Cooking Recipes of the Middle Ages


Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.


von einem lamprecht ze beraitten


Basel, UB Basel, AN V 12Source Collection: Bs1, fol. 094rRecipe Nr. 248 Dating: 1460Origin: place of origin unknownLang: Bavarian-Alemannic

Similar recipes:

Same title: b4.200, b4.201, bs1.248, w1.203, w1.204, m11.29, ds1.28, wo3b.46Shared ingredients: bs1.248, wo3b.46Same ingredients in following recipe: 1Same tools in following recipe: 0


Main ingredient: fishPreparation: roastType: -

von einem lamprecht ze beraitten Item lamprecht ist ein guoter visch Als ich dich das weisen wil wiltu mit lamprechten bestenn So muostu guoten heff wein dar zue haben der mag nit zue guot sein dauon kumpt ein mirwas pluot In den wein soltu den lamprecht legen das sy kumpt von Irem leben Du solt haben ain haiss wasser da soltu sy ein stoessen vnd mach sy des schwaiss schleins rain wann du sy geluecket hast So wasch [94v] an der stat So wirt die lamprecht Rain vnd wann sy nun rain ist So legs fuer dich vf ainen tisch das haubt schneid Ir ab vnd den schwanncz lass also gancz das das annder mach also ganncz zue dreyen stucken vnd seuds In wein vnd seud das haubt vnd des schwanncz ain tayl sein waschen vnd prats vnd das mach praun vnd stoesz das In ainem moerser vnd seich es durch ein tuoch mit sein selbs pruee das es Innen gesoten sey vnd mach es ab mit guotem gewuercz .

Bs1 - "Basel, UB Basel, AN V 12"