Metadata
Setting of examples | |
Language | Spanish |
Region | Spain, Spanish-Speaking Latin-America |
Date | 16th to 19th century |
Persons involved | |
Compilation | Striedner, Pascal (2018) |
Annotation | Striedner, Pascal / Gerhalter, Katharina (2018, 2019) |
Annotation | |
Types of examples | Adjective-adverbs and prepositional phrases |
Annotated Categories |
|
Sources | |
Academia Mexicana de la Lengua. Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América (= CORDIAM), www.cordiam.org. | |
Related Publication | |
Hummel, Martin (in preparation): Los adjetivos adverbiales en CORDIAM, to be published with MORPHISPAM | |
Corpus Description | |
This database consists of over 1.200 historical examples which were collected and annotated in 2018 by Pascal Striedner, under the supervision of Martin Hummel and Katharina Gerhalter. The data shows the Latin-American Spanish usage of adjective-adverbs (cierto, fijo, etc.) and related prepositional phrases (de cierto, por cierto; de fijo, a la fija, etc.) in different functions, such as verb modification or as discourse markers. The corpus includes examples from the 16th to the 19th century, especially from colonial administrative and legal documents as well as chronicles and private letters. The data was compiled via search requests of adjective lemmas such as seguro in CORDIAM and manual filtering of adverbial functions. All records of adverbial usage as well as the corresponding prepositional phrases (e.g. de seguro) were selected and registered. The list of adjective-adverbs used for this search query was based on the list of adjective-adverbs found in the previously annotated corpora Sp_A_CDH and Sp_AP_SH3, and complemented by older orthographic variants. The lemmatization of both the adjective-adverbs and the prepositional phrases is based on the underlying adjectival base (e.g. seguro, fijo) and on standard Spanish orthography. In total, 86 different adjectival bases (lemmata) are registered, as shown in the List of Lemmata, which includes the number of tagged examples per lemma. | |
Extent | |
Tagged examples of adverbs | 1240 |
Types of adjective - lemmata | 86 |
All words | 61877 |
Date | 2020 |
Suggested Citation | |
Striedner, Pascal; Gerhalter, Katharina; Hummel, Martin; Schneider, Gerlinde & Pollin, Christopher (2019): Corpus of Spanish Adjective-Adverbs and Prepositional Phrases in CORDIAM. AAIF-Database. https://gams.unigraz.at/o:aaif.spapcordiam. |
Source
ID | Title | Date | Edition | Region |
---|---|---|---|---|
Cordiam1 | Documentos administrativos | 1585 | Argentina | |
Cordiam2 | Documentos administrativos | 1586 | Argentina | |
Cordiam3 | Documentos administrativos | 1608 | Argentina | |
Cordiam4 | Documentos administrativos | 1609 | Argentina | |
Cordiam5 | Documentos administrativos | 1610 | Argentina | |
Cordiam6 | Documentos administrativos | 1620 | Argentina | |
Cordiam7 | Documentos administrativos | 1630 | Argentina | |
Cordiam8 | Documentos administrativos | 1633 | Argentina | |
Cordiam9 | Documentos administrativos | 1648 | Argentina | |
Cordiam10 | Documentos administrativos | 1669 | Argentina | |
Cordiam11 | Documentos administrativos | 1691 | Argentina | |
Cordiam12 | Documentos administrativos | 1703 | Argentina | |
Cordiam13 | Documentos administrativos | 1748 | Argentina | |
Cordiam14 | Documentos administrativos | 1790 | Argentina | |
Cordiam15 | Documentos administrativos | 1792 | Argentina | |
Cordiam16 | Documentos administrativos | 1802 | Argentina | |
Cordiam17 | Documentos administrativos | 1813 | Argentina | |
Cordiam18 | Documentos administrativos | 1566 | Bolivia | |
Cordiam19 | Documentos administrativos | 1569 | Bolivia | |
Cordiam20 | Documentos administrativos | 1572 | Bolivia | |
Cordiam21 | Documentos administrativos | 1576 | Bolivia | |
Cordiam22 | Documentos administrativos | 1578 | Bolivia | |
Cordiam23 | Documentos administrativos | 1581 | Bolivia | |
Cordiam24 | Documentos administrativos | 1585 | Bolivia | |
Cordiam25 | Documentos administrativos | 1587 | Bolivia | |
Cordiam26 | Documentos administrativos | 1589 | Bolivia | |
Cordiam27 | Documentos administrativos | 1590 | Bolivia | |
Cordiam28 | Documentos administrativos | 1595 | Bolivia | |
Cordiam29 | Documentos administrativos | 1604 | Bolivia | |
Cordiam30 | Documentos administrativos | 1625 | Bolivia | |
Cordiam31 | Documentos administrativos | 1709 | Bolivia | |
Cordiam32 | Documentos administrativos | 1768 | Bolivia | |
Cordiam33 | Documentos administrativos | 1779 | Bolivia | |
Cordiam34 | Documentos administrativos | 1548 | Chile | |
Cordiam35 | Documentos administrativos | 1558 | Chile | |
Cordiam36 | Documentos administrativos | 1559 | Chile | |
Cordiam37 | Documentos administrativos | 1571 | Chile | |
Cordiam38 | Documentos administrativos | 1573 | Chile | |
Cordiam39 | Documentos administrativos | 1576 | Chile | |
Cordiam40 | Documentos administrativos | 1580 | Chile | |
Cordiam41 | Documentos administrativos | 1583 | Chile | |
Cordiam42 | Documentos administrativos | 1597 | Chile | |
Cordiam43 | Documentos administrativos | 1624 | Chile | |
Cordiam44 | Documentos administrativos | 1628 | Chile | |
Cordiam45 | Documentos administrativos | 1631 | Chile | |
Cordiam46 | Documentos administrativos | 1643 | Chile | |
Cordiam47 | Documentos administrativos | 1647 | Chile | |
Cordiam48 | Documentos administrativos | 1649 | Chile | |
Cordiam49 | Documentos administrativos | 1664 | Chile | |
Cordiam50 | Documentos administrativos | 1680 | Chile | |
Cordiam51 | Documentos administrativos | 1711 | Chile | |
Cordiam52 | Documentos administrativos | 1717 | Chile | |
Cordiam53 | Documentos administrativos | 1721 | Chile | |
Cordiam54 | Documentos administrativos | 1726 | Chile | |
Cordiam55 | Documentos administrativos | 1756 | Chile | |
Cordiam56 | Documentos administrativos | 1758 | Chile | |
Cordiam57 | Documentos administrativos | 1779 | Chile | |
Cordiam58 | Documentos administrativos | 1785 | Chile | |
Cordiam59 | Documentos administrativos | 1785 | Chile | |
Cordiam60 | Documentos administrativos | 1795 | Chile | |
Cordiam61 | Documentos administrativos | 1796 | Chile | |
Cordiam62 | Documentos administrativos | 1530 | Colombia | |
Cordiam63 | Documentos administrativos | 1531 | Colombia | |
Cordiam64 | Documentos administrativos | 1543 | Colombia | |
Cordiam65 | Documentos administrativos | 1544 | Colombia | |
Cordiam66 | Documentos administrativos | 1662 | Colombia | |
Cordiam67 | Documentos administrativos | 1733 | Colombia | |
Cordiam68 | Documentos administrativos | 1772 | Colombia | |
Cordiam69 | Documentos administrativos | 1778 | Colombia | |
Cordiam70 | Documentos administrativos | 1630 | Costa Rica | |
Cordiam71 | Documentos administrativos | 1518 | Cuba | |
Cordiam72 | Documentos administrativos | 1529 | Cuba | |
Cordiam73 | Documentos administrativos | 1564 | Cuba | |
Cordiam74 | Documentos administrativos | 1555 | Ecuador | |
Cordiam75 | Documentos administrativos | 1601 | USA | |
Cordiam76 | Documentos administrativos | 1694 | USA | |
Cordiam77 | Documentos administrativos | 1696 | USA | |
Cordiam78 | Documentos administrativos | 1706 | USA | |
Cordiam79 | Documentos administrativos | 1724 | USA | |
Cordiam80 | Documentos administrativos | 1535 | Guatemala | |
Cordiam81 | Documentos administrativos | 1546 | Guatemala | |
Cordiam82 | Documentos administrativos | 1523 | México | |
Cordiam83 | Documentos administrativos | 1523 | México | |
Cordiam84 | Documentos administrativos | 1525 | México | |
Cordiam85 | Documentos administrativos | 1526 | México | |
Cordiam86 | Documentos administrativos | 1529 | México | |
Cordiam87 | Documentos administrativos | 1534 | México | |
Cordiam88 | Documentos administrativos | 1538 | México | |
Cordiam89 | Documentos administrativos | 1540 | México | |
Cordiam90 | Documentos administrativos | 1550 | México | |
Cordiam91 | Documentos administrativos | 1563 | México | |
Cordiam92 | Documentos administrativos | 1569 | México | |
Cordiam93 | Documentos administrativos | 1571 | México | |
Cordiam94 | Documentos administrativos | 1577 | México | |
Cordiam95 | Documentos administrativos | 1577 | México | |
Cordiam96 | Documentos administrativos | 1578 | México | |
Cordiam97 | Documentos administrativos | 1578 | México | |
Cordiam98 | Documentos administrativos | 1598 | México | |
Cordiam99 | Documentos administrativos | 1602 | México | |
Cordiam100 | Documentos administrativos | 1615 | México | |
Cordiam101 | Documentos administrativos | 1621 | México | |
Cordiam102 | Documentos administrativos | 1642 | México | |
Cordiam103 | Documentos administrativos | 1646 | México | |
Cordiam104 | Documentos administrativos | 1681 | México | |
Cordiam105 | Documentos administrativos | 1706 | México | |
Cordiam106 | Documentos administrativos | 1748 | México | |
Cordiam107 | Documentos administrativos | 1755 | México | |
Cordiam108 | Documentos administrativos | 1769 | México | |
Cordiam109 | Documentos administrativos | 1773 | México | |
Cordiam110 | Documentos administrativos | 1773 | México | |
Cordiam111 | Documentos administrativos | 1786 | México | |
Cordiam112 | Documentos administrativos | 1787 | México | |
Cordiam113 | Documentos administrativos | 1788 | México | |
Cordiam114 | Documentos administrativos | 1792 | México | |
Cordiam115 | Documentos administrativos | 1802 | México | |
Cordiam116 | Documentos administrativos | 1804 | México | |
Cordiam117 | Documentos administrativos | 1804 | México | |
Cordiam118 | Documentos administrativos | 1813 | México | |
Cordiam119 | Documentos administrativos | 1816 | México | |
Cordiam120 | Documentos administrativos | 1722 | Nicaragua | |
Cordiam121 | Documentos administrativos | 1767 | Paraguay | |
Cordiam122 | Documentos administrativos | 1548 | Perú | |
Cordiam123 | Documentos administrativos | 1551 | Perú | |
Cordiam124 | Documentos administrativos | 1558 | Perú | |
Cordiam125 | Documentos administrativos | 1586 | Perú | |
Cordiam126 | Documentos administrativos | 1587 | Perú | |
Cordiam127 | Documentos administrativos | 1588 | Perú | |
Cordiam128 | Documentos administrativos | 1597 | Perú | |
Cordiam129 | Documentos administrativos | 1518 | Puerto Rico | |
Cordiam130 | Documentos administrativos | 1587 | Puerto Rico | |
Cordiam131 | Documentos administrativos | 1518 | República Dominicana | |
Cordiam132 | Documentos administrativos | 1531 | República Dominicana | |
Cordiam133 | Documentos administrativos | 1662 | República Dominicana | |
Cordiam134 | Documentos administrativos | 1686 | República Dominicana | |
Cordiam135 | Documentos administrativos | 1792 | Uruguay | |
Cordiam136 | Documentos administrativos | 1812 | Uruguay | |
Cordiam137 | Documentos administrativos | 1532 | Venezuela | |
Cordiam138 | Documentos administrativos | 1533 | Venezuela | |
Cordiam139 | Documentos administrativos | 1538 | Venezuela | |
Cordiam140 | Documentos administrativos | 1551 | Venezuela | |
Cordiam141 | Documentos administrativos | 1581 | Venezuela | |
Cordiam142 | Documentos administrativos | 1590 | Venezuela | |
Cordiam143 | Documentos administrativos | 1594 | Venezuela | |
Cordiam144 | Documentos administrativos | 1597 | Venezuela | |
Cordiam145 | Documentos administrativos | 1602 | Venezuela | |
Cordiam146 | Documentos administrativos | 1604 | Venezuela | |
Cordiam147 | Documentos administrativos | 1608 | Venezuela | |
Cordiam148 | Documentos administrativos | 1626 | Venezuela | |
Cordiam149 | Documentos administrativos | 1635 | Venezuela | |
Cordiam150 | Documentos administrativos | 1649 | Venezuela | |
Cordiam151 | Documentos administrativos | 1707 | Venezuela | |
Cordiam152 | Documentos administrativos | 1790 | Venezuela | |
Cordiam153 | Documentos administrativos | 1808 | Venezuela | |
Cordiam154 | Documentos comentativos: El Patriota | 1821 | Argentina | |
Cordiam155 | Documentos comentativos: El Mártir o Libre | 1830 | Argentina | |
Cordiam156 | Documentos comentativos: La Camelia | 1852 | Argentina | |
Cordiam157 | Documentos comentativos: El Argos de Chile | 1818 | Chile | |
Cordiam158 | Documentos comentativos: El Hambriento | 1827 | Chile | |
Cordiam159 | Documentos comentativos: El Hambriento | 1828 | Chile | |
Cordiam160 | Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá | 1791 | Colombia | |
Cordiam161 | Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá | 1792 | Colombia | |
Cordiam162 | Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá | 1794 | Colombia | |
Cordiam163 | Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá | 1795 | Colombia | |
Cordiam164 | Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá | 1796 | Colombia | |
Cordiam165 | Documentos comentativos: Plus-Café | 1849 | Colombia | |
Cordiam166 | Documentos comentativos: Gazeta de México | 1722 | México | |
Cordiam167 | Documentos comentativos: Gazeta de México | 1784 | México | |
Cordiam168 | Documentos comentativos: Gazeta de México | 1785 | México | |
Cordiam169 | Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo | 1810 | Uruguay | |
Cordiam170 | Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo | 1811 | Uruguay | |
Cordiam171 | Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo | 1812 | Uruguay | |
Cordiam172 | Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo | 1813 | Uruguay | |
Cordiam173 | Documentos comentativos: El Sol de las Provincias Unidas | 1814 | Uruguay | |
Cordiam174 | Documentos comentativos: El Pacífico Oriental de Montevideo | 1822 | Uruguay | |
Cordiam175 | Documentos comentativos: El Ciudadano | 1823 | Uruguay | |
Cordiam176 | Documentos comentativos: Gaceta de la Provincia Oriental | 1826 | Uruguay | |
Cordiam177 | Documentos comentativos: Miscelanea-Oriental | 1827 | Uruguay | |
Cordiam178 | Documentos comentativos: Las Cuestiones, ó Sean Las Cartas Orientales | 1829 | Uruguay | |
Cordiam179 | Documentos comentativos: El Patriota | 1831 | Uruguay | |
Cordiam180 | Documentos comentativos: La Estrella y el Cañón de la Libertad | 1839 | Uruguay | |
Cordiam181 | Documentos comentativos: El Coronel | 1880 | Uruguay | |
Cordiam182 | Documentos comentativos: El Partido obrero | 1890 | Uruguay | |
Cordiam183 | Documentos comentativos: El Tribuno | 1896 | Uruguay | |
Cordiam184 | Documentos cronísticos | 1708 | Argentina | |
Cordiam185 | Documentos cronísticos | 1780 | Argentina | |
Cordiam186 | Documentos cronísticos | 1789 | Argentina | |
Cordiam187 | Documentos cronísticos | 1661 | Bolivia | |
Cordiam188 | Documentos cronísticos | 1781 | Bolivia | |
Cordiam189 | Documentos cronísticos | 1783 | Bolivia | |
Cordiam190 | Documentos cronísticos | 1579 | Chile | |
Cordiam191 | Documentos cronísticos | 1613 | Chile | |
Cordiam192 | Documentos cronísticos | 1529 | Colombia | |
Cordiam193 | Documentos cronísticos | 1531 | Colombia | |
Cordiam194 | Documentos cronísticos | 1797 | Colombia | |
Cordiam195 | Documentos cronísticos | 1800 | Colombia | |
Cordiam196 | Documentos cronísticos | 1555 | Cuba | |
Cordiam197 | Documentos cronísticos | 1539 | USA | |
Cordiam198 | Documentos cronísticos | 1598 | USA | |
Cordiam199 | Documentos cronísticos | 1599 | USA | |
Cordiam200 | Documentos cronísticos | 1601 | USA | |
Cordiam201 | Documentos cronísticos | 1643 | USA | |
Cordiam202 | Documentos cronísticos | 1694 | USA | |
Cordiam203 | Documentos cronísticos | 1694 | USA | |
Cordiam204 | Documentos cronísticos | 1706 | USA | |
Cordiam205 | Documentos cronísticos | 1790 | USA | |
Cordiam206 | Documentos cronísticos | 1791 | USA | |
Cordiam207 | Documentos cronísticos | 1523 | México | |
Cordiam208 | Documentos cronísticos | 1529 | México | |
Cordiam209 | Documentos cronísticos | 1565 | México | |
Cordiam210 | Documentos cronísticos | 1579 | México | |
Cordiam211 | Documentos cronísticos | 1582 | México | |
Cordiam212 | Documentos cronísticos | 1599 | México | |
Cordiam213 | Documentos cronísticos | 1602 | México | |
Cordiam214 | Documentos cronísticos | 1603 | México | |
Cordiam215 | Documentos cronísticos | 1605 | México | |
Cordiam216 | Documentos cronísticos | 1620 | México | |
Cordiam217 | Documentos cronísticos | 1631 | México | |
Cordiam218 | Documentos cronísticos | 1632 | México | |
Cordiam219 | Documentos cronísticos | 1668 | México | |
Cordiam220 | Documentos cronísticos | 1670 | México | |
Cordiam221 | Documentos cronísticos | 1752 | México | |
Cordiam222 | Documentos cronísticos | 1752 | México | |
Cordiam223 | Documentos cronísticos | 1757 | México | |
Cordiam224 | Documentos cronísticos | 1764 | México | |
Cordiam225 | Documentos cronísticos | 1766 | México | |
Cordiam226 | Documentos cronísticos | 1774 | México | |
Cordiam227 | Documentos cronísticos | 1788 | México | |
Cordiam228 | Documentos cronísticos | 1797 | México | |
Cordiam229 | Documentos cronísticos | 1632 | México | |
Cordiam230 | Documentos cronísticos | 1698 | Paraguay | |
Cordiam231 | Documentos cronísticos | 1600 | Perú | |
Cordiam232 | Documentos cronísticos | 1615 | Perú | |
Cordiam233 | Documentos cronísticos | 1633 | Perú | |
Cordiam234 | Documentos cronísticos | 1582 | Puerto Rico | |
Cordiam235 | Documentos cronísticos | 1528 | República Dominicana | |
Cordiam236 | Documentos cronísticos | 1773 | Uruguay | |
Cordiam237 | Documentos cronísticos | 1622 | Venezuela | |
Cordiam238 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1592 | Argentina | |
Cordiam239 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1593 | Argentina | |
Cordiam240 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1597 | Argentina | |
Cordiam241 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1709 | Argentina | |
Cordiam242 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1790 | Argentina | |
Cordiam243 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1793 | Argentina | |
Cordiam244 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1794 | Argentina | |
Cordiam245 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1796 | Argentina | |
Cordiam246 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1867 | Argentina | |
Cordiam247 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1613 | Argentina | |
Cordiam248 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1550 | Bolivia | |
Cordiam249 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1564 | Bolivia | |
Cordiam250 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1573 | Bolivia | |
Cordiam251 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1574 | Bolivia | |
Cordiam252 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1576 | Bolivia | |
Cordiam253 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1578 | Bolivia | |
Cordiam254 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1579 | Bolivia | |
Cordiam255 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1580 | Bolivia | |
Cordiam256 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1581 | Bolivia | |
Cordiam257 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1582 | Bolivia | |
Cordiam258 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1583 | Bolivia | |
Cordiam259 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1586 | Bolivia | |
Cordiam260 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1596 | Bolivia | |
Cordiam261 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1672 | Bolivia | |
Cordiam262 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1709 | Bolivia | |
Cordiam263 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1750 | Bolivia | |
Cordiam264 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1750 | Bolivia | |
Cordiam265 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1769 | Bolivia | |
Cordiam266 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1551 | Chile | |
Cordiam267 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1552 | Chile | |
Cordiam268 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1697 | Chile | |
Cordiam269 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1747 | Chile | |
Cordiam270 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1550 | Colombia | |
Cordiam271 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1556 | Colombia | |
Cordiam272 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1558 | Colombia | |
Cordiam273 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1580 | Colombia | |
Cordiam274 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1583 | Colombia | |
Cordiam275 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1587 | Colombia | |
Cordiam276 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1589 | Colombia | |
Cordiam277 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1590 | Colombia | |
Cordiam278 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1591 | Colombia | |
Cordiam279 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1567 | Colombia | |
Cordiam280 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1552 | Cuba | |
Cordiam281 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1582 | Cuba | |
Cordiam282 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1560 | Ecuador | |
Cordiam283 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1580 | Ecuador | |
Cordiam284 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1583 | Ecuador | |
Cordiam285 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1585 | Ecuador | |
Cordiam286 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1588 | Ecuador | |
Cordiam287 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1570 | Guatemala | |
Cordiam288 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1580 | Guatemala | |
Cordiam289 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1591 | Guatemala | |
Cordiam290 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1575 | Honduras | |
Cordiam291 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1598 | Honduras | |
Cordiam292 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1599 | Honduras | |
Cordiam293 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1681 | Honduras | |
Cordiam294 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1538 | México | |
Cordiam295 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1539 | México | |
Cordiam296 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1541 | México | |
Cordiam297 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1543 | México | |
Cordiam298 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1544 | México | |
Cordiam299 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1545 | México | |
Cordiam300 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1553 | México | |
Cordiam301 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1554 | México | |
Cordiam302 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1555 | México | |
Cordiam303 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1556 | México | |
Cordiam304 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1559 | México | |
Cordiam305 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1565 | México | |
Cordiam306 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1566 | México | |
Cordiam307 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1567 | México | |
Cordiam308 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1569 | México | |
Cordiam309 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1570 | México | |
Cordiam310 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1571 | México | |
Cordiam311 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1572 | México | |
Cordiam312 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1573 | México | |
Cordiam313 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1574 | México | |
Cordiam314 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1575 | México | |
Cordiam315 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1576 | México | |
Cordiam316 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1577 | México | |
Cordiam317 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1578 | México | |
Cordiam318 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1581 | México | |
Cordiam319 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1582 | México | |
Cordiam320 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1585 | México | |
Cordiam321 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1586 | México | |
Cordiam322 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1587 | México | |
Cordiam323 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1589 | México | |
Cordiam324 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1592 | México | |
Cordiam325 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1594 | México | |
Cordiam326 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1596 | México | |
Cordiam327 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1598 | México | |
Cordiam328 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1602 | México | |
Cordiam329 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1684 | México | |
Cordiam330 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1730 | México | |
Cordiam331 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1736 | México | |
Cordiam332 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1754 | México | |
Cordiam333 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1776 | México | |
Cordiam334 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1777 | México | |
Cordiam335 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1778 | México | |
Cordiam336 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1783 | México | |
Cordiam337 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1784 | México | |
Cordiam338 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1785 | México | |
Cordiam339 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1789 | México | |
Cordiam340 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1791 | México | |
