CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Pig's head spitting flames

Ein Sweins kopff das feur daraus far als flammen

Metadata:

Basel, UB Basel, AN V 12Source Collection: Bs1, fol. 089rRecipe Nr. 231 Dating: 1460Origin: place of origin unknownLang: Bavarian-Alemannic

Similar recipes:

Same title: bs1.231, gr1.85, wo7a.152Shared ingredients: bs1.231, wo7a.152Same ingredients in following recipe: 0Same tools in following recipe: 1

Categories:

Main ingredient: offalPreparation: complexType: show dish

Ein Sweins kopff das feur daraus far als flammen Item Nym vnd seud ain schweins kopff wann er dann gesoten sey So nym in vnd schneid In wuerfflat das er dennocht [89v] ganncz sey vnd nym ymber vnd saee die darauf vber all an den schweins koppf der sol ganncz sein vnd das er nicht von einannder gespallten sey vnd wann du der ymber darauf gesaet hast So nym ain schuessel vol geprents weins vnd geuss aussen halb auf den kopff halben vnd In das annder halb tail den gepranten wein vnd geuss es Innen In den halls vnd das blas das der wein nicht heraus rynne vnd nym dann ain duerrs prot als grosz als ain nusz vnd nym dann ein glueennden kissling als gross als ein hasel nuss vnd thue das In das duerr prot vnd legs denn In den pranten wein vnd von dem glueennden kyssling werden darauss flammen faren vnd ist vnschedlichen vnd schmeckt wol Als magstu auch ainen haimyschen schweins kopff machen .






Bs1 - "Basel, UB Basel, AN V 12"