain vnd tue zukker darvnder hastu des nicht so nym honikg vnd koch es in guttem smalcz vnd mach ein straew darauf guttem czukker vnd gewurcz etc.

** (Nr. 26) [cooking recipe]

Item aien guet Lunkchmuees Item die lunngell hakch chlain vnd nym xij tutter von ayrenn vnd mach es ab mit guter prue vnd gewurcz das ist ein lunkchmuezs etc.

** (Nr. 27) [cooking recipe]

Item ain guett essen von kaelpfleisch etc. Item Nym ein prue in ain chessell vnd sewd ein pratigs chalpfleisch [50v] DarIn vncz an die stat vnd spikch es mit Raynem spekch vnd prewn es vnd mach ein gutt gesoff darauff von sussem wein vnd guttem gewurcz etc.

** (Nr. 28) [cooking recipe]

Item aien wilprat von kalpfleisch Item Leg ein ander pretigs kalpfleisch in die obgeschribenn prue vnd las es nicht versydenn vnd wann es nue gesoten ist So lass erchalten das du es muegst gesneydenn wie du wild vnd prewn es ab Nym zwiuoell vnd ophell vnd ain vaistes fleich vnd swaiczs in ainer phannen vnd mach es ab mit guttem gewurcz das gib fur ain wilpraett etc.

** (Nr. 29) [kitchen tip]

Item ain essenn von der prust etc. Item die pruest Sneyd nadh nach der leng vnd die gib fur ain fleisch

** (Nr. 30) [cooking recipe]

Item ain gut furhes von kalphfleisch etc. [51r] Item Nym das aller paynigiste fleisch von dem chalb so dw es gehabenn macht ain pruee esseich vnd des Sways von dem chalb vnd mach es ab mit guttem gewurcz das ist ein gutt furhess etc.

** (Nr. 31) [cooking recipe]

Einen guten palmanschir etc. Item wildw machen ein gutten palmanschir Nym 1/2 libra mandell vnd ain virdung Reys vnd frisch smalcz als oben in dem ezzen von den hunner geschribenn stet Nym drew stukch von ainem weyzvisch oder von ainem hechten vnd sewd die gar Rayn vnd tue die gret dauon etc. vnd nym 1/2 virdung zukker darczue etc. vt supra de pollis

** (Nr. 32) [cooking recipe]

Item einen guten reys darczue Item mach Reys mit mandell milich challt oder warmm vnd tu zukker darczue etc.

** (Nr. 33) [cooking recipe]

Item ainen ches von Reysch etc. [51v] Item Nym Reys vnd erchlaub in gar schon vnd sewd In nicht gar ze waich vnd slach In auf ain weys tuech vnd reib in schon vnd tue zukker darvnder vnd ein wenig salcz vnd tue das in ein tewffe schussell vnd mach ein milich von grossen nuessenn vnd gews die dar an vnd bestekch den Reys mit geschelten nueskerenn das ist ain kes von Reys etc.

** (Nr. 34) [cooking recipe]

Einen gefulten hechten mach also Item Einen gefultenn hechtenn mach also Sneyd die hewt vor pey dem haubt ab vnd ledig den visch gancz aus aus den schuppen due die graet dauon vnd nym auch aynen ainen anderen visch dar vnder vnd hakch sy gar chlain nym dar vnder perchtram ysopp abruten saluan vnd petersill vnd gutt [52r] gewurcz das hayst dann Ein May hecht full die hawt gancz Damit vnd das haubt mach mit einen speill hinwider an vnd full die flos vnd mund vnd prat In schon wann es aber nicht vastag ist So nym ayr vnd ophell darvnder

** (Nr. 35) [kitchen tip]

Item ain salsen dar zue Item Mach Ein Salsenn Darczue gruen Rot weys Swarcz wie dw wild als vor von denn prattenhunern geschribenn stet etc.

** (Nr. 36) [cooking recipe]

Item aberr ain gefulten hecht Item aber ein ander gefulter hecht nym die leber vnd magenn dacz dem halls herawes vnd mach den magen sawber vnd full Inn Rayn mit anderen hechten pret als vor geschribenn stet vnd sewd den magen mit sampt der leber vncz das sy zu recht [52v] gesotenn sein vnd stos die hinbider in denn hecht vnd vnder graewff den hecht recht als ein Iuenges hunn vnd full in dann vnder die hawt doch nicht ze vast das es nicht prech

** (Nr. 37) [cooking recipe]

Item ain milich von magen Item mach ein dikche milich von magenn gleich als ein dikche mandell milich vnd sewd ein lot hawssennpleter vncz das sy czergee in einem wasser vnd gewss vnd ruer die vor genanten milich vnd hawssenpleter durich ein anderr vnd tue darIn czukker wenig salcz vnd gewss sey in ain tewffe schussell oder in ain keschoer So wirt sy hert als ain kes So leg in dann in ein andre schussell vnd gewsz nuszmilich darann vnd stekch geschellt nuscherenn darann etc.

** (Nr. 38) [cooking recipe]

Ein gut essen von haniff [53r] Item dem hanif due auch also slach In durich mit gesotenn wasser etc. vnd mach ein pheffer dar auff nym 1/2 libra weinper die wasch schon vnd reib sy chlain nym semel mell vnd ein prue mit suzzem wein vnd tue zukker dar In wann du es nw hast durich geslagenn vnd gewurz es woll etc.

** (Nr. 39) [cooking recipe]

Eein gute Sulcz von Veygenn Item Ein Sulcz von veygenn mach also j libra vaeygenn schon vnd las sy ainen wall tun vnd leg sy dann in ain schussell das die stingell vbersich komenn vnd sewd j lot hawsenplater in gutem welschenn wein vnd nym der prue von den feygenn darvnder vnd mach es Rain ab mit Saffrann vnd mit anderen guttem gewurz vnd gewss dar auf etc.

** (Nr. 40) [cooking recipe]

Ein essenn von Rebhuner in der vasten [53v] Item Rebhunner in der vastenn darczu mustu habenn ain foerm gesnytenn in czway holcz Rebhuner gestallt Nym visch vnd tue die graett daruonn vnd darausz vnd hakch es durich ein ander gar chlain vnd gewurcz es gar woll vnd sewd es in dem foerm vnd spikchs mit einem gruenn hechtenn etc.

** (Nr. 41) [cooking recipe]

Item ein gutt Rechpratten in der vasten etc. Item zue Einem Rechprattenn in der vasten nym grosz visch welcher lay die sein tue die graet vnd die Suppenn dauon vnd hakch gar chlain vnd tue praet darvnder vnd gewurcz es woll vnd mach es zesam auf der anricht mit nassem messeren in ain formm als ain Rechprattenn vnd las erwallenn in ainer phanne vnd stos ainn [54r] Spys vnd spikch es das wirt ain rech prattenn etc.

** (Nr. 42) [cooking recipe]

Item Einen guten Senif darzue Item Einenn guttenn seniff darczu Stoss senif koerder gar schonn vnd treib in durich ein engs tuech vnd stoz czymon plued darvnder vnd muschs es vnder denn senif vnd ruer es mit honig zesam als der da wachs pert vnd wann du ainen seniff wild haben so nym sein ein wenig vnd zetreibs mit wein so hastu guttenn seniff etc.

** (Nr. 43) [cooking recipe]

Item zue Gutter fisch sulcz Item zue Gutter visch Sulcz nym wasserr vnd wein geleich vnd sewd die visch darInn gewurczs verbs vnd gewsz sey challt etc.

** (Nr. 44) [cooking recipe]

Item zue ainer galler Item zu Einer galler nym esseich honikg [54v] vnd Leczeltenn vnd stos es durich einander vnd seychs durich ein tuech vnd sawd es vnd gews chalt auf die hechten

** (Nr. 45) [cooking recipe]

Item ain gut essen von allerlay visch Item Nym allerlay visch Rogenn dann parbenn Rogen nicht vnd stos in chlain in ainem wasser Read: 'Mörser' vnd pach darausz in ainer phann ein praytes plat vnd sneyd es wurfflat vnd mach ain pheffer ausz der visch prue vnd sneyd ein semlein proet sunder wurflat vnd wirffs mit dem Rogenn in den pheffer vnd prenn ein all in ainer phanne das es Swarrcz werd vnd gawss darauff etc.

** (Nr. 46) [cooking recipe]

Item ainen guten mandel czyger Item zu ainem mandel cziger nym gescheltenn mandell vnd stozs denn in ainen morser vnd mach ein [55r] ein milich dauon vnd seichs durich ain tuech in ein phann vnd reib ain wenig prott darunder ee es wall vnd gews ain wenig gucz weins auch darIn vnd wann es erwaltt so gewsz ausz der phann auf ain tuech das daz wasserr dauon rinne vnd richt den als anenn panprein vnd mach vnd bestekch In mit mandel cherenn vnd gewsz mandell milich darauff etc.

** (Nr. 47) [cooking recipe]

Item Gut Krapffen in der vasten Item Zue Krapfenn in der vastenn stos veigenn vnd muss durich einaander vnd gewurcz das woll vnd verb es vnd pachs in ainer phann mit oll vnd melb es in Krapphen weys mit erhabenn taig gibs challt etc.

** (Nr. 48) [cooking recipe]

Item ein hubs pachenns etc. [55v] Item Nym von xxxij ayren das weys pesunder vnd die tutteren pesunder wann sy nu hert gesoten sind so hakch das weys gar chlain vnd slach durich ein tuech mit Semell mell vnd tue zukker vnd ein wenig salcz darvnder vnd chaynen Saffrann vnd denn Tutter tue gleich also vnd gylbs es gar woll und gews ygleich es pesunder in ain pecher vnd darczue soltu habenn ain geleims dekchell In die pekcher vnd yeder pekcher gelochert sein an dem podem vnd Drukch es also gancz vnden aws vnd schreukchs es in der phann vber ein ander wie du wild das ist ain hubs pachenes etc.

** (Nr. 49) [household recipe]

Item merkch du solt kochen nach des Iars zeytt [56r] Merkch du solt Kochenn nach des Iar czeyt Im may So hebt sich das Chochen Iar an Vnd Im Sumerr ist nicht gut mit weinperen ze chochen oder ze pachenn oder zefullenn Man sol nemen petersill ysopp perchtram abrutten vnd saluann etc.

** (Nr. 50) [cooking recipe]

Item ain gucz geprests von ainem slein etc. Item Nym ein Slein vnd ainen hechten oder ander visch vnd sewd die ab vncz an die stat vnd prich sy dann mit der hant vnd tue die graet dauon vnd ain lott der haussenpleter in der vischpruee die gewurcz woll vnd das der prue nicht zeuill sey vnd musch die visch mit der prue durich ein ander mit der hannt vnd tues auf ain zwiualtiges tuech zwischen czwayer preter vnd swaer mit zwayer oder dreyer zentenn swar vnd las chalt werden [56v] Nym Dann leczeltenn den reib chlain vnd zukker darvnder vnd mach es ab mit guttem gewurcz vnd Saffrann vnd nym dar In 1/2 virdung weinper vnd las chalten vnd sneyd dann die visch zue stukchenn vnd gews das gesupp dar auff das ist ain gucz geprests

** (Nr. 51) [household recipe]

Item gut gams Read: 'gruens'. fleisch etc. Item wildw Gruens fleisch von sand Mertenn tag vncz auf denn Sumer pehaltenn welchlay fleisch es sey das leg pesunder aynem Swein sneyd die orenn ab vnd die fuezs pey dem knye vnd las Im salcz ligen drey wochen also gancz vnd nym es nicht an die plozsenn hend darnach tue die sulcz dauon vnd sewd die gar woll vnd schawem sy rain so wirt sy lautter als ein wein vnd leg die eren oder das fleisch in ein vaslein vnd [57r] gews die Sulcz wider auf das Das sy das gancz bedeche vnd bebaer es woll vor lufft vnd gee nicht vill darczue etc.

