Cooking Recipes of the Middle Ages


Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Fried fish for eel

Aber von vischen zue beraitten als aller gestalt


Basel, UB Basel, AN V 12Source Collection: Bs1, fol. 057rRecipe Nr. 152 Dating: 1460Origin: place of origin unknownLang: Bavarian-Alemannic

Similar recipes:

Same title: bs1.152Shared ingredients: wo1a.68, bs1.152Same ingredients in following recipe: 1Same tools in following recipe: 0


Main ingredient: fishPreparation: deep friedType: show dish

Aber von vischen zue beraitten als aller gestalt Item Nym vnd schuepp ain hechten vnd hau In zue stucken vnd loeß Im den grat oder den praten von ersten vnd stoeß In In ainem moerser thue dar zue mel vnd hoenig salcz vnd mach es zue samen das leg In ainen hafen der ain loch habe Als ain vinger als gross dring die fisch durch In ain schaff mit wallenndem oell vnd gib Im ain gestalt als ain aell vnd pach In wol . vnd gib In hin zue essen .

Bs1 - "Basel, UB Basel, AN V 12"