Cordiam341 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1792 | México | |
Cordiam342 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1794 | México | |
Cordiam343 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1795 | México | |
Cordiam344 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1798 | México | |
Cordiam345 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1799 | México | |
Cordiam346 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1818 | México | |
Cordiam347 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1819 | México | |
Cordiam348 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1565 | México | |
Cordiam349 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1574 | México | |
Cordiam350 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1686 | México | |
Cordiam351 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1795 | México | |
Cordiam352 | Documentos entre particulares: cartas y otros | s/d | México | |
Cordiam353 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1574 | Nicaragua | |
Cordiam354 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1539 | Panamá | |
Cordiam355 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1560 | Panamá | |
Cordiam356 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1566 | Panamá | |
Cordiam357 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1569 | Panamá | |
Cordiam358 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1572 | Panamá | |
Cordiam359 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1573 | Panamá | |
Cordiam360 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1580 | Panamá | |
Cordiam361 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1582 | Panamá | |
Cordiam362 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1587 | Panamá | |
Cordiam363 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1588 | Panamá | |
Cordiam364 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1589 | Panamá | |
Cordiam365 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1592 | Panamá | |
Cordiam366 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1556 | Paraguay | |
Cordiam367 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1548 | Perú | |
Cordiam368 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1551 | Perú | |
Cordiam369 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1552 | Perú | |
Cordiam370 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1554 | Perú | |
Cordiam371 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1556 | Perú | |
Cordiam372 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1557 | Perú | |
Cordiam373 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1558 | Perú | |
Cordiam374 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1559 | Perú | |
Cordiam375 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1561 | Perú | |
Cordiam376 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1564 | Perú | |
Cordiam377 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1566 | Perú | |
Cordiam378 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1568 | Perú | |
Cordiam379 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1570 | Perú | |
Cordiam380 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1571 | Perú | |
Cordiam381 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1572 | Perú | |
Cordiam382 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1577 | Perú | |
Cordiam383 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1581 | Perú | |
Cordiam384 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1582 | Perú | |
Cordiam385 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1585 | Perú | |
Cordiam386 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1586 | Perú | |
Cordiam387 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1587 | Perú | |
Cordiam388 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1588 | Perú | |
Cordiam389 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1589 | Perú | |
Cordiam390 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1594 | Perú | |
Cordiam391 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1596 | Perú | |
Cordiam392 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1597 | Perú | |
Cordiam393 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1598 | Perú | |
Cordiam394 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1633 | Perú | |
Cordiam395 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1637 | Perú | |
Cordiam396 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1639 | Perú | |
Cordiam397 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1642 | Perú | |
Cordiam398 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1647 | Perú | |
Cordiam399 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1668 | Perú | |
Cordiam400 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1720 | Perú | |
Cordiam401 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1721 | Perú | |
Cordiam402 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1722 | Perú | |
Cordiam403 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1750 | Perú | |
Cordiam404 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1751 | Perú | |
Cordiam405 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1765 | Perú | |
Cordiam406 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1773 | Perú | |
Cordiam407 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1778 | Perú | |
Cordiam408 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1547 | Perú | |
Cordiam409 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1636 | Perú | |
Cordiam410 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1666 | El Salvador | |
Cordiam411 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1787 | Uruguay | |
Cordiam412 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1821 | Uruguay | |
Cordiam413 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1826 | Uruguay | |
Cordiam414 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1827 | Uruguay | |
Cordiam415 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1829 | Uruguay | |
Cordiam416 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1830 | Uruguay | |
Cordiam417 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1882 | Uruguay | |
Cordiam418 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1887 | Uruguay | |
Cordiam419 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1890 | Uruguay | |
Cordiam420 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1894 | Uruguay | |
Cordiam421 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1902 | Uruguay | |
Cordiam422 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1904 | Uruguay | |
Cordiam423 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1905 | Uruguay | |
Cordiam424 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1873 | Uruguay | |
Cordiam425 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1904 | Uruguay | |
Cordiam426 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1532 | Venezuela | |
Cordiam427 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1561 | Venezuela | |
Cordiam428 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1564 | Venezuela | |
Cordiam429 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1588 | Venezuela | |
Cordiam430 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1644 | Venezuela | |
Cordiam431 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1764 | Venezuela | |
Cordiam432 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1778 | Venezuela | |
Cordiam433 | Documentos informativos: El Patriota | 1821 | Argentina | |
Cordiam434 | Documentos informativos: El Argos de Chile | 1818 | Chile | |
Cordiam435 | Documentos informativos: Gazeta de Santafé de Bogotá, capital del nuevo reyno de Granada | 1785 | Colombia | |
Cordiam436 | Documentos informativos: Plus-Café | 1849 | Colombia | |
Cordiam437 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1722 | México | |
Cordiam438 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1728 | México | |
Cordiam439 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1731 | México | |
Cordiam440 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1732 | México | |
Cordiam441 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1733 | México | |
Cordiam442 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1737 | México | |
Cordiam443 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1738 | México | |
Cordiam444 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1739 | México | |
Cordiam445 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1784 | México | |
Cordiam446 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1785 | México | |
Cordiam447 | Documentos informativos: Gazeta de México | 1787 | México | |
Cordiam448 | Documentos informativos: Gazeta de Montevideo | 1810 | Uruguay | |
Cordiam449 | Documentos informativos: Gazeta de Montevideo | 1811 | Uruguay | |
Cordiam450 | Documentos informativos: Gazeta de Montevideo | 1813 | Uruguay | |
Cordiam451 | Documentos informativos: Gazeta de Montevideo | 1814 | Uruguay | |
Cordiam452 | Documentos informativos: El Patriota | 1822 | Uruguay | |
Cordiam453 | Documentos informativos: La Aurora | 1823 | Uruguay | |
Cordiam454 | Documentos informativos: Gaceta de la Provincia Oriental | 1826 | Uruguay | |
Cordiam455 | Documentos informativos: Miscelanea-Oriental | 1827 | Uruguay | |
Cordiam456 | Documentos informativos: El Constitucional | 1829 | Uruguay | |
Cordiam457 | Documentos informativos: El Patriota | 1831 | Uruguay | |
Cordiam458 | Documentos informativos: EL Negro Timoteo | 1878 | Uruguay | |
Cordiam459 | Documentos informativos: EL Negro Timoteo | 1879 | Uruguay | |
Cordiam460 | Documentos informativos: La Trinidad | 1880 | Uruguay | |
Cordiam461 | Documentos informativos: El Negro Timoteo | 1896 | Uruguay | |
Cordiam462 | Documentos jurídicos | 1586 | Argentina | |
Cordiam463 | Documentos jurídicos | 1613 | Argentina | |
Cordiam464 | Documentos jurídicos | 1749 | Argentina | |
Cordiam465 | Documentos jurídicos | 1754 | Argentina | |
Cordiam466 | Documentos jurídicos | 1772 | Argentina | |
Cordiam467 | Documentos jurídicos | 1782 | Argentina | |
Cordiam468 | Documentos jurídicos | 1790 | Argentina | |
Cordiam469 | Documentos jurídicos | 1792 | Argentina | |
Cordiam470 | Documentos jurídicos | 1682 | Bolivia | |
Cordiam471 | Documentos jurídicos | 1695 | Bolivia | |
Cordiam472 | Documentos jurídicos | 1701 | Bolivia | |
Cordiam473 | Documentos jurídicos | 1757 | Bolivia | |
Cordiam474 | Documentos jurídicos | 1758 | Bolivia | |
Cordiam475 | Documentos jurídicos | 1597 | Chile | |
Cordiam476 | Documentos jurídicos | 1712 | Chile | |
Cordiam477 | Documentos jurídicos | 1785 | Chile | |
Cordiam478 | Documentos jurídicos | 1786 | Chile | |
Cordiam479 | Documentos jurídicos | 1787 | Chile | |
Cordiam480 | Documentos jurídicos | 1529 | Colombia | |
Cordiam481 | Documentos jurídicos | 1565 | Colombia | |
Cordiam482 | Documentos jurídicos | 1571 | Colombia | |
Cordiam483 | Documentos jurídicos | 1575 | Colombia | |
Cordiam484 | Documentos jurídicos | 1580 | Colombia | |
Cordiam485 | Documentos jurídicos | 1586 | Colombia | |
Cordiam486 | Documentos jurídicos | 1587 | Colombia | |
Cordiam487 | Documentos jurídicos | 1588 | Colombia | |
Cordiam488 | Documentos jurídicos | 1611 | Colombia | |
Cordiam489 | Documentos jurídicos | 1627 | Colombia | |
Cordiam490 | Documentos jurídicos | 1633 | Colombia | |
Cordiam491 | Documentos jurídicos | 1634 | Colombia | |
Cordiam492 | Documentos jurídicos | 1760 | Colombia | |
Cordiam493 | Documentos jurídicos | 1770 | Colombia | |
Cordiam494 | Documentos jurídicos | 1778 | Colombia | |
Cordiam495 | Documentos jurídicos | 1811 | Colombia | |
Cordiam496 | Documentos jurídicos | 1818 | Colombia | |
Cordiam497 | Documentos jurídicos | 1570 | Costa Rica | |
Cordiam498 | Documentos jurídicos | 1590 | Costa Rica | |
Cordiam499 | Documentos jurídicos | 1683 | Costa Rica | |
Cordiam500 | Documentos jurídicos | 1720 | Costa Rica | |
Cordiam501 | Documentos jurídicos | 1731 | Costa Rica | |
Cordiam502 | Documentos jurídicos | 1740 | Costa Rica | |
Cordiam503 | Documentos jurídicos | 1745 | Costa Rica | |
Cordiam504 | Documentos jurídicos | 1775 | Costa Rica | |
Cordiam505 | Documentos jurídicos | 1534 | Cuba | |
Cordiam506 | Documentos jurídicos | 1556 | Cuba | |
Cordiam507 | Documentos jurídicos | 1723 | Cuba | |
Cordiam508 | Documentos jurídicos | 1677 | Ecuador | |
Cordiam509 | Documentos jurídicos | 1677 | Ecuador | |
Cordiam510 | Documentos jurídicos | 1598 | USA | |
Cordiam511 | Documentos jurídicos | 1601 | USA | |
Cordiam512 | Documentos jurídicos | 1640 | USA | |
Cordiam513 | Documentos jurídicos | 1641 | USA | |
Cordiam514 | Documentos jurídicos | 1643 | USA | |
Cordiam515 | Documentos jurídicos | 1644 | USA | |
Cordiam516 | Documentos jurídicos | 1661 | USA | |
Cordiam517 | Documentos jurídicos | 1662 | USA | |
Cordiam518 | Documentos jurídicos | 1666 | USA | |
Cordiam519 | Documentos jurídicos | 1684 | USA | |
Cordiam520 | Documentos jurídicos | 1704 | USA | |
Cordiam521 | Documentos jurídicos | 1715 | USA | |
Cordiam522 | Documentos jurídicos | 1734 | USA | |
Cordiam523 | Documentos jurídicos | 1737 | USA | |
Cordiam524 | Documentos jurídicos | 1741 | USA | |
Cordiam525 | Documentos jurídicos | 1743 | USA | |
Cordiam526 | Documentos jurídicos | 1744 | USA | |
Cordiam527 | Documentos jurídicos | 1747 | USA | |
Cordiam528 | Documentos jurídicos | 1748 | USA | |
Cordiam529 | Documentos jurídicos | 1762 | USA | |
Cordiam530 | Documentos jurídicos | 1769 | USA | |
Cordiam531 | Documentos jurídicos | 1789 | USA | |
Cordiam532 | Documentos jurídicos | 1616 | Guatemala | |
Cordiam533 | Documentos jurídicos | 1698 | Guatemala | |
Cordiam534 | Documentos jurídicos | 1715 | Guatemala | |
Cordiam535 | Documentos jurídicos | 1722 | Guatemala | |
Cordiam536 | Documentos jurídicos | 1726 | Guatemala | |
Cordiam537 | Documentos jurídicos | 1738 | Guatemala | |
Cordiam538 | Documentos jurídicos | 1739 | Guatemala | |
Cordiam539 | Documentos jurídicos | 1773 | Honduras | |
Cordiam540 | Documentos jurídicos | 1797 | Honduras | |
Cordiam541 | Documentos jurídicos | 1819 | Honduras | |
Cordiam542 | Documentos jurídicos | 1523 | México | |
Cordiam543 | Documentos jurídicos | 1532 | México | |
Cordiam544 | Documentos jurídicos | 1536 | México | |
Cordiam545 | Documentos jurídicos | 1537 | México | |
Cordiam546 | Documentos jurídicos | 1538 | México | |
Cordiam547 | Documentos jurídicos | 1539 | México | |
Cordiam548 | Documentos jurídicos | 1540 | México | |
Cordiam549 | Documentos jurídicos | 1547 | México | |
Cordiam550 | Documentos jurídicos | 1569 | México | |
Cordiam551 | Documentos jurídicos | 1576 | México | |
Cordiam552 | Documentos jurídicos | 1585 | México | |
Cordiam553 | Documentos jurídicos | 1587 | México | |
Cordiam554 | Documentos jurídicos | 1610 | México | |
Cordiam555 | Documentos jurídicos | 1612 | México | |
Cordiam556 | Documentos jurídicos | 1615 | México | |
Cordiam557 | Documentos jurídicos | 1621 | México | |
Cordiam558 | Documentos jurídicos | 1622 | México | |
Cordiam559 | Documentos jurídicos | 1624 | México | |
Cordiam560 | Documentos jurídicos | 1629 | México | |
Cordiam561 | Documentos jurídicos | 1637 | México | |
Cordiam562 | Documentos jurídicos | 1642 | México | |
Cordiam563 | Documentos jurídicos | 1643 | México | |
Cordiam564 | Documentos jurídicos | 1645 | México | |
Cordiam565 | Documentos jurídicos | 1646 | México | |
Cordiam566 | Documentos jurídicos | 1647 | México | |
Cordiam567 | Documentos jurídicos | 1655 | México | |
Cordiam568 | Documentos jurídicos | 1656 | México | |
Cordiam569 | Documentos jurídicos | 1661 | México | |
Cordiam570 | Documentos jurídicos | 1681 | México | |
Cordiam571 | Documentos jurídicos | 1687 | México | |
Cordiam572 | Documentos jurídicos | 1688 | México | |
Cordiam573 | Documentos jurídicos | 1689 | México | |
Cordiam574 | Documentos jurídicos | 1692 | México | |
Cordiam575 | Documentos jurídicos | 1694 | México | |
Cordiam576 | Documentos jurídicos | 1696 | México | |
Cordiam577 | Documentos jurídicos | 1697 | México | |
Cordiam578 | Documentos jurídicos | 1699 | México | |
Cordiam579 | Documentos jurídicos | 1704 | México | |
Cordiam580 | Documentos jurídicos | 1707 | México | |
Cordiam581 | Documentos jurídicos | 1713 | México | |
Cordiam582 | Documentos jurídicos | 1721 | México | |
Cordiam584 | Documentos jurídicos | 1723 | México | |
Cordiam585 | Documentos jurídicos | 1724 | México | |
Cordiam586 | Documentos jurídicos | 1725 | México | |
Cordiam587 | Documentos jurídicos | 1726 | México | |
Cordiam588 | Documentos jurídicos | 1727 | México | |
Cordiam589 | Documentos jurídicos | 1731 | México | |
Cordiam590 | Documentos jurídicos | 1733 | México | |
Cordiam591 | Documentos jurídicos | 1736 | México | |
Cordiam592 | Documentos jurídicos | 1744 | México | |
Cordiam593 | Documentos jurídicos | 1745 | México | |
Cordiam594 | Documentos jurídicos | 1747 | México | |
Cordiam595 | Documentos jurídicos | 1748 | México | |
Cordiam596 | Documentos jurídicos | 1750 | México | |
Cordiam597 | Documentos jurídicos | 1765 | México | |
Cordiam598 | Documentos jurídicos | 1767 | México | |
Cordiam599 | Documentos jurídicos | 1770 | México | |
Cordiam600 | Documentos jurídicos | 1772 | México | |
Cordiam601 | Documentos jurídicos | 1777 | México | |
Cordiam602 | Documentos jurídicos | 1781 | México | |
Cordiam603 | Documentos jurídicos | 1786 | México | |
Cordiam604 | Documentos jurídicos | 1793 | México | |
Cordiam605 | Documentos jurídicos | 1795 | México | |
Cordiam606 | Documentos jurídicos | 1797 | México | |
Cordiam607 | Documentos jurídicos | 1798 | México | |
Cordiam608 | Documentos jurídicos | 1799 | México | |
Cordiam609 | Documentos jurídicos | 1803 | México | |
Cordiam610 | Documentos jurídicos | 1804 | México | |
Cordiam611 | Documentos jurídicos | 1808 | México | |
Cordiam612 | Documentos jurídicos | 1808 | México | |
Cordiam613 | Documentos jurídicos | 1810 | México | |
Cordiam614 | Documentos jurídicos | 1813 | México | |
Cordiam615 | Documentos jurídicos | 1815 | México | |
Cordiam616 | Documentos jurídicos | 1816 | México | |
Cordiam617 | Documentos jurídicos | 1818 | México | |
Cordiam618 | Documentos jurídicos | 1819 | México | |
Cordiam619 | Documentos jurídicos | 1800 | México | |
Cordiam620 | Documentos jurídicos | 1749 | Panamá | |
Cordiam621 | Documentos jurídicos | 1593 | Perú | |
Cordiam623 | Documentos jurídicos | 1625 | Perú | |
Cordiam624 | Documentos jurídicos | 1650 | El Salvador | |
Cordiam625 | Documentos jurídicos | 1730 | El Salvador | |
Cordiam626 | Documentos jurídicos | 1769 | El Salvador | |
Cordiam627 | Documentos jurídicos | 1747 | Uruguay | |
Cordiam628 | Documentos jurídicos | 1750 | Uruguay | |
Cordiam629 | Documentos jurídicos | 1768 | Uruguay | |
Cordiam630 | Documentos jurídicos | 1789 | Uruguay | |
Cordiam631 | Documentos jurídicos | 1799 | Uruguay | |
Cordiam632 | Documentos jurídicos | 1816 | Uruguay | |
Cordiam633 | Documentos jurídicos | 1890 | Uruguay | |
Cordiam634 | Documentos jurídicos | 1590 | Venezuela | |
Cordiam635 | Documentos jurídicos | 1599 | Venezuela | |
Cordiam636 | Documentos jurídicos | 1636 | Venezuela | |
Cordiam637 | Documentos jurídicos | 1643 | Venezuela | |
Cordiam638 | Documentos jurídicos | 1693 | Venezuela | |
Cordiam639 | Documentos jurídicos | 1734 | Venezuela | |
Cordiam640 | Documentos jurídicos | 1746 | Venezuela | |
Cordiam641 | Documentos jurídicos | 1772 | Venezuela | |
Cordiam642 | Documentos jurídicos | 1786 | Venezuela | |
Cordiam643 | Documentos jurídicos | 1787 | Venezuela | |
Cordiam644 | Documentos jurídicos | 1794 | Venezuela | |
Cordiam645 | Documentos jurídicos | 1799 | Venezuela | |
Cordiam646 | Documentos jurídicos | 1800 | Venezuela | |
Cordiam647 | Documentos jurídicos | 1801 | Venezuela | |
Cordiam648 | Documentos jurídicos | 1808 | Venezuela | |
Cordiam649 | Documentos jurídicos | 1809 | Venezuela | |
Cordiam650 | Documentos jurídicos | 1826 | Venezuela | |
Cordiam651 | Documentos jurídicos | 1832 | Venezuela | |
Cordiam652 | Documentos jurídicos | 1837 | Venezuela | |
Cordiam653 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Plus-Café | 1849 | Colombia | |
Cordiam654 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Gaceta de México | 1722 | México | |
Cordiam655 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Gazeta de México | 1733 | México | |
Cordiam656 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Gazeta de México | 1784 | México | |
Cordiam657 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Gazeta de México | 1785 | México | |
Cordiam658 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Gazeta de México | 1788 | México | |
Cordiam659 | Documentos publicitarios y anuncios varios: Gazeta de Montevideo | 1812 | Uruguay | |
Cordiam660 | Documentos publicitarios y anuncios varios: La Aurora | 1822 | Uruguay | |
Cordiam661 | Documentos publicitarios y anuncios varios: La Trinidad | 1879 | Uruguay | |
Cordiam662 | Documentos publicitarios y anuncios varios: El Partido Obrero | 1890 | Uruguay | |
Cordiam663 | Poesía: Cruz, Sor Juana Inés de la, 1676, Villancicos | 1676 | Edición crítica de Jorge Gutiérrez Reyna, Tesis de maestría inédita, México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2016 | México |
Cordiam665 | Prosa varia: Valdivia, Luis de, 1615, Sermón en lengua de Chile | 1615 | Edición de Nataly Cancino Cabello, Tesis de doctorado inédita, Sevilla: Universidad de Sevilla, 2013 | Chile |
Cordiam666 | Prosa varia: Anónimo, Trompeta del gran Jesús (Manuscrito guatemalteco del siglo XVIII) | 1739 | Transcripción inédita de Erick Almaraz Pérez y José Luís Ramírez Luengo, 2016 | Guatemala |
Cordiam667 | Prosa varia: Anónimo, Trompeta del gran Jesús (Manuscrito guatemalteco del siglo XVIII) | 1682 | Transcripción inédita de Erick Almaraz Pérez y José Luís Ramírez Luengo, 2016 | México |
Cordiam668 | Prosa varia: Anónimo, Trompeta del gran Jesús (Manuscrito guatemalteco del siglo XVIII) | 1604 | Transcripción inédita de Erick Almaraz Pérez y José Luís Ramírez Luengo, 2016 | Perú |
Cordiam669 | Textos cronísticos: Sigüenza y Góngora, Carlos de, 1684, Paraíso occidental | 1682 | Transcripción y sistematización de CORDIAM-Literatura, 2017 | México |
Cordiam670 | Textos cronísticos: Garcilaso de la Vega, Inca, 1609, Comentarios reales | 1604 | Transcripción y sistematización de CORDIAM-Literatura, 2017 | Perú |
Cordiam671 | Documentos administrativos | 1529 | Colombia | |
Cordiam672 | Documentos administrativos | 1589 | Bolivia | |
Cordiam673 | Documentos jurídicos | 1708 | Venezuela | |
Cordiam674 | Documentos jurídicos | 1752 | México | |
Cordiam675 | Documentos jurídicos | 1778 | México | |
Cordiam676 | Documentos administrativos | 1792 | Guatemala | |
Cordiam677 | Documentos jurídicos | 1796 | México | |
Cordiam678 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1577 | Bolivia | |
Cordiam679 | Documentos jurídicos | 1683 | México | |
Cordiam680 | Documentos administrativos | 1705 | USA | |
Cordiam681 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1751 | Colombia | |
Cordiam682 | Documentos administrativos | 1816 | Colombia | |
Cordiam683 | Textos cronísticos | 1568 | México | |
Cordiam684 | Documentos jurídicos | 1685 | Colombia | |
Cordiam685 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1584 | Colombia | |
Cordiam686 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1608 | Bolivia | |
Cordiam687 | Documentos administrativos | 1791 | USA | |
Cordiam688 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1567 | Perú | |
Cordiam689 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1568 | México | |
Cordiam690 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1583 | México | |
Cordiam691 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1592 | Perú | |
Cordiam692 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1593 | México | |
Cordiam693 | Documentos jurídicos | 1654 | México | |
Cordiam694 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1726 | México | |
Cordiam695 | Documentos cronísticos | 1530 | Colombia | |
Cordiam696 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1557 | Chile | |
Cordiam697 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1783 | Honduras | |
Cordiam698 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1578 | Colombia | |
Cordiam699 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1594 | Panamá | |
Cordiam700 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1596 | Colombia | |
Cordiam701 | Documentos entre particulares: cartas y otros | 1788 | México |
List of Lemmata
The lemmatization is based on the underlying adjectival form (see Annotation model for further details).
Lemma | Count |
---|
Full Text
- para ynformar a / Su Magestad de lo mucho questa çiudad de Santiago del Estero le a seruido y sirue de / ttreynta e çinco años a esta parte que se fundó e pobló en su rreal nombre le conviene / hazer vna prouança ad perpetuan rrey memorian (sic) eque le [v:conste] [p:por] [a:extenso] / los trauajos que pasaron los que la ganaron, allanaron y conquistaron comiendo / çigarras, langostas, yeruas, rraízes, cardones, pieles de animales y / otras cossas siluestres, muriendo de hanbre y sed, bistiéndose cueros de benados / crudios (sic)
Documentos administrativos
1585
1585
- Por la vanda del norte de esta gouernaçión estoy çerca de chiriguanaes. [v:Sáuese] / [a:çierto] comen carne vmana.
- Nuestra Señora de Talauera me [v:ynformé] más [p:por] [a:extenso] e hallé que el dicho / Alonso de Vera está poblado en términos de aquella çiudad y enbié un vezino della / con vn escribano a notificalle lo que arriba digo.