** (Nr. 52) [cooking recipe]

ain gutten pyberczagell etc. Item wer einenn Pyberczagell welle kochen der sol in haeren vnd woll sieden vnd wann er nue gesoten ist So sol man In ab Rostenn vnd ein guett zysandell darann machenn etc.

** (Nr. 53) [cooking recipe]

Item gefult Rueben Item wer gefult Ruebenn well machen Der nem ayr weinper vnd petersill vnd gewurcz das woll vnd sol sy da mit fullen vnd woll syedenn etc.

** (Nr. 54) [kitchen tip]

Item gefult ophell mach also Item Gefult oephell mach also als vor den Rueben geschribenn stet und pach sy in der phannenn etc.

** (Nr. 55) [cooking recipe]

Gefult piren mach also Item wer Gefuellt pierenn wil machen [57v] Der sol nemen Igwer weinper vnd geribenn leczelten vnd Sol sy damit fullen vnd durich einen gutten tayg ziechenn vnd In der phann pachenn etc.

** (Nr. 56) [cooking recipe]

Eein guldein speys Mach also Item Nym Tutter von hertten ayrenn vnd stoz die gar woll in einem moerser vnd nym darvnder als vil putter als der ayr ist vnd ein drittaill honikg vnd gestossenn Ingwer das hayst die guldein speis vnd ist gutt indem May etc.

** (Nr. 57) [cooking recipe]

Einen guten ayer praten mach Item Einenn ayr pratenn mach also Nym herte ayr vnd hakch sy chlain vnd nym auch rahe ayr vnd slach sy also durich einander vnd tue sy dann In ein sakchell als grosz du denn pratten wild habenn vnd las erwallenn in ein nem hayssen wasserr vnd Nym dan den praten herawes vnd stoz in an ainen Spis vnd wann er schir gepratenn ist So [58r] spikch in mit leczeltenn vnd mach dar ann ein guettt Saffatwtel etc.

** (Nr. 58) [cooking recipe]

Ein gut mues mach also etc. Item nym mandell milich Reys vnd mel phairen den wasch vnd hakch in gar chlain vnd gewsz ein oell auf ein wallunds wasser vnd las woll syedenn vnd zeuech es dann wider ab vnd gewsz auf das Mues etc.

** (Nr. 59) [cooking recipe]

Item ain mus darauff Item Nym Manndell Milich vnd x ayr herte gesotenn die hakch chlain vnd weinper vnd mach ein muezs dar ausz etc.

** (Nr. 60) [cooking recipe]

Item wer ain gut mues wel machen Item wer Ein Guet muezs will machen Das chuempt von Sybenlay sachenn von milich vnd smalcz Zukker salcz ayr vnd mell Saffrann daz czuo so wirt es gell etc.

** (Nr. 61) [cooking recipe]

Item presten sweinskopff mach also Item Wildu machenn presten schweins [58v] Chopff So must dw in sengenn vnd schon machenn als er gehoert vnd schleub in dann enczway vnd sawd in das er nicht versotenn werd vnd dann die hawt von dem praet vnd von dem payn vnd das die hawt gancz bleib vnd hakch das praet vnd das fleisch chlain vnd hakch opphell auch chlain vnd swaycz die opphell ab in dem hoenikg vnd schut das dar Inn vnd gewurcz das gar woll mit guttem gewurcz vnd nym dann chwmb vnd aneys vnd ein wenig prott vnd mach das als ze samen vnd leg dann die hawt auf ein news czwifachs tuch vnd leg dar auf von dem praet ein taill vnd mach dann pleter von denn weissenn auf den ayrenn vnd leg das die pleter obenn auf das prett vnd mach dann [59r] grunne pleter von dem weyssenn aus den ayren als vor vnd von petersill vnd leg mer pret dan auff die weyssenn pleter vnd leg die grunen pleter dan auch oben darauff vnd leg dann mer ain full dar auf Vnd mach dan ain Rocz plat aber von dem weyssen aus denn ayren vnd mit Saffran vnd der der mach als vill das du es vber all damit machst gedekchenn vnd pint es dan alles czue vnd swers dan woll ains zenten swaer nyder vnd las ligenn als lang das es hert genueg werd vnd nym in dan her aws vnd sneyd in in schniten vnd auf ain schussell legs schon vnd nym dann mandell vnd weinper vnd machs schon Vnd nym leczeltenn vnd Reib dem vnd machst du des nit ge[59v]gehabenn So nym ein prott vnd pren das ab auf ainem roest vnd nym das prot vnd legs in wein vnd halbs wasserr vnd slachs durich ein tuch vnd nym darczue mandell vnd weinper vnd tue das gancz dar ein vnd machs ab mit guttem gewurcz vnd ain wenig honikg vnd las das woll syeden vnd darnach chalt werdenn vnd gews dann obenn auf denn presten schweins choppff wen dw in auf wild gewenn

** (Nr. 62) [cooking recipe]

Eeinen Rotten ygell etc. Item Wildw machenn ein Roten ygell So nym veygenn vnd weinper vnd stos die chlain vnd nym darvnder Muscat vnd negell auch gestossenn vnd gewurczt das woll vnd tue das zue samenn mach dar aws ainen ygell vnd nym guldein negell vnd ein taill silbreynew vnd stekchs dar in zw parstenn vnd wenn er berait ist [60r] So gib ym ein vbergultew veygen in denn mund etc.

** (Nr. 63) [cooking recipe]

Einen haniff schotten Item haniff schoten mach also Nym Rahenn haniff vnd mach in schoenn vnd reib in in einem scherbenn chlain vnd slach in dreystund durich vnd las In syedenn in einem chessell vnd geus ein Oll in ein Reyndell das grozs genueg sey zw einem essenn vnd wenn der hanif erwallt so nim ein chlain leffell vnd nyn den schottenn obenn ab vnd leg in in das oell vnd mach das reindell voll vnd czwenn opffell vnd schneid den chlain nach der leng vnd prenn sy ab in dem oll das sy nicht ze czwarcz werdenn vnd leg sy dann auf das reindell straw zukker dar auf vnd gibs hin etc.

** (Nr. 64) [cooking recipe]

Ain arbays mus [60v] Nym Arbais dew woll geribenn sein da mach mues von wie dw wild chalt oder waermm Das chalt gews auff schussell vnd wan es gestondenn sey So schneid in der mit czwir durich vnd nym das mitter taill aus vnd gews seniff dar auff oder dar In etc.

** (Nr. 65) [cooking recipe]

Ein essen von arbays Item Nym arbais dew nicht ze waich sein vnd stoz in einem morser chlain vnd nym saffrann vnd honikg vnd zukker So wirt es sues vnd ein mell so wirt es zach vnd nym ein pecher da mach luekchell mit einem prenn eysen Durich vnd tue die arbais in den pecher vnd nym ein praetell das in Denn pecher auf den podem gee vnd tauch das pretell nider so gent Die arbais vnden zue dem podem aus oder zue den loecheren aus [61r] vnd tu das in ein schone schussell vnd mach der trwlein drew oder virew vnd mach ein gelbenn seniff darczue mit guttem gewurcz vnd geus in dar auff

** (Nr. 66) [cooking recipe]

Ainen arbays pratten mach also Item Ein arbais pratenn mach also Nym schon vnd wolgeswellt arbais vnd stos sew vnd nym darczue mell vnd gut gewurcz vnd zukker so wirt er sues vnd zach von dem mell vnd wan die arbais perait sein so nym einen spis vnd wint sy dar vmb vnd spikch in mit tatelcherenn die sneid nach der leng vnd prat in sawber vnd gib in hin vnd ein salsen darczue etc.

** (Nr. 67) [cooking recipe]

Ein essen von arbays Item Sewd arbais das die palig dauon schomen vnd reib sew chlain vnd gews dar an das sy nicht ze duen werdenn vnd wolgeswellten Reys vnd leg in mitten darInn [61v] Vnd Gibs hin fur ein guucz essenn etc.

** (Nr. 68) [cooking recipe]

Ein weys mus mach also Ein weys mues in einem chopff mach also Nym nus vnd stos dew gar woll das sy nicht durffenn durich zoslachen vnd nym darczue ein dikche milich vnd ein semell mell vnd soud es woll vnd gibs chalt oder warmm wie du wild vnd machs sues mit zukker

** (Nr. 69) [cooking recipe]

Ein prawns mues mach also Item zwe Einen prawn mues Nym ein pfunt weinper vnd j libra veygenn vnd xx regespiren die schell schon vnd schneis das man sy mug prennen Im smalcz oder in oell was dw wild drukchen in einem mell vnd tue es in ein phanne vnd wann si nue prawn sind vnd chalt werdent so trukch es zesam so get das oll dar von vnd hakchs es chlain vnd geswelt veygenn dar vnder vnd weinperer [62r] dew swaicz schoen vnd reibs durich ein ander vnd nym ein guttenn welschenn wein vnd hays honikg vnd das als in ainen chessell vnd wirff gewurcz darann vnd ruer es vnd wann es dikch sey so tue es auf ain char oder was dw hast vnd wen dw wild anrichtenn hastu nicht tadelkerenn so tue gancz neglein an das gmuees vnd gibs hin etc.

** (Nr. 70) [cooking recipe]

Item aber ain essen Item Wildw es machenn in einen choph den mach von melb von ayrenn vnd prenn in ab wild ein plat grunn haben oder weis zue dem weyschen reych gruen hastu wann dw wild

** (Nr. 71) [cooking recipe]

Weys geyslicz mach also Item weys gleilicz mach also nym 1/2 libra gescheltenn mandell vnd reib In chlain vnd slach in mit [62v] geischlicz durich ein tuech als vil als ain essen gehort vnd las sy syedenn in einen chessell oder in einen haffen vnd wolt si dich werden so gews wasser dar vnder vnd tue salcz vnd zukker zue massen darann vnd wann es gesoten ist so tues auff ain schussell vnd las stann etc.

** (Nr. 72) [cooking recipe]

Swarcz geislicz mach also Item Swarcz geislicz ain 4 libra wol geribenn weinper sy gar chlain sein vnd nym einen leczeltenn vnd schneid in Duen vnd prenn in swarcz vnd las in chalt werdenn vnd stos in chlain vnd 1/2 libra honikg dar zuo vnd treibs durich vnd slach es als durich mit geislicz vnd las es woll siedenn vnd nym weisse Ingwer darczue vnd wil es dikch werden so gews Rwemenir dar vnder gibs hin chalcz

[63r]
** (Nr. 73) [cooking recipe]

Item Rott geislicz mach also Item Rott geyslicz Nym 1/2 libra weinper vnd slachs durich mit geislicz vnd dar czue saffran vnd guet gewurcz wen si gesoten ist so geus auf vnd las chalt werdenn etc.

