CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Berch, dietetics

Persik

Ingredients:

Tools:

  • No tools mentioned

Metadata:

Augsburg, Universitätsbibl., Cod.III.1.2°43Source Collection: A1, fol. 064vRecipe Nr. 64 Dating: 4th quater of 15th c.Origin: place of origin unknownLang: Bavarian, Bavarian, Bavarian

Categories:

Main ingredient: fishPreparation: -Type: medicinal

Persik Est magis de calido quam de frigido aere Et diem diligit atque in splendore solis semper est Et eciam in puritate aquarum libenter versatur Et ibi munda pascua querit et ideo caro eius sana est tam infirmus quam sanis Ascha Est magis de frigido quam de calido aere Et diem diligit eciam super lapides libenter quiescit Et carnes eius sane sunt tam sanis quam egrotis




A1 - "Augsburg, Universitätsbibl., Cod.III.1.2°43"