- la gente es de tan poco temor de dios juran que las informaciones aquello que uen es del gusto del gouernador y no la uerdad y esta dire yo con mucha sinceridad a Vuestra magestad a boca,que espero [a:solo] el uer si me uiene la licencia en esa flotapara para dar luz a muchas cosas de importancia al seruicio de dios y vuestro y al descargo de Vuestra Real
- se acabo por el mes de diziembre del año passado vuestra audiencia de los charcas lo ha embiado a prender y traerlo ante si a Recaudo y a secuestrarle sus bienes lo que los ecclesiasticos ban padeçidono se puede [v:[e]scribir] [p:por] [a:estenso] : por que son tantos los excessos que se podria dezir que se offenderian las orejas de Vuestra Majestad y tambien avra el audiencia de los charcas dado quenta de parte d[e] ello:
Documentos administrativos
1586
1586
- Los naçidos en la tierra son pocos para leuantar /gente y serán de muy poco efecto en la guerra / de Chile, como tengo escripto a Vuestra Magestad en otra ocasión, y serían muy malos de lleuar,y [v:entiendo] / [p:por] [a:cierto] que para cada vno sería menester / otropara que lo lleuasse, porque ésta es tierra muy / larga y muy abierta y la gente no es inclinada / a trauaxar de ninguna manera, antes bien son muy / grandes olgasanes y bagamundos
- Y diciendo lo que es mi pareçer, como Vuestra Magestad me lo / manda, digo que no hallo ninguna rraçón / de consideraçión para que esta prouincia se subordine / a la de Chile, ni entiendo que le puede ayudar / en nada, yse [v:ve] [a:claro] que será de perjuizio/ para los vasallos de Vuestra Magestad que habitan en ella / y les causará muchas incomodidades por las rraçones / dichas, por donde me pareçe que Vuestra Magestad no / la deue subordinar, saluo mexor juizio, cuya / muy cathólica rreal persona de Vuestra Magestad {f.3}
- Fue el dicho mi padre natural de la ciudad de / Cádiz, en los rreinos de España, durante el tiempo de su vida /acudió siempre [p:de] [a:ordinario] con mucha puntualidad a todas las / cosas
- con gran dificultad / yse suelen [v:despeñar] muy [p:de] [a:ordinario] / cauallos y mulas y ganados mayores / y menores.
- Abrá dos díaz que tube /cartha del cauildo de Esteco que an dize que / conuiene que aquella çiudad se passe a Las / Juntas, donde yrá en grande augmento con sus / naturales por caussa de vna çequia que tiene / donde ahora está muy trauaxosa, que los consume /y de los edificios que a caussa del salitre se / caen,aunque [p:de] [a:ordinario] los andan rreparando/ con muy co[n]tinuo trauaxo.
Documentos administrativos
1608
1608
- La[s] personas a quien dan los Repartimientos no [a:solo] hacen esto, pero como dicho es los dan a los suso efferidos y para cassarlos eligen las hijas de los hombres mas ricos a quien prometen los cargos mas honrrosos y demas aprovechamiento que ay que hazerles toda la amistad que pudieren.
Documentos administrativos
1610
1610
- Vuestra Magestad mande executar promta y efectiuamente la Vuestra Real Cedula, su fecha de 1583, ansi por las razones viuas y eficaces en ella, contenidas como por las que la experiencia, nos ha enseñado conbenir, asi al seruicio de Dios nuestro Señor, al Vuestro bien de las almas y a la quietud, obseruancia, clausura y recogimiento, de las mismas religiones, y buen exemplo, que deuen dar, en su Proçeder, con cuya execucion, tendran los religiosos, todo lo dicho en sus conbentos, y euitara euitara Vuestra Magestad,los encuentros, que [p:de] [a:ordinario] , suelen tener con los Visitadores,
Documentos administrativos
1620
1620
- Por todo lo qual a mucho /tiempo que los veçinos ynteresados en aquel / valle piden vna poblaçión d[e] españoles que los / tengan sujetos y en ouediençia a las dos Magestades, /de que no [a:sólo] se [v:siguirían] estos dos eff[ec]tos / tan ymportantes de la rreligión y justiciay goçar los encomenderos del fruto del premio / de sus trauajos y seruiçios, en cuya consideraçión / se les hiço merced de sus encomiendas, pero también / se podría conseguir de camino allar vna gran / rriqueça de minas de plata y oro
Documentos administrativos
1630
1630
- en aquella ocassión cargando vltimamente mi /sentir en que jusgaua por de maior suposiçión / a la caussa común esta continjençia de / esta rrepública que la guerra pendiente / de Calchaquí,rreçelo que [v:salió] más [a:seguro] que / comvenía a los dos meçesno cauales de la disposición / de este auisso ynbadiendo este jentío / el día quatro de septiembre pasado
Documentos administrativos
1669
1669
- qualquiera de ellos para benir a este dicho Puertto a hazerme la dicha Paga suspenderan La cobransa Y execucion de ellaY [a:solo] La [v:executaran] en Casso que los dos fallescanguardando en esto el tenor de dicha escriptura
Documentos administrativos
1691
1691
- como todo lo referido se contiene,y [v:resulta] mas [p:por] [a:extenso] de los dos testimonios de autos{f} que acompañan esta representacion.
Documentos administrativos
1748
1748
- Evitar con la Claridad las dudas y pleitos que por su defecto puedan sucitarse despues de mi fallecimiento y no tener a la hora de este algun ciudado temporalque me obste [v:pedir] a Dios [p:de]todas [a:veras] la remisionque espero de mis pecados: otorgo, hago y ordeno mi testamento en la forma siguiente.
Documentos administrativos
1790
1790
- El collao E otras partes del distrito desta rreal audiençia y de la de lima y prendiesen y castigasen los soldados que andan derramados porque de no se hazer con presteza podria subçeder algund alboroto y del primer mensajero ny del segundono tenemos rrespuesta por lo qual [v:pareçe] [a:claro] qu[e] esta audiençia probeyese los corregidores en su distrito
- El corregidor antes se partio luegoy [v:bino] a esta çiudad muy [p:a] [article:la] [a:ligera] dize que quiere sobre [e]llo pedir pesquisidor aguardamos rrespuesta del gouernador para proueer lo que conuenga
Documentos administrativos
1566
1566
- En una persona dos o mas y los rrebocar y poner otros de nuevo a los quales y a vos Reliebo En forma de derecho ypara lo aber yo [a:firme] [v:obligo] mi persona E bienes mueblesy rraizes avidos
Documentos administrativos
1569
1569
- En esta escriptura otrosi me obligo en el dicho caso a Vos rrediar amparar edefender e [v:hazer] [a:çierto] E [a:seguro] el dicho Juroe rrentas sobre qu[e] esta situado de todas e qualesquier persona e personas que vos lo pidan e demanden
Documentos administrativos
1576
1576
- Las quales ya tenian tan poco valor que [v:entiendo] [a:çierto] que con menos mi (sic) quenta mill ducados se compraron todas las minas que en el cerro auia y paresçia que toda esta machina del piru se yba acauando con estas minas y estando en este estado ffue nuestro señor seruido que se trocase todo de vn estremo a otro por vn camino que aunque se auia otras muchas vezes yntentado
- yo puedo entender es prinçipalMente su poca cobdiçia que no tienen ninguna ni son Aperçeuidos para sus nesçesidades ni miran a lo que mañana AN de comer sino que lo que tienen oy no esperan a otro dia para gastarloy tambien que [v:saben] [a:çierto] que descubriendose solamenteles ha de quedar d[e] ello
- estauan muy adeudados y consumidos y por el consiguiente todo el fruto y comerçio del rreyno y auia dado Generalmente Grandisima baja en tanto grado quese [v:esperaua] [p:en] [a:breue] el fin destas minascon que sesauan casi todas las cosas deste rreyno
Documentos administrativos
1578
1578
- Estos dias fue el gouernador muy bien tratado y rregalado aunqueentre el y entre mi no [v:faltaban] pesadumbres [p:en] [a:secreto] y algunas [p:en] [a:publico]
- es pasion y anbiçion de Mandar como claramente Se a mostrado en auer tomado en si El gouierno desta probinçia siendo contra las çedulas y Prouisiones de Vuestra Majestad en que manda Lo contrario y que gouierne El audiençia de los Reyes y por no auer sido yo de su Parezer sino de que se se cunpliesen Las çedulas de Vuestra Majestad a sido caussa de auerme quitado todas Las cossas anejas a mi Ofiçio y Las que an tenido mis anteçesores YLo an dexado de manera que [a:solo] me queda El Salariocon nonbre de corregidor Puniendo a sus hijos y a los que pretenden por yernos deVdos amigos y allegados
- seria grande merced para mi que el salario que vuestra alteza fuese seruido darme se me pagase en la caxa rreal de potosi a donde los oficiales desta chançilleria tienen su çituasion El rrelator y porterosy [a:solo] yo padesco neçesidad
Documentos administrativos
1585
1585
- E yr comigo a los dichos rreinos de [E]spaña y no se yr apartar ni ausentar de la dicha mi compañia en merced algunahasta que ambos [v:lleguemos] [a:juntos] siendo dios nuestro mas seruido y lleuandonos en en Saluamento a los dichos Reinos de [E]spaña
Documentos administrativos
1587
1587
- Ansi para el bien comun Como para el acrecentamiento de Vuestra Real Hazienda en lo qual tengo el cuydado que las obras yr asi mostrando para adelante y querria yosi possible me ffuese no [a:solo] [v:auentajar] a mis predeçesoresen seruir a Vuestra magestad en el gouierno Desta prouinçia y Republica de potosi
Documentos administrativos
1589
1589
- como lo Ha Hecho y Haze esta Villa en la qual me parescio començar porque su magnanimidadforçase a todos los demas del Reyno a no [v:querar] [a:cortos] en este seruiciode todo lo que se fuere en el Haziendo dare quenta a Vuestra magestad como a mi souerano Rey y señor y con el Virrey destos Reynos tendre la correspondencia en esto y todo lo que fuere seruicio de Vuestra magestad
- Las neçessidades del obispado dignos de Remedio y de Reformaçion yhabiendolas comunidado con Vuestro presidente y oydores a cada Uno en particular de que se satisfaçieron y mostraron gusto A los quales [a:Juntos] en el acuerdo [v:pedi] Liçençiapara esta visita era serviicio de Dios nuestro señor y de Vuestra Majestad
Documentos administrativos
1590
1590
- De biuienda que alindan por las cabeçadas con Una puerta que llaman el pongo y por abajo con el rrio De sorata y por Un lado con una loma que dibide estas tierras con las de pedro figueredo y por otro lado con el rrio de lliachane y [v:tubieron] [p:de] [a:largo] las dichas tierras que se pueden senbrar y benefiçiar çinquenta cuerdas De a Veinte y quatrobaras cada unay De ancho quarenta {f} y ocho cuerdas que hecha la quenta a rraçon de dosçientos E ochenta E ocho baras de largo E ciento E quarenta E quatro De ancho la fanegada haçen treinta y tres fanegadas de tierra
Documentos administrativos
1595
1595
- E sus frutos senbrando E coxiendo trigo maiz papas ocas E bino E todo lo demas que le paresciere Elos frutos los coxa bender e [v:beneficiar] [p:por] [a:junto] o por Menudo a las perssonas y en las partes E lugares y a los presçios E Que mexor pudiere de contado o fiado de todo o parte y en esto y en lo contenido en la clausula antes de esta Lo fiado lo otorgue con seguridad de Fianças o sin ellas como le paresçiere
Documentos administrativos
1625
1625
- E yo El dicho njcolas / di garnjca scrivano publico suso dicho presente fuj En vno e con el / dicho señor thenjente etestigos a lo que dicho hes y [v:va] [a:çierto] e [a:verdadero] / y de my letra e di este traslado signado del dicho rremate / de pedimjento del dicho antonio de quyros e de mandamjento / del dicho señor thenjente lo di e por ende fize aquj este mj signo
Documentos administrativos
1558
1558
- Como Vuestra magestad lo tiene mandado los quales en ser cosa que nosotros / mandamos y ser Ellos puestospor la Justiçia nunca [v:haçen] / cosa [p:a] [a:derechas] en que rreciuimos gran trabajo y algunas beçes
- deJo a Su muger / E hijos muy pobres y cargados de deudas pidieron en l[a] audiençia /se les mandase [v:pagar] El año [p:por] [a:entero] diçiendo se haçia sienpre / con los que falleçian en serbiçio de Vuestra magestad como su marido / lo auia hecho y mandosele pagar con que diese fianças de traer / aprobaçion dello dentro de çierto termino
- A ella y que no las hagamos al mayor ni al menor precio de comolos / mercaderes las [v:benden] [p:por] [a:junto] de Contado y si esta probision / se a de guardar
- si a de ser en el puerto o en la çiudad qu[e] es diez y ocho / leguas desta çiudad y si a de ser sin acaretos o con ellosy despues que {f} Los que [v:benden] [p:Por] [a:junto] sino en sus tiendas ganan sin ninguna duda mas de cinquenta / por çiento
Documentos administrativos
1576
1576
- si esta muy en bispera de acabarse del todo esta / tierra como en particular y la caussa desto ymformara a Vuestra Magestad El licençiado / calderon vuestro teniente de governador en Ella [a:solo] le queda Vn Remedio/ y este sera de mucha ymportancia que Vuestra Magestad sea seruido que la govierne {f}
Documentos administrativos
1580
1580
- ya que no se puedan executar {f} todos con prontitud se pueden elegir los / que mas del serbicio de Vuestra Magestad fueran que estos y otros en diferentes materiasme a movido / a [v:escribirlos] [a:solo] este finque quando se me mande / los sacan a luz Dios Guarde La catolica Persona / de Vuestra Magestad de la ciudad de La concepcion / de este Reino de chile en el offiçio de la vicaria General / en 6 de agosto de 1624 años
Documentos administrativos
1624
1624
- Enagenaçion que de otra manera se hiçiere sea /En si ninguna ý de ningun valor ni Efecto y no [v:pase] [a:derecho] / al comprador/ yten que cada vez ý quando yo y mis herederos y subçessores
Documentos administrativos
1631
1631
- quedandoles sienpre firme para Rebocar los dichos sostitutos / cobrar dellos y darles cartas de pago y nombrar otroscon la misma / calidad de [v:quedarsele] [a:firme] el tienpoque fuere mi boluntad le / doy el dicho poder con libre y jeneral administrasion
Documentos administrativos
1643
1643
- quarenta y siete años testigos juan albarez / de suares y bernardo serraso y el / alferes manuel de olibera y su mersed /lo [v:firmo] [a:junto] con el vendedore doy / fee conosco a los otorgantes / Doctor Nicolas Polanco / de santillana {rub} / [Manuel gomez] {rub} / ante mj fernando de Palacios {rub} / escriuano Publico.
Documentos administrativos
1647
1647
- Y encarga quan encarecidamente / puede a la Compañia la defenza {f} que no Saquen los Yndios de su estancia y / Pueblo de Chacabuco.No puede [v:hablar] mas / [a:claro] ningun testigo a fauor mioY de mis Yndios / parientes sobrinos, Nietos y Visnietos, / que lo que dize el testador, que no saquen a los /Yndios de su Pueblo;
Documentos administrativos
1726
1726
- y lo que le deuian que segun de el parese / se allan a su fauor las deudas siguientes liquidas saluo algunas que /estan en confuso; y dicho libro rubricado por mi el presente / escriuano / Yttem: se pone por imbentario la cantidad de novesíentos, / noventa y vn peso[s] tres rreales y medío que del cítado libro / consta deuersele al difunto por distintos sugetos /que por pareser no ser nezesario no se pone partida / por partiday [a:solo] se [v:saco] en suma el todo/ y se rubrícaron todos los apuntes
Documentos administrativos
1758
1758
- {f.1} <gl: 1530 Santa Marta> cruz / Reverendisimo y muy magnificos señores /porque por otras tengo [v:escripto] [a:largo] a vuestra señoriay hecho Relaçion de lo / Daca asi por mjs cosas como por provança que alla va y en esta no tengo que dezir / mas de lo que aca nos acaeçe cada dia con algunos Regidores deste pueblo
Documentos administrativos
1530
1530
- busca / gentes que le sigan y que pidan capitulos contra mi y anda con ellos / acompañado y juntase con ellos beynte vezes al dia Eynventan doçientos / [re]querimientos que [v:tengo] [a:harto] que hazer en todo el diaen poner Remedio en / [la] hazienda de vuestra magestad
- {f.1} cruz Sacra Cesarea Catolica Magestad / con antonio ponçe que partio desta ciudad los doçe del mes de hebrero / el tienpo passado [v:escreui] [a:largo] a vuestra magestadtodo lo que hasta halli subçedio como / vuestra magestad lo avra ya visto y le hize saber como avia embiado a pedro de /Lerma mi sobrino con çierta gente a entrar y descubrir hazia rrio grande / el qual anduuo nuestra tierra
- A los Veinte del mes de Nouiembre del año passado [v:escreui] [a:largo] a / vuestra magestad
Documentos administrativos
1531
1531
- entrego al / dicho gonzalo sanchez para que las mandase a pregonar como Justicia /mayor que a la sazon hera en este nuevo Reyno el qual sanchez las tuvo vsurpadamente syn las mandar pregonarporque [v:sabia] / muy [p:de] [a:çierto] que algunos vecinos deste Reyno se avian de yr a españa / porque el mesmo los mandava e apremjava a que se / fuesen porque los Repartimjentos de los que se fueron entre ellos
Documentos administrativos
1543
1543
- hayando que / desde la Mar hasta la Cierra apenas ay /una legua de panCoger, En Cuyo termino / esta Fundado el Pueblo y dos estancias de / Españoles Como esta a la Uista, y es Costante / no tener el Pueblo mas tierra en su Contorno de panCoger queesta Unica legua que se [v:ue] / [a:bajo] del Orientea cuya medida Asistió {f.563v} tambien
Documentos administrativos
1772
1772
- Adquirimos notizia por medio / De dos caualleros Portugueses que salieron al referido / Pueblo De la Concepcion como en el que Desertaron los maestros / nombrado San Joachin,que [p:por] [a:ultimo] administrò el / Reverendo Padre Fray Ramon Guibaxa,hauia formado un fuerte / la Nassion Portuguessa cautiuando los Yndios natiuos / de aquel Pueblo llebandolos a bender como Esclauos
Documentos administrativos
1778
1778
- A los caçiques que los tienen cabtivos hareys quel dicho melchior sea de todos muy bien tratado e no consyntireys que por ninguna via se le haga malni enojo nique nadie [v:hable] con el sy no vos [a:solo] e mostrarle eys mucho amor e hazerle eys todas las buenas obras que pudierdes porque el os le tenga e os diga la verdad de todo lo que le preguntardes e mandardes
- sy tienen mezquitas o algunas casas de oraçion o ydolos o otras cosas semejantes e sy tienen personas que Administren sus çerimonias asy como Alfaquies o otros ministros yde todo muy [p:por] [a:estenso] traereys ante vuestro escriuano muy entera Relaçionque se le pueda dar fee
Documentos administrativos
1518
1518
- A los pueblos desta ysla no se hizo minçion desto en la dicha provisyon / la fundiçion queal presente se haze en esta ysla se [v:Acabara] [a:presto] es la de menos oro que en ella ha avido mas ha de çinco Años cabsas ha avido para ello e la prençipal {f.3v} ha sido no se aver descubierto minas nuevas
- digolo porque todas sus cosas son desta manera e que no se fuerçan mas ni fatigan para hazer cosa que convenga Al Regimiento desta çiudad syno A querer tener temas con todos los que goviernane no [a:solo] no [v:Ayudalles] mas estorvar a la buena governaçion
- les manda / a vuestra magestad escreui sobre la moderaçion que mandava que se touiese [en] esta ysla por vna çedula e vna provisyon suya en la Cantidad que avian de tener de yndios todas las personas della Alli dezia queal presente [v:tocava] [p:a] [a:solos] dos que heranmanuel de Rojas teniente de governador que fue [en] esta ysla e andres de duero difunto lo de andres de duero luego
Documentos administrativos
1529
1529
- por mandado de la Reina madre de françia y del almirante y musyor (sic) de bandoma y que cada vno dellos dio mill ducados para la dicha armada yque [v:venian] [a:derechos] a esta costa de la floridaa poblar la punta y Rio de sancta elena y a ver sy estava en buen paraje para salir a la canal de bahama a tomar las flotas de yndias y esto sabe por que lo oyo dezir a todos
Documentos administrativos
1564
1564
- Y de todo esto solamente vino el salterio que digo con tres proçesyonarios conprados en Seuilla, rromanos,como sy en Toledo no estubiesen sobrados por los rrincones y, [p:por] [a:çierto] ,que de algo desto no pusiera a vuestra merçed culpa sy no conoçiera mi condiçión
- Dexemos a parte lo de las mugeres que traya a su cargo porqu[e] es vergonçoso, mass tanbién [v:jugava] muy [a:largo] .
- Los quales dichos pesos de oro eran de ley perfeta y lo valieron e montaron en el dicho oro de quilates y,porque podría ser que no se huviesen visto mis cartas, [p:en] [a:brebe] lo [v:rresumiré] aquí con toda berdad.
Documentos administrativos
1555
1555
- despues / de haver estado este declarante quatro años poco mas o menos /en ella y haver acudido en el serviçio de su magestad en todas / las entradas o las mas que se an fecho para descubrir la tierra, / a hallado este declarante por verdad no tener ningun aprovechamiento el rrey nuestro señorni esperança que se [v:sepa] [a:çierto] que aya oro / ni plata en la tierra, por todo lo qual y por la grande esterilidad que ay y a havido en la dicha tierra,
- el padre frai Gaston de Peralta, por las quales da a entender conbenir salir desta / tierra la yglesia por las caussas que en sus declaraçiones alegan yporque al serviçio / de dios nuestro señor y de su magestad conviene que por agora no salga la santa yglesia /deste dicho pueblo por [v:tener] [a:çierto] que se podian descubrir grandes rreynos y otras cosas / de que su magestad
- no desamparando / el estandarte rreal con el rreçissimo ynvierno, desnudez, ambre / y mengua de todas las cosas temporales,lo qual no [a:solo] [v:corria] / por los varones de hedad y fuerças,mas aun las mugeres,
- todo lo qual fue publico e notorio / en este rreal y porque seria proçeder en infinito hazer discursso / de los subçesos que en horden desto a visto este declarante, [a:solo] [v:rrefiere] / lo que a entendido de muchosy diversos testigos fidedignos que se /20 hallaron presentes a el casso aservisimo que rrefiere y hes que / yendo deste rreal de Sant Gabriel un capitan llamado Diego de Zubia
- Por esta hago sauer estoy para / salir a campañay para ello / [v:mando] generalmente no [a:solo] / a la gente de guerrasino a la vezindad se prebengan de bastimento / que llevar
Documentos administrativos
1601
1601
- Y entrado / en su plaza en la rreferida /10 forma, le di la dicha posesion / al sussodicho su / guardian fray Geronimo Prietto / y asimesmo los dichos / natturales le tenian prebenida / vna muy buena / cassay prometieron [p:en]/ [a:breue] [v:harian] la capilla/ y pase a que hiziesen la / eleczion de los naturales /20 que hauian de ejerzer sus / ofizios los quales son los siguientes:
- Entrada / en la villa de / Santa Fee y deja / dicho gouernador y / capitan general prebenido / a los pueblos / por donde pasa / [p:en] [a:breue] les / [v:pondra] ministro / como lo deja hecho / en los dichos.
Documentos administrativos
1694
1694
- Al mui reuerendo padre custodio frai Francisco / de Vargas abiso a vuestra paternidad como ya parece / que ce a desbaratado la emboscada /no porque lo [v:sabemos] [p:de] [a:cierto] cino por que/embie a recor[r]er la tierra y ce bieron algunos / rastros que yban para Acoma pero / yo le abiso por que haiga cuidado por que ai mucho / que pensar en eso porque acia [e]l rio Puerco
Documentos administrativos
1696
1696
- que este / sera todo de damasco encarnado a falta de / raso blanco, que ni lo ay ni lo [ha] avido, ni en mi poder / ni en el del general Juan Paez, segun su mersed / a dicho.Procurare [v:vaya] [a:completo] y con todo el / aseo posible;
Documentos administrativos
1706
1706
- ansi mataron y sacrificaron en algunos dellos más de diez españoles / y mucha cantidad de esclavos y naborjas de los christianos / y aunque con brevedad se proveyó de gente contra ellos para que / no pasase la cossa adelanteno se pudo [v:hazer] tan [a:presto] que no oviesen / hecho mucho daño
Documentos administrativos
1535
1535
- a uno le mandó que pagase çierta deuda que otro le pidía so pena de destierro de Yndias y dixo que / mas quería estar en la carçel y así sestuvo hasta que la pagó;y en todo lo que hazía [v:mandava] como / [a:absoluto] , porque por nada luego mandava a todos a la carçel sin tener respeto a nadie
Documentos administrativos
1546
1546
- Dizen los yndios y cristianos que / en medio año pasarán las casas que aqui tienen hechas, y como ya la piedra dellas / está labrada y la pongan junta, tornarán a hacerlas en otro medio año, porque como / tienen canoas y mucho aparejo y gente,cada uno con sus yndios y repartimjento / [v:pasaria] [a:presto] su casa
- Y porque segund aca, por algunas caravelas / que han venido, assi de Sevilla como de la Española, tenemos nueva que /las caravelas que llevaron los dineros y presente, que con Diego de Soto y Montejo y el dicho / Samaniego el gobernador Fernando Cortés y los offiçiales, [v:llegaron] [p:en] [a:salvo] / a Sevilla en fin del mes de abril,y vuestra majestad avrá mandado oyr al dicho Lope / de Samaniego, que a sólo hazer relaçion a vuestra majestad desta su tan grand tierra enbié, / y avrá proveydo como mejor cunpla a su servjcio
- Y porque de todo / lo destas partes que cumple al serviçio de vuestra majestad y bien desta tierra [v:escrivo] más / [p:por] [a:estenso] a Lope de Samaniego para que de todo dé cuenta a vuestra majestadpara que en ello /25 con brevedad mande proveer como cumple a su real serviçjo, a él me remjto / e humjlldemente suplico a vuestra majestad le mande dar fee y creencia
Documentos administrativos
1525
1525
- Un Hilera, mallero, traya plito sobre una sclava, y porque el presidente le favoreçiese, /le [v:hizo] [p:de] [a:balde] muchas obras, que valia el trabajo más de çient pesos.
