Content
"Graz, UB, Ms 1609, fol. 50v: excessive deletions" by UB Graz
"Graz, UB, Ms 1609, fol. 50v: excessive deletions" by UB Graz
The digital edition of the German language cooking recipe collections aims at providing a hyperdiplomatic transcription of the source texts. This kind of research output is meant to provide our own and other disciplines with source texts further research can be built upon.
The central aim is to represent the historical source using only characters from the ASCII table.
The characters of the historical source not available in the ASCII table are described with the help of the TEI Character Declaration. In the XML of the sources they are modeled with the <g> element.
Macrostructuring elements:
Microstructuring text elements are modeled:
Abbreviations are modeled in the shortest possible way using the respective elements available: <abbr>, <ex>, <am>
<abbr> It<ex>e</ex> <am><g ref="#bar_e"/>m</abbr> |
Text revisions are modeled according to TEI P5 Guidelines using the standard elements.
Elements used to model revisions: <del>, <add>, <metamark>.
Changes by the editors are modeled with the element <supplied>, the attribute @reason provides more detailed information:
The text of the source is represented as detailed as feasible.
Illegible characters are indicated by the element <unclear>. The element can span a width of more than one character.
During the hyperdiplomatic transcription we build an inventory of special characters used in the manuscripts. All information on the general characters are collected in the character declaration (<charDecl>). Individual characters typical for a certain scribe are detailed in the script description (<scriptDesc>): The script description provides a precise paleographic description of the respective scribal hand. The description refers only to those hands which are responsible for the recipe texts, thus not necessarily to the entire surviving medium. In addition to the description of certain leading graphs, special features of the script as well as the layout are recorded. Thus, information on abbreviations, diacritics, ornaments, rubrications, punctuation, terminators, hyphenation, corrections, and scribe-specific features can be found here. In the course of the transcription workflow the characters are primarily used to generate a diplomatic text representation for text correction and manual collation with the digital facsimile. The basis for the description of characters is the defacto community standard of the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
Characters that have no representation in the MUFI are represented through visually similar characters to allow the generation of the diplomatic collation view. In some cases they may even be characters from a script (as described in the MUFI character recommendation) other than the late medieval bastarda of the cooking recipe collections.
We focus on a human readable TEI-XML, therefore high frequent special characters like tailed z, round z, single or two storey a are transcribed against above rules: the less frequent characters are annotated, the more frequent characters represented by the respective character of the ASCII code chart. These deviations are recorded in the <scriptDesc>.
The list of special characters is subdivided into alphabetic characters, diacritics, abbreviation signs, and punctuation. The hierarchic structure of the list is aligned to the model for script description of the DigiPal project:
graphem/letter > character > allograph > idiograph > graph.
In our model the element <char> annotates a 'character'. The element <glyph>, including the attributes @n, @ana, the 'allograph'.
Individual <glyph> descriptions include the following information:
The names of the characters meet the unicode standard:
The element <mapping> holds information on the possible representations of a <char> or <glyph>:
There are no detailed descriptions for characters and character combinations which are part of the ASCII code chart.
Name: | LATIN SMALL LETTER A |
Type: | Character |
Symbol: | a |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 12 |
Name: | LATIN SMALL LETTER A INSULAR FORM |
Type: | Allograph |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 24 |
Name: | LATIN SMALL LETTER I |
Type: | Character |
Symbol: | i |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 47 |
Name: | LATIN SMALL LETTER DOTLESS I |
Type: | Allograph |
Symbol: | ı |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 48 |
Name: | LATIN SMALL LETTER J |
Type: | Character |
Symbol: | j |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 52 |
Name: | LATIN SMALL LETTER DOTLESS J |
Type: | Allograph |
Symbol: | ȷ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 52 |
Name: | LATIN SMALL LETTER R |
Type: | Character |
Symbol: | r |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 82 |
Name: | LATIN SMALL LETTER R ROTUNDA |
Type: | Allograph |
Symbol: | ꝛ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 84 |
Name: | LATIN SMALL LETTER S |
Type: | Character |
Symbol: | s |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 85 |
Name: | LATIN SMALL LETTER LONG S |
Type: | Allograph |
Symbol: | ſ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 89 |
Name: | LATIN SMALL LETTER SHARP S |
Type: | Character |
Symbol: | ß |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 86 |
Name: | LATIN SMALL LETTER W |
Type: | Character |
Symbol: | w |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 103 |
Name: | LATIN SMALL LETTERS LIGATURE LB FOR W |
Type: | Allograph |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 89 |
Name: | COMBINING CURLY BAR ABOVE |
Type: | Dia |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 130 |
Name: | COMBINING RING ABOVE |
Type: | Dia |
Symbol: | ̊ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 128 |
Name: | COMBINING LATIN SMALL LETTER A |
Type: | Dia |
Symbol: | ͣ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 122 |
Name: | COMBINING LATIN SMALL LETTER E |
Type: | Dia |
Symbol: | ͤ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 123 |
Name: | COMBINING LATIN SMALL LETTER I |
Type: | Dia |
Symbol: | ͥ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 124 |
Name: | COMBINING LATIN SMALL LETTER O |
Type: | Dia |
Symbol: | ͦ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 125 |
Name: | COMBINING LATIN SMALL LETTER U |
Type: | Dia |
Symbol: | ͧ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 126 |
Name: | COMBINING LATIN SMALL LETTER V |
Type: | Dia |
Symbol: | ͮ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 126 |
Name: | LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX |
Type: | Dia |
Symbol: | â |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 14 |
Name: | LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX |
Type: | Dia |
Symbol: | ê |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 35 |
Name: | LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX |
Type: | Dia |
Symbol: | ô |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 71 |
Abbreviations are modelled throughout.
