Metadata
Setting of examples | |
Language | French |
Region | France |
Date | 11th to 20th century |
Persons involved | |
Compilation | Hummel, Martin (2002-2005) |
Compilation, Annotation | Heidinger, Steffen (2002-2005, 2005) |
Compilation, Annotation | Lackner, Elke (2002-2005, 2005) |
Data Modelling | Stiegler, Karin (2003-2005) |
Data Modelling | Zerha, Thorsten (2003-2005) |
Annotation | |
Types of examples | |
Sources | |
Corpus Description | |
The database contains over 13.000 entries with examples attesting usages of French adjective-adverbs (e.g. grand in voir grand ‘to think big’) from the 11th century until the 20th century. The lemmatization concerns the verb phrase “verb + adjective-adverb”. The entries include 700 different verbs with 300 different adjective-adverbs (see type-token-lists). The examples basically stem from the French national databases FRANTEXT and Corpus of the Dictionnaire du Moyen Français. The data was retrieved from 2002 to 2005. Note that both corpora have since then been considerably extended. The data was collected and annotated for a first version during the FWF-funded project Dicoadverbe-Database (P 15806 Single project, 2002-2005), by the project team: Martin Hummel (project manager), Karin Stiegler (Technical management), Steffen Heidinger, Elke Lackner (compilation and annotation of data) and Thorsten Zerha (Computer specialist). Given the difficulties of directly parsing combinations of verb and adjective in digital corpora (most results concern copula verb constructions such as Elle est grande ‘She is tall’), a list of entries was previously defined on the basis of the extensive documentation available in the pioneering work of Heise (1912) and Grundt (1972). In fact, both authors read a huge number of texts in order to retrieve relevant examples. Grundt also included examples of spoken French from overheard conversations. The combination of both sources covers Old and Middle French (Heise 1912) and 20th century French (Grundt 1972). This allowed to follow the diachrony of the older entries as well as to reconstruct the diachrony of the 20th century entries. Examples from Old French quoted by these authors were checked in the original text if they could not be found in the FRANTEXT or Français Moyen corpora. As a result of the data collection method, the database is not a complete thesaurus of all adjective-adverbs in the corpora mentioned above, but it exceeds by far the documentation available in usual French language dictionaries or other sources. | |
Extent | |
Tagged examples of adverbs | 0 |
Types of adjective - lemmata | 0 |
All words | 391168 |
Date | 2019 |
Suggested Citation | |
Source
ID | Author | Title | Date | Publisher | Publishing Place | Edition | Region |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dico_fr1 | Radiodiffusion-Télévision Française, 18 janvier 1960; apud Grundt (1972: 219) | 1960 | France | ||||
Dico_fr2 | Exemple entendu, 2 mars 1959; apud Grundt (1972: 219) | 1959 | France | ||||
Dico_fr3 | Exemple entendu, 10 septembre 1955; apud Grundt (1972: 219) | 1955 | France | ||||
Dico_fr4 | France-Soir,10 décembre 1960; apud Grundt (1972: 221) | 1960 | France | ||||
Dico_fr5 | Le Prestre de Vauban, Projet d'une Dixme Royale | 1707 | France | ||||
Dico_fr6 | Robert, 1887, Questions de grammaire; apud Grundt (1972: 221) | 1887 | France | ||||
Dico_fr7 | Stendhal | Journal (1805-1808) | 1808 | apud Grundt (1972: 221) | France | ||
Dico_fr8 | Sélection du Monde, 10-16 décembre 1959; apud Grundt (1972: 221) | 1959 | France | ||||
Dico_fr9 | Express, 24 octobre 1957; apud Grundt (1972: 221) | 1957 | France | ||||
Dico_fr10 | Express, 4 avril 1963; apud Grundt (1972: 221) | 1963 | France | ||||
Dico_fr11 | Le Monde, 13 novembre 1958; apud Grundt (1972: 221) | 1958 | France | ||||
Dico_fr12 | Express, 4 arvil 1963; apud Grundt (1972: 221) | 1963 | France | ||||
Dico_fr13 | France observateur, 27 août 1959; apud Grundt (1972: 223) | 1959 | France | ||||
Dico_fr14 | Maurras, Charles | L'avenir de l'intelligence | 1905 | apud Grundt (1972: 223) | France | ||
Dico_fr15 | Le Monde, 17 septembre 1955; apud Grundt (1972: 224) | 1955 | France | ||||
Dico_fr16 | Regnier, Mathurin | Les Epîtres et Autres Oeuvres | 1613 | apud Grundt (1972: 227) | France | ||
Dico_fr17 | Le Monde, 13 septembre 1959; apud Grundt (1972: 227) | 1959 | France | ||||
Dico_fr18 | France-Soir, 4-5 septembre 1960; apud Grundt (1972: 227) | 1960 | France | ||||
Dico_fr19 | Express (Publicité), 9 novembre 1956; apud Grundt (1972: 228) | 1900 | France | ||||
Dico_fr20 | Express, 9 novembre 1956; apud Grundt (1972: 228) | 1956 | France | ||||
Dico_fr21 | Le Monde, 10 juillet 1958; apud Grundt (1972: 229) | 1958 | France | ||||
Dico_fr22 | France-Soir, 9 avril 1960; apud Grundt (1972: 230) | 1960 | France | ||||
Dico_fr23 | Exemple entendu, 17 juillet 1962; apud Grundt (1972: 231) | 1962 | France | ||||
Dico_fr24 | Marie-Claire,14 août 1958; apud Grundt (1972: 231) | 1958 | France | ||||
Dico_fr25 | Exemple entendu, 6 mai 1959; apud Grundt (1972: 232) | 1959 | France | ||||
Dico_fr26 | Blinkenberg | L'Ordre des mots en français moderne | 1923 | apud Grundt (1972:232) | France | ||
Dico_fr27 | Elle, 5 novembre 1957; apud Grundt (1972: 233) | 1957 | France | ||||
Dico_fr28 | Le Monde, 26 juillet 1968; apud Grundt (1972: 233) | 1968 | France | ||||
Dico_fr29 | Canard enchaîné, 15 juillet 1959; apud Grundt (1972: 234) | 1959 | France | ||||
Dico_fr30 | Paris Match (Publicité), avril 1957; apud Grundt (1972: 236) | 1957 | France | ||||
Dico_fr31 | Exemple entendu, 27 mai 1952; apud Grundt (1972: 236) | 1952 | France | ||||
Dico_fr32 | Paris Match (Publicité), 10 avril 1958; apud Grundt (1972: 236) | 1958 | France | ||||
Dico_fr33 | Exemple entendu, 30 décembre 1959; apud Grundt (1972: 238) | 1959 | France | ||||
Dico_fr34 | Exemple entendu, 1 août 1955; apud Grundt (1972: 238) | 1955 | France | ||||
Dico_fr35 | Exemple entendu, 20 février 1960; apud Grundt (1972: 238) | 1960 | France | ||||
Dico_fr36 | Exemple entendu, 24 avril 1959; apud Grundt (1972: 239) | 1959 | France | ||||
Dico_fr37 | Publicité, 1962; apud Grundt (1972: 239) | 1962 | France | ||||
Dico_fr38 | Express, 7.5.1964; apud Giraud (1964: 31) | 1964 | France | ||||
Dico_fr39 | Ouest-France, 23 juillet 1969; apud Grundt (1972: 239) | 1969 | France | ||||
Dico_fr40 | Littré | Dictionnaire de la langue française | 1878 | apud Grundt (1972: 241) | France | ||
Dico_fr41 | Giraud, J. | Vrais et faux adjectifs adverbialisés | 1964 | France | |||
Dico_fr42 | Hugo, Victor | Paris guide II | 1867 | apud Grundt (1972: 241) | France | ||
Dico_fr43 | Arts, 1 janvier 1957; apud Grundt (1972: 241) | 1957 | France | ||||
Dico_fr44 | Lanoux, Armand | Les Lézards dans l'horloge | 1952 | apud Giraud (1964: 31) | France | ||
Dico_fr45 | Canard enchaîné, 16 décembre 1959; apud Grundt (1972: 243) | 1959 | France | ||||
Dico_fr46 | Canard enchaîné, 16.décembre 1959; apud Grundt (1972: 243) | 1959 | France | ||||
Dico_fr47 | Exemple entendu, 4 août 1955; apud Grundt (1972: 243) | 1955 | France | ||||
Dico_fr48 | Express, 12 décembre 1963; apud Grundt (1972: 243) | 1963 | France | ||||
Dico_fr49 | Libération, 30 novembre 1954; apud Grundt (1972: 243) | 1954 | France | ||||
Dico_fr50 | Exemple entendu,11 juillet 1957; apud Grundt (1972: 244) | 1957 | France | ||||
Dico_fr51 | Canard enchaîné, 02 novembre 1960; apud Grundt (1972: 244) | 1960 | France | ||||
Dico_fr52 | La Parisienne, avril 1954; apud Grundt (1972: 245) | 1954 | France | ||||
Dico_fr53 | Le Monde, 23 novembre 1958; apud Grundt (1972: 248) | 1958 | France | ||||
Dico_fr54 | France observateur, 17 novembre 1960; apud Grundt (1972: 255) | 1960 | France | ||||
Dico_fr55 | Paris Match, 19 août 1957; apud Grundt (1972: 249) | 1957 | France | ||||
Dico_fr56 | France observateur, 24 novembre 1969; apud Grundt (1972: 250) | 1969 | France | ||||
Dico_fr57 | Lorrain | Poussières de Paris | 1902 | apud Grundt (1972: 250) | France | ||
Dico_fr58 | Magnane, Georges | Les Chers Collègues | 1963 | Albin Michel | France | ||
Dico_fr59 | France observateur, 2 décembre 1954; apud Grundt (1972: 251) | 1954 | France | ||||
Dico_fr60 | France observateur, 25 février 1954; apud Grundt (1972: 251) | 1954 | France | ||||
Dico_fr61 | France observateur, 26 juillet 1956 ; apud Grundt (1972: 251) | 1956 | France | ||||
Dico_fr62 | Elle (Publicité), 2 septembre 1957; apud Grundt (1972: 252) | 1957 | France | ||||
Dico_fr63 | Libération, 30-31 mai 1959; apud Grundt (1972: 252) | 1959 | France | ||||
Dico_fr64 | Exemple entendu; apud Grundt (1972: 253) | 1972 | France | ||||
Dico_fr65 | Le Monde (Publicité), 23 novembre 1954; apud Grundt (1972: 253) | 1954 | France | ||||
Dico_fr66 | Express, 16 mars 1964; apud Grundt (1972: 253) | 1964 | France | ||||
Dico_fr67 | Express, 6 décembre 1967; apud Grundt (1972: 254) | 1967 | France | ||||