- Yo tengo mucha esperança que con la ayuda / de Nuestro Señoryo [v:paçificaré] [a:presto] la tierra,y Vuestra Magestad será / muy servido d[e] ella porque en la verdad todas las muestras / que se an visto y oýdo son muy buenas.
Documentos administrativos
1529
1529
- es mucha o / poca ysi estan derramados o [v:biven] [a:juntos] , / la caljdad y ferteljdad della, la tenplança de la tierra, / los arboles y plantas y anjmales domesticos y salvajes / que huujere, la manera de la tierra si es aspera o llana, los / rrios si son grandes o pequeños y las piedras y metales / que ay en ella, y de las cosas que se pudieren enbiar {f.2} o traer muestra, traellas o enbiallas para que de todo pueda / su magestad ser avisado.
Documentos administrativos
1538
1538
- Y, [a:çierto] , sy no es el negro y el cavallo y jarro y / taça y salero, todo lo demás son males;
Documentos administrativos
1540
1540
- Porqueaunque sean de poco / ynterese se los [v:haçen] [a:ordinarios] , y a los yndios se les sygue / mucho daño y costas.
Documentos administrativos
1550
1550
- ¿Y qujén más que don Luys de Velazco vuestro / governador?El qual, [a:çierto] , ha governado con tanta / prudentja y recato y exemplo de vida que a {f.2} nosotros los reljgiosos nos ha espantado,
Documentos administrativos
1563
1563
- Los governadores hazen buenamente lo que pueden / y lo demás querrían passase (sic) por mano de su obispo demás que con la falta dicha están las cosas / de la Yglesia y su justicia tan decayda que aunque el provisor que es el padre fray Pedro Barrientos, persona, cierto, / de mucho ser y valor que esel padre fray Pedro Barrientos, persona, [a:cierto] , / de mucho ser y valor y de mucha rreligión y cristiandada querido rremediarlas no a podido porque no ay quien quiera ser notario fiscal ni alguazil de la justicia eclesiástica aunque les da / el governador aventajados salarios.
Documentos administrativos
1571
1571
- “¿qué piensa Francisco del Valle / á de traer por bentura las mugeres por los aires como hizo en Guatemala?, / pues no o lo crea ni se burle comigoque le podrá [v:costar] [a:caro] porque / yo sé cómo sabré bolver por mí”, y a este tono dixo otras muchas / cosas tocando al Valle en su infamia y biniendo a saberlas, tomó / testigos y se las probó todas y luego puso um perpetuo silentio açerca / de los negotios de aquella mujer, y no sólo no la castigó sino que / dio horden que se casase y así lo hizo, a lo que se cree de temor que no / denunçíase d[e] él.
Documentos administrativos
1577
1577
- Que no mea costado poco trabajo por los muchos que [v:ay] [p:de] [a:ordinario] y el gran cuydado con quel virrey acude a ellos, porque los dias y las noches no los ocupa en otra cosa, y asi á menester mucha ayuda.
Documentos administrativos
1578
1578
- Y, para el uso y exerçiçio del ofiçio de sargento mayor, / soy muy neçesario en aquella tierra para la guarda y defensa della delos enemigos / cosarios que [p:de] [a:ordinario] [v:andan] por aquella tierray costa della, mayormente en el / estado presente, que ay nueba andan muchos enemigos haziendo daño en la dicha / costa.
Documentos administrativos
1598
1598
- Tambien conuino haçerles crecimiento de tres pesos a cada unosobre los quinçe que se [v:dan] [p:de] [a:ordinario] a los infantes que se leuantan en este rreyno.
Documentos administrativos
1602
1602
- le escrebí que abía ydo a buscar unas bestias / y que luego le ynbiaría, yría yo a besarle las manos, ycomo el / muchacho no [v:bino] tan [a:presto] , fui solo a Misco y le dixe dexaba / mandado qu[e] en biniendo me le enbiasen y el alcalde dixo que / sí bendría presto y porque le dixe que no lo sabía,
- fui solo a Misco y le dixe dexaba / mandado qu[e] en biniendo me le enbiasen yel alcalde dixo que / sí [v:bendría] [a:presto] y porque le dixe que no lo sabía, dixo que hiçiese / el de escribano un auto en que me mandaba le truxese luego con / grabes penas y que yrían a mi costa,
Documentos administrativos
1615
1615
- Y así quise dar quenta a Vuestra Magestad para que / se rremedie, que no es vien que los dueños de las naos,que [p:de] [a:ordinario] [v:navegan] y / sirven a Vuestra Magestadcon sus naos, personas y aziendas, los agan los generales de las / flotas pecheros suyos, pues vuestra magestad los nombra / para que los anpare y defienda, y no sólo / no lo asen, mas los vituperan y procuran quitar su azienda y asen con ellos lo siguiente.
Documentos administrativos
1621
1621
- Y auque (sic) no fue culpa mía, porque hise todo lo que pude y debí, como / lo e echo otro (sic) años, lo e sentido y siento cada día más por mi reputaçión y crédito, y, asta / desenpeñarle, estaré con continua pena y cuydado.Y así pretendo [v:satisfaçerle] [p:por] [a:entero] /en primera flota, a que v.m.me [h]a de ayudar como buen amigo, pues lo es tanto y me deve tanto / amor y voluntad.
Documentos administrativos
1646
1646
- Discurrióse en la misma diligencia, por precissa, la de darle al arroyo caxa correspondiente con sus respectivos bordos: [v:abrirla] [a:derecha] : quitar los vancos, y los árboles{f.11} absolutamente en las orillas
- sin otra nota, que tener muy poca caxa, y malos bordos, defecto que necessita emmendarse, desde las tierras del molino de Santa Mónica, según se vio en la siguiente immediata diligencia, hasta donde dicen el Montesillo en tierras, que llaman de los Escois;en que ya [v:camina] [a:junto] con el arroyo de San Matheo, que según referimos al numero primero, en este lugar, y no antes deben unirse.
Documentos administrativos
1748
1748
- todos los quales tengan obligación de qualquiera persona de la calidad que fuere, les hiciere qualquiera vejación, o violencia, le prendan luego,le lleven ante el corregidor, quien los [v:castigue] [a:breve] , y sumariamente conforme el excesso, sin formar proceso, sino huviere cosa grave.
- Que en las plazas donde los indios, e indias venden frutas, y vastimentos, no se introdusga persona ninguna, so color de ampararlos, sino quelos dexen [v:vender] , o [p:por] [a:junto] , o menudeado, lo que así truxeren, como les pareciere, porque estos intrusos venden la fruta, y la encarecen, y hacen gracias de lo que no es suyo,
- Que los menudeos del carnero no se vendan en las plazas, mas que los sábados, que no fueren témpora, o vigilia, y no en viernes, ni en témporas, ni vigilias, en atención a que los indios los compran, y quebrantan la abstinencia, que en ellos deben tener generalmente todos, y como grosura, [a:sólo] se puede comer los sábados.
Documentos administrativos
1755
1755
- porque siendo accidente violento y pasado lo más / útil del tiempo en sus chozas o sin curación o / con pésima,los conducen a los hospitales a [a:sólo] / darles sacramentossi los alcanzan y morir / con sentimiento de los médicos que lo ven.
Documentos administrativos
1786
1786
- Y [p:por] [a:último] que todo lo dicho se practique, /y entienda sin perjuicio del arrendatario / o arrendataria del juego, que oy es una pobre viuda, / a quien se dejará en la posessión, en que se / halla de ministrar pelotas y de cobrar de los jugadores / la contribución que siempre ha sido /costumbre.
Documentos administrativos
1787
1787
- como lo ha hecho monsieur Parmentier, en su obra De la fábrica y comercio de pan>menudamente de ellos indico solamente [v:importaría] / [a:infinito] <inter: se corrigen aquellos o muchos más abusos > que tanto en este renglón como en el de las / carnes, no se careciese del recurso y <tach: providencia> <inter: proporción> que en / Madrid,
Documentos administrativos
1788
1788
- que en / Madrid, de haber precisamente durante toda la noche / una panadería y una carnicería abierta, para que en qualquier / accidente se provea el que no haya podido hacerlo {f.5} de día, porque si algún yndividuo enferma repentinamente / osucede el caso de necesitarse [v:poner] [p:de] [a:pronto] / un puchero,no hay en México disposición hasta / las 6 ó 6½ de la mañana: defecto de providencia / sumamente extrañable a uno <inter: uno> en una mediana policía.
Documentos administrativos
1788
1788
- [p:Por] [a:último] , debo [v:decir] a vuestra excelenciaque el {f.45v} no dejar de cobrar los quatro rreales de licencias / es únicamente por el perjuicio que en / esto hago a mis subcesores;
Documentos administrativos
1792
1792
- Todo lo contrario se palpa, señor excelentísimo, en {f.331} el triste pueblo de mi residencia, porqueaquí yo / [a:sólo] [v:reporto] el ministerio.
Documentos administrativos
1804
1804
- A mí me parece que si la obra se executa / del modo que demuestra el plano, quedará con suficiente / capacidad y proporción para todos sus usos; y /5 que para conservar el aseo, que es tan preciso en esta / clase de edificios, bastará se adopte el método de lavar / los suelos por el medio que propongo de cañería y desagüe / al mar; pues de este modo, y repitiendo la operación / quantas veces se necesite,no [a:sólo] se [v:logrará] evitar /el mal olor de la sangrecorrompida, sino también / los efectos de su propagación que puedan causar incomodidad / en aquel vecindario.
Documentos administrativos
1804
1804
- Siempre será una verdad tan manifiesta como / incontrastable el queen qualquiera estación o parte del año en que el cosechero [v:exiba] [p:de] [a:pronto] la / cantidadanexa al número de doce, quinse mil fanegas, /necesariamente y sin la menor duda, ha de experimentar / un gran perjuicio ; pues no siendo fácil expendir / porciones tan crecidas, sino después de un tras[...] / dilatado.
Documentos administrativos
1813
1813
- Mas /como mis moderadas reconvenciones ocasionaban / mayores desenfados y agrias contestaciones, / mescladas muchas veces con amenazas que /llegó a reducir a efecto [v:dandome] [p:a] [a:solas] de garnatadas.
- En otra ocasion hallé un papelillo / que se dexó baxo de la mesa en que se / trataba de cierto prestamo a una familia, / a quien me habia asegurado antes no trataba / ya; por lo que lleno de furor, y sin embargo /de hallarme gravida, me dio de bofetadas / amenazandome si trataba de indagar sobre / aquel hecho,lo qual [v:verificaba] [p:a] [a:solas] hallandonos/ en la recamara.
Documentos administrativos
1816
1816
- En cuio adelantamiento [v:subsedo] [p:por]mas [a:Inmediato] .
- {f.89} \\\ / Excelentisimo señor\\\ Señor / Con la mas reuerente sumicion me ueo precisado / a poner en la Cuerda refleccion de Uuestra Excelencia que / el Pueblo de Yndios Parciales de de esta / Gubernacion, desde el año de 84 en que la Peste de Uiruelas / comenzó a destruir sus moradores, con la / actual que padeze hà quedado tan sumamente arruinado, / que segun se manifiesta del adjuntoPadròn de su / Casique que al intento pedi, [a:solo] [v:há quedado] en el numero/ de sesenta y dos Yndiuiduos de ambos sexos, y edades, / incluso el Cura que siendolo del Pueblo de Pinugana / sirue a èste como su anexo;
Documentos administrativos
1722
1722
- preguntado que qual querrian / mas hazer ropa o sacar oro / como lo tienen de costumbre desde / los tiempos passados dijeron que / no se sabian determynar por / que a vezes el oro no se halla /y avnque no saben [v:hilar] [a:delgado] para / la ropa que crehenque lo aprenderan /que lo que sus encomenderos / quisieren
Documentos administrativos
1551
1551
- Que aya de ordinario en el hospital vna dozena o dos de orinales de vidro con sus vaseras, porque es cosa de mucha confusión mirar las urinas en escudillas y en otras vasijas, y la costa que esto puede tener no es mucha, pues vienen tanta cantidad dellos de México, yauiendo cuydado se pueden [v:comprar] [a:baratos] .
- Primeramente (tiniendo consideración a que la visita del médico es la mayor hospitalidad y benefficio que a los indios enfermos se puede y deue hazer) haziendo el médico lo que buenamente deue, ha de ser obligado a visitar de mañana,más en ynvierno que en verano, porque [p:de] [a:ordinario] [v:ay] muchos enfermos que visitar,y algunas vezes son menester más de dos horas para ser bien visitados,
- Que [v:aya] [p:de] [a:ordinario] en el hospital vna dozena o dosde orinales de vidro con sus vaseras, porque es cosa de mucha confusión mirar las urinas en escudillas y en otras vasijas, y la costa que esto puede tener no es mucha, pues vienen tanta cantidad dellos de México, y auiendo cuydado se pueden comprar baratos.
Documentos administrativos
1587
1587
- Las demás nuevas, de casa de vuestra mercedtendrán cuidado de [v:escreuir] [a:largo]
Documentos administrativos
1588
1588
- tratamiento de los dichos yndiosse [v:trabaja] agora [a:harto] e se tiene mucho Cuydadoasy en yndustriarlos en las Cosas de nuestra fee Como en sus mantenimientos e vistuarios pero Con todo esto se diminuyen de Cada dia porque Como son ynCapaçes en las Cosas de la fee lo son
Documentos administrativos
1518
1518
- Como hasta otras beintiçinco Personas aunque [e]s tod[a]s serian de poco Efeto si el enemigo biniese de sobresaltopor no [v:hallarse] [p:de] [a:ordinario] en la çiudady los setenta soldados que me dexo a rreal armada
Documentos administrativos
1587
1587
- Cada vno Contando viejos e niños y que alli se hiziesen sus haziendas y tuviesen algunos ganados ypara que estos dichos pueblos se [v:hiziesen] [a:presto] y con mucha diligençiamandamos en nonbre de vuestra Real alteza
Documentos administrativos
1518
1518
- sin poder dar la mayor en ningun bordo a / causa de venir el viento á fugadas recias, ser poca la gente de mar, / y sin metodo alguno en su distribucion,por lo que se [v:tardaba] [a:infinito] / en maniobrar.
- y preguntandosele á su Capitan por / las propiedades del buque á la bolina, dixo ser buenas por cuya razon se dio / la vela asiendo al NNO, cuyo bordo rendido cerca de la punta de la Ballena / y no queriendo tomar por abante [v:viramos] [p:por] [a:redondo] en cuya maniobra/ se tardó lo que no es creíble perdiendo por esta causa mucho barlovento;
Documentos administrativos
1812
1812
- pues esta rrazon no a mostrado en el termino que le fue asignado, [v:paresçe] [a:claro] no thener ningunapor tanto por hebitar escandalo e muertes de onbres que se podrian seguir e alçamiento y alteracion de los yndios como a avido, le mandaba y mando al dicho Alonso de herrera y a las otras personas que con el estan a la boca del dicho rrio que oy en todo el dia se lleben e alzen su rreal del dicho rrio e salgan de toda la probjnçia de Cumana
Documentos administrativos
1532
1532
- las enbio tanbien secretamente en el navio en que yo bine y se dieron aquj a otro fator, el qual pocos dias despues de yo aquj llegado murió, ypor su muerte [v:supe] yo [p:en] [a:secreto] como las dichas probisyones aquj estaban, las quales se tienen con todo el secreto que dicho tengo y no he dado parte d[e] ello a otra persona sino al juez de residençia y a los ofiçiales de Vuestra majestad para que bean en ello y escriban a Vuestra majestad lo que mas convenga a su real seruicjo.
Documentos administrativos
1538
1538
- tan incapazy que la felizidad de su vida ponen [a:solo] en el sustento de sus personasy assi que assi todos no tienen otro fin sino urtar lo que pueden para buscar vino a que generalmente son affiçionadissimos,
Documentos administrativos
1590
1590
- Tambien entendi le hubieran obligado los buenos terminos y cumplimientos que con su persona se a tenido [v:honrrandole] [p:en] [a:publico] y [p:en] [a:secreto] [v:deseando] ganarle voluntadesy que sus cosas fueran vien reçebidas hablando en ellas con el respeto y decoro que obligaua el ser embiado por ese consejo a quien en algunas tengo escripto merezia ser ocupado en alguna buena plaza
Documentos administrativos
1597
1597
- castigos que a echoel gobernador sancho de alquiza se [v:padeze] [a:harto] y los Reales derechos de Vuestra Majestad no ban en aumento y asi para lo uno y otro seria muy conbeniente dar permision a dos nauios de registro
Documentos administrativos
1608
1608
- Prebiene la çedula de Vuestra Magestad en cuya birtud en cuya birtudno çesare vn punto hasta [v:sauer] [p:de] [a:çierto] el estado de aquella yslapara poder enterar a la persona que Vuestra Magestad ordenase.
Documentos administrativos
1635
1635
- pienso que si no bendemos las casas en que viuimos de otra manerano podemos pagar esta quantidad con que quedarmos [a:harto] cuydadosos por las molestiasque se nos haran que que no esperamos menos del señor gobernador que segun las temeridades y rigores que conmigo y otros vezinos deste lugar a tenido
Documentos administrativos
1649
1649
- El ofizial Real ynterino fue a bordo de esta valandra y del bergatin franses quando trajo los negros con nombre de uisita y descargaron y bendieron publicamenteambos le an regalado [v:sauese] [p:de] [a:cierto] y nada se a descaminado.
Documentos administrativos
1707
1707
- {f.37v} En virtud del mandamiento que antecede,pasé a la carneceria y [a:solo] [v:encontre] a un hombre nombrado Francisco Vargasa quien pregunte, quantas reses mataua en el dia y me respondio que segun y como, que el dia viernes con quatro reses hauia suficiente para el abasto del vecindario
Documentos administrativos
1790
1790
- y falso el que los Señores del Muy Ylustre Ayuntamiento se impucieren de ella, como que el dia de la presentacion, [a:solo] se [v:atendia] á la Eleccion de los oficiosConsejiles de la republica para el año entrante
Documentos administrativos
1808
1808
- Cuando haya llenado ese gran rol, á que le llama la fortuna de acuerdo con el mérito y la justicia, entonces podrá decir á sus hijos, á sus amigos, á sus enemigos {p.94} mismos, y al orbe entero:Chile [v:gemia] [a:bajo] la verga de fierro de los españoles
- Me [v:explicaré] mas [a:claro] .
- Cuanto mas se estreche al enemigo, tanto mayor prisa se dará él en adoptar una marcha contraria,que le [v:ponga] [p:á] [a:cubierto] de las mortificacionesó contrastes que sufre.
- Séalo V. por medio de la indispensable demostracion con constante y perpetua voluntad;porque de no, ó seria eso [v:jurar] [p:en] [a:falso] , ó [p:en] [a:vano] .
- Como carecemos de datos para decidir cual ha sido la causa que ha inducido á los españoles á este movimiento retrógrado, no puede á la verdad, sin aventurarse un pronóstico, [v:resolverse] la cuestión [p:de] [a:plano] .
- Por otra parte, aun cuando los conocimientos que V. indica no tener fuesen necesarios para formar un juicio, podia V. haber considerado el asunto bajo dos ó tres puntos de vista, comolo hizo el Patriota,y [v:resolver] , cuando no [p:de] [a:plano] , al menos hipotéticamente.
- Si las lecciones recibidas en la escuela del infortunio no han bastado hasta hoy para producir escarmiento, para rectificar los juicios, y para acallar las pasiones, ¿de donde infiere que [v:vendrian] [a:recien] á digerirse y causar provechoen el intérvalo de a suspensión?
- Ni un solo aplauso tuvo la comedia de ningun americano,y [a:solo] sí de los extrangeros á quienesaquella lisonjeaba.
Documentos comentativos: El Patriota
1821
1821
- Ellas no hacen mas que [v:poner] [p:en] [a:claro] la delicadeza y decencia de sus autores;
- y no duda que el plan de curacion en cuyo obsequio publíca estas líneas, [v:pondrà] [p:à] [a:cubierto] nuestro país de los amagos de este terrible azote de la especie humana.
- Convengo tambien con vos, Señor, en que bien [a:pronto] se [v:consagrarán] á dar á la provincia su código municipial;
- debièndose observar que los asalariados para la asistencia de los enfermos entraran à este ejercicio gozando de salud,y bien [a:pronto] los [v:vemos] pàlidos, por la calentura lenta que de ellos se apodera
- Las modas engendran el lujo y forman un carácter frívolo á sus adoradores, dicen los vicionarios de las antiguas rutinas: sin embargoellos mismos no se atreverian á [v:presentarse] [p:en] [a:publico] con una capa de seday un sombrero tendido, por no parecer ahora ridiculos cuando medio siglo antes habrian hecho con ese trage un papel de brillantes petrimetes: tal es el espiritu de critica que reina generalmente en las personas antiguas respecto de las modernas;
Documentos comentativos: El Mártir o Libre
1830
1830
- Aunque mugeres y por tanto amantes de las modas,somos bastante sensatas para [v:pasar] [p:por] [a:alto] esas pequeñeses, mucho mas cuando abundan figurines.
- [v:Pasemos] [p:por] [a:alto] si tal soberano era calvo y usó un pelucon, lo que imitaron sus cortesanos por adulacion; si otro monarca se dejó crear la barba para ocultar una cicatriz etcétera etcéterapues todo esto no hace á nuestro intento.
- Felicitamos á la Presidenta en su alta mision,y no dudamos [v:ver] [p:en] [a:breve] floreciente nuestra juventudbajo sus auspicios sábia instruccion.
- Seria, pues preciso que sordo á la voz de la naturaleza, y á la de la Providencia, que se ha dignado ha ilustrar mi espíritu con uno de sus royos celestes, [v:despreciase] , [p:á] [a:ciegas] todos los bienes que me están prometidos!
- AL CASO—nos hallabamos en un salon, al qué, nos condujo la urbanidad mas, que la amistad, pues se trataba de eso, que se llama “pagar una visita”:la señora dueña de la casa, bien afable, [p:por] [a:cierto] , y de maneras nobles, y al mismo tiempo atractiva, nos entretenia con una conversacion llena de su franqueza sin hacer ostentacion de su posicion social;
- pero como hay lluvia de Comunicantes y estos Señores dan en la gracia de presentarse como hijos de padres no conocidos, protestamos una vez por todas, no contestar sinó à los que se nos antoje,bien [a:cierto] que en ello solo hacemos uso de uno de los fueros de nuestro secso, los antojos.
- [p:En] [a:vano] [v:elevas] al Ser Supremo aclamaciones conmovedoras, él que vela sobre nosotras te oye y dice “yo me sacrifiqué y he muerto por vosotros, sufrid que son mas dulces vuestros sufrimientos que mis martirios.” Sufrid Sufrid.
Documentos comentativos: La Camelia
1852
1852
- Cualquiera que traspasa las leyes abiertamente, ó que sin [v:violarlas] [p:á] [article:las] [a:claras] , las elude con astucia, ó con rodeos artificiosos y culpables, es enemigo de la sociedad, ofende los intereses de todos, y se hace indigno de la benevolencia y estimacion públicas.
- “Vosotros me colocasteis á la frente de los negocios, en las circunstancias mas dificiles; y me revestisteis con un poder absoluto: no os he abandonado en las vicisitudes, ni en los contrastes: me habeis visto pelear, y derramar mi sangre: [a:pronto] me [v:vereis] devolveros esa autoridad, dandoos {p.3} una Constitucion que no teniais, y un Gobierno nacional, que os eleve á un grado de importancia política, digna de Chile, y de sus grandes sacrificios.”
- Los Españoles parece que intentaron no [a:solo] [v:separarnos] de la comunicación del resto del mundo, sino estorbarla entre nosotros mismos.
- [p:En] [a:vano] nos [v:amenazaban] eminentes peligros; en vano los hombres ilustrados daban sus consejos, quando cada diputado se juzgaba un dictador.
- La fuerza naval de Chile es tan esencial como sus egércitos: [p:en] [a:vano] [v:ganariamos] batallas, si nuestros puertos estaban bloqueados, nuestro comercio paralizado, y nuestras cajas privadas de los derechos de importacion y exportacion.