** (Nr. 74) [cooking recipe]

Item ain gut essen von Geyslicz Item Nym Geyslicz vnd slachs durich ein tuech vnd secz zw dem fewer vnd las syedenn das wider duen werd so geus auf ain schussell vnd las chalt werdenn vnd due dew hawt dauon vnd nym ein Oll inn ein phann vnd tue dew geislicz dar in vnd las siedenn durich ein ander gibs hin etc.

** (Nr. 75) [cooking recipe]

Einen pelcz mach also Item einen pelcz mach also Nym wasser vnd mell vnd mach ein derben tayg der eins dawms dikch sey vnd ander halb spann prayt vnd mach [63v] dar nach einen tayg von ayrenn vnd uon mell als sam haydnischen pleter das sy duen sein vnd all geleich gross vnd nym ein rain sweineins smalcz vnd gestossenn zukker vnd ein hundert pleter oder mer auf den terbenn tayg vnd leg das erst platt das dw hast gemacht das leg darauff vnd neczs mit sweinein smalz vnd streych ainen zukker dar auff vnd mit einen vederen pestreychs mit sweinem smalcz vnd tue ym allem als dem erstenn vnd wann sy alle auf ain ander ligenn so mach ain teribenn tayg als den vnderenn vnd scholl als lankch sein das er vndenn abhin get vnd necz das vnder mit einem ay vnd vmb wincz schoen als als ein chrapphell secz in einen ouen [64r] vnd las pachenn gar woll vnd gibs hin etc.

** (Nr. 76) [cooking recipe]

Ein mandel mues mach also Item mandell mues mach also Nym 1/2 libra mandell vnd vmedum ob dw des nit hast So nym semlein proett darzue vnd waikches in ein wasser vnd pals aus vnd slachs mit der milich durich ein tuch wild du es sues habenn so tue zukker dar ann vnd las syedenn das hayst mandell muees etc.

** (Nr. 77) [cooking recipe]

Ein mandel chees mach also Item mandell ches mach also Nym i1/2 libra schoen geribenn mandell vnd slach in durich ein weys tuech vnd nym haussen plater j lot vnd seud vnd treib den mandell mit der prue durich vnd solt dew milich nicht syedenn lassenn vnd tue ein virdung zukker dar ann so wirt sy sues vnd schell 1/2 libra mandell gar schon vnd schlaub die weissen [64v] ganczen cherenn dar aus vnd bestekchs denn ches dar mit vnd mach ein dikchew milich dar ann vnd tue j virdung Zukker darann vnd machst nicht ein chlainew schussell gehabenn so nym ein reindell das Innen verglast sey da geus dy milich in so wirt sy hertt vnd wann dw sey wild habenn so schuet sy auf ain schussel vnd tue dew milich dar an vnd stekch die mandell cheren dar Inn etc.

** (Nr. 78) [cooking recipe]

Mandel schotten mach also Item einen mandell schoten mach also Nym i1/2 libra mandell vnd reib den chlain vnd slach in dikch durich ein tuech vnd nym der milich als vill dw ir dar an wild giessenn vnd die an der scholt dw lassenn sieden vnd wann sy gesotenn ist so slachs auf ain weys tuch [65r] vnd las chalt werdenn vnd legs dann auf ein schussell nach der leng vnd stekch die cheren dar in vnd geus dew milich an den schottenn j virdunng zukker tue dar an so ist es ganncz etc.

** (Nr. 79) [cooking recipe]

Eein weyssen ygel mach also Item Einen Weyssenn ygell mach also Nym j libra mandel die stos chlain vnd due zukker darczue vnd slachs ze sam vnd mach einen ygell dauon vnd wenn er perait ist so sneid xx cherenn nach der leng vnd stekch nus ein das schullenn sein paerster sein vnd gib im einen mandell cheren in den mund etc.

** (Nr. 80) [cooking recipe]

Eeinen Swarczen ygell Item einen Swarczenn ygell mach also Nym ain libra weinper vnd mach sy gar schonn vnd swaicz schon in einer phann vnd las sy chalt werdenn vnd trukchen werden vnd nym dar czue [65v] czimmanrinten negell vnd zukker vnd stos gar chlain vnd slachs zue samenn vnd mach ein ygell dar aus vnd wan er perait ist so stekch neglein dar ein das sind sein porster vnd gib im ein vbergultew muscat in den mund vnd gibs in hin etc.

** (Nr. 81) [cooking recipe]

Ayr in der vasten im pheffer Item ayr Im pheffer in der vasten mach also nym ij libra mandell vnd stos gar chlain vnd tue zukker vnd ein wenig wasserr dar czue so wirt oll dar von er darffs nicht lassenn siedenn vnd dew milich schol dikch sein so mag er die ayr dauon gemachenn was er will nym ein wenig milich vnd tue saffran dar in vnd mach tutter als die haesell nues vnd leg ein weis tuch auf die hant vnd mach ein lueg vnd leg das tutterlein dar ein vnd das [66r] weys dar vber das es gestald werd als ein henn ay vnd mach ir auff ain essenn vnd wasch 1/2 libra weinper gar schoen vnd reibs chlain vnd ein geschnitew semell vnd tue es in ein prue vnd slach durich mit einez suessenn wein vnd nim dar zue zukker vnd pheffer das hayssent ayr im pheffer etc.

** (Nr. 82) [cooking recipe]

Ein gut essen von ayren Unclear if recipe describes eggs in lent. Item also mach weys halbe ayr Nym ein reindell dar in tue ein smalcz vnd leg halbe ayr darin wie vill dw wild nim 1/2 virdung zukker den las zergen in einer phann vnd wen er zergangen ist das es gestet auf dem smalcz vnder weisserr milich mach len ayr tutter vnd zukker fur das salcz dar in etc.

** (Nr. 83) [cooking recipe]

Item aber ain essen von ayren Item Aber von ayer nim hertew ayr vnd stekhs an einen spis vnd machs wie dw wild gelb oder Swarcz [66v] vnd nym zukker darczue etc.

** (Nr. 84) [cooking recipe]

Item ein Sulcz von hosnestell nym ein rechs hawt vnd prue die vnd zeuch ir das har ab vnd saud die haut gar woll so schrumpft si sich gar vast zue samenn vnd schneid si span lankch vnd czwayer vinger prayt dar aus mach ein sulcz vnd gibs hin

* * (Nr. 85) [cooking recipe]

Item ein gut furhezs mach also Item ein furhezs Nym lungell vnd leber von einem hasen sneid das wurflat vnd vach den Swayzs vnd seud es damit vnd tue ein wenig prue dar ann vnd wein esseich honikg vnd rokein proett vnd tue dar ann ein spekch so haist ein furhezs etc.

** (Nr. 86) [cooking recipe]

Ein gut pratens mues mach also Item ein pratens mues mach also Nym eyttell ayr vnd als vill smalcz vnd salcz vnd machs nicht ze haiz vnd [67r] tues in ein phann vnd pracz das wirt ein pratens mues etc.

** (Nr. 87) [cooking recipe]

Item ain essen von kalpfleisch Item Nym chalpfleisch und hakch ein speckh dar vnder vnd gewurcz woll vnd reibs vnd nym ayr vnd weispraet dar vnder vnd mach chuechell dar aus vnd sauds woll in haissem wasser vnd ze sneid sew vnd gibs zue essen etc.

** (Nr. 88) [cooking recipe]

Ein gut essenn von chalbs lungell Item Nym chalbs lungell vnd sawed Die gar woll vnd hakchs chlain vnd slach ayr dar in vnd hakch spekch Dar vnder vnd pach ein ayr plat vnd tue es zesam legs mit ainen tuetter an der figur etc.

** (Nr. 89) [cooking recipe]

Ein gut wein mues Item ein wein mues mach also Nym 1/2 libra mandell vnd reib den chlain vnd slach in durich mit raiuall das ist ein gut wein mues ob das sauedest etc.

** (Nr. 90) [cooking recipe]

Ein mues von mandell [67v] Ein cherenn mues von mandell Nym mandell vnd reib den chlain vnd slach in durich mit welisch wein vnd tue zukker dar an vnd seued es etc.

** (Nr. 91) [cooking recipe]

Ein hanif Suppen mach also Item haniff Suppen mach also Nym haniff vnd gepeczproett vnd slach das durich mit guetem wein vnd nym ain aphell vnd czwiuall das hakch chlain vnd swaicz mit dem oll gar rain vnd tue das dar ann etc.

** (Nr. 92) [cooking recipe]

aber ain essen von haniff Item Nym rahenn haniff vnd stos denn gar chlain vnd seich in czwir wallen durich ein tuech vnd saud in vnd nym dan denn schotten oben ab mit einem loffell vnd tue in ein reydell da oll in sey vnd vir ophell oder funf vnd schneid sew lankch vnd chlain vnd prenn dew in dem oll vnd tue das auff [68r] den schottenn in die rein vnd tuo zukker dar auf etc.

** (Nr. 93) [cooking recipe]

Ainen ches von magen Item Nym magen der gestossen sey vnd vnd saud in gar woll vnd nym den schottenn oben ab vnd mach dar aus ein ches vnd mach ein nus milich Dar an vnd tue zukker dar czue so wirt dew milich sues etc.

** (Nr. 94) [cooking recipe]

Ein hanif mues mach also Item ein hanif mues mach also Nym gesoten hanif vnd stos den chlain vnd nym dar czue honikg vnd semelein proett vnd slachs durich ein tuech vnd gewurcz woll vnd saud das

** (Nr. 95) [cooking recipe]

Ein gutten pon prein Item mach ein pon prein also Nym wolgewaschen ponn vnd las auch also sieden vnd ze reib si schonn vnd mach dauon ponn prein vnd schneid in wen er nue chalt ist [68v] wordenn nach der leng auf ain schussel vnd nym zukker dar czue vnd mach daruon ein guet mues dar czue nym oll vnd gut gewurcz in einer phann vnd gibs hin warms etc.

** (Nr. 96) [cooking recipe]

Eein chraus mues Item zue chraeusen mues nym chraewsn vnd schneid das pos von den augenn vnd stos chlain in einen moeser vnd slach mit milich durich ein sib vnd reib ein semell vnd ayer tutter dar an vnd mach ein mues dar aus in neiner phann so wirt es rot etc.

** (Nr. 97) [cooking recipe]

Ein chachel mues Item ein chachell mus mach also Nym woll czeslagen ayr vnd geus ain suzze milich dar auf vnd machs ab mit guttem gewurcz vnd mit saffrann vnd slachs durich ein tuech vnd salcz es zu massen vnd las [69r] Syedenn So wirt es guet gibs hin etc.

** (Nr. 98) [cooking recipe]

Item ain essen von ayren Item Nym xv ayer vnd slach sew durich ein tuech vnd secz in einen haffenn zue vnd wan es wild siedenn so geus ein suczze milich dar ann als vill dich duenkht vnd ruer si gar woll durich ein ander vnd wen sy dikh will werdenn das die ayr zue samd wellen so geus auf ein schoen tuch so magstu die milich praitten vnd wenn si chalt ist So schneid sy wie dw wild etc.

** (Nr. 99) [cooking recipe]

Item ain guet herren essen mach also Item Nym petersill vnd stos denn gar chlain vnd slach ayr dar vnder vnd nym ein grossew phann die mach vest vnd geus ein loffell vollen dar in vnd dauon mach ein plat vnd mach ir wie vill dw wild vnd dar czue mach [69v] ein gelbew fuell von ayren vnd gewuercz vnd in wew dv pachenn wild da tue ein smalcz ein vnd ein plat vnd auf das plat streich der full als dikch als das plat ist vnd leg mer ein plat dar auf vnd aber ein full vnd tue in allen also vncz dich genuegt wenn si allew auf ein ander chomenn so stich mit eynem messer dar durich So get die lufft dar durich vncz auff dem podem vnd las woll pachenn vnd wenn es perait ist so leg eins ziger smer dar auff vnd las sten so machst du es geschneiden wie dw wild vnd wan dw an richst so trae zukker dar auf etc.

