CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Item presten sweinskopff mach also

Metadata:

Erlangen, Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg , MS.B 37 Source Collection: Er2, fol. 058rRecipe Nr. 61 Dating: 15th c.Origin: Probably NurembergLang: Bavarian

Similar recipes:

Same title: No English title providedShared ingredients: er2.61Same ingredients in following recipe: 2Same tools in following recipe: 0

Categories:

Main ingredient: -Preparation: -Type: -

Item presten sweinskopff mach also Item Wildu machenn presten schweins [58v] Chopff So must dw in sengenn vnd schon machenn als er gehoert vnd schleub in dann enczway vnd sawd in das er nicht versotenn werd vnd dann die hawt von dem praet vnd von dem payn vnd das die hawt gancz bleib vnd hakch das praet vnd das fleisch chlain vnd hakch opphell auch chlain vnd swaycz die opphell ab in dem hoenikg vnd schut das dar Inn vnd gewurcz das gar woll mit guttem gewurcz vnd nym dann chwmb vnd aneys vnd ein wenig prott vnd mach das als ze samen vnd leg dann die hawt auf ein news czwifachs tuch vnd leg dar auf von dem praet ein taill vnd mach dann pleter von denn weissenn auf den ayrenn vnd leg das die pleter obenn auf das prett vnd mach dann [59r] grunne pleter von dem weyssenn aus den ayren als vor vnd von petersill vnd leg mer pret dan auff die weyssenn pleter vnd leg die grunen pleter dan auch oben darauff vnd leg dann mer ain full dar auf Vnd mach dan ain Rocz plat aber von dem weyssen aus denn ayren vnd mit Saffran vnd der der mach als vill das du es vber all damit machst gedekchenn vnd pint es dan alles czue vnd swers dan woll ains zenten swaer nyder vnd las ligenn als lang das es hert genueg werd vnd nym in dan her aws vnd sneyd in in schniten vnd auf ain schussell legs schon vnd nym dann mandell vnd weinper vnd machs schon Vnd nym leczeltenn vnd Reib dem vnd machst du des nit ge[59v]gehabenn So nym ein prott vnd pren das ab auf ainem roest vnd nym das prot vnd legs in wein vnd halbs wasserr vnd slachs durich ein tuch vnd nym darczue mandell vnd weinper vnd tue das gancz dar ein vnd machs ab mit guttem gewurcz vnd ain wenig honikg vnd las das woll syeden vnd darnach chalt werdenn vnd gews dann obenn auf denn presten schweins choppff wen dw in auf wild gewenn