- Los mejores médicos harán esfuerzos inútiles, si no tienen todos los materiales que necesitan: [p:en] [a:vano] [v:darán] recetas y prescripciones, si no pueden cumplirse por falta de auxilios, o porque los que se les dán son escasos y de mala calidad.
Documentos comentativos: El Argos de Chile
1818
1818
- bien que esa corporacion es tan piadosa que no infunde miedo, y mucho mascon un protector tan amigo de que se [v:hable] [a:duro] ;
- Mi plan es mui sencillo y de bien fácil ejecucion.Comprende [a:solo] dos puntos. [v:Hablar] claro, clarito y muy [a:clarito] , caiga donde cayere, duélale á quien le doliere, y pésele á quien le pesare. V. no se fatigue en averiguar mi partido, mi opinion ó mi faccion.No soi pelucon, pipiolo ni estanquero.
- {p.8} \\\CORRESPONDENCIA.// SEÑOR VALDIVIANO FEDERAL.// Muy señor mio.\\\ // V. es un excelente sujeto, yyo le [v:aprecio] [p:de] [a:veras] ; pero por lo mismo me dá lástima verlo encaprichado en gastar inutilmente la plata para publicar un periódico que nadie lee.
Documentos comentativos: El Hambriento
1827
1827
- ElQue piensas [v:llevártela] [p:de] [a:balde] , tú ni toda la chusma con el auxilio de cucarachas, cuicos, comision, cabildo, ni bocaradas: encontrareis resistencia, pechos que atravesar y si triunfais, la sangre honrada que virtiereis será nuestro timbre.
- Pues señor, mio, si tal fue su intencion,puede [v:costarle] [a:caro] el chazco, porque yo no sufro chanzas; ántes de mucho tiempo como se verifiquen mis sospechas, tendrá V. encima una rociada que le quite las ganas de jugarse con su atento servidor =El Hambriento
- porque habiendo aquella madre dado en vida su haber á los estanqueros y otros infinitos hijos, con notable agravio y enojo de sus demas coherederos, solo tienen derecho á la herencia los nacidos en el año diez, que como tan jovencitos y con la sangre ardiente,no [v:esperarán] [p:por] [a:cierto] el laudo ni ordenata, que esto de laudo y órden es lo ménos con que pueden conformarse;
- Cuando V. quiera que yo le sirva en algo, [v:hableme] [a:claro] de modo que lo entienda, y no use de rodeos, circunloquios ni anfibolojías.
- [v:Andar] [a:derecho] y cuidado, que ésta es la última amonestacion.
- Convencidos todos con tan fuertes razones,nos [v:convertimos] en pipiolos [p:de] [a:repente] ;
- ¿Quien, lo creyera señor Hambriento? [p:De] [a:repente] [v:me encuentro] aislado, y sin uno solo que se duela de mí, ni me mate el hambre siquiera con un consuelo.
- Pero permítame el señor monitor admirar, le haya abandonado esta sola vez, aquella impavidez impertérrita que lo caracteríza,y verlo [v:convertido] [p:de] [a:repente] en un caballero delicado y pundonoroso, que se escalda sin que ni para que con mis bufonadas.Vamos hermano, V.es el mismo diablo para [v:ponerse] [p:en] [a:ridículo] .
- Esta noticia me ha parecido muy del caso [v:darla] [p:en] [a:secreto] , para que al que le venga sayo se lo ponga con tiempo.
- pero no lo conseguireis bellacos, porque yo imperturbable en la marcha adoptada,, sin perder mi buen humor,y [v:riendome] [p:en] [a:secreto] de los palosde ciego que tirais contra varios inocentes que vuestra torpe malicia sospecha ser los autores de mi papel, me burlo de ese insano rencor, y me dispongo á daros un testimonio tan amplio de mi reconocimiento, que os enseñe á respetarme en lo sucesivo como merezco. [a:Solo] [v:puedo] disiparlo escribiendo y considerandola benevolencia con que V. me, favorece señor público, sin embargo de encontrar algunas de mis producciones algo obscuras.
- viene el aplicarse esos cargos deshonrososque yo [a:solo] [v:dirijí] contra quien debia, dejando en su buena reputacion y fama á todo fiel cristiano, y con especialidad á V. que tanto aprecio y venero?
- Lo que se ha de hacer tarde que se [v:haga] [a:temprano] ; y voto á brios que yo no me ando con suspensivos para que se queden en ayunas los que no conocen al que forma la lista: claro clarito como acostumbro: es escusado recomendarla cuando los individuos que la componen son de mi aprobacion.
- Despues de esta concisa {p.11} arenga, siguió su marcha envanecido y ufano;y yo que le [v:escuchaba] [a:oculto] , quedé tan extraordinariamente afectado por una conducta, á mi juicio impropia de su carácter, que en un trasporte involuntario de indignacion, esclamé cual sí fuese inspirado: ¡hombre vengativo y bajo!
- // [p:Por] [a:último] vuelvo á repetir que renuncio la alzada, y no quiero polémicas ni rencillas siempre desagradables entre amigos: que yo no presumo ni por pienso, ni tampoco he dicho jamas, que el señor Monitor es ladron; [p:En] [a:vano] los [v:he esperado] para hacerles el correspondiente agasajo;
- [p:en] [a:vano] los [v:he insultado] y mandado insultar fuertemente: ellos estan firmes, dale que es tarde, y por encargo suyo no me deja vivir un hombre que aunque no se le entiende lo que habla, me saca el juicio con su misma ronquera.
- Entre las proezas que ilustran mi historia, se cuenta el incendio de una miserable casilla que entregue á las llamas en el llano de maypo,para [v:abrazar] [a:vivo] á un tunanteque no queria dejarse matar por los trámites de estilo.
Documentos comentativos: El Hambriento
1828
1828
- Heme aquí en medio de una tempestad de agua, piedra, relámpagos, truenos, y rayos!Si [p:por] [a:cierto] .¡Todo esto junto cae sobre la pobre cabeza de tu amigo!
- Nosotros parece que no quéremos aprender la ciéncia de nuestros Hermanos.Si [p:por] [a:cierto] . los Españoles Americanos nos desdeñamos de imitàr á los Españoles Européos, en cuyas Universidades y Académias ya está Reynando la sabiduria y Aristóteles no es más que una sombra puesta al través de su solio.
- La Avaricia, el Dolo, la Maledicencia, todos esos monstruos, que oprimen la bienaventuranza temporal estarían desterrados de aquella felicisìma poblacion.Si [p:por] [a:cierto] : ningunas fieras son mas odiosas y terribles á la Humanidad, que las pasiones del hombre.
- En cada una de ellas triunfalo mismo que en Santafé de Bogotá.Si [p:por] [a:cierto] : el ha llevado la pobreza, y la desgracia por todas partes.
- Pero ¡oh! quan dificil es que conozcais esta verdad!Si [p:por] [a:cierto] .Quien no ha estudiado metodicamente la Oratoria:
- Por eso nada es hermoso ni bien ordenado, sino aquello que tiene analogía a con sus informes y miserables producciones. [p:Por] [a:cierto] que el que lográre la fortuna de imitarlas con exâctitud:
- [v:Hablemos] [a:claro] : habia Escuelas donde se aprendian los rudimentos de algunas Ciencias, que quizá solo servian para pervertir el buen orden político;
- Más fui tan feliz, que poco tiempo me mortificó este deseoporque [v:cesando] [p:de] [a:repente] la música, se levantó un venerable anciano, el qual habiendo hecho priméro cortesía á los demás de la asamblea, pronunció en terminos muy reposados el siguiente discurso.
- Aquí llegaba el orador anciano,quando [p:de] [a:repente] [v:desperté] , no solo asombrado de ver hasta donde puede transportar á un hombre la vehemencia de un sueño, sino al mismo tiempo lleno de tristeza porque cesando él, cesó tambien el discurso.
- Como el fin es amenizar, y hacer útil en quanto sea posibleun papél que se [v:dá] á luz [a:solo] con el objeto de servir al Público; en ésta inteligéncia se advierte, que no se dexarán de contextar, y aun de imprimir todas las observaciones críticas que salieren en contra, baxo el concepto de que sean en terminos racionales, y dignas de ser leídas por los sugetos sensátos.
- Hemos hecho de pisoestas reflexîones por lo que pueden servir, no [a:sólo] á lo comun de la Capital, sino á las demás Ciudades y poblaciones del Reyno, donde quizá no se ha establecido esta lucidisima costumbre tan interesante á la Religion, á la propia utilidad, y á el adorno político.
- Yo veo cubierto su pasís de todos los males: tomariamos que no fuera tan notória esta verdad funesta,y que se [v:quedasen] [a:solo] en la clase de físicos.
- Decia, pues, que estos son los antagonistas del Periodico: unos hombres, que solo en medio de los ignorantes se atreben á hablár,porque [a:solo] allí pueden pasar la plaza de eruditos.
- Aquel que no hubiere nacido con este don, [p:en] [a:vano] [v:pretende] adquirirlo en las Escuelasy los libros.
Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá
1791
1791
- Tambien me persuado que [v:andaran] [a:junto] con ellassus hermanitas las Reflexîones filosóficas de la pagina 126 del Número 67.
- Crèa Vd. seguramente queel tal papél se [v:acabará] muy [a:presto] solo porque Vd. procura amenizarlo con semejantes rasgos.
- Muchas razones que antes me parecian fundadas,ahora [p:de] [a:repente] [v:conozco] toda la debilidad y ridiculezen que consistia su apoyo.
- Roma no [v:vè] [p:de] [a:repente] en su seno à los Virgilios, y à los Cicerones.
- No [a:sólo] [v:hicieron] version perfecta de todos los lugaresque se les pidió del Poèma, sino que explicaron el genuino sentido de los preceptos, dando al mismo tiempo razon de la diferencia de versos, reglas y figuras de que consta la Arte métrica.
- Pero ¿porqué no he de tener la libertad dereconvenir á Vd. sobre ciertos artículos que no [a:solo] se [v:han hecho] reparables para mí, sino para varios sugetos de instrucción?
- Sería un escrito de mera diversionsi pensásemos que [a:solo] [v:consistiese] en un texido de discursos amenos, é historiales.
- Omitirémos aquella para otro numero;y ahora [a:solo] [v:publicaremos] la de Mr. Saveriencon las siguientes reflexîones.
- No hay sino exâminarlo á la luz de la buena filosofia,y entonces conocerà Vd. si le [v:ámo] [p:de] [a:véras] , pues lo pretendo exònerar de la mitad menos de la carga, produciendole al mismo tiempo una gran parte de mas lucimiento à sus tareas.
- No [p:por] [a:cierto] , replicó la Señora: oidme todos y quedareis convencidos de que no es paradóxa la que os he propuesto, sino una verdad constante que voy á probar de este modo.
- Dicha Descripcion se [v:imprimirá] [a:presto] entre las demás obras prosaycas y poëticas del Autor:
- Efectivamente: nuestro Joven estudiante no pensó desde aquel momento en otra cosa que endarse la mayor prisa á fin de [v:empezar] [a:presto] á desfrutar la pingüe porcion de dinero que creía recibir por medio de la libranza que consideraba le había puesto su Padre dentro del referido Cófre.
- Es constante que del establecimiento de la Lotería,no [a:solo] [v:resulta] un bien generalrespecto de todos los pobres de la Republica, sino otro que tambien se dirige á la publica utilidad, el qual no es menos digno de atencion.
- [a:Solo] [v:hemos podido] usar en el Sonetouna c inventada tambien por el mismo Autor, cuya figura es propiamente la de un tres, así como vá en la composición Chibcha.
Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá
1792
1792
- La noticia mas agradable que puede leerse en los fástos del Siglo XVIII es la que insertamos en este Número Noticia, [p:por] [a:cierto] , la mas felíz para la Religiony la Humanidad, pues nos debemos prometér que ella séa el principio de la paz del Universo, y de la cesacion del cúmulo de miserias que oprimian al Genero-humano.
- Su lealtad, su virtud, su honor gigante / Las tres potencias son del Alma hermosa / Que la anima y por eso tan dichosa / {p.657}Verá su imperio [v:florecer] [a:triunfante] / ¡O sublime Nacion! el justo Cielo / Prémie tu amor con altas bendiciones, / Y corone de gloria tu buen zelo!
Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá
1794
1794
- Hija mía: Os amo demasiado para que pueda ocultaros ciertas verdades que aunque me duelan infinito,conozco que os pueden [v:hacer] [a:feliz] .
- Quizá tendria la imprudencia de [v:alabar] [p:en] [a:publico] algunos calzones, y de aqui provino el que lo degradasen del titulo y concepto de buen Sans-culote.
- Ellos, ò por desprecio, ò desengaño me fueron dejando sola, en tales terminos que quando acordé ya todos se habían entrado con excogidas Ninfas en el Templo de Himenéo;y [p:de] [a:repente] [v:vi] con el mayor dolor, que sobre mi Ara ya no se quemaba ni un solo grano de aròma.
- Después del cuerpo de la Disertacion que hemos extractado // {p.1196} sigue un apendice que consta de algunas nótas importantes;de las quales [a:solo] [v:insertarémos] la siguiente por considerarlamas precisa.
- y con la complacencia de ir haciendo de paso mil combinaciones utilisimas,que no [a:solo] [v:exercitan] la memoria y el entendimiento, sino que llenan de un dulce fervór nuestra voluntad.
- Pero sea el que fuere; lo que parece no tener duda ès, que aunque las Juntas revolucionarias obligadas de la necesidad [v:adopten] [p:por] [a:ultimo] el Gobierno Real, estàn fírme y tenazmente resueltas á ser ellas las absolutas Legisladores, es decir:
- [p:en] [a:vano] se [v:investigarà] el motivode semejante barbarie;
- Es verdad que me alimentaba del humo de sus ìnciensos nò con poco gusto; pero con ayre desdeñoso y estílo señorilles daba á entender, que [p:en] [a:vano] [v:se cansaban] en tributarme sacrificiosy oblasiones, por que mi mano solo era digna de un Jupiter, ó de un Apolo.
Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá
1795
1795
- A demàs de èsto, un sucèso que puede inspirar en los corazones Catolicos las sensaciones mas felices y saludables, serìa un miramiento demasiado dèbil el que se dexase de publicar en tiempo oportuno, solo porel infundado temor de que acàso podia no [v:salir] [a:verdadèro] .
Documentos comentativos: Papel periódico de la ciudad de Santafé de Bogotá
1796
1796
- Sea por Dios decía ayer la vieja Casilda:todo ha de [v:caer] [a:bajo] el dominio viperinode ese maldito Plus ¡ah! cachacos vagabundos!
- Usted Señor Morapa cosechará el fruto de esa semilla regada conel sudor de los infelices cuya mala estrella [v:pone] [a:bajo] sus garras de rapiña… De hoy mas le pisaremos la sombra i el público será informado de cuanto U. quisiera ocultar.
- No sabes escribir i no debes hacerlo. [p:De] [a:seguro] que tu [v:dirás] luego, luego que, este consejoes hijo de mis opiniones;
- Aquí mismo diéramos vuelo a nuestra pluma para ma fruslerías;pero mañana, mañana las [v:tendremos] [p:de] [a:seguro]
- Tu eres un calandraca con rivetes de anarquista faccioso i.&.&. vaya:te lo [v:diré] [p:por] [a:junto] , liberalazo de siete zuelas…
- [p:de] [a:repente] [v:reparé] que la trinchera caia a tierrai que un murmullo ronco había causado aquel allanamiento.
- Varios casos de este formidable azote han ocurrido en Bogotá i nos proponemos referirlos á nuestros parroquianos para que por medio de la eficaz receta que publicamos,se [v:pongan] [p:á] [a:salvo] ántes i con ántes de la aparicionde esa cruel i esterminadora enfermedad.
- [a:Solo] Dios hizo al mundo en una semana.
- Al que cojen á su cargo (i esto es parte del instituto) le tocan las cuerdas mas susceptibles del corazon; ya recordándole sus servicios á la independencia, ya elojiando su capacidad i demás circunstancias, i [p:por] [a:ultimo] [v:sale] á danzar la candidatura que sostuvieron, su entusiasmo del 7 de marzo etc., etc.,
- <cit: Aquì yacen las cenisas: del godo, del boliviano—del aristocràta i para decirlo breve:de todos los enemigos del pueblo que [p:en] [a:vano] [v:pretendieron] derribar el gobiernoi las instituciones que él se diera>
- se convencerá de que en esta tierra impera la libertad en absoluto i quelos antiguos opresores [v:han caido] [p:de] [a:veras] … i así lo veredes, señores de la noble oposicion.
Documentos comentativos: Plus-Café
1849
1849
- se instruye en la noticia, teniendo presente los vnos, y los otros, que en esta imitación correrá esta de Mexico, con el titulo de Florilogio Historial, por ser cierto,que [a:solo] las que salen por semanas en Madrid, Lisboa, Amsterdán, y otras Ciudades, tienen el título de. Gacetas;
- [a:Solo] se [v:solicita] el buen exemplo parala posteridad, y que sean pauta á los que serán, las acciones heroycas de los que fueron.
Documentos comentativos: Gazeta de México
1722
1722
- El Autor de esta Gazeta, que deseando servir al Público como corresponde y que ella no caiga de la estimacion con que fue recibida, por expender noticias queen vez de instruirlo de lo ocurrente, [a:solo] [v:conduzcan] á engañarlo con toda autoridad: habiendose cerciorado que de esta clase se le han comunicado algunas (que no han salido á luz) por Sugetos anónimos,
Documentos comentativos: Gazeta de México
1784
1784
- y de ello resultaba, como de lo de arriba, que ni estaba univoco con Vm. ni habria dotado de dar principios muy distantes de los suyos;de suerte, que me [v:hallase] muy [p:á] [a:cubierto] de la imputacion dehaber, con lo que dixe, cortado laureles en su huerto de Vm.
- Para haber dado noticia prolixa de la situacion de la Mina que llaman del Cedro, su profundidad,altura de aquel Arbol que se [v:halla] [a:inmediato] etcétera.
- A la interrogacion del Señor Cura de Cozotlan sobre qual es el Problema que he publicado para que se escriba, respondo que lo mire en la Gazeta número 19. pagina 160: verá que es: [v:explicar] [p:por] [a:extenso] y de un modo nada equivocolos efectos que causa la forma polígona de la devanadera.
Documentos comentativos: Gazeta de México
1785
1785
- [v:Sentimos] [a:infinito] no poder publicar con mas extenciontodas las noticias recibidas por el correo Casilda por ser imposible salir de los extrechos limites del pliego de la Gazeta.
- se van disminuyendo considerablemente sus tropas, y dando asi lugar a que nuestros exercitos, y los aliados les den un golpe decisivo,que los [v:obligue] por [p:de] [a:pronto] á retirarse al Ebro.
Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo
1810
1810
- España, que nunca pudo creersela sojuzgada por el impio conquistador,hoy hace [v:conocer] mas [p:á] [article:las] [a:claras] , que ni perdió el valor de sus mayores, ni su constancia, ni su fidelidad, y que quantos la han injuriado no lo han hecho sin pesar.
- en este estado estaban aguardando al enemigo, este se presento el primero del corriente con siete buques, que iban por otro brazo del Parana, pero lo que vieron nuestros buques viraron y vinieron a tomar la canal por donde estaban los nuestros,ese dia [v:llegaron] [a:inmediato] una isla como una legua distantes unos de otros,
- con que estaban fortificados los Enemigos,que [p:de] [a:improviso] se [v:vieron] atacadospor donde nunca lo esperaron:
- lo despaché al Exercito con quatro cientos hombres, la mayor parte de caballeria y tres piezas de Artilleria al mando de Don Pasqual de Urdapilleta: [v:Executo] las marchas [p:a] [article:la] [a:ligera] , y haviendose puesto en camino el 25 de Febrero se hallo incorporado con Cabañas el 7 del corriente:
- Las cosas van á [v:mudar] [a:pronto] de semblante.
- Esto supuesto me tomo la libertad demanifestar a Vuestra Señoría que [v:me hallo] [a:pronto] a recibirlo en el seno de la Patria, si abandona el partido iniquo de la guerra civil,
- se aparte de un partido que no solo sera odioso, eternamente, a los hijos de este suelo, sino que aun lo detestaran en sus propias conciencias,quando no puedan [v:hacerlo] [p:en] [a:publico] , los mismos a que las circunstancias tienen metidos en el,
- Los Gobernantes de Buenos-Ayres, y sus sequaces al acabar de leer este parte tan circunstanciado de las acciones gloriosas del exercito del Rey, [v:dirán] [p:en] [a:publico] , ¿que otra cosa ha de decir la gazeta de la Regencia?
- Los Españoles conocieron bien que,un pais no podia [v:pasar] [p:de] [a:repente] de supersticioso, ignorante, y altivo, a a religioso, sabio, y dignamente generoso sin radicarle primero en los conocimientos de la verdadera ilustracion por los principios de la religion revelada;
- A esto ha dado lugar la morosidad con que hemos estado {p.327} para rendir á Montevideo: yo estoi resuelto á defender mi suelo patrio hasta morir. [a:Solo] [v:me incomodan] algunas disposiciones antipoliticas, poco reflexivas, y nada militares que se toman por el General, y algunos otros que mandan.
- Si sois cristianos, tened presente que este es el precepto mas recomendado de nuestra Santa Religion; [p:en] [a:vano] [v:blasonareis] de serlo, si vuestras obrasno lo manifiestan [.]
Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo
1811
1811
- ¿donde habrá mayor esclavitud, donde se sufrirá un yugo mas tirano?. [p:de] [a:repente] se le hizo [v:abominar] á los que elogiaron, y despues de figurarles los peligros de su administracion politica, les adormecieron con nuevas promesas para que depositaran su confianza en quienes no eran mejores que aquellos.
- Nosotros [v:llorariamos] [p:en] [a:secreto] la muerte de nuestros conciudadanos, la horfandad de tantas familias dignas de nuestra consideración, y respeto, y las desgracias, que han rodeado á un numero considerable de nuestros fieles hermanos, si la humanidad no hubiera sido ultrajada de un modo, {p.456} que no son capaces de imitar las fieras.
- ¡Ojalá llegue el dia en que todos los ilusos conozcan las {p.148} tramoyas de los que les gobiernan,y conociendo su verdadero designio no [a:solo] [v:abjuren] su nombre, sino que le borren de la memoria para no hacer tan criminales como ellos.
- La providencia echó ya una mirada apacible sobre el pueblo español, ha protegido su constancia, y su fidelidad;escuchó sus clamores, y no [a:solo] [v:favorece] sus armas, sino que le ha señalado como á modelo de los pueblos libres por las leyes, la virtud, y el honor.
- {p.65} \\\ EL EDITOR.\\\ // [p:en] [a:vano] se [v:empeñan] la verdad, y el contraste de los males, que la hacen practica, en querer desengañar a los ilusos por el orgullo de una quimerica libertad:
- [p:en] [a:vano] [v:se afanan] para persuadir al vulgoque Montevideo sostiene el exterminio de las familias americanas;
Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo
1812
1812
- Semejante empeño solo podrian tenerle unos monstruos que agitados por sus vicios, y por los remordimientos de una conciencia criminal intentan corromper á todos para que perezcan con ellos;pero [p:en] [a:vano] [v:se esfuerza] en sus agoniasel miserable Des-gobierno de Buenos-Ayres;
- [p:en] [a:vano] [v:apuran] sus sofisterias los degradados escritores de aquella capital;
Documentos comentativos: Gazeta de Montevideo
1813
1813
- los que por una arraigada preocupacion han desechado hasta la misma idea de la posibilidad de ser dichosos, [v:darán] muy [a:pronto] en el desengaño de sus envejecidos errores.
- Me horrorizo quando contemplo las quantiosas erogaciones que habeis oblado al Idolo sangriento de la guerra civil y la desolacion, en vez de emplearlas en hacer conducir del pais de la abundancia á tantas honradas familias,que gimen en vuestros mismos hogares, [v:quejandose] [p:en] [a:secreto] de vuestro criminal olvido¿pero á donde se dirige mi pluma incautamente?
- p::En::en::n] [a:vano] se nos quiere [v:aterrar] con espectros fingidos.
- prestandonos generosamente á poner un término honroso á aquella prolixa serie de hambres, y aflicciones con quienla constancia de este pueblo [v:luchaba] tan [p:en] [a:vano] .
Documentos comentativos: El Sol de las Provincias Unidas
1814
1814
- sino solo de ver si las proposiciones que hagan los americanos son admisibles para declararles su independencia, y sino lo fuesen {p.210}siempre [v:queda] [p:á] [a:salvo] el derecho de continuar la guerra, la que entonces puede hacerse con toda la fuerza imaginable,
- Señor Profeta: ya he dicho en mi primer número que mi ánimo no es el de erigirme en maestro ni predicante declamador:he adelantado que [a:solo] [v:abriré] dictamen sobre asuntos políticoscuando sea necesario, y que, por lo general, solo referiré hechos auténticos sin glozarlos.