** (Nr. 100) [cooking recipe]

Ein pratten von vischen in der vasten Item Ein pratten von vischenn in der vastenn Nym ein hecht vnd slach in auf vnd vach denn Sways dauon vnd due dew graet dar aus vnd hastu des swaizz [70r] nicht genueeg so nym leczeltenn den prey das er swarcz wirt vnd las in dan chalt werdenn vnd nym darczue einwenig rokkem prott vnd ruer es als mit denn vischenn durich ein sib vnd die visch hakch des erstenn chlain vnd gewurcz es woll vnd tue mit saffrann dar zue vnd nym das merer taill des visch vnd stekh es an einen spis zue einem praitenn vnd tue arbais prue in einen chessel vnd den praten dar in vnd las in sieden vncz an die stat vnd in nicht versiedenn vnd der mach auf ein essenn czwen oder drey vnd schneid mandell nach der leng vnd spikh in dar mit vnd stekh gancze negell dar in vnd nym 1/2 libra weinper die slach durich mit welisch wein dar zue Nym zukker vnd guet gewurcz etc. das ist ein gut essen

[70v]
** (Nr. 101) [cooking recipe]

Das ander tail mach also Item das ander taill nym des visch vnd ainen leczelten der czwaier vinger dikch sey vnd leg in in die selben prue da der visch praten in gesotenn hat vnd las in sieden vncz an die stat vnd las in nicht versiedenn vnd legs dan an die anricht vnd las chalt werdenn dar czue nym phepffer vnd ein gehachtem ophell etc.

** (Nr. 102) [cooking recipe]

Item wer wol choen der sol haben Item wer woll chan der sol habenn die suebenn varib vnd scholl sy chochen nach des Iars czeyt Er scholl an hebenn in dem swmer zw plaber so scholl er nemen die plaben pluemen wan sy czeitig sind vnd die slechen da wirt dew plaes varib von da tue dew pluemen an ways das ist auch gut da machst weis mues von Rot machstu von den gelliben peren wen sy czeitig sind so pres sy aus als ein wein [71r] vnd tue dar czue honig so halcz dw sy ain gancz Iar vnd machst salssen vnd gemues der dar von Grunne nym petersill vnd ander grueens chrawt dauon machst tu gemues vnd pachens Prawn machstu von weichsselen wildw grab so nym weis da tuest tu ein swarcz an ruers durich ein ander so wircz grab da mach von gmues vnd salssen Swarcz machstu von honikg vnd von leczeltenn da mach von pachens gmues oder was dw wild vnd gelib machstu von saffrann das des nicht zue vill sey etc.

** (Nr. 103) [cooking recipe]

Ein gut essenn von Rebhunern Item Von Rebhuner ein gut essenn nym rebhuner vnd prat si sschon schon vnd wen si halben weg gepraten sind oder an die stat so nym ein march von einem Rind aus aim grossem pain vnd mel vnd chalcz wasserr vnd mach ain vesten taig dar aus mach ain toph vnd leg dew huner vnd das [71v] markch dar in vnd dar in tue guten wein vnd ij lott weinper vnd j quinten ganczer neglein vnd machs mit gutten gewurcz ab vnd mach von taig ein plat dar vber vnd verbindes schon vnd secz in einen warmen offen vnd dw des nicht so secz auf denn da er am aller hays sisten ist vnd vmbrichs mit aschenn das der lufft nicht dar czue gee das ist ein phasten von rebhuner etc.

** (Nr. 104) [cooking recipe]

Ein gut essen von huner Item Nym drew hwner vnd mach sy gar schon vnd chragen vnd fues dar pey vnd nym ein suzze hwnrr prue vnd las siedenn dar in dar czue ain loett schoens pheffers vnd las in sieden mit den hunnern vnd las nicht versiedenn vnd schneid ain aphell chlain vnd laukh dar an vnd machs ab mit guttem gewurcz vnd wan du an wild [72r] Richtenn so tue dew opphell dar in etc.

** (Nr. 105) [kitchen tip]

ein gelbe sulcz Item ein gelbew Sulcz tue czehenn mandell cherenn oder mer etc.

** (Nr. 106) [cooking recipe]

Ein gut furherss mach also Item wild habenn ein gutt fuerhezs So schrot ein hain zue stukhenn vnd las sy siedenn vnd nym dann sways von hwner vnd opphell vnd czwiuall hakch chlain dar ein vnd swaiz rain ab in ein phann vnd gewurcz woll vnd tue chain saffran dar ann so hastu ain guet furhess etc.

** (Nr. 107) [household recipe]

Item wildw machen dar dir Item wildw das dir der petsill wach auff dem heffenn die weill die huner siedenn So mustu habenn czway altew hunner vnd nym dan heyrigenn petersill sam der nachot gewachen sey vnd leg in in rottenn wein vnd las in dar in ligenn [72v] Virczigtag vnd nym wein rebenn vnd poenstro geleich vnd prenn das zue aschenn vnd nym der erdenn da er gewachen ist czwir als als vill dar czwe vnd ruer das vnder den aschenn mit regenn wasser das nicht ze challt sey vnd legs auf ainen hauen dekch vnd tue dem sam dar in vnd das sein nicht zue vill sey vnd strae erdreich dar auff das der sam pedekh sey vnd las in stan vnd las die hwner siedenn et sic etc.

** (Nr. 108) [cooking recipe]

Einen presten schweinskoch von vischen Item zue dem Erstenn wildw machen prest sweinchopff von vischenn so nym oder Slein oder perbenn cherphen vnd schuebp dy schonn vnd slach in zue stukhenn vnd leg in ein phann vnd gews dar ann halbs wasserr halbs wein vnd das die prue nur ains vingers hoch gee vber dye visch vnd hab sy vber ain [73r] gutt fewer vnd las yn woll siedenn vnd salcz sy vnd stupp sy vnd las sy sam halben weg ein syedenn vnd seich dann die prue in schuschell vnd nym dan die visch vnd due dew grat daraus vnd hakh das praett ein winczigs durich ein ander vnd tue es wider in de phann vnd gews dy prue dar ann vnd las aber erwallen vnd dy schuppen sewd vnd stos vnd streichs durich ein tuch vnd geus alsamd in ein phann vnd las stenn vncz es hert werd darnach habs vber ein fewer vnd czukchs pald her wider ab vnd slach auf ain pankch vnd sneicz in ain chalte suzze prue vnd das gib in der vastenn fur prest sweinchopff etc.

** (Nr. 109) [cooking recipe]

Ein gut pachens von Reys wildw machen ein pachens von Reys so sewd in Inwasser vnd las in nicht vast ver sieden vnd seich es schon ab [73v] vnd tues in einen rib scherbenn vnd reib es chlain vnd reib rohe ayr dar vnder vnd mach es nit zue duenn vnd tue ein smalz in ein phann vnd schoubs durich die hannt als pachnew chuechell vnd wan es gepachenn ist so saew ainen zukker dar auff vnd gibs hin fur ain gut essen etc.

** (Nr. 110) [cooking recipe]

Ein ayer gemus Wildw machen guet gemus von ayrenn tu tutteren so nym dar zue ainen welisch wein vnd ein winczigis semell dar vnder vnd streichs durich ain tuech mit ein ander vnd tue czukher dar vnder hastu des nicht so nym honikg vnd tues in ein chlains heuen vnd secz auf ain gluet vnd ruer es als pald es dick wirt so hebs her ab vnd versalcz nicht vnd gibs hin etc.

** (Nr. 111) [cooking recipe]

Gut wilprat von Rintfleisch mach also Wildw machenn Guett willtpraet vonn [74r] Rintfleisch So nym magers rintfleisch vnd hakch es chlain vnd nym einen wein vnd vach ain Swais von einem chalb vnd tue den darIn vnd secz auff ainen cholenn vnd ruer es vncz das es sieden wird vnd gews dann auf das fleisch so vecht es dy gestallt als ein willpraet hakch dar vnder ayr vnd geribens proett vnd stupp es woll ab vnd mach dar aus pald als dy fewest vnd sews in einer fleisch pruee vnd schneid es dann chlain als das willpraet vnd mach ain gutten pheffer dar czue vnd mach In ab mit gutten gewurz vnd leg das willpraett dar In vnd versalcz nicht vnd vnd gibs hin etc.

** (Nr. 112) [cooking recipe]

Ein gut latwerig Wildw machenn guet latwerig von weichell So tue sy in einen hauen [74v] vnd gews nicht dar an vnd secz auf ain gutte glued vnd wen es nue siedenn wirt So las darnach chalt werdenn vnd streichs durich ein tuech vnd tue es dar nach in einen cheschell vnd secz auff den drifues vnd tue ein gutte glued dar vnder vnd las siedenn vncz das es dikch will werdenn vnd due dar In ein honikg vnd geribens prott vnd stupp es woll ab vnd ruer es fursitar vnd das als Dikch wirt das dw es nymer gerueren machst So hat es sein genug etc.

** (Nr. 113) [cooking recipe]

Aber gut latwerig Item wildw machenn Guett latwerig Von Regellspiren So scholl der pirenn gar schon schneydenn dy cheren dar aus vnd tue die piren in einen hauen vnd secz auf ain glued vnd gews dar ann an virtall wasser vnd vermach den hauen das der tunst nicht [75r] aus gee wann si dann sein gnug habenn So stos sy chlain vnd tue sy in ein chessell vnd secz auff ainen drifuezs vnd ein gutte glued dar vnder vnd rur sy fursytar vnd ye vber ein weill gews ein wenigs honikg dar an vnd stupp sy woll ab mit gutten gewurz So wirt sy gar guett etc. von mir

** (Nr. 114) [cooking recipe]

aber gut latwerig Item wldw machenn latwerig von weinperenn So prich die per ab den cheinppen vnd tue sy in ein kessell vnd secz auf ainen drifuees vnd tue ein glued dar vnder vnd gews nichs dar ayn vnd wann es siedenn wirt So las darnach chalt werdenn vnd streichs durich ain tuech vnd tue sy vnder auf den dryfues vnd las woll syedenn vnd machs wol ab mit [75v] guettem gewurcz vnd gews dar auff ain prett vnd las erchaltenn sechs tag So schnecz dan wiedw wild etc.

** (Nr. 115) [cooking recipe]

Ein gut gemues Item wildw machenn ein guet gemues von weischell So tue sy in ain hauen vnd secz in auf ain glued vnd wan es syeden wirt so las darnach erchaltenn vnd gews nit dar an vnd streisch durich ein tuech vnd tue es wider in den haffenn vnd las sieden vnd gews honikg dar an vnd rur es vncz es Dikch wirt vnd tue geribens prot dar vnder vnd gews dan in ein vassell So macht dw es geben warmm oder chalt vnd wan dw es anrichst So saee Innver dar auff etc.

** (Nr. 116) [cooking recipe]

Ein gut pachens [76r] Wildw machen Ein guet pachens von chelber lungell So hakch dy lungell chlain vnd eins wenigs spekhs dar vnder vnd dy tutter von czway ayren vnd gutt suppen dar vnder vnd pachs in einem schmalcz etc.