Dico_fr68 | Radiodiffusion-Télévision Française, 28 janvier 1961; apud Grundt (1972: 255) | 1961 | France | ||||
Dico_fr69 | Le Monde, 17 juin 1958; apud Grundt (1972: 255) | 1958 | France | ||||
Dico_fr70 | Elle, 30 mars 1959; apud Grundt (1972: 255) | 1959 | France | ||||
Dico_fr71 | Sélection du Monde, 28 février - 6 mars 1957; apud Grundt (1972: 256) | 1957 | France | ||||
Dico_fr72 | Le Figaro, 31 décembre 1959 ; apud Grundt (1972: 256) | 1959 | France | ||||
Dico_fr73 | Radiodiffusion-Télévision Française, 24 janvier 1965; apud Grundt (1972: 256) | 1965 | France | ||||
Dico_fr74 | Lecture d'aujourd'hui, 17 mars 1956; apud Grundt (1972: 257) | 1956 | France | ||||
Dico_fr75 | Profession de foi (Circulaire), 25 novembre 1961; apud Giraud (1964: 31) | 1961 | France | ||||
Dico_fr76 | Exemple entendu, 16 juillet 1964; apud Grundt (1972: 257) | 1964 | France | ||||
Dico_fr77 | Express, 7 mars 1963; apud Grundt (1972: 257) | 1963 | France | ||||
Dico_fr78 | Exemple entendu, 5 juin 1964; apud Grundt (1972: 257) | 1964 | France | ||||
Dico_fr79 | Marie-Claire, août 1955; apud Grundt (1972: 258) | 1955 | France | ||||
Dico_fr80 | Paris Match (Publicité), 7-14 mars 1955; apud Grundt (1972: 258) | 1955 | France | ||||
Dico_fr81 | Aron | Les grands dossiers de l'Histoire contemporaine | 1962 | apud Grundt (1972: 258) | France | ||
Dico_fr82 | Radiodiffusion-Télévision Française, 8 mars 1957; apud Giraud (1964: 31) | 1957 | France | ||||
Dico_fr83 | Express, 18 juillet 1963; apud Giraud (1964: 31) | 1963 | France | ||||
Dico_fr84 | Lettres françaises, 28 octobre 1961; apud Giraud (1964: 31) | 1961 | France | ||||
Dico_fr85 | Exemple entendu, 28 août 1960; apud Grundt (1972: 259) | 1960 | France | ||||
Dico_fr86 | France observateur, 3 mars 1960; apud Grundt (1972: 259) | 1960 | France | ||||
Dico_fr87 | Lettres françaises, 12 février 1960; apud Giraud (1964: 31) | 1960 | France | ||||
Dico_fr88 | Beauvoir, Simone de | Les Temps modernes | 1956 | apud Grundt (1972: 259) | France | ||
Dico_fr89 | Exemple entendu, 17 mars 1959; apud Grundt (1972: 259) | 1959 | France | ||||
Dico_fr90 | Express (Interview), 23 mai 1963; apud Giraud (1964: 31) | 1963 | France | ||||
Dico_fr91 | Voltaire | Lettres du Roi de Prusse | 1736 | apud Grundt (1972: 259) | France | ||
Dico_fr92 | Ley | Le grand feu | 1942 | apud Grundt (1972: 260) | France | ||
Dico_fr93 | France-Soir, 30 août 1964; apud Grundt (1972: 276) | 1964 | France | ||||
Dico_fr94 | Libération, 4 septembre 1964; apud Grundt (1972: 277) | 1964 | France | ||||
Dico_fr95 | Instruction relative au plan d'études des écoles primaires (Circulaire), 20 juin 1923; apud Giraud (1964: 31) | 1923 | France | ||||
Dico_fr96 | Le Figaro, 25 mai 1963; apud Grundt (1972: 282) | 1963 | France | ||||
Dico_fr97 | Le Monde,12 juillet 1962; apud Grundt (1972: 283) | 1962 | France | ||||
Dico_fr98 | Jacob | Lettre à J.F. Lefévre-Pontali | 1943 | apud Grundt (1972: 283) | France | ||
Dico_fr99 | Le Monde,10 octobre 1958; apud Grundt (1972: 284) | 1958 | France | ||||
Dico_fr100 | LaRousse, 1867-1890, Dictionnaire universel du XIXe siècle; apud Grundt (1972: 285) | 1890 | France | ||||
Dico_fr101 | Sélection du Monde,10-16 octobre 1957; apud Grundt (1972: 289) | 1957 | France | ||||
Dico_fr102 | Elle, 5 décembre 1955; apud Grundt (1972: 290) | 1955 | France | ||||
Dico_fr103 | Exemple entendu, 1 mai 1959 ; apud Grundt (1972: 290) | 1959 | France | ||||
Dico_fr104 | Les Temps modernes, 1961; apud Grundt (1972: 290) | 1961 | France | ||||
Dico_fr105 | France observateur, 5 juin 1956; apud Grundt (1972: 291) | 1956 | France | ||||
Dico_fr106 | Goéland, 15 juillet 1937; apud Grundt (1972: 292) | 1937 | France | ||||
Dico_fr107 | Marie-Claire, mars 1956; apud Grundt (1972: 292) | 1956 | France | ||||
Dico_fr108 | France observateur, 13 septembre 1956; apud Grundt (1972: 294) | 1956 | France | ||||
Dico_fr109 | Radiodiffusion-Télévision Française, 27 juin 1955; apud Grundt (1972: 294) | 1955 | France | ||||
Dico_fr110 | Les Temps modernes, 1964; apud Grundt (1972: 297) | 1964 | France | ||||
Dico_fr111 | Exemple entendu, 18 avril 1953; apud Grundt (1972: 298) | 1953 | France | ||||
Dico_fr112 | Pellisson, 1729, Lettres historiques; apud Grundt (1972: 299) | 1729 | France | ||||
Dico_fr113 | Exemple entendu, 28 août 1954; apud Grundt (1972: 299) | 1954 | France | ||||
Dico_fr114 | Quillet, 1934, Encyclopédie Quillet; apud Grundt (1972: 299) | 1934 | France | ||||
Dico_fr115 | Littré, 1878, Dictionnaire de la langue française; apud Grundt (1972: 299) | 1878 | France | ||||
Dico_fr116 | Express, 7 mai 1964; apud Grundt (1972: 300) | 1964 | France | ||||
Dico_fr117 | Bossuet, 1815-1819, Oeuvres; apud Grundt (1972: 301) | 1819 | France | ||||
Dico_fr118 | Le Monde, 13 janvier 1959; apud Grundt (1972: 301) | 1959 | France | ||||
Dico_fr119 | Elle, 27 février 1956; apud Grundt (1972: 303) | 1956 | France | ||||
Dico_fr120 | Malot | Marichette | 1884 | apud Grundt (1972: 381) | France | ||
Dico_fr121 | Express, 14 janvier 1960; apud Grundt (1972: 305) | 1960 | France | ||||
Dico_fr122 | Le Figaro économique et financier, 5-6 mai 1956; apud Grundt (1972: 308) | 1956 | France | ||||
Dico_fr123 | Elle, 10 avril 1964; apud Grundt (1972: 308) | 1964 | France | ||||
Dico_fr124 | Arts ménagers, mars 1960; apud Grundt (1972: 308) | 1960 | France | ||||
Dico_fr125 | Matinenon, 1683, Lettre à d'Aubigné; Grundt (1972: 308) | 1683 | France | ||||
Dico_fr126 | Barbey d'Aurevilly, Jules | Lettres de J.Barbey D'Aurevilly à L. Bloy, 1872-1874 | 1874 | apud Grundt (1972: 309) | 1972 | France | |
Dico_fr127 | Exemple entendu, 20 janvier 1960; apud Grundt (1972: 309) | 1960 | France | ||||
Dico_fr128 | La Parisienne, octobre 1954; apud Grundt (1972: 309) | 1954 | France | ||||
Dico_fr129 | Le Monde, 30 novembre 1956; apud Grundt (1972: 310) | 1956 | France | ||||
Dico_fr130 | Marie-Claire, mars 1957; apud Grundt (1972: 311) | 1957 | France | ||||
Dico_fr131 | Goéland, 15 juillet 1937; apud Grundt (1972: 311) | 1937 | France | ||||
Dico_fr132 | Farrère, Claude | Les hommes nouveaux | 1922 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 382) | France | ||
Dico_fr133 | Le Monde, 8 décembre 1954; apud Grundt (1972: 315) | 1954 | France | ||||
Dico_fr134 | Goéland, 1 février 1937; apud Grundt (1972: 317) | 1937 | France | ||||
Dico_fr135 | Le Monde, 6 octobre 1961; apud Grundt (1972: 317) | 1961 | France | ||||
Dico_fr136 | Historia, janvier 1965; apud Grundt (1972: 317) | 1965 | France | ||||
Dico_fr137 | Ségur | Histoire de Napoléon et de la Grande Armée | 1824 | apud Grundt (1972: 319) | France | ||
Dico_fr138 | Daudet, Alphonse | Le Nabab | 1877 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr139 | Express, 14 septembre 1961; apud Grundt (1972: 320) | 1961 | France | ||||
Dico_fr140 | Exemple entendu, 8 juillet 1958; apud Grundt (1972: 320) | 1958 | France | ||||
Dico_fr141 | France-Soir, 7 décembre 1954; apud Grundt (1972: 321) | 1954 | France | ||||
Dico_fr142 | Correspondance privée, 31 juillet 1964; apud Grundt (1972: 321) | 1964 | France | ||||
Dico_fr143 | Echo de la mode, 1958; apud Grundt (1972: 322) | 1958 | France | ||||
Dico_fr144 | Hugo, Victor | Paris guide | 1867 | apud Grundt (1972: 323) | France | ||
Dico_fr145 | Table ronde, janvier 1952; apud Grundt (1972: 324) | 1952 | France | ||||
Dico_fr146 | Le Figaro littéraire, 25 mai 1963; apud Grundt (1972: 324) | 1963 | France | ||||
Dico_fr147 | France observateur, 27 août 1959; apud Grundt (1972: 326) | 1959 | France | ||||
Dico_fr148 | France-Soir, 22 mai 1959; apud Grundt (1972: 327) | 1959 | France | ||||
Dico_fr149 | France observateur, 2 décembre 1954; apud Grundt (1972: 327) | 1954 | France | ||||
Dico_fr150 | Le Petit Parisien, 15 juin 1922; apud Damourette & Pichon (1911-1933: 382) | 1922 | France | ||||
Dico_fr151 | Pont de Vesle | Somnambule | 1739 | apud Grundt (1972: 328) | France | ||
Dico_fr152 | Scarron, Paul | Le Roman comique | 1651 | France | |||
Dico_fr153 | Express, 7 octobre 1963; apud Grundt (1972: 330) | 1963 | France | ||||
Dico_fr154 | Le Figaro, 31 décembre 1955 ; apud Grundt (1972: 331) | 1955 | France | ||||
Dico_fr155 | Le Monde, 15 avril 1959; apud Grundt (1972: 331) | 1959 | France | ||||
Dico_fr156 | Bourget, Paul | La Geôle | 1923 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr157 | Goéland, 25 décembre 1936; apud Grundt (1972: 331) | 1936 | France | ||||
Dico_fr158 | Quillet | Encyclopédie Quillet | 1934 | apud Grundt (1972: 333) | France | ||
Dico_fr159 | Le Figaro littéraire, 26 décembre 1963; apud Grundt (1972: 334) | 1963 | France | ||||
Dico_fr160 | Nouvelles littéraires,17 janvier 1963; apud Grundt (1972: 334) | 1963 | France | ||||
Dico_fr161 | Le Figaro, 2-3 juin 1956; apud Grundt (1972: 344) | 1956 | France | ||||
Dico_fr162 | Revue du Touring club de France; apud Grundt (1972: 346) | 1972 | France | ||||
Dico_fr163 | Exemple entendu, 8 juillet 1958; apud Grundt (1972: 346) | 1958 | France | ||||