Name: | LATIN SMALL LETTER D WITH TAIL |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ɖ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 30 |
Name: | LATIN ABBREVIATION SIGN SPACING BASE-LINE US |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 134 |
Name: | LATIN SMALL LETTER RUM ROTUNDA |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ꝝ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 135 |
Name: | LATIN SMALL LETTER P WITH STROKE THROUGH DESCENDER |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ꝑ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 78 |
Name: | LATIN SMALL LETTER P WITH FLOURISH |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ꝓ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 78 |
Name: | LATIN SMALL LETTER P WITH MACRON |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 79 |
Name: | LATIN SMALL LETTER CON |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ꝯ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 134 |
Name: | LATIN SMALL LETTER LONG S WITH FLOURISH |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 89 |
Name: | LATIN ABBREVIATION SIGN SMALL ET WITH STROKE |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 133 |
Name: | L B BAR SYMBOL |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ℔ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 136 |
Name: | LATIN SMALL LETTER V WITH DIAGONAL STROKE |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ꝟ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 100 |
Name: | PRESCRIPTION TAKE |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ℞ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 83 |
Name: | LATIN ABBREVIATION SIGN EST |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | ∻ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 134 |
Name: | AMPERSAND |
Type: | Brevigraph |
Symbol: | &c |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 131 |
Name: | COMBINING OVERLINE |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | ̅ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 129 |
Name: | COMBINING COMMA ABOVE RIGHT |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | ̕ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 130 |
Name: | COMBINING CURLY BAR ABOVE |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 129 |
Name: | LATIN SMALL LETTER IS |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | ꝭ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 135 |
Name: | LATIN SMALL LETTER ET |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | ꝫ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 135 |
Name: | LATIN SMALL LETTER L WITH BAR |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | ƚ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 58 |
Name: | LATIN SMALL LETTER LL WITH BAR |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | ƚƚ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 58 |
Name: | COMBINING ABBREVIATION MARK SUPERSCRIPT UR ROUND R FORM |
Type: | Abbreviation mark |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 131 |
Name: | GERMAN ABBREVIATION DAZ |
Type: | Contraction |
Symbol: | dʒ |
MUFI: | http://bit.ly/Schneider_Handschriftenkunde, page 90 |
Name: | GERMAN ABBREVIATION WAZ |
Type: | Contraction |
Symbol: | wʒ |
MUFI: | http://bit.ly/Schneider_Handschriftenkunde, page 90 |
Name: | DOUBLE OBLIQUE HYPHEN |
Type: | Pct |
Symbol: | ⸗ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 142 |
Name: | THREE DOTS WITH COMMA POSITURA |
Type: | Pct |
Symbol: | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 148 |
Name: | GEORGIAN PARAGRAPH SEPARATOR |
Type: | Pct |
Symbol: | ჻ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 139 |
Name: | PILCROW SIGN |
Type: | Pct |
Symbol: | ¶ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 155 |
Name: | PUNCTUATION MARK DOUBLE SOLIDUS |
Type: | Pct |
Symbol: | ⫽ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 140 |
Name: | FRACTION SLASH |
Type: | Pct |
Symbol: | ⁄ |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 140 |
Name: | VERTICAL LINE |
Type: | Pct |
Symbol: | | |
MUFI: | https://bora.uib.no/handle/1956/10699, page 140 |
The hyperdiplomatic transcription can be downloaded as TEI-XML for the individual collections. It contains all of the phenomena normalized in the synoptic representation.
In the synoptic visual presentations the source text is slightly normalized:
Synopsis: This is a horizontal text / image synopsis where the transcription is aligned with the digital facsimile. This view can be used to simply scroll through the text. The first line holds information on the versioning of the base file.
Full-Width: This is a vertical text / image synopsis where the transcription is aligned with the digital facsimile. In this view the buttons of the image viewer have to be used to jump from one page to the next.
The macro structure of the source is represented: page and line breaks are displayed but column breaks are resolved into linear text according to the reading order.
Structuring text elements are displayed: headings, initials, rubrication (except vertical dashes and underlining).
Abbreviations are expanded. The expanded text is highlighted by italics and a different text color. A mouse-over function provides a detailed explanation.
Text revisions are highlighted (deletion: strike through plus blue text; addition: bold red text).
Uncertain readings are indicated by light grey text color.
Editorial reconstructions or insertions are indicated by square brackets. A mouse-over function provides a detailed explanation.
A pointing hand indicates peculiar passages. A mouse-over function provides a detailed explanation.
Respective icons below the digital facsimile provide information on legal matters, a suggestion how to cite the page, and access to the cange log.
Metadata: This view provides archival metadata, versioning information, view and export functions, and a citation suggestion for the data set.
H. W. Klug & A. Böhm (2021). Editorial Declaration. In H. W. Klug (Ed.), CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages. Corpus - Analysis - Visualisation. With A. Böhm, J. Eibinger and C. Steiner. http://hdl.handle.net/11471/562.10.3 (GAMS. 562.10.3)(Accessed 2023-06-02)