** (Nr. 117) [cooking recipe]

Item ain gut ay mach also Item wildw machen von xxx oder virczig ayrenn zw ainem ay So nym czwo saw plater vnd das dye aine chlainer sey wen dy ander vnd wasch sy gar schon Innen aus mit wasser vnd nym dan dy ayr vnd schaid sy gar schon von ein ander das weys wesunder vnd dye tutter besunder vnd nym dan dy chlainen plater vnd ruer Den tutter Durich ein ander vnd ggews in dye plater das sy voll werd von den tutteren vnd [76v] verpint sy dan schon mit einem vadem vnd wirfs in ein hauenn vnd las woll syedenn vncz das sy hert wirt vnd schell die plater ab den tutteren vnd nym dan j dise plater vnd schneid ein loch dar In als gros das der tutter dar aus mag gen vnd nee dye plater schon wider czue vnd chlokh das weys dan auch durich ein ander vnd nym einen trachter vnd secz in oben In das loch vnd gews das weys dar auf denn tutter hin ein also das dye plater voll werd vnd pints dar mit ainem vadem zue vnd legs in denn hauen so sawd das weys vmb den tutter vnd wirt ain ay vnd gibs hin vnd ainen esseich dar czue etc.

** (Nr. 118) [cooking recipe]

Item ain abentuerlachs essen [77r] Wildw machen ein gancz hueen in ein chreglats glas So prue das hueen schonn vnd las Im dye haewt pey dem hals vnd vnder greyfs schon zwischenn hawt vnd fleisch vnd zeuch Im dye hawt ab also gancz vncz an dye fues vnd sneid dy fues in wendig ab das sy dannach an der hawt peleibenn vnd mach ein chlains stumphacz holczell vnd plas dy haut wo sy dann zw prochenn sey Da machs zue vnd nyns dan vnd stos aneen fues in das glas vnd den anderen darnach vnd nym dan das stumphat holczell vnd stos der haut dan ye ein winczigs hin In wenn du dan dy hawt hin In gestest vncz an den hals so wehallt [77v] den hals hin vor vnd vber sturcz dy hawt vber das glas vnd pints mit ainem vadenn zw vnd nym das huen vnd wirfs auf ain fleisch vnd las syedenn vnd wan es gesotenn ist So hakch das praet chlain vnd nym dar zue ayr salua vnd petersill vnd gewurcz es woll ab vnd plas in das glas so tuet sich das huen auf das huen auf So tue dy fuell dar in vnd wann dy hawt voll ist so vermachs woll vnd das dy hawt nicht hin ein vall vnd das auch chain wasser dar ein schoem vnd tues in einen hauen vnd gews wasser dar an vnd hakch es zw vnd las siedenn so wirt es sich strekchen in dem glas das man sicht sein fues vnd seinen ganczen potig flugell vnd hals [78r] vnd gibs hin zue tisch fur ain gut essen

** (Nr. 119) [cooking recipe]

Item wildw machen aus ainer all czwen So zeuch dem all dy hawt ab vnd mach ein guete full von ayren vnd stupp es woll vnd cher dy hawt wider an das recht und tue dy full dar ein vnd stos das haupt auch in de full vnd tue es an das nicht abvall vnd nym dan den all vnd sewd In in wasser vnd wein und stupp es woll ab vnd nym dan dy aell in der hawt vnd prat den schon auf ainem roest vnd petraeff in mit putteren vnd wan er gepraten ist so leg in auff ain schussell vnd leg den gesoten all dar zue vnd gib sew payd hin dein herren der mag woll sprechen von wan chumpt der ain all etc.

[78v]
** (Nr. 120) [cooking recipe]

Ain Salsenn mach also Wildw Machenn ain Salssenn von weychsell So tue weichsell In ainen hauenn vnd las sew siedenn vnd las darnach chalt werdenn vnd streichs durich ain tuech vnd tue sy dann wider in ainen hauen vnd secz auf ain glued vnd las woll siedenn vnd rur vncz das sy dikch werden vnd tue dan dar In honikg vnd geribens proet vnd negell vnd guet stupp vnd tue es in ein vassell drew Iar oder vire beleib sy dir guet etc.

** (Nr. 121) [cooking recipe]

Ein gutz pachens Item wildw machen ein gucz pachens So zu slach ayer gar chlain vnd schneid semell wurfflat dar vnder vnd machs gell vnd sneid muscat auch chlain dar vnder vnd mach ein smalz In einer phann vnd mach von halben [79r] taill ein platt vnd tue das selb platt her aus vnd mach von disem taill auch ein platt und las dar In ligenn vnd nym das gerost apphell vnd gepratne Rephwner ob du der nicht hast so Iunge huener oder taubenn vnd leg gerost opphell auf das plat vnd gehalviretaele huner leg auch dar auff vnd habs dan vber ain glued vnd zu slach dan czway ayr vnd gews dan vmb vnd vnb der orter so werdenn dy pleter gancz vnd mach dan ain sawbers honikg vnd tue guet gewurcz dar ann vnd prich ein loch durich das plat vnd gews das honikg dar in vnd las vber all dar in hin vnd her lauffen vnd versalcz nicht das ist ein edle [79v] speis vnd gibs hin dan zue essenn etc.

** (Nr. 122) [cooking recipe]

Ein gute pasteten Item wildw machenn guet pastetenn So nym magers Rintfleisch czwaill taill vnd das drittaill vnslid vnd nym dar vnder vogell oder tauben oder huner vnd misch durich ein ander vnd stupp es woll ab vnd mach heuen aus rokkein mell vnd prenn das mell mit hayssem wasser ab tu vnd tue dy full inden haffenn vnd mach pleter dar vber vmb vnd vmb vnd prich ein loch oben dar ein vnd schewes dan in den offen vnd las es woll pachenn also machstu sew woll machen von guetten vischen wan du die vaist hast von vischen hast aber das vaisten nicht so nym putter an de stat vnd sneid dew visch grosser dan das Rintfleisch vnd versalcz nicht etc.

[80r]
** (Nr. 123) [cooking recipe]

Ein herren mach also Wildw machenn dreyerlay essen von aym visch vnd das der visch dannacht gancz sey So aynn hechten vnd slach vmb das mittertaill ain nas tuch vnd leg In dan auff ainen rost vnd salcz in vnd las In pratenn vnd das vader taill des haups das wegews mit hayssem wein vnd das hinter taill das pret sich selber auf dem rost vnd gib ain salssenn dar cwe ein gute

** (Nr. 124) [cooking recipe]

Ein plamentschir Item Wildw machenn plameentsschir So nym alte huener vnd sewdt dy vnd nym das prett von den prusten vnd hakchs chlain vnd nym dann ein dikch mandell milich vnd leg das prett dar In vnd nym ein wenigs Reysch dar vnder vnd nym ain schone phannen vnd tu es dar ein vnd zukkers genueg auch [80v] dar ein vnd tue dar in ain hulczein lofflein vnd tue auch dar in guets sweineins smalzcz vnd seczs auff ain gutte glued vnd rur es das chlar vnd weys peleib Also maschtu auch plamentschir von gutten hechten machenn vnd sawd den hechten in wasser vnd las den graet dauon vnd hakch das prett chlain vnd tue es in dikche milich von mandell vnd tue zukker genug dar in vnd putteren tue auch dar in vnd tue es in ein schone phanne vnd secz auf ain gutte glued vnd ruer es das chlar vnd lautter weleib vnd versalcz nicht etc.

** (Nr. 125) [cooking recipe]

Ein geyslicz mach also Item wildw machenn geyczlicz aus chelber fuessenn So versewd sy woll in wein vnd wen sy nue gesoten sein so tue sy aus der prue vnd stos sy chlain in einem [81r] morsaer vnd streichs mit der prue durich ein tuech vnd tue honikg dar In vnd guecz gewurcz vnd las wider siedenn vnd faims schon vnd gews dan auf ein chlaine phannen vnd las sten vncz hert werd So habs dann vber den hertt vnd zukch es pald her wider ab vnd slach auff ain pankch vnd sneidts dann wie dw wild vnd versalcz nicht vnd gib hin etc.

** (Nr. 126) [household recipe]

Ingemacht nues mach also Item Wildw machenn Ingemacht nues so Nym dy nues achtag vor Sunbenten ab vnd stich mit ainen phriem funf locher in yede nues vnd las wesseren ach tag vnd schell sy dann vnd legs in wein vnd las ein wenigs syedenn vnd tue sy dann her wider aus vnd we stekchs mit Ingwer negell vnd zimarintten nym dan ein sawbers honikg [81v] Vnd las dar In syedenn vnd mach es ab mit guttem Ingwer stupp vnd leg dy nues dar in vnd tue sy dann in ain vessell vnd hin

** (Nr. 127) [cooking recipe]

Pratten von vischen Wildw machenn halb prattenn vischen vnd von mandell So nym ainen hechten vnd hakch in chlain vnd tue dar vnder geriben prot vnd stupp es woll vnd dan einen hulczen spiss der eben sey vnd streich dy full dar an vnd machs gleich sam ain hyrssenn pratten vnd leg es zw dem fewr vnd prats sawber vnd begews mit putteren oder mit oell vnd wann es geprattenn ist so zuech ab dem spis also gancz vnd nym dy dikch mandel milich vnd hausenplater dy gesotenn sein vnd tue zukker genug dar ein vnd tues in ainer sawbre phann vnd machs gell genueg vnd verchlen den praten mit tayg vnd tue In in ain chlains [82r] heffen das er auffwercz ste vnd gews dy milich in den praten vnd las stenn vncz das hert werd vnd schneits dan zue duennen scheibenn vnd gibs dan enweg das hayst dann ein guldein spigell etc.

** (Nr. 128) [cooking recipe]

gesulczt mandel mach also Item wildu machenn gesulcz mandell dye dreyerlay gestat habenn So nym hausenplater dy sewd in wasser gar schon vnd nym dan dikch mandell milich vnd nym dan petersill vnd hakch den chlain vnd reib in In ainen scherbenn chlain vnd nym dan das trit taill mandell milich dar vnder vnd zukkers woll ab Das wirt dann ein gruen varib vnd nym disew zway taill vnd sewts in einer phann vnd zukkers auch woll ab vnd las dan siedenn in der phann vnd geus ain taill also weis auf ain pfendell vnd den dritt taill mach gleich gell vnd geus auch auff [82v] ein phanndell vnd las sten vnd sewd dan dy gruen varib auch in einem phenndlein vnd gews dann auch auf ain phann vnd las stenn das hert werd also hastu dreyerlay varib gruen weys gell vnd habs dann vber das fewr vnd plad her wider ab vnd slachs auf ain pankch vnd schneid es schachzaglatt vnd legs auf ain schussell ain weil gell ain weill gell vnd ain weill grun vncz das dye schussell voll wirt vnd gibs dan zu tisch etc.

** (Nr. 129) [cooking recipe]

Ein guet pachens mach also Wildw machenn ein guts pachens von dreyerlay pleter ains gruen das ander weis das dritt gell so nym ayr vnd tue das weis besunder vnd hakch petersill chlain vnd reib in vnd reib ayr dar vnder vnd nym dan ein phann vnd mach [83r] sy all mitt ainen smalcz vnd mach dan ain gruens plat vnd tue das plat her aus vnd mach dan ein gelbs plat von den tuttern vnd due das auch her aus vnd chloph dann das weys vnd ain weys platt mach dar aus vnd leg dy drew pleter auf ain ander vnd das gruenn enmitten sey vnd schneid es dann gruen schachzalaett vnd stos an ain spissell vnd mach dan ainen tayg von ayrenn vnd von wasser vnd mach in gell vnd zeuch es durich den tayg vnd pach es in einem smalcz vnd zeuch dann das spissell dar aus vnd schneid es nach der leng von ein ander vnd legs dann auf ain schussell vnd tue zukkers genug dar auff vnd versalcz nicht vnd gibs zue tisch etc.