- Pero envano será que intenten sofocar el fuego sagrado en que os abrasais orientales: [p:en] [a:vano] [v:aprisionar] à vuestros vecinos; y difundir el espanto por vuestras inermes poblaciones;
- Pero envano será que intenten sofocar el fuego sagrado en que os abrasais orientales: en vano aprisionar à vuestros vecinos; y difundir el espanto por vuestras inermes poblaciones; [p:en] [a:vano] [v:aplicaros] la odiosa calificacion de anarquistasy facciosos.
Documentos comentativos: El Pacífico Oriental de Montevideo
1822
1822
- y para mi es mucho mas admirable, por que no puedo traslucir porque conducto se haya sabido semejante secreto depositado exclusivamente en mi, y otrosdos pajarracos mas,pero como se suele [v:decir] [p:de] [a:ordinario] , que no hay secreto, que tarde ó temprano no sea descubierto; he aqui la razon sin duda por que asi debió de suceder.
- —Es preciso cumplir sus esperanzas.//Bien [a:pronto] [v:pisareis] el territorio enemigo, y sereis los primeros soldados de América que pongan sus plantas en el pais del estrangero.
Documentos comentativos: Gaceta de la Provincia Oriental
1826
1826
- El Semanario Mercantil de Montevideo se ha propuesto á prodigar lo que nada le cuesta, y admite el papel: — [v:mentir] [a:duro] y [a:parejo] , sin hacerse cargo de que el principalcaracter de todo escritor público debe ser la verdad por delante.
- No quisieramos [v:partir] [p:de] [a:ligero] , ni hacer inculpaciones sin conocerantes sobre quien deberán recaer con justicia.
- Si todos los cálculos de los despreciables adversarios con quienes luchamos son tan exactos como el presente,bien [a:pronto] [v:saldran] tambien diciendo de queel valiente egército de la República ue marcha lleno de entusiasmo á la frontera á buscar al nuevo Anibal, se ha vuelto humo en el camino;
- Se pretende, que de aquel modo damos muy triste idea de nuestra situacion al enemigo;y esos mismos [v:disculpan] [p:en] [a:público] , y [p:en] [a:secreto] la conducta del ministro Garciaen su mision al Janeiro.
- Lo que todos veian y sentian daba suficiente campo á murmurar, perosin que de su ecsamen pudiese [v:resultar] [p:en] [a:público] la verdadera causaque motivaba las hablillas.
Documentos comentativos: Miscelanea-Oriental
1827
1827
- nosotros nunca podrémos llenar todos nuestros deseos en defensa de los de los derechos pùblicos, ¡ojalá asi fuese!!! [a:Harto] [v:tendria] que agradecernos el pueblo y el gobierno.
- Seguros pues Vds. de que [a:solo] deseamos nosotros [v:poner] aquellas cualidades, y y adornados de los mas sinceros votos de amor à la libertad, sea cualquiera nuestra creencia religiosa, ya que hacemos {p.15} confesion politica de la de nuestras ideas, no teman que seamos infieles à las mas sagradas obligaciones de todo ciudadano,
- ¡Ay amigo!yo solo creo que los defectos no estan en la inbecilidad de su indolencia, no;esto [a:solo] puede hacerse [v:creer] en la tartaria, està en los defectos de las leyes,
- sin entrar aun á la fastidiosa complicacion de leyes civiles y militares,pues que el juri creado [a:solo] para intervenir en lo conserniente unicamenteà los abusos de imprenta no puede contraherse á mas leyes que á las de esta, pues que lo contrario seria el mayor escandalo y advitrariedad.
- Hemos oido á este respecto unas criticas amargas de extrangeros y naturales, caracterizando à cada Señor de los que le compucieron bajo diferentes conceptos,mas nosotros [a:solo] [v:dirémos] que han hecho un mal perjuicialisimo al país,
Documentos comentativos: Las Cuestiones, ó Sean Las Cartas Orientales
1829
1829
- pero seános permitido suponerlo ási y llamar la atencion del público acia el objeto de aquella medidapara que se [v:vea] mas [p:en] [a:claro] , si es posible, el espiritu uniforme de estas invectivas.
- Parece que la claridad, con que está concebido este documento, debiera ahorrarnos el trabajo de analizarle: pero como él es uno de los que [v:pone] mas [p:en] [a:claro] todos los mediosde que se vale la autoridad para consolidar el órden público, y remover los obstáculos que se oponen á su marcha, dá lugar a observaciones importantes, que serán otras tantas pruebas de la rectitud y publicidad con que el gobierno procede.
- Este modo de [v:hablar] tan [a:absoluto] , y en un pueblo libre como el nuestro, es ciertamente vituperable.
- Estos delirios no merecen [v:contestarse] mas [p:por] [a:extenso] .
- No pensamos en pasar de estas indicaciones sobre la matéria, por que creemos queha de llegar la ocasion de [v:tratarla] mas [p:por] [a:extenso] .
- En este caso, [p:en] [a:vano] se [v:dirá] que existe el derecho de publicarlas ideas; él habrá sido verdaderamente arrebatado al pueblo.
Documentos comentativos: El Patriota
1831
1831
- Y ése Cométa, [v:estendió] [p:por] [a:último] su cola sangrienta hasta nosotros.
- [p:De] [a:seguro] que todos se podrán dar por bien servidossi reciben diez pesos cada uno.
- En breve volveremos sobre este tópico, que hoy [v:tocamos] [p:á] [article:la] [a:ligera] , y sobre otros puntos que se rozan con la educación popular.
Documentos comentativos: La Estrella y el Cañón de la Libertad
1839
1839
- Entre tanto siga el “dolce far niente”que nuestra benemerita Junta [a:harto] [v:hace] con estarse quieta.
- [v:Supongamos] , [p:por] [p:de] [a:pronto] un sustantivo, por ejemplo: "herencia.”
- á la vez que trata de unir á los miembros del partido, dispersos por circunstancias que por hoy no son del caso enumerar, prepara también el terreno y trabaja en el sentido deen la próxima lucha electoral pueda [v:levantar] [a:triunfante] su bandera el partido colorado.
- Era una especie de Coronel, detestando á los de su clase.// Séale la historia ligera.// La pátria sino le habia estimado nunca como un padre, ó como el Señor Gallinal ama su empleo de Camarista, le consideraba como un tio; salvo honrosas escepciones de familia.//Nació el dia en que el Coronel [p:de] [a:veras] , montó el mancarron, y les dijo á Sanchez, y á Pelayo:
Documentos comentativos: El Coronel
1880
1880
- compartimos con el humilde Carpintero de Nazareth la gloria de pedir solo á nuestros brazos nuestra parte de ese queso, — que unos por medio de las bayonetas, otros por medio de la delacionse esfuerzan de [v:guardar] [a:entero] sin comprender los desgraciados, que ellos mismos son los que destruyen asi el equilibrio de este edificio social cuyas paredes son hechas con nuestros sudores y nuestras lágrimas!
- Los hombres que no son respetados de este consocio humano, tienen el derecho de rebeldarse en contra de èlporque todos los hijos de la natura, [v:tienen] [a:igual] el nacimiento, los derechos y el fin.
- ¿Lo comprendereis al fin, victimas voluntarias de vuestros propios errores, que si en vano el augusto vencido del Golgota ha intentado de afirmar con su sangre “que el hombre ha nacido ypor consiguiente debe [v:vivir] [a:igual] del hombre; que si en vano la Revolucion francesa ha intentado de sustituír al reino del privilegio y del buen placer el de la justicia y del derecho, es porque entre el verdugo y el supliciado no hay transaccion posible?
- Que oportuna lección por ejemplo para los Excelentísimos Señores que rigen los destinos de nuestras republiquitas de Sud-América, si á Celemin le hubieran instruido un sumario en forma,quitándole, tan [a:pronto] como hubieran [v:resultado] comprobados los tamañosrobos y demás prevaricaciones que se le echa en cara, las crecidas rentas que sigue disfrutando, y concediéndole en el rincon mas oscuro de la Penitenciaria una celda el resto de sus dias!!!
- Nada menos que tres funciones consecutivas — sábado, domingo y lunes, para que puedan lucir esas piernitas.&.me viene el agua á la boca, [p:de] [a:veras] , y necesito fijar mis ojosen el palquito tan bien adornado de nuestro presidente para escapar á la tentación).
- Una evolucion espontanea hacia el “santismo”, — pero es una verdadera pichincha para el partido obrero, —señor Presidente, —y [v:sentimos] [p:de] [a:veras] que la distancia social que nos separa devuestros “protectores”,— no nos permitan acercarnos á ellos, para pedirles se dignen distribuirnos cuanto antes este plomo que estamos esperando á defecto de pan.
- [p:de] [a:veras] , Señor Director, es de sentir que el Dante hayaolvidado este rinconcito del infierno en su obra inmortal.
Documentos comentativos: El Partido obrero
1890
1890
- Formauna jauria de Aguaraes que [v:hincan] el diente [p:á] [a:ciegas] sin importárseles que la parte herida esté sana ó enferma.
- Abandonar el campo de la lucha es proclamar la derrota;es [v:demostrar] [p:á] [article:las] [a:claras] la pobreza vergonzante de elementoscon que pudieran no diremos contrarrestar la accion del adversario, sino al menos hacer ostentación pública de que se combate por la causa.
- Con semejante disposición de ánimo [v:comprendemos] [p:de] [a:inmediato] que sus ataques epilépticosde neurotínico lo lancen á morder cuanto encuentra en su camino — hombres ó cosas — con tal de que sea de tinte Colorado — principalmente si se trata de nuestros prohombres y de los poderes públicos que se hallan á una altura donde este energúmeno atávico no llegará nunca, sin que antes lo alcance la postrera pataleta.
- Terminó el espectáculo con la zarzuelita “Lucifer” en quela Castro es un demonio á quien [p:de] [a:seguro] , nadie dejaría de [v:vender] su alma.
- Además, si á Florida se le antoja correr, cuidado con ella,pues [p:de] [a:seguro] que ha de [v:propórcionarle] gran trabajoa los que pretendan vencerla y que para conseguirlo se verán en la imprescindible necesidad de correr mucho, porque de lo contrario no lo harán nada.
- No [v:dirán] , [p:de] [a:seguro] , nada los crédulos paisanos porque temen que Dionisio Coronel, resucitey renueve sus prácticas —sistema de muchos años— de degollar con serrucho.
- para integrar en carácter de titular, la Comisión Directiva del Club que aquellos han formado ó pretenden formar en dicha sección, — [v:apartándose] al mismo tiempo [p:en] [a:absoluto] de ese Centro Político.
- Trabajemos, [v:aremos] [a:hondo] , para que la cosecha no tenga fasciculadas raicesque el soplo de la brisa basta para quebrar su poder, sino verticales y fuertes para resistir á las rachas pamperas de los vendabales políticos que el poder de las pasiones pueden engendrar.
- Esto que [v:enumeramos] [p:á] [article:la] [a:ligera] , ha de influir mucho en el ánimode los que tienen ideas propias y que miran con frio razonamiento los hechos á producirse,
- [v:Dejen] [p:de] [a:plano] la pluma y no desacrediten con su presencia el augusto apostolado de la prensa, de suyo tan grande y sublime para no ser torpemente utilizada por los que se arrastran en la llanura, con los ojos no obstante fijos en la cumbre á la que jamás podrán llegar.
- Bien [a:pronto] [v:cunde] la anarquía en la sociedad, el temor y la el temor y la desconfianza en campaña y el desaliento —á veces la indignación– en todos los espiritus.
- Pero, hay quever los puritanos [v:pactando] con el gobernante, [p:en] [a:secreto] , de tal o cual prebenda bien rentada; no hay adulón de mas elastica espina dorsal que el puritano!
- El gran lama de los pseudo-vestales de nuestro Partido, llevando á remolque á su impagable, ninfa egeria —el secretario— se agita continuamente como impulsado por las desordenadas contorsiones del baile de san vitoy [v:tomando] [p:á] [article:lo] [a:sério] su papel de cristo-redentor—no hay alusion á los de El Nacional— á pesar de la homérica carcajada con que la mayoría de nuestros correligionarios —los judíos segun él— acoje su impotente y fastidiosa mania política;
- nos parece que merced á esas condiciones que no trepidamos en reconocerlas,pues ya mas de una vez nos ha dado pruebas inequivocas de ellas, corresponde según nuestra idea indicarlo como el candidato que posée más probabilidades de [v:salir] [a:triunfante] .
- [p:en] [a:vano] se [v:pregonan] nuestros adelantos en educación politica;
- pero tiende notoriamente á endurecerse bajo la acción elocuente y pulmonar del distinguido ciudadano José G.del Busto, primer suplente de Diputado por el Departamento del Durazno,á quien muy [p:de] [a:veras] [v:querriamos] ver pasar de crisálida á mariposaparlamentaria,— naturalmente, sin detrimento de los honorables titulares.
- y lo parecen, lo [v:parecen] [p:de] [a:veras] , honrados!
Documentos comentativos: El Tribuno
1896
1896
- asi para Sementeras, como para las crías de sus ganados, pasado a cuchillo sus hijos y familiares, respecto a estar distantes de las poblaciones, y hallarse separadas Unas de otras sin poder socorrerse para resistir los crueles asaltos que acostumbra,Y no [a:solo] [v:siruen] con su persona Armas y cauallos, sino que los vecinos principales en el tiempo que son oficiales de Guerra,
Documentos cronísticos
1708
1708
- vino otra india con una canasta pequeña y antes de echar el cuerpo en la sepoltura hizo otra çeremonia harto ridicula:pussose en la sepoltura y [v:bajandola] [p:a] [article:lo] [a:hondo] la sacaua lebantandolahaçia el çielo diciendo cada uez que la lebantaua en español “anima” de la misma manera que aqui se escribe y preguntandole el padre que significava aquello?
- dos perssonas sus mas çercanas parientes y estos en muriendo el enfermo tambien lo enterraban en la propia chossa amortajandolo con la tela que emos dicho haçen de corteza de arbol,la sepoltura no la [v:abrian] [a:honda] mas que quanto la tierra cubriesse el cuerpoy en la mesma chossa dejaban podrir el hato con que se auia couijado, el luto es no embijarse con achiote y poner los plumages de varios colores mal hordenados y esto dura un año por la muerte del cacique mas por los demas poco tiempo, no ossan llegar a los cadaueres ni a los que los an enterrado por ocho dias.
Documentos cronísticos
1661
1661
- mas uno de ellos conocio que era un tuerto sobrino de Tupac amaru, y desmontándolos {f} montandolos, los metieron a la plaza, y los presentaron al Comandante Segurola,y como no [v:saliesen] [a:breve] con el aucilio, jusgaron ser descubiertos y les salio todo huero;
- por Santa Barbara salio la tropa de la Ciudad a ver si podia atajar el ganado, pero ya llegaban al Obraje,que fue de Pinedo, por lo que se [v:revolvieron] [a:breve] ; este dia tambien mataron a dos blanquillos y un dragon los indios alzados:
- que ya debia estar en la Paz segun sus comprometimientos de comunicacion; a cuyo conductor lo han pillado adelante de Sicacica y luego que vino el dia se fueron retirando, de los nuestros habian muerto mas de doce y muchos heridos de piedras yde los enemigos no se [v:sabe] [p:de] [a:cierto] porque los escondieron; pero se infiere que pasaron de quinientos muertos por el fuego activo que han hecho con los tres pedreros.
- al momento lo ahorcaron por lo que no [v:vino] [a:pronto] dicho aucilioy como llegase con los pliegos dicho aucilio y como llegase con los pliegos dicho Casique a cochabamba, donde estaba el Señor Flores con el afan de organizar la tropa,
- procuraron avansar con mayor fuerza, haciendo agujeros por las paredes; fueron al pronto sentidos por los nuestros,que sino [v:amanece] [a:pronto] tal vez hubiesen entrado a dentro; en esta defensa mataron a muchos los nuestros, por ellos se retiraron; sin embargo combatieron mucho, sin temor.
- pregunto que donde habia asomado y que le [v:declare] [a:pronto] , porque de lo contrario a asotes le espiraban a esto respondio de que el no habia visto:
- En todos estos dias hubieron algunos heridos en las calles, que casualmente acertaban con las balas perdidas perdidas que venian ysolo un muchacho [v:murio] [p:de] [a:repente] : el ultimo dia salio el Gallo aduanero a entregarse a los indios, los cuales lo llevaron con mucha alegria, por ser uno de los que estaban pidiendo;
- El 18 se durmieron mui cerca de la Ciudad y otros [v:bajaron] [a:temprano] ; ya no acometieron con fuerza como al principio pero con los pedreros y fusiles no descansaron desde las once de la mañana hasta mas de las cuatro de la tarde de este dia, no hicieron daño ninguno y solamente hicieron algunos heridos.
- Este dia ultimo trajo una carta un indio principal, que [v:entró] mui [a:ufano] , [a:bizarro] con su baston, y la entrego al Comandantey fue despachado prontamente; este dia hubo consejo de guerra por dicha carta, que Tupac amaru le escribio a que habian de tratar las paces;
- se les hizo saber la traicion de los enemigos y como no salieron hasta mas de las dos de la tarde, inventaron en el alto un jenero de combate, haciendo que peleaban, con armas de fuego de parte a parte, y con este hecho saliesen,de manera lo [v:hicieron] [p:a] [article:lo] [a:vivo] , porque todo se distinguia con la larga vista, de en medio de estos bajaron dos de a caballo bien uniformados y armados, gritando aucilio, aucilio, estos entraron hasta el tambo de Simbron y como no traian jente, salieron seis cholos armados, estos ganaron la delantera y los agarraron en una estrechura, y sin asustarse todabia, gritaban aucilio;
Documentos cronísticos
1781
1781
- Este pueblo se halló [a:recién] [v:formado] al tiempo de la expatriación, como que hasta el día no se halla concluzo;
- excediendo sus márjenes que encierra en la distancia de tres quadras; baña por vna y otra parte media {f.3} legua, en cuios bañados bañados, quedando alagadisas y mui pantanosas, [a:solo] se puede [v:caminar] por vna senda que se abreen tiempo de seca, en el que solo se badea y atrabiesa este río, como lo hize ahora que lo hallé reducido a poco más de bara de agua.
- Esta gente es bastante desidiosa, de modo que es preciso los obligue el que los manda a hazer sus chácaras, componer sus caras y cuidarlos de sus necesarios;y si no, [a:solo] [v:se dedican] a la embriagués, a que son propensos.
Documentos cronísticos
1783
1783
- no avia otra cosa algunos españoles / lavaron vna poca de tierra donde se hallo muestra de Razonable oro fino puesto / quealgo menudo [v:tenemos] [p:por] [a:cierto] que son minas muy Ricaspor que en qualquier / cabo que provaron a labar se hallo oro por no aver aparejo no se supo lo que mas / avia agora se parten doze españoles con trenta yndios y todo adereço para ver lo que ay {f.18v}
- conviene a serujcio de vuestra magestad ya que sean desagraviados estos en lo que /pudiere ser ypor que no ay nabio que [v:vaya] [a:derecho] a españale enbio por la / via de santo domjngo avisando desto al presidente y oydores que Residen / en aquella çiudad en esta çiudad queda muy mal Recaudo
- con los que hasta aquj governaron esta provinçia he ynbiado / por algunos yndios de los amjgos para que vayan comjgo / en nuestro fabor con sus arcos y flechas y siendo debuelta plaziendo / a dios en esta çiudad [v:escribire] [a:largo] a vuestra magestadlo que subçediere /espero en el que todo se hara como mas su serujcio y de vuestra / magestad sea / los ofiçios de contador fator
- y porque podrja ser que por la distançia de la mucha tierra que desde españa a estas partes / aynon se pudjese [v:proueer] tan [a:presto] como es neçesarjo lo que aRiba supljcamos{f.4} vuestra magestad enbje a mandar al presjdente e oydores de la ysla española
Documentos cronísticos
1529
1529
- /El Gobernador de la Prouincia [v:tomó] [p:por] [article:lo] [a:pronto] las prouidencias / que estimò conducentes, y enuio auxîliò de Tropa a las / Justicias y Cabildo de Pasto
- y de las prouidencias que [p:por] [article:lo] [a:pronto] se [v:han tomado] / para restablecer el buen orden en aquel distrito {f.85v} \\\numero 25,
Documentos cronísticos
1800
1800
- ya que hasta allj / todo lo avia hallado por la manera que le avian dicho y que ansi pensava / hallar lo demasy asi lo [v:tengo] [p:por] [a:çierto] porque es verdadque desde / el primer dia que yo que desde / el primer dia que yo tuue notiçia de la çiudad de Çiuola los yndios /me dixeron todo lo que hasta oy he bisto,
Documentos cronísticos
1539
1539
- ocho soldados y dos moços y este testigo se [e]scapo aturdido / de pedradas yeste testigo [v:tiene] [p:por] [a:çierto] que si aquel pueblo no se destruyepara que no sea abitable,
- enbiando primero / vn soldado para que diese abiso de lo suçedido y ubiese / cuidado y por lo que tiene dicho entiende este testigo /y [v:tiene] [p:por] [a:çierto] que los dichos yndios debaxo de traiçion, / asechança y caso pensado hiçieron lo que a dicho y este testigo {f.1045} con otros seis soldados fue en alcançe
Documentos cronísticos
1598
1598
- yconfiança que esta mi fidelidad me da me [v:tiene] [a:çierto] que en los negoçios / pasados abre tenidoen vuestra señoria verdadero anparo y señor y que /ya que no mereçi quando me parti resciuir la çedula de mi / rey
- que estas quatro / cossas [v:pareçen] a [a:solo] su magestad dedicadas, dexo la fundaçion de tantas /republicas, los muchos ofiçios, sus quitas y vacaçiones y prouissiones, dexo / las riqueças de las lanas y cueros de Çibola y otras muchas cossas por claras / y conoçidas y en la dispusiçion de la tierra, la seguridad de los vinos y açeyte.
Documentos cronísticos
1599
1599
- hauiendonos tomado / el gouernador nuestras haziendas y gastadolas y consumidolas, / quitandonos los testimonios de las tretas que hizimos de lo que o que /truximos en seruiçio de su magestad, [a:solo] por hazerse famososy atribuyose asi nuestro / sudor y trauajos, paresçiendoles que nunca se ha de sauer la verda[d] n (sic);
- y seruian y basta por prueua desto que pudiendose alborotar {f.154v} con su prission,no lo hizieron [a:solo] por auerles hecho señal / que se rretirasen.
- asi fue forçosso que de algunos parajes se fuese a rrastro por / la tierra, con que fue el rreal marchando por el camino mas / derecho que auia y para asegurarnos mas, acordo el gouernador y adelantado / de ynbiar el maese de canpo adelante con algunos conpañeros / y con la buena estrella que en todo tiene,muy [p:en] [a:brebe] [v:dio] la buelta/ con auer hallado mucho rrastro de gente
- nos persuadian a / que por ningun casso pasasemos adelante, diçiendo que la gente que se / auia rretirado desta poblaçion era para conbocar dentro de tercero dia / a sus amigos que heran tantos que en vn dia natural no acabarian de salir / de sus casas y que sin duda, siendo nosotros tan pocos,nos [v:acabarian] muy [p:en]/ [a:brebe] sin que escapase personay avnque esto nos puso espuelas para pasar /10 adelante, biendo otro dia que auiamos andado tres leguas y / todo por poblado y que la caseria se continuaba mas y sabiendo de çierto / la gran junta de gente que nos esperaua,
- avnque con peligro mio y dudase llegara a manos de vuestra merced escreuir esta, / en la qual, demas de hazer sauer a vuestra merced como al presente quedo con salud yo y / doña Ysauel y familia y deseo de que vuestra merced la tenga, la qual aya nuestro señor dado como / yo deseo,seruira tanvien de [v:avisar] a vuestra merced [p:por] [a:estenso] de las cosasde por aca acordandome / que vuestra merced en el Rio de Conchas, lugar en que vuestra merced despacho toda la gente
- A ninguna persona me atrebiera yo de [v:escreuir] tan [p:por] [a:estenso] estas cossas/ y las que hire diçiendo como a vuestra merced porque conozco y conosze todo el exerçito / quan /5 berdadero y leal vasallo de su magestad es vuestra merced
Documentos cronísticos
1601
1601
- de los pobreçitos reçien conuertidos y que tan façiles estan a toda / peruerçion y mal y mas viendo que ni aun el teniente se atreuio a dar vn {f.20} yndio o mandara las yndias que [p:a] [a:escondidas] [v:hiçieran] vnas / tortillas.