Dico_fr164 | Exemple entendu, 3 septembre 1958; apud Grundt (1972: 348) | 1958 | France | ||||
Dico_fr165 | France observateur, 17 novembre 1960; apud Grundt (1972: 348) | 1960 | France | ||||
Dico_fr166 | France observateur, 17 août 1960; apud Grundt (1972: 348) | 1960 | France | ||||
Dico_fr167 | Le Monde, 13 février 1959; apud Grundt (1972: 349) | 1959 | France | ||||
Dico_fr168 | Robert, 1967, Dictionnaire alphabétique et analogique; apud Grundt (1972: 350) | 1967 | France | ||||
Dico_fr169 | Elle, 23 mars 1953; apud Grundt (1972: 350) | 1953 | France | ||||
Dico_fr170 | Rhaïs | La fille des Pachas | 1922 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr171 | Lafourge, Jules | Oeuvres complètes | 1886 | L'Age d'hommes | Lausanne | France | |
Dico_fr172 | France observateur, 5 décembre 1957; apud Grundt (1972: 350) | 1957 | France | ||||
Dico_fr173 | Hazard | L'Italie vivante | 1923 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr174 | Sélection du Monde,15-21 mai 1958; apud Grundt (1972: 351) | 1958 | France | ||||
Dico_fr175 | Express, 12 mars 1959; apud Grundt (1972: 351) | 1959 | France | ||||
Dico_fr176 | Libération, 30 novembre 1954; apud Grundt (1972: 352) | 1954 | France | ||||
Dico_fr177 | Dictionnaire des auteurs; apud Grundt (1972: 352) | 1900 | France | ||||
Dico_fr178 | France observateur, 2 février 1954 ; apud Grundt (1972: 352) | 1954 | France | ||||
Dico_fr179 | France-Soir, 4-5 septembre 1960; apud Grundt (1972: 354) | 1960 | France | ||||
Dico_fr180 | Canard enchaîné, 2 novembre 1960; apud Grundt (1972: 354) | 1960 | France | ||||
Dico_fr181 | Exemple entendu, 9 octobre 1959; apud Grundt (1972: 354) | 1959 | France | ||||
Dico_fr182 | Le Figaro littéraire, 21 septembre 1963; apud Grundt (1972: 355) | 1963 | France | ||||
Dico_fr183 | Express, 19 mars 1964; apud Grundt (1972: 355) | 1964 | France | ||||
Dico_fr184 | La Parisienne, mars 1955; apud Grundt (1972: 355) | 1955 | France | ||||
Dico_fr185 | UNESCO | Rapport sur le colloque de stomatologie | 1950 | apud Grundt (1972: 356) | France | ||
Dico_fr186 | Express, 12 décembre 1963; apud Grundt (1972: 357) | 1963 | France | ||||
Dico_fr187 | A la page, 1964; apud Grundt (1972: 357) | 1964 | France | ||||
Dico_fr188 | France observateur, 26 janvier 1961; apud Grundt (1972: 357) | 1961 | France | ||||
Dico_fr189 | Les Temps modernes, décembre 1964; apud Grundt (1972: 358) | 1964 | France | ||||
Dico_fr190 | Jours de France, 29 mars 1958; apud Grundt (1972: 358) | 1958 | France | ||||
Dico_fr191 | Canard enchaîné, 28 septembre 1960; apud Grundt (1972: 358) | 1960 | France | ||||
Dico_fr192 | Canard enchaîné, 23 octobre 1957; apud Grundt (1972: 359) | 1957 | France | ||||
Dico_fr193 | Express, 12 mars 1959 ; apud Grundt (1972: 359) | 1959 | France | ||||
Dico_fr194 | Canard enchaîné, 7 mai 1958; apud Grundt (1972: 359) | 1958 | France | ||||
Dico_fr195 | La Parisienne, mars 1956; apud Grundt (1972: 359) | 1956 | France | ||||
Dico_fr196 | Robert, 1887, Questions de grammaire; apud Grundt (1972: 360) | 1887 | France | ||||
Dico_fr197 | Elle, 30 septembre 1951; apud Grundt (1972: 362) | 1951 | France | ||||
Dico_fr198 | Legrad, Marc-Antoine | Le philanthrope | 1723 | apud Grundt (1972: 362) | France | ||
Dico_fr199 | Modes et travaux, décembre 1964; apud Grundt (1972: 363) | 1964 | France | ||||
Dico_fr200 | France observateur, 24 septembre 1959; apud Grundt (1972: 363) | 1959 | France | ||||
Dico_fr201 | Sélection du Monde, 6 février 1964; apud Grundt (1972: 363) | 1964 | France | ||||
Dico_fr202 | Canard enchaîné, 2 décembre 1959; apud Grundt (1972: 364) | 1959 | France | ||||
Dico_fr203 | Canard enchaîné, 7 mai 1958; apud Grundt (1972: 364) | 1958 | France | ||||
Dico_fr204 | Elle, 4 novembre 1957; apud Grundt (1972: 364) | 1957 | France | ||||
Dico_fr205 | Mangin | Autour du continent latin | 1922 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr206 | Le Monde, 10 juillet 1958; apud Grundt (1972: 365) | 1958 | France | ||||
Dico_fr207 | Le Figaro, 23 septembre 1958; apud Grundt (1972: 366) | 1958 | France | ||||
Dico_fr208 | Le Bidois | Syntaxe du français moderne | 1935 | France | |||
Dico_fr209 | France observateur, 4 avril 1958; apud Grundt (1972: 366) | 1958 | France | ||||
Dico_fr210 | Sizeranne | Le Vertueux Condottière | 1927 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr211 | Le Figaro, 14 janvier 1956; apud Grundt (1972: 372) | 1956 | France | ||||
Dico_fr212 | France-Soir, 25 février 1960; apud Grundt (1972: 373) | 1960 | France | ||||
Dico_fr213 | Canard enchaîné, 30 avril 1958; apud Grundt (1972: 374) | 1958 | France | ||||
Dico_fr214 | Goéland, avril-mai 1950; apud Grundt (1972: 374) | 1950 | France | ||||
Dico_fr215 | Zola, Émile | Une campagne | 1880 | apud Grundt (1972: 374) | France | ||
Dico_fr216 | Bourget | Le danseur mondain | 1926 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr217 | Gillet | Sur les pas de saint François d'Assise | 1926 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr218 | Publicité, 1958; apud Grundt (1972: 374) | 1958 | France | ||||
Dico_fr219 | Exemple entendu, 4 mai 1957; apud Grundt (1972: 377) | 1957 | France | ||||
Dico_fr220 | Arts, 30 septembre 1959; apud Grundt (1972: 378) | 1959 | France | ||||
Dico_fr221 | France observateur, 5 janvier 1961; apud Grundt (1972: 378) | 1961 | France | ||||
Dico_fr222 | Diderot | Pensées détachés sur la peinture | 1775 ~ | apud Grundt (1972: 378) | France | ||
Dico_fr223 | Exemple entendu, 29 août 1960; apud Grundt (1972: 379) | 1960 | France | ||||
Dico_fr224 | Malot | Marichette | 1884 | apud Grundt (1972: 381) | France | ||
Dico_fr225 | Littré | Dictionnaire de la langue française | 1878 | apud Grundt (1972:381) | France | ||
Dico_fr226 | Oeuvres libres, septembre 1922; apud Grundt (1972: 381) | 1922 | France | ||||
Dico_fr227 | Sélection du Monde, 2-7 mai 1958; apud Grundt (1972: 383) | 1958 | France | ||||
Dico_fr228 | Elle, 5 février 1955; apud Grundt (1972: 383) | 1955 | France | ||||
Dico_fr229 | Marie-Claire, mars 1956; apud Grundt (1972: 385) | 1956 | France | ||||
Dico_fr230 | Dupont | Fragilité | 1922 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr231 | Franc-Tireur, 29 novembre 1959; apud Grundt (1972: 387) | 1959 | France | ||||
Dico_fr232 | Exemple entendu, 23 novembre 1954; apud Grundt (1972: 389) | 1954 | France | ||||
Dico_fr233 | Nouvelles littéraires, 30 avril 1958; apud Grundt (1972: 390) | 1958 | France | ||||
Dico_fr234 | Lettres françaises, 12 mars 1959; apud Grundt (1972: 391) | 1959 | France | ||||
Dico_fr235 | Moreau | De Dumas père à Dumas fils | 1923 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr236 | Michel | Canova et le retour à l'Antique | 1922 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 383) | France | ||
Dico_fr237 | France observateur, 13 février 1958; apud Grundt (1972: 392) | 1958 | France | ||||
Dico_fr238 | Exemple entendu, 15 août 1955; apud Grundt (1972: 392) | 1955 | France | ||||
Dico_fr239 | France-Soir, 19 août 1964; apud Grundt (1972: 393) | 1964 | France | ||||
Dico_fr240 | Le Monde, 20 novembre 58; apud Grundt (1972: 393) | 1958 | France | ||||
Dico_fr241 | Voltaire | Lettre à d'Argental | 1770 | apud Grundt (1972: 394) | France | ||
Dico_fr242 | Le Monde, 5 juin 1958; apud Grundt (1972: 395) | 1958 | France | ||||
Dico_fr243 | Radiodiffusion-Télévision Française, 13 décembre 1960; apud Grundt (1972: 396) | 1960 | France | ||||
Dico_fr244 | Le Monde, 28 décembre 1958; apud Grundt (1972: 396) | 1958 | France | ||||
Dico_fr245 | Louvier | A la vie comme à la guerre | 1953 | apud Grundt (1972: 396) | France | ||
Dico_fr246 | Le Figaro littéraire, 10-16 décembre 1964; apud Grundt (1972: 396) | 1964 | France | ||||
Dico_fr247 | Les Temps modernes, novembre 1964; apud Grundt (1972: 397) | 1964 | France | ||||
Dico_fr248 | France observateur, 3 novembre 1960; apud Grundt (1972: 397) | 1960 | France | ||||
Dico_fr249 | Arts, 1-7 mai 1957; apud Grundt (1972: 398) | 1957 | France | ||||
Dico_fr250 | Saint Simon | Mémoires complets et authentiques | 1842 | apud Grundt (1972: 399) | France | ||
Dico_fr251 | Exemple entendu, 7 juillet 1957; apud Grundt (1972: 399) | 1957 | France | ||||
Dico_fr252 | Canard enchaîné, 1 juillet 1964; apud Grundt (1972: 400) | 1964 | France | ||||
Dico_fr253 | Canard enchaîné, 15 juillet 1959; apud Grundt (1972: 401) | 1959 | France | ||||
Dico_fr254 | Parcher | Le Rire de Molière, II | 1923 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 384) | France | ||
Dico_fr255 | Express, 7 mai 1964; apud Grundt (1972: 401) | 1964 | France | ||||
Dico_fr256 | France observateur, 22 décembre 1960; apud Grundt (1972: 401) | 1960 | France | ||||
Dico_fr257 | Exemple entendu, 1 mai 1959; apud Grundt (1972: 402) | 1959 | France | ||||
Dico_fr258 | France observateur, 10 mars 1960; apud Grundt (1972: 402) | 1960 | France | ||||
Dico_fr259 | Littré | Dictionnaire de la langue française | 1878 | apud Grundt (1972: 406) | France | ||