** (Nr. 130) [cooking recipe]

Guet wurst mach also Item wildw machenn gut wurst von Rephuner so nym rephunern vnd [83v] schweineins prett vnd las das praett schon von den Rephunern vnd hastu des sweineins pretes nicht so nym schelbrein praett vnd hakch chlain durich ein ander vnd sneid gruen spekch chlain wurflatt dar vnder vnd tue dar vnder chuemb wildw sew redleich habenn so schneid muscat dar vnder vnd nym dann ain sweinen darmm vnd fuls dar in vnd prat sew dann schon mach dar czwe ain salssenn von mandell vnd wein vnd Ingwer vnd gibs dann zue tisch etc.

** (Nr. 131) [cooking recipe]

Ein guet gemues Item wildw machenn ein gemus von chloczenn so wasch dy chloczen schon vnd sewd sy dan gar woll vnd stos sy chlain vnd schreichs durich mit wein vnd las aber woll syedenn vnd tue honikg vnd negel vnd gutt stupp dar in wer es aber zue [84r] duenn So ribst ein prot dar vnder vnd tue es dann In ein heffen so ist sy dir vir wochen oder sechs gutt etc.

** (Nr. 132) [cooking recipe]

ainen gutten wachtelprein Item Wildw machen ain gutten wachtelprein So nym venich vnd sewd den in einer gutten fleisch prue vnd wann er gesoten ist so reib gutten ches dar vnder vnd richt es dann an vnd tue smalcz mitten dar in vnd leg dan dy pratten wachtell dar auff vnd stekch dan dy leber auf denn prein vnd gibs zue tisch etc.

** (Nr. 133) [medicinal recipe]

Ein edel trankch Item wildw machen ein edel trankch das dir chain drues in aim Iar wirt vnd das dir chain aytter in ainem Iar nicht schatt so nym wermuett vnd sewd in in gays milich wann sy gesoten ist so seichs durich ein tuch vnd stupp es wol ab vnd trinkch das so pistu sicher das [84v] Iar vor drussenn vnd von den aytter das Iar etc.

** (Nr. 134) [cooking recipe]

Ein guet chrawt mach also Item wildw machenn ein gemachtes chrawt so sewd weysse haubt vnd nym czway taill seniff vnd das drittaill honikg Dy selb prue mach durich ein ander mit wein vnd tue chuem vnd aneys auch dar In vnd leg das gesoten chraut dar In vnd gibs es challt Also machstu auch piessenn vnd sewd sy mit wurczen vnd schrautt vnd gibs auch chalts hin zu tisch etc.

** (Nr. 135) [cooking recipe]

Guet chuchen mach also Item Wildw machen Gutt chuchen so nym gutt semell mell vnd tue das in ein char vnd slach ayr dar ein vnd ruer es mit ainem lopffell so du dikchest mugst vnd salcz es zue massen vnd scheubs dann also weys in ain heffenn als gros als dy fewst das sein gutt ayr chuchen Wildu machen gutte ayr prue von mandell vnd von wein so stos den [85r] mandell chlain und streich in mit wein durich ain tuech vnd tue dar in ingwer vnd ain winczige prue von den durren vischenn ob du der visch prue nicht hast so gews ein wenig wasser dar vnder vnd machs gell und wan du an richtenn wild so schneid dar in petersill vnd semell wurflat das machstu geben an den charfreitag fur ain essenn oder suppen etc.

** (Nr. 136) [cooking recipe]

Item wildu machen chros ayr Item Wildw machenn wildu machen chros ayr so sewd dy ayr das sy tutter waich werden vnd mach dan ein scheiblacz lochell in das ay vnd tue her aus denn tutter mit einem spislein das das weys in der schall peleib vnd hakch petersill chlain vnd reib in in dem ribscherbenn vnd reib den tutter dar vnder vnd tue ein smalcz in ein phann vnd rur das durich ein ander vncz das es sein genueg gewint vnd mach es nicht zue hertt ob dem fewr vnd full es dan [85v] wider in dy schallen vnd sewd es in einer fleisch pruee wer es aber an ainen vastag so sewd das in wasser vnd las hert sieden vnd schell sy dann schonn vnd machs in ein gutte prue vnd gib sy hin Auch machstu sy gancz ab rosten Im smalcz etc.

** (Nr. 137) [cooking recipe]

Ein gut pres von ainem chalb Item wildw machenn ein gutte pres von einem chalb sam ein saw vnd zeuch im dye hautt ab vnd slach das fleisch zue stukchen vnd sewd sy schoenn vnd las dy haut auch woll siedenn dar vnder vnd wenn es gesoten ist so hakch das fleisch chlain vnd tue peffer vnd stupp genug dar ein vnd tue es dann in ain chessell vnd habs vber den hert vnd geus ein wenig prue dar vnder vnd nym dan tuch vnd leg ain taill der hautt dar auff vnd streich dan dye hautt vmb vnd vmb dar ann vnd slach das tuch woll dar vmb vnd [86r] vnd leg dann ein prett dar auf und swer stein vnd mach ain gutte prue von paeten semell von honikg vnd von guettem wein vnd habs dan vber das fewr mit ein ander vnd las siedenn vnd streichs durich ain tuch vnd machs ab mit guttem stupp vnd las dan dy prue chalt werdenn vnd schneid dan dye pres dar ein Also machtu sew auch machenn von chalbs chophenn dy sind gar gutt dar czue Auch wild sweinschoph da ways mays man wol wie man dye machenn schol etc.

** (Nr. 138) [cooking recipe]

Ein gut gemues Item wild machenn gut moerser chuech so sneid semell wurfflat vnd zw slach ayr chlain vnd tue dy semell dar vnder vnd tue dar vnder muscat vnd ander stupp vnd mach das gell vnd slach dan dar vnder prattnew hwner ob du der huner nicht hast so nym dauben oder du machst nemen leber oder megell [86v] vnd fuessell vnd tue dann ain smalcz in dem moersar vnd secz auf ain gludt vnd geus dy full dar In vnd las pachen vnd gibs dann hin zw tisch etc.

** (Nr. 139) [cooking recipe]

Ein moerser koch Item ein gutt moersaer koch Reib semell vnd slach ayr dar vnder vnd mach es gell vnd stupp es ab vnd schneid drey muscat chlain dar vnder vnd tue ein smalcz in einen moersaer vnd secz in auf ain gluedt vnd geus es dann dar In vnd las pachen vnd wan es nuen gepachenn ist so schneid es zue scheibenn vnd gibs hin das ist gut am vastag etc.

* * (Nr. 140) [cooking recipe]

Wildu machen cholblat ayr Wildw machenn choblat ayer So reib ein winczigis semell vnd schneid muscat chlain dar vnder vnd salcz ein wenigs vnd prich dan der ayr pey dem spicz auf vnd tue das weys her aus vnd mach in yegleich [87r] ay ein holczell vnd tue dan dy full dar in vnd rur es mit dem holczlein durich ein ander vnd la dy holczell dar in stekchenn vnd secz zwe dem fewr vnd las es pratten vnd gibs hin zwe tisch vnd an drein muscatenn hastu gnueg zw czweliff ayrenn etc.

** (Nr. 141) [cooking recipe]

Das schul wir lassen stan Das schull wir lassen stann von vischenn schull wir auch etwas hann des schul wir nemen war von hechtenn get es dar dy varib von hechten nympt man vnd das prett auch dauon da mues man gutt gewurcz zu hann so hacht man das prett schon da macht man dy praten von dy sind gestallt rechpraten das schull wir woll wehalten mit mandell westekchenn es schoenn und nym gancz negell dar zue so wirt daz prattenn guett etc.

** (Nr. 142) [cooking recipe]

Ein gut salsen mus mir dort zue han Ein gutt salssenn mues wir darzue hann [87v] prawn gruen weys wie dw wild de weys dy gett von mandell dar dy garen nym an die stat ob dw dem mandell nicht hast nues an der stat vnd zukker must dar zue hann mit wein las sy durich gann czwo weys Ingwer nym auch dar czue Czue prawnner varib mustu han weinper dy reib chlain so wirt dy varib prawnn vnd de slach mit guttem wein durich wildw dy salssen guet hann so tue ainen zukker dar ann So magstu guette salssen hann etc.

** (Nr. 143) [cooking recipe]

wer gut gemus well han Von chrain heb wir an wer guet gemues well han der sied tatell cheren vnd veygen vnd sol auch das woll stossen vnd dar zue mues er haben guetten wein so mus das mus gutt sein gut gewurcz mustu han das pest das er gehabenn chan vnd zukker mus man auch haben dar an Saffran mus er auch nemen dar zue so wir das mues guot An chrain heb wir an dazue [88r] mustu mandel han vnd ainen virdung zukker vnd vber soten milich mustu hann etc.

** (Nr. 144) [cooking recipe]

Ain cheren mues Item Wildw machenn ain cheren mues so nym mandell vnd weinper dar czue vnd gutten wein und tue zukker genueg darin vnd salcz nicht zue vast so ist das mues guet etc.

** (Nr. 145) [cooking recipe]

Von ainem anderen heb wir an Von einem aderen heb wir an ein swarcz gemues well wir hann da nym weinper zue opphell vnd piren mustu hann wildw nuen dy varib hann das chumpt von pratten leczelten dar vnd must auch zukker hann vnd honikg han vnd muest guet wein han vnd gut gewurcz auch darann vnd salcz ein mass so machstu es woll machennn das mues prawn oder swarcz oder wie du wildes habenn das las wir nun stan etc.

** (Nr. 146) [cooking recipe]

Ein gut mandel mues Von mandell gemues well wir mer han man mues machen einen mandel ches vnd wan Der mandell gesoten wirt [88v] so slach dy mandel milich auf ain tuech einen virdung zukkers mustu auf ain essen haben vnd wan de milich nue gesoten ist so tue sy auff ain schussell vnd das scheiblig sey auf der schussell stee vnd geus nues milich dar an de must mit zukker guet machen wildw nuen des chess han so bestekchs mit nues cherenn gar etc.

** (Nr. 147) [cooking recipe]

Akcher Speys Item Akcher Speys well wir habenn milich ayr mustu dar czue gebenn vnd mach ein chuechling dauon vnd nym ain smalcz dar czue so wirt das mues gutt xxx ayer mustu zue einem essen han und saffran dar an da wirt es gell von etc.

** (Nr. 148) [cooking recipe]

Ein ander ding Wildw das pedenkchenn ein anders das will ich dir schenkchenn von einem chalb koph ein gutt gemues vnd nym den sways von dem chalb vnd tue den [89r] in ein wein vnd misch durich ein ander vnd secz zue dem fewr vnd las auff siedenn vnd hastu nicht zukker so nym gut honikg vnd leczeltenn an dy stat vnd tue smalcz darin so wirt das gemues sein so hakch dan dy lungell dar in vnd dy woll gesoten sein an die stat so hastu das mus gar auch solt vergessen nicht oder das mus wer gar enbucht gut gewurcz mustu dar zue hann vnd schuet es dar an etc.

