Mortar chicken Eyn gut spise von huenern Semantic annotation of the recipe "Mortar chicken" (ds1.12) edition Julia Eibinger Helmut W. Klug transcription Astrid Böhm digital processing Christian Steiner Helmut W. Klug FWF I 3614 ZIM-ACDH, University of Graz ZIM-ACDH, University of Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY 4.0 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Graz o:corema.ds1.12 CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation About the project "CoReMA" Imprint of the project "CoReMA" Deutschland Dessau Anhaltische Landesbücherei Dessau Wissenschaftliche Bibliothek und Sondersammlung Georg Hs. 278.2° Ds1 11.2° Ds1 page in corresponding manuscript TEI source of corresponding manuscript context of corresponding manuscript/collection Context for all recipes in manuscript "Ds1" References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA details of editorial principles and practices for the semantic annotation recipe Erste Hälfte bis Mitte 15. Jh. 1st half to middle of 15th c. 1495 Entstehungsort unbekannt place of origin unknown Eyn gut spise von huenern Eyn gebraten hun zcu liede cleine nym weisses brot mache eynen duennen eyerteick saffran vnd pfeffer stos vnd thu das zcu samme vnd menge es wol In eynem fasz vnd nym eynen moerser mit frischem smalcze vnd stosz disz allzcumal vnd ebenes oben mit eyner kellen vnd deck es mit eyner schuesseln vnd kere den moerser dick uem gein dem fewer das es gleich heysz habe vnd weich bleibe als er hart werde szo seyge denn abe das smalcz vnd schuet das hun In ein schuessel vnd gib es hin