Dico_fr260 | Le Monde, 12-13 avril 1959; apud Grundt (1972: 406) | 1959 | France | ||||
Dico_fr261 | Hazard | L'Italie vivante | 1923 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 385) | France | ||
Dico_fr262 | Exemple entendu, 27 novembre 1957; apud Grundt (1972: 407) | 1957 | France | ||||
Dico_fr263 | Le Monde, 31 octobre 1958; apud Grundt (1972: 408) | 1958 | France | ||||
Dico_fr264 | Le Monde, 1 décembre 1954; apud Grundt (1972: 408) | 1954 | France | ||||
Dico_fr265 | Fémina pratique, 1958; apud Grundt (1972: 409) | 1958 | France | ||||
Dico_fr266 | Point de vue, 20 juin 1958; apud Grundt (1972: 409) | 1958 | France | ||||
Dico_fr267 | Braz | Poémes votifs. La chanson des p'tits bons enfants | 1927 | apud Damourette & Pichon (1911-1933: 387) | France | ||
Dico_fr268 | Portevin | récis de mycophagie | 1948 | apud Grundt (1972: 409) | France | ||
Dico_fr269 | Exemple entendu, 5 juillet 1958; apud Grundt (1972: 410) | 1958 | France | ||||
Dico_fr270 | Le Figaro littéraire, 16 mai 1959; apud Grundt (1972: 410) | 1959 | France | ||||
Dico_fr271 | Musset, Alfred de | Articles publiés dans la Revue des Deux Mondes (1832-1833) | 1833 | France | |||
Dico_fr272 | Destutt de Tracy, Antoine Louis Claude | Commentaire sur l'Esprit des Lois de Montesquieu | 1807 | Didot | Paris | 1819 | France |
Dico_fr273 | Diderot, Denis | Lettres à Sophie Volland (26 sept. 1762-1774) | 1774 | Gallimard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr274 | Fléchier, Valentin-Esprit | Mémoires sur les Grands-Jours d'Auvergne en 1665 | 1710 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr275 | Buron, Nicole de | "Chéri, tu m'écoutes?: alors répète ce que je viens de dire..." | 1998 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr276 | Aragon, Louis | Œuvre poétique (1917-1920) | 1920 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr277 | Aragon, Louis | Œuvre poétique (1921-1925) | 1925 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr278 | Aragon, Louis | Œuvre poétique (1926) | 1926 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr279 | Desportes, Philippe | Œuvres | 1590 ~ | Delahays | Paris | 1858 | France |
Dico_fr280 | Corneille, Pierre | Œdipe | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr281 | Deschamps, Eustache | Œuvres complètes | 1390 ~ | Didot | Paris | 1889 | France |
Dico_fr282 | Martin du Gard, Roger | Œuvres complètes | 1958 | 1959 | France | ||
Dico_fr283 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Œuvres complètes | 1711 | Hachette | Paris | 1894 | France |
Dico_fr284 | Deschamps, Eustache | Œuvres complètes | 1390 ~ | Didot | Paris | 1878 | France |
Dico_fr285 | Des Périers, Bonaventure | Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers | 1568 | Jannet | Paris | 1856 | France |
Dico_fr286 | Malleville, Claude | Œuvres poétiques | 1649 | Didier | Paris | 1976 | France |
Dico_fr287 | Desbordes-Valmore, Marceline | Œuvres poétiques I | 1833 | Lemerre | Paris | 1886 | France |
Dico_fr288 | Voltaire | Œdipe | 1730 | Garnier | Paris | 1877 | France |
Dico_fr289 | Muselli, Vincent | Œuvre poétique | 1941 | Points et contrepoints | Paris | 1957 | France |
Dico_fr290 | Desportes, Philippe | Œuvres | 1590 ~ | Delahays | Paris | 1858 | France |
Dico_fr291 | Rabelais, François | Œuvres | 1553 ~ | Didot | Paris | 1890 | France |
Dico_fr292 | Robertet, Jean | Œuvres | 1451 | 1970 | France | ||
Dico_fr293 | Ronsard, Pierre de | Œuvres complètes | 1585 ~ | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr294 | Rimbaud, Madame | Lettre de madame Rimbaud à Isabelle (Roche, 6 juin 1907) | 1907 | Dans: Antoine Emaz: Cuisine | 2011 | France | |
Dico_fr295 | Des Périers, Bonaventure | Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers | 1568 | Jannet | Paris | 1856 | France |
Dico_fr296 | Vauquelin des Yveteaux, Nicolas | Œuvres poétiques | 1648 | Slatkine | Genève | 1967 | France |
Dico_fr297 | Verlaine, Paul | Œuvres poétiques complètes | 1896 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr298 | Christine de Pizan | Œuvres poétiques de Christine de Pizan | 1429 ~ | Didot | Paris | 1891 | France |
Dico_fr299 | Viau, Théophile de | Œuvres poétiques: 1re partie | 1621 | Droz | Genève | 1951 | France |
Dico_fr300 | Sieyès, Emmanuel | Œuvres: 1791 | 1791 | Edhis | Paris | 1989 | France |
Dico_fr301 | Sieyès, Emmanuel | Œuvres: 1792 | 1792 | Edhis | Paris | 1989 | France |
Dico_fr302 | Sieyès, Emmanuel | Œuvres: 1793 | 1793 | Edhis | 1989 | 1989 | France |
Dico_fr303 | Sieyès, Emmanuel | Œuvres: 1799 | 1799 | Edhis | Paris | 1989 | France |
Dico_fr304 | Sieyès, Emmanuel | Œuvres: 1799 | 1799 | Edhis | Paris | 1989 | France |
Dico_fr305 | Djian, Philippe | 37°2 le matin | 1985 | J'ai lu | Paris | 1989 | France |
Dico_fr306 | Mac Orlan, Pierre | À bord de l'étoile matutine | 1920 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr307 | Proust, Marcel | Du côté de Guermantes 2 (À la recherche du temps perdu) | 1921 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr308 | Guibert, Hervé | À l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie | 1990 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr309 | Proust, Marcel | À l'ombre des jeunes filles en fleurs (À la recherche du temps perdu) | 1918 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr310 | Musset, Alfred de | À quoi rêvent les jeunes filles | 1823 | Conard | Paris | 1923 | France |
Dico_fr311 | Huysmans, Joris-Karl | À rebours | 1884 | Fasquelle | Paris | 1907 | France |
Dico_fr312 | Huysmans, Joris-Karl | À rebours | 1884 | Fasquelle | Paris | 1907 | France |
Dico_fr313 | Carco, Francis | À voix basse | 1938 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr314 | Larbaud, Valéry | A.O. Barnabooth, ses Œuvres complètes: le Pauvre chemisier; Poésies; Journal intime | 1913 | Gallimard | Paris | 1948 | France |
Dico_fr315 | Bèze, Théodore de | Abraham sacrifiant | 1550 | Droz | Genève | 1967 | France |
Dico_fr316 | Bernier, François | Abrégé de la philosophie de Gassendi | 1684 | Anisson, Posuel et Rigaud | Lyon | France | |
Dico_fr317 | Racine, Jean | Abrégé de l'histoire de Port-Royal | 1699 | Hachette | Paris | 1865 | France |
Dico_fr318 | Dupuis, Charles | Abrégé de l'origine de tous les cultes | 1796 | Agasse | Paris | 1797 | France |
Dico_fr319 | Hugo, Victor | Actes et Paroles: Avant l'exil: 1841-1851 | 1875 | Laffont | Paris | 1996 | France |
Dico_fr320 | Hugo, Victor | Actes et Paroles: Depuis l'exil: 1870-1876 | 1876 | Laffont | Paris | 1996 | France |
Dico_fr321 | Hugo, Victor | Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870 | 1875 | Laffont | Paris | 1996 | France |
Dico_fr322 | Hugo, Victor | Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870 | 1875 | Laffont | Paris | 1996 | France |
Dico_fr323 | Voltaire | Adélaïde du Guesclin | 1734 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr324 | Genlis, Félicité de | Adèle et Théodore | 1782 | Lambert | Paris | France | |
Dico_fr325 | Constant, Benjamin | Adolphe | 1816 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr326 | Green, Julien | Adrienne Mesurat | 1927 | LGF | Paris | 1996 | France |
Dico_fr327 | Calvin, Jean | Advertissement contre l'astrologie judiciaire | 1549 | Droz | Genève | 1985 | France |
Dico_fr328 | Memmi, Albert | Agar | 1955 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr329 | Camus, Jean-Pierre | Agathonphile: récit de Philargyrippe | 1621 | Droz | Genève | 1951 | France |
Dico_fr330 | Corneille, Pierre | Agésilas | 1666 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr331 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | Ah quel conte! | 1751 | Londres | 1779 | France | |
Dico_fr332 | Quinet, Edgar | Ahasvérus | 1833 | Pagnerre | Paris | 1858 | France |
Dico_fr333 | Ramuz, Charles-Ferdinand | Aimé Pache, peintre vaudois | 1911 | Grasset | Paris | 1942 | France |
Dico_fr334 | Sagan, Françoise | Aimez-vous Brahms | 1959 | Paris | 1995 | France | |
Dico_fr335 | Loaisel de Tréogate, Joseph de | Ainsi finissent les grandes passions, ou les Dernières amours du chevalier de *** | 1788 | Poincot | Paris | France | |
Dico_fr336 | Gide, André | Ainsi soit-il ou les Jeux sont faits | 1951 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr337 | Aiol et Mirabel | 1100 ~ | Henninger | Heilbronn | 1876 | France | |
Dico_fr338 | Scudéry, Georges de | Alaric, ou Rome vaincue | 1654 | Courbe | Paris | France | |
Dico_fr339 | Apollinaire, Guillaume | Alcools | 1913 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr340 | Aneau, Barthélemy | Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse | 1560 | Droz | Genève | France | |
Dico_fr341 | Albéric de Besançon | Fragment d'un Roman d'Alexandre | 1100 ~ | (Alexanderfragment) Reisland | Leipzig | 1902 | France |
Dico_fr342 | La Taille, Jean de | Alexandre | 1573 | University of Exeter | Exeter | 1975 | France |
Dico_fr343 | Aliscans | 1100 ~ | Reisland | Leipzig | 1897 | France | |