Documentos cronísticos
1643
1643
- cargadas de elotes / y llebasse para la seguridad de hazerlo / los soldados que le pareziesse ylo ejecuto luego / [v:trayendo] [p:en] [a:breve] a vista de los / dichos rreueldesel dicho socorro de sus milpas / con que lo hizo generalmente a todo el rreal y para / que conste lo pusse por deligenzia que firme / con el dicho mi secretario de govierno y guerra.
Documentos cronísticos
1694
1694
- que di orden para ella el haber / mal herido al susodicho / capitan y sargento mayor Antonio Jorje /en el brazo derecho devna / flecha que le [v:atrabesso] [p:por] [a:junto] al / molledo de cuya herida se desengraua/ a a toda priessa que casi / desmallado bajo al pie de / dicha messa hauyendo asi messmo / en dicha pelea herido a otros / diez y rreconozido,
Documentos cronísticos
1694
1694
- mientras se recoxian dichos / Pecuries aviamos de irles a dar a los yndios Pananas sus enemigos, pues no / avia mas que siete dias de camino, tierra muy llana y con bastantes aguaxes, / a lo qual le respondi que no faltaria otra ocasion en que ayudarles, /pues por entonses [a:solo] [v:llevaba] la determinasion de sacar a los dichosPecuries / y no perder la mayor parte de la cavallada, pues se me avia despeado,
- pues ellos no lo podian / azer por si por no tener ningunos cavallos y estar sumamente arruinados / y pobres, y quepor esta razon no [a:solo] [v:nessecitava] de que le / prestase algunos cavallospara recoxer su gente sino es tambien / el que ordenase passaran algunos españoles con los yndios que el / ymbiava para que con su vista y respecto no hubiese ningun / embaraço.
- Es rancheria de muchissima gente, muy /25 cariñosa y agradable, suxeta a su cappitan mayor, llamado Ysdelpain, / quien con la notizia de ir los españoles a sus rancherias se allava muy / gustosso, asi el como la dicha su gente, deseando el que llegasemos a la / dicha su rancheria; yllegado dicho cappitan Joseph Naranjo a ella, [v:sintio] / [p:en] [a:estremo] el saver que no ybamos.
Documentos cronísticos
1706
1706
- no obstante haverse suprimido muchas en estos ultimos años las causas a que lo han atribuido hasta la presente son barias a saber, el reducirlos a sociedad, el variar en otros alimentos de los que ellos vsan en la gentilidad,el [v:dormir] en [a:cubierto] etcétera/
- El mescal, especie de agabe en algunas partes como san Ygnacio, y Santa Gertrudis etcétera es tan bueno como la caxeta de Membrillo;las Pitayas y Tunas [v:abundan] [p:en] [a:estremo] asi como las bellotas y Piñonesen las fronteras con otras varias semillas que comen los Yndios en pinoles.
Documentos cronísticos
1790
1790
- y aunque todos ellos quisieron hablarme, / mas no les di lugar,y [a:solo] les [v:reitere] que se retiraran a sus casas.
- Es de adbertir que estos hultimos ya / estaban libres de la prision, pues estando yo en casa del teniente / me mandaron a pedir licencia para hablarme, la que les acsedi / peromande que [a:solo] uno entrara a hablary [a:solo] entro [s:Juan Domingo Padilla] , quien entre otras cosas que ablo me dijo lo / mismo que los otros dos de arriba, en quanto a que todos tenian / la misma culpa que el apoderado, y tambien le dije que estaba / bien y que ya podian todos retirarse a sus casas.
Documentos cronísticos
1791
1791
- e por lo qual, la gente estava e venja, y esta tan descontenta, que no solamente / venjrse a servir a su magestad, como lo an hecho, mas a tierra de moros se / pasarian primero que no yr con el dicho Garay, por no sofrir {f. 18v} / sus desonrras y malos tratamjentos y por no morir de hanbre en su poder, /lo qual como [p:de] [a:çierto] lo [v:sabe] el dicho Françisco de Garay, que todos no quieren yr con el, querria / por fuerça coger los que podjese para vengarse d[e] ellos, e como desesperado / por el enojo que tyene
Documentos cronísticos
1523
1523
- Y ovierame de [v:costar] [a:caro] porque luego lo dixo / al Pilary lo embió a nuestra posada, y me dixo todo lo que quiso y le paresçio con mucha / desberguença y desonestidad para satisfazerse de mj.
- con muchos arcos triunfales que, çierto, fue de notar porque (...) / copia de spañoles a cavallo y a pie, y mucha cantidad de jndios que salieron a los resçib[ir] / con sus divisas y plumajes e ynstrumentos, baylando y cantando, mostrando mucho plaz[er] / los unos y los otros, quecon la venida desta Audiencia Real [v:tenian] [p:por]muy [a:çierto] que les venja / todo el bien, sosiego y mediçina para que las discordias y bulliçios fuesen acabadas y se / cortasen las raizes d[e] ellos, y oviese perpetuydad de virtudes.
- Como quiera que aun durala enemistad, porque don Hernando acudio a vuestra majestad déste y de aquella /ysla, [v:vino] [a:lleno] [s:Nuño de Guzman] contra don Hernando, y como llegó a su governaçion y fue / resçibido, començo a mostrar lo que traya en el cuerpo porque luego scribio carta a don Hernando / de mal arte, y otras a otros desta çibdat, diziendo que era mal sana en el servicjo de vuestra majestad.
- Y porque beyendo / yo su disoluçion y que las amonestaçiones quemuchas vezes les [v:hazía] [p:en] [a:secreto] , asi / de lo que tocava al buen tratamjemto de lo que tocava al buen tratamjemto de los jndios, pues me usurpavan el cargo que buestra majestad me dio, /como de los robos y mala governaçion y provjdencia de la tierra no aprovechava.
- Dioles dos provisiones: la una para que / ya Alonso d[e] Estrada y Albornoz estoviesen conformes, que governasen todos quatro / officiales con el licenciado Çuaço,el qual toviese siempre, como letrado, [a:sólo] la adminjstraçion / de la justicia; e que si todavia estoviesen discordes, en tal caso governasen el factor y veedor.
- començaron a governar el thesorero y qontador y de tal manera, que en el tiempo / que les duró fueron bien aprovechados y se pararon bien gordos de dineros y de mucha cantidad / de jndios que tomaron para sí, y muchos que dieron a sus criados, ycomençaron a [v:dar] / muy [p:de] [a:rezio] contra los que havian seguido la parçialidat del factor y veedor, tanto / que a unos degollaron y a otros ahorcaron, y otros scaparon retraydos en los monasterios, y / aun d[e] ellos sacaron algunos de que hizieron justicia, y finalmente a todos quitaron los jndios / y los persiguieron y destruyeron.
Documentos cronísticos
1529
1529
- [a:Çierto] , si a mí me fuera possible y Vuestra Majestad} fuese servido, olgaría de tractar con Vuestra Majestad hartas / cosasde que Dios se sirviese y Vuestra Majestad olgase de saberlas, / no por cartas sino cara a cara, y no sólo del negoçio sobre / dicho sino de otras diferentes cosas.
Documentos cronísticos
1565
1565
- Yo [a:çierto] bien [v:me holgara] y ubiera holgado/ que se uviera encomendado a quien mejor lo hiçiera y no «a» mí, ydiota, / ygnorante; mas consuélame una cosa:
Documentos cronísticos
1582
1582
- {f.1152}En este rio se [v:hizo] [a:alto] por vn mesjusto hasta diez del siguiente mes / de março por aguardar a los religiossos del señor Sant Francisco / y su comissario y perlado,
- Sus primeras palabras fueron / “manxo, manxo, micos, micos” por decir mansos y amigos yhasen la / cruz con el dedo y la [v:levantan] [p:en] [a:alto] .
- Enpeçaron a prender la gente y alguna se [v:hizo] [a:fuerte] / en las estufas y minas del dicho peñol, el qual tenian todo contraminado / por muchas partes.
Documentos cronísticos
1599
1599
- Son dificultosas de matar por su lijereza / ylos yndios las [v:flechean] [p:de] [a:ordinario] .
- Y siendole mostrado vn yndio mexicanocon / vna manta blanca como andan [v:vestidos] / [p:de] [a:ordinari[o]] , se le pregunto si en su tierra /o en la donde estubo cautibo
- Y porque podria subçeder que yendo haziendo el descubrimiento entrasedes en alguna gran baýa que tubiese muchas leguas yen ella muchas bocas d[e] esteros que para [a:solo] [v:reconoçella] fuese menester mucho tiempoos hordeno y mando que en ninguna baýa que entreis hagais mas de reconoçer la entrada y algun puerto abrigado en que aya agua Y leña
- la mayor cantidad que vio junto del dicho mayz / en vna casa serian dos anegas muy tasadas en / maçorca y que no bio comal ni metate en que / en esta tierra tierra se hazen las tortillas y se muelen / y [a:solo] [v:vio] en algunas de las dichas casas vna piedreçuela pequeña como dos ladrillos juntos de / anchor y largo, con otra piedra pequeña como /guijarro,
- Es jente desnuda que [a:solo] [v:traen] / vnas cubiertas de camuça v de bacas{f.198} de Zebola o de lobos que les sirve[n] de cubrirse / de dia y de noche.
- todos andan desnudos y quando haze frio se / cubren con los dichos cueros y las mujeres andan cubiertas / de la çintura abajo con vnas mantas de / gamuça de venado y quando haze frio se cubijan / con los dichos cueros y estos no siembran ninguna cosa /y [a:solo] [v:se sustentan] con la carne de las vacasque matan.
Documentos cronísticos
1602
1602
- con esto mando el General siguiessemos nuestro uiage sin detenernos porque nuestra gemte yba cayemdo mala de golpe dejando para la buelta el haçer alguna digemçiapara [v:sauer] mas bien [p:por] [a:entero] lo que los yndios de la ysla Sancta Catalinanos digeron por señas que como no los entendiamos la lengua era todo confuçion y poca serteça en lo que deçian.Capitulo 13 de la salida de la ysla de Santa Catalina y llegada al puerto de Monterrey.
- con el biento no muy fauorrable ayudados de las corrientes tomamos las islas de Mas[at]lan surgimos en ellas domingo de la Santissima Trinidad a las homçe del dia dos del mes de Junio no consimtiendo el general que saltase ninguno en tierra firme [a:solo] [v:se salto] en las dichas islas para uer ssi auia aguay no sse hallo hallose es las dichas islas gran cantidad de pajaros en tanta cantidad que los rrecogian a tajos que paresian manada de obejas y con la sardina que tenian junto a los nidos podian comer muncha gemte.
- hizo tres salbas parandosse haçiendo munchas seremonias con la cauessa y cuerpo mandando a los ymdios que bogasen fue con tanta presteça que en un momento nos dieron dos bueltas alrededory luego se llegaron a la quadra de popa hablamdo [a:solo] [s:el biejo] diziemdo por señasque fuesemos a su tierra y que nos darian muncha comida
Documentos cronísticos
1603
1603
- tiene desde el Tropico de Cançro qu[e] es la punta de la California llamado el Cabo de San Lucas que está debajo del hasta altura de cinquenta grados que es lo mas alto de este Reyno que dije es donde se uiene a juntar los dos maresque cercan este Reyno en redondo de que se [v:ue] [a:claro] .
- aun que tanbien es uerdad que saliendo por el estrecho de Anian y caminando a su tierra por aquella altura que es su nauegacion doblado mas breue que la que ay desde el puerto de San Juan de Ulua a Españay esto se [v:uerra] [a:claro] por las demostraciones que se enseñanen la esfera y siendo esto assi a Su Magestad le combendra hazer diligencia para {f.7v} certificarse de esto lo uno para saber la nauegacion
- Este castillo y casa fuerte se guarnecera con artilleria que se lleuara para el proposito juntamente con otros rreparos que a semejantes fortaleças se suelen hazer y en el se guardaran las armas y los bastimientosy sobre este castillo aya puesto en que [v:aya] [p:de] [a:continuo] una atalaya o poste de guardiapara que con cuydado se uea lo que ua
- con gran claridad y distincion se uia todo lo quee n ella hauia,los indios como nos bian [v:pasar] [p:de] [a:largo] nos hazian humos y otra señasllamandonos y dieron muestras en todas las partes que saltamos en tierra de sus buenos naturales y de sus abilidades
- si acaso huuiere algun encuentro entre ellos la apasiguen luego con discrecion de que se escusaran moynas desgustos enemistades y los motines y alçamientos y desobediencias a los mayoresque [p:de] [a:ordinario] en semejantes empresas suelen [v:suceder] , a los religiosos se les probehera de todo lo necessario para su uiaje como son ornamentos para dezir missa y administar los sacramentos
- de todo lo sucedido en este uiaje y descubrimientohize una relacion en que [p:por] [a:estenso] se [v:quenta] todo lo sucedidoen el y lo que en el se uio y descubrio a que me remitto.
- porque ni Su Magestad lo podra hazer con buena conciencia y sera la total ruyna y destrucion de todos los indios como succedio a los principios que se conquistaron estos Reynos de la Nueua España y se uio sucedio en las yslas de barlouento y en tierra firmecomo lo [v:quenta] y [v:trata] muy [p:por] [a:estenso] el Señor Obispo de Chiapa don Fray Bartolome de las Casas en un tratadoque hizo acerca de este punto de que no conuiene dar indios en encomienda a los españoles y lo prueba con gran erudicion y yo lo rrefiero en el tratado citado en el 17. 20.
Documentos cronísticos
1620
1620
- Pero sus hechizos no tubieron effecto alguno, aviéndolo / tenido con otras muchas personas, lo qual le fue motivo de su conversión, después {f.3}de la qual ella misma [v:manifestó] [p:en] [a:público] lo que avía pasado.
- [a:Sólo] [v:contaré] dos que supe de algunos / padresde nuestra compañía como más dignos de ser sabidos.
Documentos cronísticos
1632
1632
- Muy real padre nuestro provincial:no e avisado más brebe hasta [v:saber] / [p:de] [a:cierto] las causasde averse ido estos naturales.
Documentos cronísticos
1668
1668
- De lo que resultare, / [v:avisaré] muy [p:por] [a:extenso] a v.sa.\ También, / tengo aviso del padre fray Bernardino / Espejo, guardián del combento desta villa, cómo / se an reduçido al pueblo de Cauich diez / y nueve familias de la gente de la montaña;
Documentos cronísticos
1670
1670
- Pues quando yo en esto huviese dilinquido, /deviera [p:en] [article:lo] [a:público] disimularlo y [p:a] [a:solas] / [v:reprehenderme] para que me sirviese de govierno en lo venidero.
- Esme sí mui sensible, / el que dicho señor comisario, que deviera disimular / qualquiera defecto que en mí huviere en / casos yguales (por ser miembro de el Santo Tribunal), /y [v:reprehenderme] [p:a] [a:solas] lo que tuviere por / comveniente, ajeno de ejecutarlo así,
Documentos cronísticos
1757
1757
- Se aseguraron / ambos navíos, el día 9, con sus / anclas, contra el temporal que {f.1v} crecía a más y más, y quizá nos / huviera arrastrado a tierra, a no / ser por un voto solemne que se hizo / a Nuestra Señora del Rosario, patrona de la / flota, porque [p:de] [a:repente] [v:amaynó] el / viento, aunque no se quitó del todo
Documentos cronísticos
1766
1766
- Dicha / ciudad en la primitiva se llamó Villaviciosa / después San Christóval de los Llanos, Villa Real / y últimamente se denominó Ciudad Real / de Chiapa, su situación está en un valle que / tendrá de norte a sur como cinco millas, / de oriente a poniente como quatro,en este resinto /ay un solo río que [v:corre] [a:inmediato] / al lugar cuio origen se encuentra en una / de sus zierrasy este se hunde por las concavidades / de otra cerranía que llaman Sumidero
Documentos cronísticos
1774
1774
- Yome creo obligado por virtud de mi comisión / no [a:sólo] a [v:participar] a V. todo lo que ocurra, sino a / proponerle sencillamente los medios proporcionados para / evitar los desórdenes,
Documentos cronísticos
1797
1797
- Porque / aquesta serania tiene sercadas y ataxadas / estas aguas, porque es sertisimo que si coriese derecha / esta cerania, como començo a baxar, que es / de la parte del norte a la parte del sudueste, / que no se causarian estas lagunas referidas, /sino que el agua [v:coreria] [a:derecha] por sus bertientes /naturales, abaxo a dar a las amilpas, / por çer una tiera que le depende en la / altura de su decaimiento natural.
- Y ansi se á de / adbertir que la causa prinçipal que tiene / pribada la corriente natural de aquestas {f.5} aguas es una serania en que estaba fundada la / benta llamada de doña Marina, porque desde / el sitio de aquesta benta comiença esta cerania / a dar una buelta en figura de linea curba o media /luna,que ba a [v:pasar] [p:por] [a:junto] al pueblo de San / Agustin de las Cuebas, por junto al pueblo de San / Agustin de las Cuebas, por junto al pueblo de Xuchimilco / y al pueblo de Aicingo, que biniendo a causar / un ángulo
Documentos cronísticos
1632
1632
- Y este día / entendían en [a:solo] [v:comer] y [v:beuer] y [v:holgarse] ;
- No tenían / fiesta particular ninguna.En él [a:solo] [v:entendían] /en sus labores.
Documentos cronísticos
1600
1600
- Y ci mirasen lo que [v:gastan] [p:en] [a:balde] , /mejor fuera gastallo en misaspara sus ánimas.
- Leelda muy bien / y enfrenaos con ella. [a:Cierto] que [v:ay] algunos corregidor y padre, comenderos / y españoles, caciques prencipales, yndios pobres, cierbos / de Jesucristo.
- [v:Digo] [a:cierto] , contando de mi pobresa, metiéndome / como pobre entre tantos animales que come pobres, me /comían tanbién a mí como a ellos.
- Que tenga justicia, amor y caridad y / [v:haga] [p:a] [article:las] [a:derechas] , castigue al padre soberbioso, faboresca a / los yndios y que lleue oficial cristianos cin lleualle cohechos y / lleue protetor la becita en todo el rreyno.
- Los dichos padres de / las dotrinas de puro rrico, señor lecinciado, don Gemís guárdenos / dios, andan todo de zeda con su rropa y montera como /soldado y rrufián y figónauiendo de [v:andar] [a:pobre] , sacerdote / de Jesucristo.
- Y ancí [v:salió] muy [a:rrico] , [s:el jues] , / [v:salió] [a:pobre] .
- Y ací otra ues tornó caminar, [v:salió] muy [a:pobre] .
- Y con poco que gana se contenta./Y ancí [v:sale] [a:libre] cin costa el dicho padrede la dotrina y quando sale de /la dotrina todos los yndios lloran el dicho padre.
- Y con ello le mata, unos [v:muyren] [a:presto] , / otros [a:tarde] .
- Dizen que / ací la muerte corronpe y porque no [v:mueran] [a:presto] / y ací lo ayunan la sal.
- Y después proeua para sauer ci an de / [v:morir] [a:presto] a donde se lauan.
- Y ci se tarda de salir,dizen que es / mala señal y que a de [v:murir] muy [a:presto] .
- Cómo los ermanos y parientes / y deudos del corregidor ydel padre y del encomendero [v:enrrequiesen] / [a:presto] .
- Y ci no [v:sale] [a:presto] , dizen que es mala señal y que an de / [v:murir] [a:presto] .
- [a:Presto] [v:tendremos] / rremedio”.
- Y ancí el Ynga en / este mes de marzo tenía mandado puesto un jues en cada pueblo / de las sementeras,para que no los gastasen los yndios ni los [v:acauasen] / [a:presto] las comidasy que guardasen para todo el año / porque unos comen de priesa y lo acauan y tenprano muere / de hambre.
- Y en este mes es tienpo de senbrar / uerduras y plantar frutas de todas las cosas, para que / estando yacon rraýs llegue el aguazero y [v:se críe] [a:presto] .
- Contado / de los dichos años de seys mil y seycientos treze / años, sacado los dichos ochocientos <tach: y treynta> años, / [v:duraron] y [v:multiplicaron] muy [a:presto] por ser primer / generación de yndios.
- Y ci de cada pueblo el mandón o alcalde no le entregare / al dicha segunda persona tiniente de corregidor,lo pueda / [v:castigar] [p:en] [a:público] rrollo y tresquilar y desterrar a las / minaso plasa deste rreyno.
- Eran hijas / de prencipales y éstas se ocupauan [a:sólo] en hazer rropa/ para el Ynga mejoor (sic) que tafetán y seda.
- Y los Canares /y Chachapoyas y yanaconas se metieron [a:sólo] a fin de rrobar / y hurtar.
- Diziendo estas / palabras, dixo que no se leuantase de la mesa so pena de la / muerte:“Aqui [a:sólo] [v:buscamos] al corregidor”.
- Y le haze trauajar; [a:sólo] le falta arrascalle / el culo y comer cin costaen cada prouincia y no / pagar y ser soberbioso.Y meten la lanza hasta los rrecatones / de los pobres yndios.
- Que los dicho españoles o yndios, negros en las dichas prociciones / cada lugar andan las mugeres una parte y la otra / los hombres yno se hablen porque [a:sólo] a fin de uellaquear se uan/ a la procición.
- [a:Sólo] [v:pensar] lo hierran y se engañan.
- Con todo ello ay grandícimo / escándalo. [a:Sólo] quiere [v:biuir] como Ynga.
- [a:Sólo] [v:tenga] un muchacho y ací se ciruerá a Diosy será / buen egenplo para ynfieles y cristianos en este rreyno.
- [a:Sólo] [v:confesaua] / a los yndios, yndias, que no quedaua soltera en cada / año.
- [a:Sólo] / [v:tienen] de bicio de estar de contino borracho y coquero con / el tributo.
- No puede pazar con lo determinado de Dios, cino / [a:sólo] [v:ymaginar] que a millones de añosdesde que se fundó / el mundo, según para el castigo de Dios, estubo / el mundo lleno de hombres que no cauía y estos no / conoció al Criador y Hazedor de los hombres.
- Que a las yndias deste rreyno no / se puede rrecibir por testigo en justicia de crimenal ni de cibil ni de /pleytos porque son enbusteros y rreboltosas, enemigo mortal de los hombres / y falso falso testimonieras y lloronas y pobres mugeres: [a:Sólo] para [v:dalle] / limosna a ellas es bueno.
- Y era tan buen cristiano, [a:sólo] le faltaua leer y escriuir.
- Y le hizo ayunar sal, agí y carne; [a:sólo] le dio a comer / maýs blanco.
- Y por marauilla entra / un padre y le ua a quitalle su hacienda y de su parte enbía los / dichos corregidores a sus tinientes [a:sólo] a [v:rroballe] a los indios.
- Y ací / mismo los dichos españoles que no trayga arma hasta tener / de edad de ueynte años para arriua y al moso se le a de dar las {f.927 [941]} \\\CONZEDERACIÓN\\\ / armas y título los señores gouernadores de su Magestad quele dé las dichas / armas para defenderse [a:sólo] para seruir a Dios y a su Magestady / para defenderse sólo para seruir a Dios y a su Magestad y / para la defensa de nuestra santa fe católica, cristiandad en este rreyno / en el mundo en toda cristiandad.
- En esta / uida los yndios que no tienenoficio lo que no trauajan quiere y /entiende [a:sólo] [v:bestir] y [v:enborrachar] y [v:jugar] a los naypes/ entre ellos con los españoles y negros en este rreyno.
- Señor, los demás /prencipales qu[e] están nombrados de yndios tributarios / y bajos: don Carlos, don Cristóbal de León, don Cristóbal de León, don Diego / Suyca, [a:sólo] quieren [v:rrecibir] cohechos.
Documentos cronísticos
1615
1615
- Al fin lo haze muy bien / yel dicho topa ynga yupangui [v:viene] [a:derecho] /al cuzcotrayéndoles a los cayambis / y cañares y chachapoyas para sus alabarderos.
- Y de allí passa todo sin / entrar a los llanos y llega a la prouincia / de los cañares <inter: en donde halló tantos hichizeros y guacas>,y [v:passa] [a:largo] a guanca / villcay por canarcapac les da gran <tach: a> / abundançia de bastimentos.
- y en a los diez oras del día entra los colla <inter: suyos> / con la misma furia con todos los chinchaysuyos, porque / estas lugares eran quatro çinco fortalezas y /todos caçi peñas bibas, mal podían [v:tomar] [a:presto] .
- Y assí dizen queel guascar ardiendo tan alto / [v:se apaga] muy [a:presto] , y el de ataoguallpa ynga / comiença a arder bien;
- y> rremedios y / saludes hijo de dios bibo quees Jesucristo / nuestro señor por obras del espíritu /santo Encarnó en las entrañas de / la bajando del çielo birgen santa maría, bajando del çielo / ymperio [a:sólo] a [v:librarle] al género humano / de la seruidumbre ynfernal / de los dimonios<inter: en que estauan metidos>.
