CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Raisin and almond milk aspic in check pattern

Ein Sulcz von Weinperen

Metadata:

Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz –, Handschriftenabteilung, Ms. germ. qu. 1187 Source Collection: B4, fol. 099rRecipe Nr. 189 Dating: mid 15th c.Origin: place of origin unknownLang: Bavarian

Similar recipes:

Same title: b4.189, w1.192Shared ingredients: b4.189, w1.192

Categories:

Main ingredient: -Preparation: aspicType: show dish

Ein Sulcz von Weinperen NIm ein phuntt weinper vnd wasch die schon vnd reib chlain vnd hab ein haussen platter die sol gesotten sein [99v] mit wein nym des als uil das man es durch slach vnd tue es auff ein schuessel vnd lazz chalt werden vnd sneid es zu stukchen wie du wild vnd nym nuen nussmilich vnd musst hausen plater haben die sol . gesotten sein In wasser der pruee sol als uil sein als zu einem essen vnd mach sy suezz mit zukcher die milich sol auch suess sein vnd pestet denn mach der prue nicht zu vil vnd die pruee sol weiss sein vnd lass sy stan Nu nym ein halb phuntt Mandel vnd In reiben vnd aber ain lott hausen plater vnd sol es als daran gyessen die milich vnd sol Si suezz machen . vnd tue sy auff ein schussel la sy chalt werden vnd nym ein halb phuntt weinper die wasch schon vnd reib sy chlain vnd ein halbs lat hausen plater haben vnd slach die weinper durch vnd die milich sol als dikch sein als ein mandel milich vnd mach sy mit guten gewurcz mit neglein vnd wann du es auff ein schuessel tuest das es gestee So . sneid sy vierendten vnd nym die zway stukch heraus nicht die pey einander vnd tuee das swarcz von den weinperen darIn so wirt die schuessel wider gancz vnd lass chalt werden vnd gib es hin