** (Nr. 149) [cooking recipe]

Gesulcz maurochen Wildu machenn gesulcz maurochenn So full dy maurochenn mit einer gutten full von ayren vnd stos an anispissell vnd pratt sy schon vnd gews dar an ein gute prue de da sey gemacht von sulcz vischen oder sunst ein gute prue dy da sey gemacht von fleisch vnd tue im ein gute hilff von haussen plateren oder von we dw wild das pald gestee vnd [89v] versalcz es nicht vnd gibs hin etc.

** (Nr. 150) [cooking recipe]

aber vonn maurochen Item wildu machen maurochen auff ain plat So nym chelber lungell vnd hakch dy chlain vnd sewd sides erstenn vnd hakch ein ay dar vnder vnd tue darin stupp vnd geribens proett vnd hakch es gar chlain vnd mach ain holcz zue paydenn seytten gespiczig sey vnd mitten gros als dy maurochenn vnd streich der full dan an das holcz vnd mach es vmb vnd vmb vnd das es enmitten gros sey vnd pachs in einer phannen mit holcz mit alle vnd schneid es dan mitten von ein ander vnd zeuchs ab dem holcz so sind ir czwo also machstu ir machen wie vil du wild vnd mach gutte full von ayrenn vnd full dy maurochenn da mit vnd mach dan ein gruens [90r] plat von ayren vnd petersill vnd las das nicht vast pachenn inder phanne vnd sturcz dy maurochenn dar auff vnd las hafften an ein ander vnd richt es dan an das magstu geben in welcher czeit des Iars dw wild vnd mach es nicht gell so ist es recht gestallt als maurochenn etc.

** (Nr. 151) [cooking recipe]

Von gutem gemues Item Von gemues heb wir wider an wildw von ain hyrsen gemues han So sewd das wildprett an dy stat vnd wann es nuen nun gesoten ist so las dann chalt werdem vnd mach das wildprett rain vnd hakch es dan chlain wildu dan de varib han das mus von einem chalb sein den swaeys mustu lassen in einen wein so wirt dy varib gutt gewurcz must dar zue hann zukker solt dw nicht lan ob dw das des zukkers nicht hast so nym honikg an dy stat etc.

[90v]
** (Nr. 152) [cooking recipe]

gemus an dem vastag gut ist Wildu ein gemues haben das an dein vastag guett ist das get von mandell dar dar czwe muest haben visch vnd ist der visch weys so wirt das gemues dester pesser den visch scholl syedenn an dy stat vncz das er las den grett den visch scholtu hakchenn chlain vnd in dye mandell milich tueen vnd ob dw der visch nit gnueg mugst gehabenn so nym ein gestossen reys dar vnder vnd nym sein ein wenigs so wirt das gemues gutt vnd zukkers vergis nicht oder es wer gar enwicht etc.

** (Nr. 153) [cooking recipe]

Ein gut essen von hunr fuessen Item wildw ein guett chost haben habenn dy gett von huener fuessen dar de scholt fullenn lassen vnd nym ein guett magers chalbfleisch vnd hakch das chlain vnd mach das ab mit guttem gewurz vnd wirffs in dy full gancze [91r] negell wildu es auf ain essen so nym czway ayr dar ann vnd dy full werait sey so mach dan chlaine chnodell dar aufs aus vnd tue dy full dan in de chla vnd nym dan ein fleisch pruee vnd las woll syeden in einer phann vnd tue dy chla dar in vnd wan si nue gestrekt sein so nym einen chessell vnd nym susse pruee dar in vnd las siedenn an dy stat als lang vncz das es sein genueg hat vnd dw muest auch eben warten das sy nicht versoten werdenn vnd gutte prue soltu dar czue haben machenn von dem haubt chraegen vnd leber daz stos mit guttem gewurcz chlain so wirt dye prue rain vnd slachs dan durich ein tuech

** (Nr. 154) [cooking recipe]

vnd lamprey den ist ein gutter visch als ich dich des webeisen will wildw mit lampreyden westan so mustu einen hoffwein dar zw hann [91v] der mag mit sein ze guett wan dauon chumpt ein news pluett Inden wein soltu den lampreyden legenn das sy kumpt vmb ir leben dw solt ain hays wasser han wildw sey pald haben so scholtu sey stossenn dar ein vnd das das wasser nicht wellig sey so pistu der haut frey vnd wenn du sey nuen gelunt hast so wisch sy an der stat so wirt der lampreyden Rain wan sy nue rain ist so leg sey fur dich auff ainen tisch das haubt sneid ir ab vnd den swancz vnd das ander las ir gancz las also gancz das ander mach zue drein stukchen dar vnd sewd sey in einem wein vnd das sy Innen ertrukchen vor vnd sewd das haubt vnd den swancz auch dar mit wan es nun gesoten ist So nym das haubt vnd den swancz vnd ain taill [92r] seins leibs prett das mach prawn vnd stos in einen moerser mit ein ander vnd streichs durich ein rains tuch mit seins selbs pruee vnd machs mit gutem gewurcz ab das es den lewten woll gefall etc.

** (Nr. 155) [cooking recipe]

Ain essen von ayren Item wildu von ayren etwas han von tutter get es an hundert ayr mustu han ein virtall wein geus dar an das ist dy recht mass vnd frischen putter mustu auch hann vnd ob du nicht putter hast so nym gucz smalcz an dy stat wildw aber guecz gemues han so must welisch wein dar czwe hann vnd wen es nue gesoten ist so soltu es ruren das es schlecht werd als ein glas vnd scholt zukker dar zue hann also wirt das mus gut gestan etc.

** (Nr. 156) [cooking recipe]

Ein moerser gemues [92v] Wildw Mer von worsser gmus han so mustu mandell dar czue hann vnd das weys von den huenren mustu alich auch dar zue hann das mustu chlain hakchenn vnd zukker salcz auch nicht nicht vergessen oder das ander wirzt gar enwicht vnd ein halb pfunt sweinens smalcz mustu auch dar zuee zue hann etc.

** (Nr. 157) [cooking recipe]

Ein gemus von Rechen Item wildu ein gemues von rechenn han So so nym dy varib von den lemperen vnd hakch das wildprett chlain So so wirt das mues rain etc.

** (Nr. 158) [cooking recipe]

Ein prawns gemues Item wildu machen ein prewens gemues von opphell so schneid sy zue virtaill vnd tue dy cheren dar aus vnd wasch aus ainem wasserr in ein heffen vnd gews ein luczell wein dar an vnd dekch sy zue [93r] vnd las syedenn vnd nym weys proett vnd prens auff ainem rost sweecz vnd tues in ainen haffenn vnd arbais pruee dar an vnd gews von dem ephelen auch dar an vnd las dan syeden vnd sewd zusamen vnd las chalt werdenn vnd schreisch schon durich ain tuch vnd tue es wider in ainen haffen vnd las es siedem vnd tue honikg dar an vnd machs ab mit gutten suzzez gewurcz vnd salcz ain wenig vnd straew zukker dar auff vnd gibs dan hin zue tisch etc.

** (Nr. 159) [cooking recipe]

Ein guet gemus von rosenn Wildu machenn Ein mues von weyssen rosen so prich dye pleter dar ab vnd tue sy in ain rains wasser vnd trukch sy wider aus vnd hakch dy pleter chlain dar nach nym rosen weys prat susse milich vnd stos zue samd vnd las mit ein ander siedenn vnd slach ayr tutter dar vnder vnd straew Ingwer Dar [93v] auf vnd gibs hin zue tisch etc.

** (Nr. 160) [cooking recipe]

Item gefulten wein mach also Item Wildw machenn ein gefulten wein so Nym weys prott vnd reib es chlain vnd tue arbays mell auch dar ein vnd pheffer Ingwer vnd salcz zukker vnd las das auff syedenn das dikch werde in dem toph vnd schuts dan auff ain wey tuech vnd pint das woll zue vnd las stain dar auf oder leg stain dar auff vnd las aus trukchen vnd nym es wider dar aus vnd schneid es in stukch vnd nym geriben mandell vnd sreichs durich ain tuech mit wasser vnd las aber sieden in einem toph vnd salcz zukker tue dar ein vnd las chalt werden vnd gews auff den wein vnd gibs hin etc.

** (Nr. 161) [cooking recipe]

Ain gut veygenmues Wildu machen ain veygenmuees So Nym vir phuntt veygenn vnd las dy wol syedenn [94r] in einen wein vnd las sy darnach chalt werden vnd streichs durich ain tuch vnd prenn mell in ainem neween toph vnd rur das mell auff dem fewr in dem toph vncz das es swarcz wird gews den wein dar auff vnd las chalt werdenn vnd sreichs dikch durich ein tuech das das veygenn mues nicht zue Duenn werd vnd nym ain heffell vnd tue honikg dar ein vnd las das honikg gar hays werden vnd schuet dy veygenn Dar ein vnd das durich gestrichen mell vnd ruers durich ein ander vnd las syedenn vncz das es dikch werd vnd tue gewurcz dar an vnd gibs hin etc.

** (Nr. 162) [cooking recipe]

ain galrat mach also Wildw Machenn ain lautter galratt So nym hechtenn vnd schueppen vnd haws zue stukchen vnd tue es in ain chessell vnd gews dar auff wein vnd esseych [94v] vnd wasch in woll vnd darnach schreichs durich ain tuech vnd secz zue vnd las syedenn salcz vnd schawms Rain vnd tue den hecht dar in vnd las in darin syeden vnd tue gut gewurcz dar ein vnd zukker dar vnder wen der dan gesotenn ist so gews ab das soett vnd leg dy stukch in ein silber las das soett pey dem fewr sten das nicht chalt werd vnd gews ab in ainen anderen toph das dikche an dem poden weleib vnd gews dann auf den hecht vnd strawe rosen dar auff vnd las si chalt werden vnd verstekch sy mit vergulten mandel cherenn vnd gibs hin etc.

** (Nr. 163) [cooking recipe]

Ein gut gemues Wildu machenn ain mus von petersill wurczen so wasch in Rain vnd seudts woll darnach hakch sy chlain [95r] vnd reib pratt darvnder vnd gews das soett ain taill dar auff da sy Inne gesoten sind gews mandell milich darczue vnd las syedenn das dikch wirt vnd salcz vnd straew zukker dar auf vnd gibs etc.

** (Nr. 164) [cooking recipe]

Ein gut essen Wildu machem ein lomell von cherffenn So nym den pauch vnd haw in wurslat vnd tue in In ain chessell vnd sreich dy varib auff dan kerphenn vnd tue sy auch in den chessell dar auf gews wein dar an vnd las siedenn vnd salcz vnd gewurcz es mitt peffer vnd mit neglein Nym Rosenn kuchen Dy mach woll durr in ainem pachoffen stos in ainem morser chlain vnd see es durich ein sib Dy selben gestossen rosen schuet auch zue dem lomell vnd las es sieden mit ein ander vnd gibs hin etc.