- Al fin llega en persona a aber /vessitándole,el qual [p:a] [a:solas] [v:habla] / y por el ynga manda haser más edefiçios y hazer lleuar mucha Riqueza;
- Y el ynga manda <inter: al mismo yndio> que abra, el qual dize que perdone, / deziendo queel hazedor le mandaua el abrir a [a:solo] / el ynga.
- Al fin al / ynga [v:obliga] tan [p:de] [a:beras] de conquistarles, dando / primeros el pregón de armas concediéndoles / que todos se defendiesen <inter: con armas y esto an hecho> para ganar después / de justa guerra.
Documentos cronísticos
1633
1633
- esta diez leguas toda Ella de la çiudad de Puerto rricollamase loquillo por que los esPañoles la denominaron ansi rrespecto de que vn yndio caçique que [en] el Posaua [v:se alçaua] [p:de] [a:ordinario] contra los cristianosy nunca thenian soçiego desta çieRa naçe vna cordillera que parte la ysla por medio del este oeste hasta lo vltimo de la ysla y llega a la mar y comarca de la nueva salamanCa
- En naçiendo o a lo menos antes de los siete dias ymuchos honbres de [a:solo] [v:beuer] vn jarro de aguaestando sudando de los rremedios que mas se husa para curar esta enfermedad de que suelen escaPar pocos es el fuego labrandolos junto a la nuca
- ayudan mucho al sustento multiplican mucho <gl: puercos monteces> saluo que los perros que se an alçado por los montes de que ay en abundançialos matan no [a:solo] a ellos Pero a los ganados Vacunos y Potros<gl: perros danosos> ay gallinas venidas de guinea que son tan grandes Como las de castilla cantan como perdis y tienen el mismo gusto que la perdis.
- naçimientosEn esta ysla de que se an sacado de [a:solo] vno mas de ochenta mill ducadosy destos {f.10v}
Documentos cronísticos
1582
1582
- para Asentar e permaneçer en ella de la qual e de su anchura conbidados y teniendo presentes los dichos sus …us deudose parientes e amigos y allegados muy [p:en] [a:breve] [v:olvidavan] su propio natural.
- de otras prouinçias que fueron mui pobladas de españoles entretanto que duraron los yndios y para Acaballos mas presto A Ayudado e Ayuda mucho el pensamiento que todos tienen de Acabados los yndios en vna prouinçia passarse A otra y de alli a otra easy van las poblaçiones hasta que muy [a:presto] [v:llevandolo] por estos terminos se dara cabode todo ello {f.5} sy con tienpo vuestra magestad no lo manda rremediar e proveer y en (…) las otras cosas que aca avemos platicado
Documentos cronísticos
1528
1528
- Yo no he traido el cobre porque no ay aca salida para el porque si no es para lleballo a potosy y aun alla dizen que no tiene buena salida yen el Brasil [v:vale] [p:de] [a:balde] que viene alli mucho despaña/ La deuda del padre morillo esta ya en Santiago depositada que asi me lo escribio el agora embio por los Reales que llebaran a vmd con la demas moneda.
- en el camino de potosy que tiene mill descontosy esto es [v:andando] [p:a] [article:lo] mas [a:seguro] , y aunque no fuesse mas que hazer del çebo se ganaria mas que lleballo a potossy.
- no he salido desta ciudad y assi no he podido cobrar la deuda del padre morilloaunque el a escrito que la quiere pagar aora yre a santiago y [v:bolbere] [a:brebe] y la cobrare: de alla traere dos mil varas de lienço con el fabor de Dios para pascua si mis pecados no me lo estorvan es a saber que las mill me prometio aqui Don iñigo general desta governaçion, por çierto conchabo que hizimos hombre es de palabra, credito, y possible;
Documentos entre particulares: cartas y otros
1592
1592
- Recebi su carta y lo que me enbio aunque no los pisa...mañana aderesaran la zarza ydespachare el mochacho y con el [v:escribire] [a:largo] .
Documentos entre particulares: cartas y otros
1597
1597
- Barias cartas que me escriuieron en el discurso de dies o dose dias que duro esta contienda como Vuestra sseñoría podra ver por las copias adjuntas de las dos que me escriuieron que sonlas mas modestas que tube de ellos quienes [p:por] [a:ultimo] me [v:hisieron] el agasajo de Suspender su determinacionposponiendo la mi queja las grandes consequencias que se auian de seguir:
Documentos entre particulares: cartas y otros
1709
1709
- y en ella incluio una que le escribió a mi señora tía doña Josefa de Quejana,las quales [v:mando] [p:por] [a:separado] a su desttino, por si estta se pierde puedan llegar aquellas o de conttrario esta.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1793
1793
- Yo [v:celebraré] [a:infinito] se halle vuestra merced entteramente livre de las molesttiasque le aquejan como el que mande con enttera sattisfacción como deve y puede en la que disfrutta su afecttíssimo sovrino y deseoso servidor que sus manos besa.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1794
1794
- Muy querida mamá / Hoy me he levantado de la cama después de haber tenido tres dias de un pequeño / resfriado que siempre me suele dar en esta señora de Ayres poco suaves -y [p:por] [a:cierto] /que [v:me encuentro] bien- pues hoy se ha dejado ver el sol
Documentos entre particulares: cartas y otros
1867
1867
- Vuestra Paternidad me [v:encomyende] a dios muy [p:de] [a:veras] me de buen biajepara serbille y me mande dezir por el buen suzeso del seys mysas -que yo pagare la limosna.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1613
1613
- Señora: / Esta es la carta que escrivo con más contentamiento de todas quantas e enbiado desta tierra porque abrá quatro días que [e]l señor presidente fue servido de desocuparme deste ofiçio para lo qual fue neçesario que [e]l señorarzobispo de Los Rreyes [v:metiese] la mano muy [p:de] [a:veras] en el negoçioe yo dar la palabra a su señoría reverendísima de me yr en su compañía sirviéndole hasta España de oy en vn año, lo qual puedo dezir agora sin duda, dándome Dios salud, porque hasta agora, estando ocupado y no en mi mano mi libertad, no podía yo dar palabra que fuese çierta antes de agora.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1550
1550
- que lo / hagan porque no se pierda muriendo yo todo lo que tengo / y gozen d[e] ello / ay escribo a todos mys hermanos van las cartas / juntamente con esta vmdse las enbie y me [v:respondan] / [a:largo] de todo porque çierto tenya bien deseadas las cartas / de vmd / aqui va la escritura que me hiso el señor alonso de / castellon de la plata
- que tengan esta por suya y rueguen a dios por todos / a todos los demas devdosdara vmd my besamanos / y vmd m[e] [v:escriba] [a:largo] de todoy del reçibo desto que / enbio como lo reçibieron nuestro señor
Documentos entre particulares: cartas y otros
1564
1564
- muy magnífico señor / no tengo que suplicar a vm en el regalo de mi señora pues siempre lo a hecho / vmcomo buen hijo [a:solo] [v:dire] que mire vm en la mucha obligacionque / la somos / e dejado de açer esto en respuesta de la de vm por no aber / abido armada y no por falta de boluntad qu[e] esta estara / vm bien sastifecho
- he tenido dos desgraçias que en / ellas e gastado mas de diez mill pesos y esta a sido / la causa y no por falta de açer yo lo que debo que / esta obligación tengo tan delante que no ay cosa / en esta vida que a mas este obligadoespero en dios / [v:acerlo] [a:brebe] y de manera que vm tenga mucho / descansoy desde aora me tome vm la palabra / y se la ofrezco para cunplirsela
- muy magnífico señor / por las que mi señora y el señor mexia de avendaño me escriven / entiendo estar vm muy honbre de que resçivo gran / contento yque no le falta sino mucho descanso el / qual se le [v:deseo] [p:en] [a:estremo] y para ponerlo en hefeto / sera vm servido de benirse adonde yo estoy / que lo que tubiere partire con vm pues estoy / obligado [a] açerlo
- l[e] escrivo terne cuidado de enbiarle / plata a tierra firme a do tenga su costa / para siguir su viaje y en esto no aya falta d[e] escrevirselo / vm / ame pareçido muy bien aber metido a mi señora doña / francisca en el monesterio de san juan de la penitençia / [v:deseo] [p:en] [a:estremo] que se aga lo mesmo con la señora doña{f.10}
Documentos entre particulares: cartas y otros
1573
1573
- estara mas a gusto y daran / a vm menos trabajo / de muertes de deudos y señores mio me pesa plegue / a nuestro señor guarde a los que quedan para que todos / nos goçemos / mi señora me manda qu[e] escriva al señor alonso mexia con / esta ba una para su merced porque se deve cunplir / con el mandato serioyo le [v:servire] tan [p:de] [a:beras] que /entienda que cunplo con lo que debo/ a mi señora doña francisca beso las manos muchas vezes
- yo le servire tan de beras que /entienda que cunplo con lo que debo / a mi señora doña francisca beso las manos muchas vezes y que / no e sido tan benturoso en ber carta suia queno a tenido / raçon en [v:desfaboreçerme] tan [p:de] [a:beras] que [v:deseo] / [p:en] [a:estremo] saber quantos hijos tieneque vm / a estado tan descuidado
Documentos entre particulares: cartas y otros
1573
1573
- no doy mas / relacion el a provado tambien que lleva las / pisadas de su padre / mucho deseo saver qué se an hecho los hijos / de juan de çea y doña leonor ponçe que en fin / no puedo olbidar las buenas obras que de / aquella casa he resçevidoy porque [v:scrivo] / [a:largo] a mi señora doña teresaremitiendome / a su carta çeso en esta rogando a nuestro señor / guarde a vm como yo deseo de potosi y de / septiembre a primero de 1574 años / beso la mano de vm / su capellan / rodrigo de la fuente.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1574
1574
- si acaso no quisieren / hazer una ni otra me avisen y escriban largo que / de oropesa cada un dia vienen cartas {f.8} y pueden encaminar las cartas a lima a diego de frias o a dionisio / azeytuno que ellos las encaminaran a la villa imperial / de potosi /nosotros pensabamos [v:irnos] [a:breve] a españay aora viendo / las miserias della y las miserias d[e] ella y las cosas que alla pasan no queremos ir / alla sino quedarnos en esta tierra qu[e] es rica y buena
- {f.7}señor hermano / por [v:escrebir] [a:largo] en la carta de mi señorano sere en esta de / vm tanto mas de hazerle saber como gloria a dios / quedamos todos de salud muy buenos
- no dexe por amor de dios de benir vm o martyn azedo / mi hermano que de berdad no digo el diezmo del bien / que ay en esta tierra / y si acaso no quisieren/ hazer una ni otrame avisen y [v:escriban] [a:largo] que / de oropesa cada un dia vienen cartas{f.8}
- si viene a sebilla / no abrá ningun señor de nabio que no huelgue de traerle / en el y aun pagarselo muy bien /pero esto bien veo es [v:trabajar] [a:vano] que no dexara vm / sus casas y viñasque todo es miseria por quanto yo le / puedo dezir pues a fe que no creo que tiene vm persona / ni hijo que mas bien le desee que yo y su hija y donde vm / sera tenida y regalada
Documentos entre particulares: cartas y otros
1576
1576
- sin que se aya dado / nota de necesidad con hacer almoneda pues devia ser poco lo que / se podia vender ymucha la falta que haria y [v:gustaria] [p:en] [a:extremo] {f.12} que llegase a tiempoel señor domingo de çespedes que es un gran señor mio
- con las de vm ban con estay abiendo dicho lo que despues que [v:escribi] [a:largo] / se ofreçe no digo mas de besar las manos a todos esos caballeros nuestros parientes
- desde alli a esta / villa que son 300 leguas hallara credito a cada legua suplico a vm que no pueda / mas essa tierra donde ni tiene ni puede dar lo que meresçe que esta que /para vm deve [v:bastar] [a:solo] el estar yo en ellapara que aunque fuera mucho /
- que seas honbre de vien y trates verdad y tengas verguença / porque adonde no ay todo esto no ay cosa buena y mas te digo que si / posible es tengas manera de poderte pasar a esta tierra lo agas / porque me ayudes a pasar mis trabajos yen ello no perderas nada / antes [v:ganaras] [a:arto] / tanbien te digo y te mando que tu no pretendas / casarte porque si te casares avnque yo me baya desta tierra / con el ayuda de dios
- no ay cosa para mi de mas gusto que reçeuir cartas de / españa y mas quando son tan copiosas de nueuas como la / de vm yasi le [v:suplico] muy [p:de] [a:beras] lo aga sienpre con / todas las flotas
Documentos entre particulares: cartas y otros
1578
1578
- Licençiado Matienzo preside.Torres de Vera -sin baraporque se casó con la hija de Juan Ortiz de Çárate- vive en esta villa, presúmese [v:yrá] [a:breve] a su governaçión.
- Blancaflor deve 16 mill 300 pesos a Goycouria y [v:gasta] [a:largo] y deve mucho.
- Ay le [v:escrivo] [a:largo] lo que conbiene aga; vuesa merced puede leer y avrir su {f.10} carta.
- De esta villa y de henero 24, 1579 años.Muy [a:largo] nos [v:avise] de la tierra mi señor y amigoverdadero.
- [a:Sólo] [v:suplico] quanto puedo los faborezca vuesa merceden todo lo que pudiere y les dé vuena esperança de mi yda
Documentos entre particulares: cartas y otros
1579
1579
- deseo saber / de mis hermanas leonor de soria y ana de soria y de maria de / soria y de petronila como estan si son bibas y de los demas deudos /y ansi suplico a vm me [v:avise] [a:largo] y de la salud de vmy de / mi señora a quien suplico aya esta por suya y de doña francisca mi mujer
- pues como sabe no fue mas en mi mano / de lo que hize pues para lo hazer tuve razon {f.4} harta pues siendo el principal heredero yprimero hijo / de vm me [v:desfavorescia] tan [p:de] [a:veras] y asi hize lo que / mas me parescio conviniente como arriva digo para mi / remedio
Documentos entre particulares: cartas y otros
1580
1580
- {f.3} illustre señor / una muy breve recivi de bm al despacho desta flota y en ella se me / avisa como con antonio ruiz de navamuel y con otro cavallero que se / dizeel capitan moya se me [v:escrive] [a:largo] en particular y en generaly hasta / agora no an llegado a mi poder porque antonio ruiz esta [en] la cibdad / de los reyes con el señor alvaro ruiz de navamuel su tio el / qual me escrivio pensava venir a esta provinçia
Documentos entre particulares: cartas y otros
1581
1581
- yo lo deseo / como mi salbaçion y no [v:escribo] mas [a:largo] / por no se ofresçer que ni tener a que responder / pues como digo no e tenido cartas al señor / joan de salas y mi señora maria de carrança
Documentos entre particulares: cartas y otros
1583
1583
- salio com bien d[e] ellos y esta rico y com bien / de comer / esto diga vmd a su madre e {f.7} parientes eporque garica enriquez / [v:escribe] [a:largo] nuestro señor me deje [v:ber] a vmds / [a:presto] que si puedobenido my sobrino / gaspar enriquez de piedrahita
Documentos entre particulares: cartas y otros
1586
1586
- en la primera flota / que saliere de la ciudad de los reyes les ynbiare / una varra de plata ensayada y marcada y que me / avisen si an recividocarta de que los / aya dado vmme lo [v:auise] [a:presto] y con brevedad, o por la via / del dicho secretario nabamuel
Documentos entre particulares: cartas y otros
1596
1596
- y lo mucho que deuiamos atender Vmd y toda su cassa a que despues de mucha contienda, debates, ysircunstancias que [v:presedieron] [p:por] [a:ultimo] en que prebalesiese en mas superior gradoque Su sentimiento el ruego amistad y respecto de Vmd;
Documentos entre particulares: cartas y otros
1709
1709
- A la otra / noche siguiente me lebanté estando senando, por / que tuve [so]plo que como me tenian seguro / se ivan á cuavitár, {f.2}me levanté y me [v:salió] / [a:cierto] ; pues ni en su Casa, ni en el Rio / ni en todo el Pueblo la encontraron:
Documentos entre particulares: cartas y otros
1769
1769
- mucho qysyera / que m[e] escrybieran como la ba y como bive y los niños comoe stan / de todo /suplico a vra md m[e] [v:escryban] [a:largo] / rodrigo perez mescribyo que queria llebar / a vras mds a bivir a salamanca / no seha tal cosa
Documentos entre particulares: cartas y otros
1551
1551
- {f.17} muy desehado señor / con vn caballero de olmedoque se dize casasola [v:escrybi] [a:largo] a vra md dandole / cuenta de mi bidacomo hera razon por tanto en esta sere brebe por / ser el portador / desta el señor diego de medina clergo
- para mi mujer [e] yjos los sesenta / y perdone vra / md que por el presente / no tube mas / quecon el prymero que baya / yo [v:probere] [a:largo] / como soy obligado / y io lo hare como lo digo / y muy mejor
- porque en esta tierra es por estonzes berano que es al rebes /d[e] españa y como digo sacando oro yabiendo mensajero / zierto yo [v:prober] / [a:largo] asta berlo que yo are de mi sy / yre v ynbiare por mi mujer yjos de todo yo abisare / a vra md de haca / no qyero encarezer a vra md los trabajos / ni menos escrybyr
- yo escrybire / que se bengan aý mi mujer [e] yjos asta que yo acuerde / lo que tengo de azer a vra mdsuplico m[e] [v:escryba] [a:largo] de todo/ y tenga paziençia a los trabajos que ya es benido el tienpo
Documentos entre particulares: cartas y otros
1552
1552
- con que deuo azistir a la merçed / que siempre me a hecho, y quedo [a:cierto] no / faltara en Vuestra merçed La misma quando saue /le soy tan Segu[ro]
Documentos entre particulares: cartas y otros
1697
1697
- se me haze preciso el despedirme porque no hallo quando acavar ynstandome / otras como tengo dicho, en otra ocasion yra lo que queda en el tintero, [a:solo] /te [v:dire] que la residencia de mi Compadre se perdio en la delibransay las cosas / estan como las dejaste dios lo remediey a ti te guarde como deseo Santiago Marzo 19 / de 1747 años / tu Madre que [v:desea] [a:ynfinito] / Verte / hijo querido Miguel de Recauarren La Pardo {rub}
Documentos entre particulares: cartas y otros
1747
1747
- no lo escrivo / a los / quatro de mayo le [v:escrevi] [a:largo] espeçialmente le / pedia por merced que en mi nonbre se pidiese / a esos señores alguna ayuda … y hermanospor amor de dios que me [v:escriva] / muy [a:largo] / de mi le hago saber que / bendito dios me [he] entido bien con esta gente
- a esos señores del consejo no escrivo particularmente / porque al presente me fue ymposible pero / por la que escrivo a su magestad vera lo que pasa a esos / señores todos de casa beso las manosy tornole a rogar / me [v:escriva] [a:largo] al señor licenciado pedro gasco/ y a la señora doña ana beso las manos y aviseme / de la salud de todos nuestro señor / guarde a vra md y me la dexe ver en / españa de cali a 4 de agosto de 1550 / hermano y servidor de vm / el licenciado brizeño.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1550
1550
- De los DC pesos que paguépor el embío ay vn testimonio por donde [v:consta] [a:claro] .
Documentos entre particulares: cartas y otros
1556
1556
- Otro no se ofresçe asta en las otras cartas más de que en el armada pasada [v:escreví] [a:largo] y espero rrespuesta en estay si vuestra merçed no obiere rrespondido lo haga con brebedad.
Documentos entre particulares: cartas y otros
1558
1558
- lo que [en]biare para alla es poco para my mucho / porque si despierno lo que gano para [en]biallo no me quedara /con que granjear y [v:bivire] [a:pobre] toda my viday si vienen {f.5} estare yo quieto
Documentos entre particulares: cartas y otros
1580
1580
- aveys / de salir del pueblo si no quisierdes / porque con los dineros que yo [o]s diere y haziendo lo / que yo [o]s dixeredentro en el pueblo y çiudad / de tunja [v:ganareys] [a:largo] de comery todas / las noches a[l] lado de vuestra mujer y almorzar y / çenar ni mas ni menos
Documentos entre particulares: cartas y otros
1583
1583
- si no quisierdes venir con / el señor martin de luçuriaga que es el señor que que / lleva mi poder para todome [v:avisa] [p:por] [article:lo] / [a:claro] como no quereys veniry lo que / reçibistes del oro que hos enbié la flota pasada / el señor martin luçuriaga
- que luego que esta mi carta veays os apresteys / y vengays o me deys razon porque / no quereys venir ysi no quereys venir {f.14} [v:escrevimelo] [p:por] [article:lo] [a:claro] y dezi que no quereysmuger / mia entende que no [o]s tengo olvidada a bos y a / mis hijos y vuestros
- con lo que tengo en / pesos para ella de perlas y esmeraldas tuvieran algunos bien / caudal para ser ricos yesto es cierto que soi amigo de [v:quedar] / [a:corto] vmd sin ruido pues ai harto tiempo saque sus licencias
- darosle a venir / con vuestro marido que mas que a sí os quiere ydesea que mil mugeres / [a:harto] avorreçidas vienen aqui en busca de sus maridos que / [v:dieran] [a:harto] por no verlasyo no espero otro bien ni lo deseo en el mundo
- con muchas ueras / dios se sirua de que mi deseo se uea cumplido / para que yo me sosiegue donde aora quedo aguardando /quando sera vuestra uenida y [v:sauer] [p:por] [a:extenso] / de los subcesos de buestra hermanala qual se / goze muchos años
- le di todos / estos señores daran larga relacion de lo que por aca pasa y grosedad / de la tierra y como me va qu[e] estan bienque mediante / dios [p:en] [a:breue] no me contentare con treinta mil pesosy yo / espero en dios breue tenerlos mi hermano esta en la mejor dotrina / de las charcas
Documentos entre particulares: cartas y otros
1587
1587
- con la priesa de la flota e por vm se dar espaçiofue / cavsa de que sus hermanos de vm no uinieran [en] mi conpañia / que lo [v:desee] yo [a:harto] mas traer por dar gusto / a vmyseruir a esas mis señoras que ellos [v:venir] / [a:sierto] que hasta dos dias despues de los reies los espere / [en] sevilla
- que sentiria quien auia diesiocho años que no / auiavisto a su madre hermanos e devdos [v:passarse] / [p:de] [a:largo] e no tener speransa de mas verlosqual / quedar i sertifico a vm que [en]tendi morirme / y si el consuelo de amigos
- tuue culpa sino porque no fuese inputado / d[e] ella scriui esta breve llegado que aia / do voi con salud [v:scriuire] mas [a:largo] a mys señoras / doña catalina e doña madalenabezo las manos / a sus mercedes muchas vezes
Documentos entre particulares: cartas y otros
1589
1589
- pues dios fue seruido de traer / a mi hijo a tan buena coyuntura fuese el a hacer lo / que yoyba a [v:hacer] [p:en] [a:especial] auiendo alla otros / dos hijostan honbres como yo y que era disparate / haçer otra cosa
Documentos entre particulares: cartas y otros
1590
1590
- sea / por orden de alonso lopez de villar mercader que / bibe a san martin y ba en estas fragatas quees / gran amygo myo y [v:sé] [a:çierto] que acudira a buestro / abiamientocomo me lo a prometido y a de boluer [en] la / flota
- ya sera [v:trabaxar] [a:balde] si / bos no quereis benyr de buestra boluntad a berme/ y que acabemos lo que nos queda de uida juntospues / [v:saueis] [a:çierto] que yo no puedo ny me dexan salir de aquí
Documentos entre particulares: cartas y otros
1591
1591
- {f.5} señora / en un nabio que salio deste puerto puerto que era de juan r(…)on /os [v:escrevi] [a:largo] en respuesta de la que vuestra recibí/ y a todos esos señores nuestros deudos en la qual os di quenta / de mi suseso del tiempo
Documentos entre particulares: cartas y otros
1567
1567
- lo enbie a mi madre / para que me lo [en]bie a donde / yo estubiere por amor de / dios me perdone el poco papel {f.6} quepor estar la nao de partida no [v:escrivo] / a vm mas [a:largo] nuestro señor guarde / a vm y le de el descanso y contentamiento / que vm desea de la villa de la habana / a 4 de diziembre de 1552 años
Documentos entre particulares: cartas y otros
1552
1552
- pues / soys hombres y mozos no lo rehuseis que nuestro hermano {f.16}con no se av[er] criado por aca se le haze [a:harto] de malsi no / fuera por la nezesidad que ay alla que como buen hijo y humillde / a de acudir
Documentos entre particulares: cartas y otros
1582
1582
- donde / ay oro visto y cantidad de yndios domesticos y que / en llegando serviran si voy terne de comery muy bien / ypodria andando el tienpo [v:servir] [a:largo] a vra mdy aprouechar / a mis hermanos y si no voy lo mas breve / que yo pueda
Documentos entre particulares: cartas y otros
1560
1560