Dico_fr344 | Discret | Alizon | 1637 | University of Exeter | Exeter | 1972 | France |
Dico_fr345 | Quinet, Edgar | Allemagne et Italie | 1836 | Desforges | Paris | 1846 | France |
Dico_fr346 | Gibeau, Yves | Allons z'enfants | 1952 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr347 | Chrétien de Troyes | Chanson XXXIX (Dans: Altfranzösische Lieder) | 1170 ~ | Sändig | Wiesbaden | 1853 | France |
Dico_fr348 | Voltaire | Alzire ou les Américains | 1736 | Desbordes | Amsterdam | France | |
Dico_fr349 | Montchrestien, Antoine de | Aman | 1604 | University of Pennsylvania Press | Pennsylvania | France | |
Dico_fr350 | Montchrestien, Antoine de | Aman ou la Vanité | 1601 | University of Pennsylvania Press | Philadelphia | France | |
Dico_fr351 | Rivaudeau, André de | Aman: tragédie sainte | 1561 | Droz | Genève | 1969 | France |
Dico_fr352 | Larbaud, Valéry | Amants, heureux amants | 1923 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr353 | Saint-John Perse | Amers | 1957 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr354 | Amis et Amiles | 1200 ~ | Deichert | Erlangen | 1882 | France | |
Dico_fr355 | Amis et Amiles | 1200 ~ | Deichert | Erlangen | 1882 | France | |
Dico_fr356 | Bâ, Amadou Hampâté | Amkoullel, l'enfant peul | 1991 | Actes Sud | Arles | 1998 | France |
Dico_fr357 | Molière | Amphitryon | 1668 | Hachette | Paris | 1881 | France |
Dico_fr358 | Giraudoux, Jean | Amphitryon | 1929 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr359 | Dufresny, Charles | Amusemens sérieux et comiques | 1699 | Barbin | Paris | France | |
Dico_fr360 | Divers Auteurs | Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables depuis les mystères jusqu'à Corneille | Jannet | Paris | 1857 | France | |
Dico_fr361 | Jodelle, Étienne | Ancien théatre françois | 1573 | Kraus | Nendeln | 1972 | France |
Dico_fr362 | Gracq, Julien | André Breton | 1948 | Corti | Paris | 1989 | France |
Dico_fr363 | Bourget, Paul | André Cornélis | 1887 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr364 | Musset, Alfred de | André Del Sarto | 1833 | Les Belles Lettres | Paris | France | |
Dico_fr365 | Racine, Jean | Andromaque | 1668 | Droz | Genève | 1977 | France |
Dico_fr366 | Yourcenar, Marguerite | Anna, soror | 1935 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr367 | Balzac, Honoré de | Annette et le criminel | 1824 | Les Bibliophiles de l'originale | Paris | 1963 | France |
Dico_fr368 | Lowie, Robert-Harry | Anthropologie culturelle | 1936 | Payot | Paris | France | |
Dico_fr369 | Garnier, Robert | Antigone | 1585 | Henninger | Heilbronn | 1883 | France |
Dico_fr370 | Anouilh, Jean | Antigone | 1955 | La Table ronde | Paris | France | |
Dico_fr371 | Garnier, Robert | Antigone ou la Pietié | 1585 | Les Belles Lettres | Paris | 1952 | France |
Dico_fr372 | Malraux, André | Antimémoires | 1976 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr373 | Dumas père, Alexandre | Antony | 1831 | Minard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr374 | Louÿs, Pierre | Aphrodite | 1896 | Albin Michel | Paris | 1932 | France |
Dico_fr375 | Naudé, Gabriel | Apologie pour tous les grands hommes qui ont esté accusez de magie | 1669 | Eschart | Paris | France | |
Dico_fr376 | Boulay, Henri | Arboriculture et production fruitière | 1961 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr377 | Maurois, André | Ariel ou la Vie de Shelley | 1923 | Grasset | Paris | 1927 | France |
Dico_fr378 | Piron, Alexis | Arlequin-Deucalion | 1722 | Garnier | Paris | 1883 | France |
Dico_fr379 | Barbier, Marie-Anne | Arrie et Pétus | 1702 | PFSCL | Paris / Seattle / Tübingen | 1993 | France |
Dico_fr380 | Musset, Alfred de | Articles publiés dans le journal Le Temps en 1830 et 1831 | 1831 | Garnier | Paris | 1908 | France |
Dico_fr381 | Collectif | Arts et littérature dans la société contemporaine, dir. Pierre Abraham | 1935 | Soc. de gestion de l'encycl. franc. | Paris | France | |
Dico_fr382 | Mauriac, François | Asmodée | 1938 | Grasset | Paris | 1949 | France |
Dico_fr383 | Desmarets de Saint-Sorlin, Jean | Aspasie | 1636 | Droz | Genève | 1992 | France |
Dico_fr384 | Sue, Eugène | Atar-Gull | 1831 | Schneider | Paris | France | |
Dico_fr385 | Zola, Émile | Au bonheur des dames | 1883 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr386 | Loti, Pierre | Au Maroc | 1890 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr387 | Ormesson, Jean d' | Au plaisir de Dieu | 1974 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr388 | Menon, Pierre-Louis & Lecotté, Roger | Au village de France: De la Chandeleur à la Saint-Jean | 1954 | Bourrelier | Paris | France | |
Dico_fr389 | Menon, Pierre-Louis & Lecotté, Roger | Au village de France: Des moissons à la Noël | 1954 | Bourrelier | Paris | France | |
Dico_fr390 | Auberee | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1895 | France | |
Dico_fr391 | Aucassin et Nicolette | 1200 ~ | Schöningh | Paderborn | 1881 | France | |
Dico_fr392 | Juvenal des Ursins, Jean | Audite illos | 1432 | France | |||
Dico_fr393 | Malègue, Joseph | Augustin ou le Maître est là | 1933 | Spes | Paris | France | |
Dico_fr394 | Aragon, Louis | Aurélien | 1945 | 1949 | France | ||
Dico_fr395 | Balzac, Honoré de | Autre étude de femme | 1845 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr396 | Gautier, Théophile | Avatar | 1856 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr397 | Lesage, Alain-René | Aventures du chevalier de Beauchêne | 1732 | Renouard | Paris | 1821 | France |
Dico_fr398 | Daudet, Alphonse | Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon | 1872 | Librairie de France | Paris | 1930 | France |
Dico_fr399 | Tissot, Samuel Auguste André David | Avis au peuple | 1761 | Didot | Paris | 1782 | France |
Dico_fr400 | Tissot, Samuel Auguste André David | Avis au peuple | 1761 | Didot | Paris | 1782 | France |
Dico_fr401 | Tissot, Samuel Auguste André David | Avis au peuple | 1761 | Didot | Paris | 1782 | France |
Dico_fr402 | Tissot, Samuel Auguste André David | Avis au peuple | 1761 | Didot | Paris | 1782 | France |
Dico_fr403 | Bertrand de Bar-sur-Aube (aut. présumé) | Aymeri de Narbonne | 1200 ~ | Didot | Paris | 1887 | France |
Dico_fr404 | Loti, Pierre | Aziyadé | 1879 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr405 | Crevel, René | Babylone | 1927 | Pauvert | Paris | 1991 | France |
Dico_fr406 | Charles d'Orléans | Ballades | 1415 | France | |||
Dico_fr407 | Marot, Clément | Ballades | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr408 | Fallet, René | Banlieue Sud-Est | 1947 | Domat | Paris | France | |
Dico_fr409 | Mille, Pierre | Barnavaux et quelques femmes | 1908 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr410 | Thérame, Victoria | Bastienne | 1985 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr411 | Perret, Jacques | Bâtons dans les roues | 1953 | France | |||
Dico_fr412 | Maran, René | Batouala, véritable roman nègre | 1921 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr413 | Sartre, Jean-Paul | Baudelaire | 1967 | France | |||
Dico_fr414 | Balzac, Honoré de | Béatrix | 1845 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr415 | Larbaud, Valéry | Beauté, mon beau souci... | 1923 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr416 | Rolland, Romain | Beethoven: Les Grandes époques créatrices: le Chant de la Résurrection | 1937 | Sablier | Paris | France | |
Dico_fr417 | Marmontel, Jean-François | Bélisaire | 1767 | Merlin | Paris | France | |
Dico_fr418 | Giraudoux, Jean | Bella | 1926 | Grasset | Paris | 1949 | France |
Dico_fr419 | La Fontaine, Jean de | Belphégor (Fables: Livre 12) | 1693 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr420 | Bérinus | 1350 | 1931 | France | |||
Dico_fr421 | Bérinus | 1350 | 1931 | France | |||
Dico_fr422 | Genevoix, Maurice | Bernard | 1937 | 1938 | France | ||
Dico_fr423 | Maurois, André | Bernard Quesnay | 1926 | Gallimard | Paris | 1973 | France |
Dico_fr424 | Scribe, Eugène | Bertrand et Raton | 1833 | Lévy | Paris | 1856 | France |
Dico_fr425 | Herman de Valenciennes | Bible de Sapience | 1150 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France |
Dico_fr426 | Jardin, Alexandre | Bille en tête | 1986 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr427 | Vautrin, Jean | Billy-Ze-Kick | 1974 | Mazarine | Paris | 1980 | France |
Dico_fr428 | Etiemble, René | Blason d'un corps | 1961 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr429 | Vautrin, Jean | Bloody Mary | 1979 | Mazarine | Paris | France | |
Dico_fr430 | Roy, Gabrielle | Bonheur d'occasion | 1945 | Flammarion | Paris | 1947 | France |
Dico_fr431 | Sagan, Françoise | Bonjour tristesse | 1956 | Julliard | Paris | France | |
Dico_fr432 | Courteline, Georges | Boubouroche | 1893 | Flammarion | Paris | 1942 | France |
Dico_fr433 | Cendrars, Blaise | Bourlinguer | 1948 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr434 | Flaubert, Gustave | Bouvard et Pécuchet | 1881 | Les Belles Lettres | Paris | 1945 | France |
