Cooking Recipes of the Middle Ages


Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Chicken puree

22 Flaysch muosz von hoenern


Erlangen, Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, MS 457Source Collection: Er1, fol. 292rRecipe Nr. 22 Dating: 1439-1443Origin: probably HeilsbronnLang: High German languages

Similar recipes:

Same title: b4.90, bs1.269, w1.93, w4.22, so1.34, er1.22, er1.29, wo1a.40, wo3b.96, wo7b.61, wo9b.23Shared ingredients: gr1.150, gr1.223, gr1.82, er1.22, wo1a.29, wo3b.87Same ingredients in following recipe: 1Same tools in following recipe: 0


Main ingredient: poultryPreparation: pureeType: savoury

22 Flaysch muosz von hoenern Nim ain hon vnd sewede das wol wann es gesotten sey so nim das weysz an der prust vnd zerzayse das vnd legs inn ein pfannen vnd derre das wol ab einem fewer vnd zerreyb es inn einem sib oder zerstosz es inn einem morser klein als ein mele vnd nim mandel milch vnd der gesotten hoenerbrye wil du es suesz haben so two zuker darzuo vnd lausz ein wenig syeden