[95v]
** (Nr. 165) [cooking recipe]

Ein gut Lunkchmues Wildw machen ein lunkchmuees von einem Rech So nym dy lungell von dem rech vnd sneid es zue stukchenn vnd tue es in ein chessell vnd gews wein dar auff vnd nym dye varib von dem rech Dar zue vnd streichs mit ein ander durich ein schens tuech vnd gews auff das lungell vnd schneid spekch dar auff salcz ein mas vnd las siedenn vnd rur es das nicht an prin wan es schir gesoten ist so hakch es chlain vnd nym ain weys prott weschneid das woll vnd legs in dy Suppenn wen das prot waich ist So nym es wider dar aus vnd tue es indas lungell vnd nym ayr tutter dar czwe vnd hakch es mit [96r] ein ander chlain gewuercz woll mit pfeffer mit neglein vnd tue es wider in de Suppein vnd las vnd gibs dan zue Tisch etc.

** (Nr. 166) [cooking recipe]

ain gut essen von ainem hun Item wildu machenn ein gancz huen in ein chraeglacz glas so prue das huen schonn vnd las in dy haut pey dem hals vnd wegrieff es schon zwischenn haut vnd fleisch vnd zeuch in dy haut ab alzo gancze pis an dy fuesse vnd sneid dy fues inwennig ab das sy an der haut weleiben vnd mach ein chlaines stuemphacz holczell vnd plas dy haut wo sy dan zeprochenn ist du nae sy zue vnd nym sy dan vnd stos ain sueb in das glas vnd darnach den anderen vnd nym dan stumphacz holczlein vnd stes der haut ye ein winczigs ein hin wan du dan dy haut in ein gestost pis an den hals [96v] So pehalt den hals hin oben vnd vber sturcz dy haut vber das glas vnd pints dan mit ainem vadenn zue vnd nym dan das huen vnd wirfs auf ain fleisch vnd las es sieden vnd wan es gesoten ist so hakch ayer vnd salua vnd petersill vnd gut stupp vnd plas in das glas So tuet sich das glas hin auf auff vnd full dan dy full dar ein vnd wan dy hautt voll ist so vermach es oben woll das dy haut nicht hin ein vall vnd das auch chain wasserr hin ein mueg chomen vnd tue es dan in ainen hafen vnd geus ain wasser dar ann vnd dekch es zue vnd las sieden Soo wirt es sich strekchen in dem glas das man siecht sein fuess vnd sein ganczen potig vnd sein flugell vnd sein hals etc.

** (Nr. 167) [cooking recipe]

Gesulczt mandell [97r] Wildu machen gesulczt mandell dy dreyerlay gestalt habent so nym haussenplater dy versewd in waserr schon vnd nym dan dikch mandell milich vnd nym dan petersill vnd hakch den gar chlain vnd Reib in in einen scherbenn chlain vnd nym das drittaill der mandell milich dar vnder vnd zukkers woll ab Das wirt dan ein gute gruen varib vnd nym dise czway taill vnd dy sewd in einer phannen vnd zukkers woll ab vnd las es dan siedenn in der phan vnd geus ain taill aber weys auf ain phandel vnd dan der drit taill mach geleich gell vnd geus das auch auf ain phandell vnd las es sten vnd sewd dan dy gruen varib auch in ain phandlein vnd geus dan auff ein phannen aber las auch sten das es hert werd [97v] alzo hastu der dreyerlay varib grueen weys gell vnd heb es dan vber das fewr vnd pald her wider ab vnd slach es auf ain pankch vnd sneid es dan schachzalatt vnd les es auf dy schussell ain weill weys ain weill gell ain weill gruenn pis das dy schussell vol wirt vnd gib es dann weg etc.

** (Nr. 168) [cooking recipe]

Ein essen von veygenn Nym ein phunt veygen wasch dy schonn las einen wall tuen la die stingell darann vnd secz in ein schussell das dy stingel sich auf cheren nym ain lot hausen plater vnd sewd dy in gutem wein vnd der veygen prue als vill dw ir bedarfft dy mach mit gutem gewurcz ab vnd saffran dar zue das der pruee nicht zue vill werd nuer das dy veigen dikch seyn etc.

[98r]
** (Nr. 169) [cooking recipe]

Aber ander lay Nym hausenplater dy sewd in wasser Nym nus dy slach durich mit der hausenplater pruee zukker vnd saffran vill das es rot werd las nicht syedenn gews in ein reindell das verglast sey das es verstee etc.

** (Nr. 170) [cooking recipe]

mandel milich Nym ein 1/2 libra mandell reib dy chlain vnd slach dy durich ein weys tuch mit hausenplaterr pruee ab ir nicht gar das ein milich vber werd dy du an dy hert milich geust vnd dy vbrig geus in ein toph das sy gestee etc.

** (Nr. 171) [cooking recipe]

Ain essen von weinper Nym j libra weinper dy wasch schoen vnd reyb in chlain 1/2 lot hausenplater dy sewd vnd slach es durich mit der prue das es als dikch sey als ein mandell milich vnd mach es mit guttem gewurcz [98v] ab vnd geus in ein reindel das verglast sey sey das es gestee vnd wan du anrichten wild so nym dy rott milich vnd leg ij stukch auf dy schussell darnach dy weys milich auch czway stukch darnach dy swarcz auch czway stukch vnd taill dy vnder ein ander vnd geus dy vbrig mandel milich dar auff oder dar an see zukker dar auff vnd gibs hin etc.

** (Nr. 172) [cooking recipe]

Ainen ches von magen Nym magen vnd wasch den schon vnd stos den seud in Nym dy schutten oben ab vnd mach ain kes dar von schol man nues milich ein machen vnd mit zukker mach dy milich sues vnd geus sy dan an den kes etc.

** (Nr. 173) [cooking recipe]

Ain essen von ainem hechten Nym ain hechten tue in mitten auf nym heraus den magen vnd dy [99r] leberen nym eins hecht eins stukchs oder ij las aus dy grett vnd full den magen dann soltu schon waschenn vnd nym den magenn vnd dy leber sewd dy an dy statt wann sy nue gesoten sind so leg den magen vnd dy leber mitten in den hecht Richt in aus an peden orteren als ein prat visch mitten einer hautt praet las in also ganczen nym ein weys tuch ein langs das du virfach vmb den hecht slachst so salcz das tuch vmb vnd vmb woll slachs aber vmb vnd salcz es als vor Nym einen driuachtigen vadenn vnd pint das tuch das es nicht aber fall stos in an einen spis Nym czwen cziegell leg dy an die ekke vnd leg den spis dar auff vnd prat in ab ein ander prat visch vnd das tuch mach ein guet fewr an [99v] peden erteren ein chlains warcz clain chyslinger dy leg vnder das tuech vnd wegeus das tuch mit einer pruee so rint dy prue auf dy haissenn stain vnd sewd sich der hecht rain etc.

** (Nr. 174) [cooking recipe]

Ein gute salsen mach darzue Item ein salssen mach zue dem czagel slach dy durich mit essych so wirt sy scharff nym ain virdung weinper vnd iiij lat mandell stos chlain slachs sy durich vnd gewurz vnd zukker darin etc.

** (Nr. 175) [household recipe]

Item ainen vmvdum mach also Item zue dem Sumer wan der waicz czeitig ist So zuch der aller schoenen eher vnd la dir den schon treschenn vnd la dir den swingen vnd dan du ains vnd waikchs dan schon ein in ein vassell das gar vill ze gros [100r] sey vnd alle tag drew wasser vncz an den xij tag oder hat er sein nicht genueg so la in lenger waikchen nym ainen moerser vnd ruer den durich einander nym du dan ain reitter vnd treib in mit den henden woll durich ein ander ist er nicht schon genueg so slach in durich ein tuch vnd nym ain schaff vnd tue in dar ein vnd la in sten das er gar hert an den poden wert ist er chotig so wasch das ober trab vnd tue in auf ain prett ist aber ain Sunnen so trag in dar an ist aber chain sun sun so trag in in ein stuben vnd schert in oft vmb etc.

** (Nr. 176) [cooking recipe]

Ainen chacheloffenn mach also Item von ainem chachelloffen nym ain [100v] peschaydenhayt ayr vnd milich durich ein ander mach dauon ainen tayg vnd verb in mit saffran versalcz es nicht mach pleter als man dan aeffemund will machen ain holcz vierekchet als ain kachell vnd las das Smalcz hays werden in ainem moersaer vnd tue ye ain plat nach dem anderen auf das holcz vnd pach dye als vill vnd du kachell wild haben nach dem mach ain gutew vill full von weinperen vnd von opphel vnd das es gar chlain gehakcht sey gewurcz mit Ingwer vnd mit pfeffer nym ain scheibligen leczelten vnd streich der full vmb den leczelten vnd vmb nach den orteren vnd secz ain czeyll kachell auf den leczelten dy [101r] du gepachen hast darnach streich auf die kachell auch der full vnd secz aber ain czeyll nach vmher doch das du ain offens loch lassecz pach vir roer vnd zeuch die durich ainen tayg vnd leg die da das offen loch soll sein auf die kachell vnd streich der full darauff vnd vmb auf die anderen czeyll kachell als du den anderen hast getann Darnach aber ain czeyll kachell wann du hast gemacht vir czeyll oder als hoch du den Ouen wild habenn So nym vnd streich die full als dye kachell von recht sullen sein vnd westekch die mit weysem confekcht vmb vnd vmb wann [101v] du das gancz westekcht hast Somach ain weys plat oben dar vber den ofen pestreich in auch mit full das das plat peleib vnd mach rot koler von ainer mandell milich vnd nym hausen plateren vnd drisandel vn vindestu In den apedekehen vnd las woll siedenn in ainer mandell milich vnd wan es woll gesoten hatt So geus es auf ain praitew schussel vnd las es gesten vnd sneid es ains gelicz lankch oder lenger vnd legs auf den hert In den ofen hin ein pestra sy woll mit mit zukker mach phefferling von mandell vnd von zukker vnd secz sy auff [102r] Dye choler in denn ofen gib das hin fur ain praut essenn etc.

** (Nr. 177) [cooking recipe]

Zue Einer geprattenn milich Item Nym milich vnd ayer geleich vnd chlopff die vast vndereinander vnd tue saffran daran vnd tue es dan in einen hafenn vnd leg daz in ein siedundes wasser in einen chessell also daz das wasser in den hauen nicht gee vnd laz darin siedenn wiss es darin gestukt Darnach schut es auff ein weis tuech vnd webaer es daz das wasser dauon seich so wirt es hertt als ein kaes Darnach ze sneid ez als ein autter vnd stoz es an einen spis vnd wratz auff einen rost vnd tue gewuercz dar auff vnd wegeuz mit Smalcz vnd gib es zue Essenn etc.

[102v]
** (Nr. 178) [cooking recipe]

Von Einerr Pochs Leberr Item Nym Eins Pochs leberr vnd hakch sy chlain also gruenn vnd hackh darein ayer vnd weys prott vnd puluer vnd wint ez in ein necz vnd prat daz vnd Gibs hin zue essenn etc.

** (Nr. 179) [cooking recipe]

Von Morchenn Item Nym welchs weinperen vnd durich lisse sy rain vnd stoz sy in einem morsser So nym gescheltt mandellkerenn vnd stozz sy damitt vnd misch darzue Ingber vnd zukcher so das geschicht so welg es in der hannt daz ez geschaffenn werd als dy pierenn So hab mandell cherenn von mandel vnd sectz vnden darein sam dy stingell

[103r]
** (Nr. 180) [cooking recipe]

Ein Naturleich salssenn Item Nim drew haubt knoffleich pfeffer mer dann Ingber temper daz zuo sammen las ez siedenn laz ez prawn werdenn daz haist ain naturleich salssenn Dy soll man essenn in kaltenn weter etc.