Dico_fr435 | Garnier, Robert | Bradamante | 1585 | Les Belles Lettres | Paris | 1994 | France |
Dico_fr436 | Daudet, Léon | Bréviaire du journalisme | 1936 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr437 | Brun de la Montaigne. Roman d'aventure | 1300 ~ | Didot | Paris | 1875 | France | |
Dico_fr438 | Adenet le Roi | Bueves de Commarchis | 1175 ~ | Closson | Bruxelles | 1874 | France |
Dico_fr439 | Du Bos, Charles | Byron et le besoin de la fatalité | 1957 | Corrêa | Paris | France | |
Dico_fr440 | Benoziglio, Jean-Luc | Cabinet portrait | 1980 | Éditions du Seuil | Paris | 1981 | France |
Dico_fr441 | Bernard, Claude | Cahier de notes: 1850-1860 | 1860 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr442 | Camus, Albert | Caligula | 1944 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr443 | Charrière, Isabelle de | Caliste ou Lettres écrites de Lausanne | 1787 | Labitte | Paris | 1845 | France |
Dico_fr444 | Dhôtel, André | Campements | 1930 | Gallimard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr445 | Adam de le Hale | Chansons (Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale) | 1280 ~ | Niemeyer | Halle | 1900 | France |
Dico_fr446 | Voltaire | Candide, ou l'Optimisme | 1759 | Hachette | Paris | 1913 | France |
Dico_fr447 | Vercel, Roger | Capitaine Conan | 1934 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr448 | Éluard, Paul | Capitale de la douleur | 1926 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr449 | Chamfort | Caractères et anecdotes | 1794 | Larousse | Paris | 1929 | France |
Dico_fr450 | Mérimée, Prosper | Carmen | 1845 | Roches | Paris | 1930 | France |
Dico_fr451 | Fallet, René | Carnets de jeunesse | 1947 | Denoël | Paris | 1990 | France |
Dico_fr452 | Gide, André | Carnets d'Égypte | 1939 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr453 | Gracq, Julien | Carnets du grand chemin | 1992 | Corti | Paris | France | |
Dico_fr454 | Delattre, Louis | Carnets d'un médecin de village | 1910 | Dechenne | Bruxelles | France | |
Dico_fr455 | Apollinaire, Guillaume | Casanova | 1918 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr456 | Céline, Louis-Ferdinand | Casse-pipe | 1949 | Gallimard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr457 | Lavedan, Henri | Catherine | 1897 | 1922 | France | ||
Dico_fr458 | Ce que la France a apporté à la médecine depuis le début du XXe siècle: conférences | 1943 | Flammarion | Paris | 1946 | France | |
Dico_fr459 | Albitreccia, Antoine | Ce qu'il faut connaître des grands moyens de transport | 1931 | Boivin | Paris | France | |
Dico_fr460 | Ernaux, Annie | Ce qu'ils disent ou rien | 1977 | Gallimard | Paris | 1989 | France |
Dico_fr461 | Lemaire de Belges, Jean | Ce sont les Regretz de la dame infortunée | 1524 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr462 | Duhamel, Georges | Cécile parmi nous | 1938 | Mercure de France | Paris | 1949 | France |
Dico_fr463 | Queffélec, Henri | Celui qui cherchait le soleil | 1953 | France | |||
Dico_fr464 | Clavel, Bernard | Celui qui voulait voir la mer | 1963 | J'ai lu | Paris | 1996 | France |
Dico_fr465 | Berkeley, Edmund Callis | Cerveaux géants, machines qui pensent [trad. et adapté par A. Moles] | 1957 | Dunod | Paris | France | |
Dico_fr466 | Reverdy, Pierre | Cette émotion appelée poésie (1932-1960) | 1956 | Flammarion | Paris | 1974 | France |
Dico_fr467 | Genevoix, Maurice | Ceux de 14 | 1950 | Flammarion | Paris | 1983 | France |
Dico_fr468 | Colette | Chambre d'hôtel | 1940 | LGF | Paris | 1990 | France |
Dico_fr469 | Borel, Pétrus | Champavert: les contes immoraux | 1833 | Montbrun | Paris | 1947 | France |
Dico_fr470 | Béranger, Pierre-Jean de | Chansons | 1829 | Perrotin-Guillaumin-Bigot | Paris | France | |
Dico_fr471 | Marot, Clément | Chansons | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr472 | Trenet, Charles | Chansons (1932-1935) | 1935 | Le Livre de poche | Paris | 1993 | France |
Dico_fr473 | Trenet, Charles | Chansons (1946-1959) | 1959 | Le Livre de poche | Paris | 1993 | France |
Dico_fr474 | Trenet, Charles | Chansons (1960-1992) | 1992 | Le Livre de poche | Paris | 1993 | France |
Dico_fr475 | Chansons du XVième siècle | 1400 ~ | Didot | Paris | 1875 | France | |
Dico_fr476 | Marot, Clément | Chants divers | 1544 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr477 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Charles Demailly | 1860 | Charpentier | Paris | 1876 | France |
Dico_fr478 | Voltaire | Histoire de Charles XII Roi de Suède | 1731 | Theissing | Münster | 1800 | France |
Dico_fr479 | Voltaire | Charlot | 1767 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr480 | Chartes de l'abbaye de Saint-Magloire | 1290 ~ | France | ||||
Dico_fr481 | Chartes de l'abbaye de Saint-Magloire | 1290 ~ | France | ||||
Dico_fr482 | Vigny, Alfred de | Chatterton | 1835 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr483 | Colette | Chéri | 1920 | France | |||
Dico_fr484 | Anouilh, Jean | Chers Zoiseaux | 1983 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr485 | Perret, Jacques | Cheveux sur la soupe | 1954 | France | |||
Dico_fr486 | Pesquidoux, Joseph de | Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923) | 1923 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr487 | Hugo, Victor | Choses vues | 1885 | Laffont | Paris | 1987 | France |
Dico_fr488 | Izzo, Jean-Claude | Chourmo | 1996 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr489 | Chronique de Morée | 1320 ~ | France | ||||
Dico_fr490 | Duhamel, Georges | Chronique des Pasquier. 3. Vue de la terre promise | 1934 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr491 | Roye, Jean de | Chronique Scandaleuse (1460-1483) | 1483 | France | |||
Dico_fr492 | Froissart, Jean | Chroniques | 1400 ~ | Devaux | Bruxelles | 1868 | France |
Dico_fr493 | Mairet, Jean | Chryséide et Arimand | 1630 | P. U. F. | Paris | 1925 | France |
Dico_fr494 | Marot, Clément | Cimetière | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr495 | Corneille, Pierre | Cinna | 1643 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr496 | Corneille, Pierre | Cinna ou La clémence d'Auguste | 1643 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr497 | Claudel, Paul | Cinq grandes odes | 1910 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr498 | Saint-Exupéry, Antoine de | Citadelle | 1944 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr499 | Cottin, Sophie | Claire d'Albe | 1799 | Rapilly | Paris | 1825 | France |
Dico_fr500 | Hugo, Victor | Claude Gueux | 1834 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr501 | Colette | Claudine à l'école | 1900 | Albin Michel | Paris | 1929 | France |
Dico_fr502 | Jodelle, Étienne | Cleopatre captive | 1573 | Gallimard | Paris | 1968 | France |
Dico_fr503 | Aymé, Marcel | Clérambard | 1950 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr504 | Chrétien de Troyes | Cligés | 1176 ~ | Rodopi | Amsterdam | 1965 | France |
Dico_fr505 | Maurois, André | Climats | 1928 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr506 | La Fontaine, Jean de | Climène | 1671 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr507 | Corneille, Pierre | Clitandre ou l'Innocence délivrée | 1632 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr508 | Chevallier, Gabriel | Clochemerle | 1934 | L.G.F. | Paris | 1991 | France |
Dico_fr509 | Desmarets de Saint-Sorlin, Jean | Clovis ou la France chrestienne | 1657 | Courbe | Paris | France | |
Dico_fr510 | Matthieu, Pierre | Clytemnestre | 1589 | Droz | Genève | 1984 | France |
Dico_fr511 | Giono, Jean | Colline | 1929 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr512 | Colloque national de géographie appliquée (Strasbourg, 20-22 avril 1961) | 1961 | C.N.R.S. | Paris | 1962 | France | |
Dico_fr513 | Mérimée, Prosper | Colomba | 1840 | Droz | Paris | 1947 | France |
Dico_fr514 | Koltès, Bernard-Marie | Combat de nègre et de chiens suivi des Carnets | 1983 | Les Éditions de Minuit | Paris | 1996 | France |
Dico_fr515 | Febvre, Lucien | Combats pour l'histoire | 1952 | Colin | Paris | 1953 | France |
Dico_fr516 | Marguerite d'Angoulême (Reine de Navarre) | Comédie à dix personnages | 1542 | Droz | Genève | 1960 | France |
Dico_fr517 | Marguerite d'Angoulême (Reine de Navarre) | Comédie sur le trespas du roy | 1547 | Droz | Genève | 1960 | France |
Dico_fr518 | Mathiot, Ginette | Comment enseigner l'éducation ménagère | 1957 | Nathan | Paris | France | |
Dico_fr519 | Wilbois, Joseph | Comment fonctionne une entreprise | 1941 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr520 | Froissart, Jean | Chroniques | 1400 ~ | Devaux | Bruxelles | 1870 | France |
Dico_fr521 | Tringant, Guillaume | Commentaires du Jouvencel | 1477 | France | |||
Dico_fr522 | Bayle, Pierre | Commentaires philosophiques sur ces paroles de Jésus-Christ "Contrain-les d'entrer" | 1686 | Husson | La Haye | 1727 | France |
