Cooking Recipes of the Middle Ages


Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Pancakes, stuffed with crayfish and venison


Brixen/Bressanone, Bibliothek des Priesterseminars, Cod. I 5 (Nr. 125)Source Collection: Br1, fol. 233vRecipe Nr. 21 Dating: ca. 1430/40 (Adamson 1996, 291); mid-15th c. (Honold 2005, 26)Origin: place of origin unknownLang: Bavarian

Similar recipes:

Same title: br1.21Shared ingredients: br1.21Same ingredients in following recipe: 4Same tools in following recipe: 1


Main ingredient: eggsPreparation: pancakeType: -

So haw daz gepraet alz zw dem holpraten vnd die schaln vnd leg sy dann in ain phann . vnd lazz sy syeden . vncz sy sein genueg So nim dann her wider auss . vnd schell sy schon vnd stez sy an ein chlains spissell vnd mach dar czw ainen soest von petersill . vnd meng die vnter die totern . alz vill dich genueg . zway oder drew . alz sy werden grueen . vnd nim dann ander totern . alz vill der grueen sey vnd mach die rot . vnd leg dan die ayer zw dem fewer pey dem spiczz vnd la sy werden haizz vnd peslach dan die air ains grueen . daz ander roett da mit richt an So mach drew pleter auz gruen daz ander rott daz dritt weis vnd nim dan eins wilpraecz alz dw pest muegst gehaben ain chlainhait daz gesoten sey vnd woll gewuerczt . vnd gemacht mit weinpern vnd nim ez dann her . vnd praicz auff die pleter . alz prait sy sein . da mit wint sy ueber ein ander alz ein gewunten prieff . yegleichs plat pesuender . vnd mach ein taig dar czw da dw sy inne pecziehest . vnd pachs in smalcz

Br1 - "Brixen/Bressanone, Bibliothek des Priesterseminars, Cod. I 5 (Nr. 125)"