Cooking Recipes of the Middle Ages


Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Blanc Manger

Ain gemuesz von hueneren mach also


Basel, UB Basel, AN V 12Source Collection: Bs1, fol. 052rRecipe Nr. 131 Dating: 1460Origin: place of origin unknownLang: Bavarian-Alemannic

Similar recipes:

Same title: bs1.131, db1.18, wo1a.29, wo3b.87Shared ingredients: bs1.131Same ingredients in following recipe: 1Same tools in following recipe: 1


Main ingredient: poultryPreparation: blanc mangerType: show dish

Ain gemuesz von hueneren mach also Item du solt nemen ain gesotten huen vnd wann das gesoten sej . So nym das gesoten huen vnd nym das weiss von der prust vnd zer czaiss das . vnd wann das zerzaisset hast So leg es In ain pfannen vnd derre das wol ob ainem fewr vnd wann es duerr sej So zertreib es In ainem sib oder stoeß es In ainem moerser klain das [52v] es werde als ain mel Vnd rain mandel milich vnd der gesoten milich pruee wiltu es sueß haben So nym zucker dar zue vnd lass ain wenig sieden .

Bs1 - "Basel, UB Basel, AN V 12"