Dico_fr523 | Marot, Clément | Complaintes | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr524 | Charles d'Orléans | Complaintes | 1433 | France | |||
Dico_fr525 | Lacordaire, Le Père | Conférences de Notre-Dame, année 1848: De Dieu | 1848 | Sagnier et Bray | Paris | France | |
Dico_fr526 | Aubigné, Théodore Agrippa d' | Confession catholique du sieur de Sancy | 1630 | Slatkine | Genève | 1967 | France |
Dico_fr527 | Simonin, Albert | Confessions d'un enfant de la Chapelle | 1977 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr528 | Musset, Alfred de | Confessions d'un enfant du siècle | 1836 | Conard | Paris | 1937 | France |
Dico_fr529 | Saint-Réal, César de | Conjuration des Espagnols contre la République de Venise en l'année 1618 | 1674 | Droz | Genève | 1977 | France |
Dico_fr530 | Claudel, Paul | Connaissance de l'Est | 1907 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr531 | Ville-Hardouin, Geoffroi de | Conquète de Constantinople | 1200 | Didot | Paris | 1874 | France |
Dico_fr532 | Billotte, Pierre | Considérations stratégiques | 1957 | Société nouvelle de l'encyclopédie française | Paris | France | |
Dico_fr533 | Rousseau, Jean-Jacques | Considérations sur le gouvernement de Pologne | 1771 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr534 | Montesquieu | Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence | 1748 | Garnier | Paris | 1954 | France |
Dico_fr535 | Staël, Germaine de | Considérations sur les principaux évènements de la Révolution française | 1817 | Charpentier | Paris | 1862 | France |
Dico_fr536 | Sand, George | Consuelo | 1843 | L'Aurore | Paris | 1991 | France |
Dico_fr537 | La Fontaine, Jean de | Conte d'un paysan qui avait offensé son seigneur | 1665 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr538 | Flore, Jeanne | Contes amoureux | 1537 | CNRS | Lyon | 1980 | France |
Dico_fr539 | Villiers de L'Isle-Adam, Auguste | Contes cruels | 1883 | Mercure de France | Paris | 1922 | France |
Dico_fr540 | Daudet, Alphonse | Contes du lundi | 1876 | Charpentier | Paris | 1908 | France |
Dico_fr541 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1880 | 1880 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr542 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1881 | 1881 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr543 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1882 | 1882 | Albin Michel | Paris | 1960 | France |
Dico_fr544 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1883 | 1883 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr545 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1884 | 1884 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr546 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1885 | 1885 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr547 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1886 | 1886 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr548 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1887 | 1887 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr549 | Maupassant, Guy de | Contes et nouvelles: 1889 | 1889 | Albin Michel | Paris | 1959 | France |
Dico_fr550 | Marmontel, Jean-François | Contes moraux | 1761 | Masson et Yonet | Paris | 1829 | France |
Dico_fr551 | Froissart, Jean | Chroniques | 1400 ~ | Devaux | Bruxelles | France | |
Dico_fr552 | Staël, Germaine de | Corinne ou l'Italie | 1807 | Peltier | Londres | France | |
Dico_fr553 | Hardy, Alexandre | Coriolan | 1625 | University of Exeter | Exeter | 1978 | France |
Dico_fr554 | Garnier, Robert | Cornélie | 1585 | Les Belles Lettres | Paris | 1973 | France |
Dico_fr555 | Claudel, Paul | Corona benignitatis anni Dei | 1915 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr556 | Stendhal | Correspondance (1800-1842) | 1842 | 1908 | France | ||
Dico_fr557 | Ampère, Jean-Jacques | Correspondance (1816-1827) | 1875 | Hetzel | Paris | France | |
Dico_fr558 | Guérin, Maurice de | Correspondance (1824-1839) | 1839 | Les Belles Lettres | Paris | 1947 | France |
Dico_fr559 | Ampère, Jean-Jacques | Correspondance (1829-1864) | 1875 | Hetzel | Paris | France | |
Dico_fr560 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1830-1839) | 1839 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr561 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1840-1845) | 1845 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr562 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1846) | 1846 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr563 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1848-1850) | 1850 | Conard | Paris | 1926 | France |
Dico_fr564 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1851-juillet 1852) | 1852 | Conard | Paris | 1926 | France |
Dico_fr565 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1853) | 1853 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr566 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1854) | 1854 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr567 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1854-1857) | 1857 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr568 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1858-1860) | 1860 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr569 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1861) | 1861 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr570 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1862-1865) | 1865 | Conard | Paris | 1929 | France |
Dico_fr571 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1866-1868) | 1868 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr572 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1871-1872) | 1872 | Conard | Paris | 1930 | France |
Dico_fr573 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1875-1876) | 1876 | Conard | Paris | 1930 | France |
Dico_fr574 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1877-1878) | 1878 | Conard | Paris | 1930 | France |
Dico_fr575 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1879-février 1880) | 1880 | Conard | Paris | 1930 | France |
Dico_fr576 | Gide, André & Valéry, Paul | Correspondance (1890-1942) | 1942 | Gallimard | Paris | 1955 | France |
Dico_fr577 | Flaubert, Gustave | Correspondance (1853) | 1853 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr578 | Flaubert, Gustave | Correspondance (juillet-décembre 1852) | 1852 | Conard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr579 | Gobineau, Joseph-Arthur de | Correspondance avec Alexis de Tocqueville (1843-1859) | 1859 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr580 | Tocqueville, Alexis de | Correspondance avec Henry Reeve | 1859 | Gallimard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr581 | Alain-Fournier | Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914) | 1914 | Gallimard | Paris | 1930 | France |
Dico_fr582 | Tocqueville, Alexis de | Correspondance d'Alexis de Tocqueville et d'Arthur de Gobineau (1843-1859) | 1859 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr583 | Villiers de L'Isle-Adam, August | Correspondance générale | 1889 | Mercure de France | Paris | 1962 | France |
Dico_fr584 | Lamartine, Alphonse de | Correspondance générale: 1830-1833 | 1833 | Droz | Paris | 1943 | France |
Dico_fr585 | Lamartine, Alphonse de | Correspondance générale: 1834-1836 | 1836 | Droz | Genève | 1948 | France |
Dico_fr586 | Pasteur, Louis | Correspondance réunie et annotée par Pasteur Vallery-Radot (1877-1884) | 1884 | Flammarion | Paris | 1951 | France |
Dico_fr587 | Mersenne, Marin | Correspondance: 1617-1627 | 1627 | P.U.F. | Paris | 1945 | France |
Dico_fr588 | Mersenne, Marin | Correspondance: 1631-1633 | 1633 | P.U.F. | Paris | 1946 | France |
Dico_fr589 | Mersenne, Marin | Correspondance: 1634 | 1634 | P.U.F. | Paris | 1955 | France |
Dico_fr590 | Mersenne, Marin | Correspondance: 1635 | 1635 | C.N.R.S. | Paris | 1959 | France |
Dico_fr591 | Mersenne, Marin | Correspondance: 1642 | 1642 | C.N.R.S. | Paris | 1970 | France |
Dico_fr592 | Sévigné, Madame de | Correspondance: 1646-1675 | 1675 | Gallimard | Paris | 1972 | France |
Dico_fr593 | Sévigné, Madame de | Correspondance: 1675-1680 | 1680 | Gallimard | Paris | 1974 | France |
Dico_fr594 | Sévigné, Madame de | Correspondance: 1680-1696 | 1696 | Gallimard | Paris | 1978 | France |
Dico_fr595 | Montesquieu | Correspondance: 1716-1755 | 1755 | Champion | Paris | 1914 | France |
Dico_fr596 | Sand, George | Correspondance: 1812-1822 | 1987 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr597 | Hugo, Victor | Correspondance: 1814-1848 | 1848 | Albin Michel / Ollendorff | Paris | 1947 | France |
Dico_fr598 | Sand, George | Correspondance: 1824 | 1824 | Garnier | Paris | 1987 | France |
Dico_fr599 | Sand, George | Correspondance: 1825 | 1825 | Garnier | Paris | 1987 | France |
Dico_fr600 | Sand, George | Correspondance: 1826 | 1826 | Garnier | Paris | 1987 | France |
Dico_fr601 | Sand, George | Correspondance: 1828 | 1828 | Garnier | Paris | 1987 | France |
Dico_fr602 | Sand, George | Correspondance: 1830 | 1830 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr603 | Sand, George | Correspondance: 1831 | 1831 | Garnier | Paris | 1987 | France |
Dico_fr604 | Sand, George | Correspondance: 1832 | 1832 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr605 | Sand, George | Correspondance: 1833 | 1833 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr606 | Sand, George | Correspondance: 1834 | 1834 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr607 | Sand, George | Correspondance: 1836 | 1836 | Garnier | Paris | 1967 | France |
Dico_fr608 | Balzac, Honoré de | Correspondance: 1836-1839 | 1839 | Garnier | Paris | 1964 | France |
Dico_fr609 | Sand, George | Correspondance: 1838 | 1838 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr610 | Sand, George | Correspondance: 1839 | 1839 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr611 | Balzac, Honoré de | Correspondance: 1840-avril 1845 | 1845 | Garnier | Paris | 1966 | France |
Dico_fr612 | Sand, George | Correspondance: 1841 | 1841 | Garnier | Paris | 1969 | France |
Dico_fr613 | Sand, George | Correspondance: 1842 | 1842 | Garnier | Paris | 1969 | France |
Dico_fr614 | Sand, George | Correspondance: 1843 | 1843 | Garnier | Paris | 1969 | France |
Dico_fr615 | Sand, George | Correspondance: 1844 | 1844 | Garnier | Paris | 1969 | France |
Dico_fr616 | Sand, George | Correspondance: 1846 | 1846 | Garnier | Paris | 1970 | France |
Dico_fr617 | Sand, George | Correspondance: 1848 | 1848 | Garnier | Paris | 1971 | France |
Dico_fr618 | Sand, George | Correspondance: 1849 | 1849 | Garnier | Paris | 1972 | France |
Dico_fr619 | Hugo, Victor | Correspondance: 1849-1866 | 1866 | Albin Michel / Ollendorff | Paris | 1950 | France |
Dico_fr620 | Sand, George | Correspondance: 1850 | 1850 | Garnier | Paris | 1972 | France |
Dico_fr621 | Sand, George | Correspondance: 1851 | 1851 | Garnier | Paris | 1973 | France |
Dico_fr622 | Mallarmé, Stéphane | Correspondance: 1862-1871 | 1871 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr623 | Hugo, Victor | Correspondance: 1867-1873 | 1873 | Albin Michel / Ollendorff | Paris | 1952 | France |
Dico_fr624 | Mallarmé, Stéphane | Correspondance: 1871-1879 | 1879 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr625 | Hugo, Victor | Correspondance: 1874-1885: addendum | 1885 | Albin Michel / Ollendorff | Paris | 1950 | France |
Dico_fr626 | Claudel, Paul & Gide, André | Correspondance: 1899-1926 | 1926 | Gallimard | Paris | 1949 | France |
Dico_fr627 | Sand, George | Correspondance: avril-décembre 1840 | 1840 | Garnier | Paris | 1969 | France |
Dico_fr628 | Sand, George | Correspondance: janvier-avril 1837 | 1837 | Garnier | Paris | 1967 | France |
Dico_fr629 | Sand, George | Correspondance: janvier-mars 1852 | 1852 | Garnier | Paris | 1973 | France |
Dico_fr630 | Sand, George | Correspondance: juillet-décembre 1835 | 1835 | Garnier | Paris | 1967 | France |
Dico_fr631 | Sand, George | Correspondance: juillet-décembre 1845 | 1845 | Garnier | Paris | 19070 | France |
Dico_fr632 | Balzac, Honoré de | Correspondance: juin 1809-1832 | 1832 | Garnier | Paris | 1960 | France |
Dico_fr633 | Balzac, Honoré de | Correspondance: juin 1832-1835 | 1835 | Garnier | Paris | 1962 | France |
Dico_fr634 | Sand, George | Correspondance: juin-décembre 1847 | 1847 | Garnier | Paris | 1971 | France |
Dico_fr635 | Sand, George | Correspondance: printemps-fin décembre 1837 | 1837 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr636 | Flaubert, Gustave | Correspondance: supplément (1848-1850) | 1850 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr637 | Flaubert, Gustave | Correspondance: supplément (1854-1857) | 1857 | Conard | Pais | 1954 | France |
Dico_fr638 | Flaubert, Gustave | Correspondance: supplément (1864-1865) | 1865 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr639 | Flaubert, Gustave | Correspondance: supplément (1866-1868) | 1868 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr640 | Flaubert, Gustave | Correspondance: supplément (1879-1880) | 1880 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr641 | Flaubert, Gustave | Correspondance: supplément (juillet 1877-1878) | 1878 | Conard | Paris | 1954 | France |
Dico_fr642 | Bourget, Paul | Cosmopolis | 1893 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr643 | Saint-Exupéry, Antoine de | Courrier Sud | 1928 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr644 | Cousin, Victor | Cours de l'histoire de la philosophie. Histoire de la philosophie morale au XVIIIe siècle: t. 2: École sensualiste: Locke | 1829 | Pichon et Didier | Paris | France | |
Dico_fr645 | Broussais, François-Joseph-Victor | Cours de phrénologie | 1836 | Baillière | Paris | France | |
Dico_fr646 | Condillac, Abbé de | Cours d'étude pour l'instruction du Prince de Parme: Grammaire | 1775 | Dufart | Genève | 1789 | France |
Dico_fr647 | Lamartine, Alphonse de | Cours familier de littérature | 1859 | Paris | France | ||
Dico_fr648 | Chapelain, Charles | Cours moderne de technique automobile | 1956 | Berger-Levrault | Paris | France | |
Dico_fr649 | France, Anatole | Crainquebille, Putois, Riquet | 1904 | Calmann-Lévy | Paris | 1928 | France |
Dico_fr650 | Baudhuin, Fernand | Crédit et banque | 1945 | Pichon et Durand-Auzias | Paris | France | |
Dico_fr651 | Hauteroche, Noël Lebreton de | Crispin médecin | 1674 | 1953 | France | ||
Dico_fr652 | Musset, Alfred de | Croisilles | 1841 | Charpentier | Paris | 1861 | France |
Dico_fr653 | Hugo, Victor | Cromwell: Préface | 1827 | Furne et Cie | Paris | 1840 | France |
Dico_fr654 | Bourget, Paul | Cruelle énigme | 1885 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr655 | Crapillet, Pierre | Cur deus homo de arrha animae | 1450 | 1984 | France | ||
Dico_fr656 | Rostand, Edmond | Cyrano de Bergerac | 1898 | Fasquelle | Paris | France | |
Dico_fr657 | Sagan, Françoise | Dans un mois, dans un an | 1958 | France | |||
Dico_fr658 | Mytère d'Adam (Das Adamsspiel) | 1100 ~ | Niemeyer | Halle | 1891 | France | |
Dico_fr659 | La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied) | 1900 | Dietrich | Leipzig | France | ||
Dico_fr660 | La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied) | 1100 ~ | Dietrich | Leipzig | 1900 | France | |
Dico_fr661 | Chrétien de Troyes | Guillaume d'Angleterre (Das Wilhelmsleben) | 1170 ~ | Niemeyer | Halle | 1899 | France |
Dico_fr662 | Des Masures, Louis | David combattant | 1566 | Cornély | Paris | 1907 | France |
Dico_fr663 | Sabatier, Robert | David et Olivier | 1985 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr664 | Des Masures, Louis | David fugitif | 1566 | Cornély | Paris | 1907 | France |
Dico_fr665 | Des Masures, Louis | David triomphant | 1566 | Cornély | Paris | 1907 | France |
Dico_fr666 | Pergaud, Louis | De Goupil à Margot: histoire de bêtes | 1910 | Mercure de France | Paris | 1932 | France |
Dico_fr667 | Bossuet, Jacques-Bénigne | De la connaissance de Dieu et de soi-même | 1704 | Vives | Paris | 1864 | France |
Dico_fr668 | Marrou, Henri-Irénée | De la connaissance historique | 1954 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr669 | Tocqueville, Alexis de | De la démocratie en Amérique | 1840 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr670 | Durkheim, Émile | De la division du travail social | 1893 | Alcan | Paris | 1911 | France |
Dico_fr671 | Daudin, Jean | De la érudition | 1360 | 1993 | France | ||
Dico_fr672 | Arnauld, Antoine | De la Fréquente Communion où les Sentimens des Pères, des Papes et des Conciles, touchant l'usage des sacremens de Pénitence et d'Eucharistie, sont fidèlement exposez... | 1643 | Vitre | Paris | France | |
Dico_fr673 | Saint-Just | De la nature, de l'état-civil, de la cité ou les Règles de l'indépendance du gouvernement | 1792 | Lebovici | Paris | 1984 | France |
Dico_fr674 | Delisle de Sales | De la philosophie de la nature | 1769 | Arkstee et Merkus | Amsterdam | 1770 | France |
Dico_fr675 | Lamennais, Félicité-Robert de | De la Religion considérée dans ses rapports avec l'ordre politique et civil: 1re partie | 1825 | Bureau du "Mémorial catholique" | Paris | France | |
Dico_fr676 | Charron, Pierre | De la sagesse: trois livres | 1601 | Chaignieau Aîné | Paris | 1797 | France |
Dico_fr677 | Staël, Germaine de | De l'Allemagne | 1810 | Hachette | Paris | 1958 | France |
Dico_fr678 | Stendhal | De l'amour | 1822 | Garnier | Paris | 1959 | France |
Dico_fr679 | Helvétius, Claude-Adrien | De l'Esprit | 1758 | Durand | Paris | France | |
Dico_fr680 | Montesquieu | De l'esprit des loix | 1755 | Les Belles Lettres | Paris | 1958 | France |
Dico_fr681 | Helvétius, Claude-Adrien | De l'Homme, de ses facultés intellectuelles et de son éducation | 1771 | Société typographique | Londres | 1773 | France |
Dico_fr682 | Rivarol | De l'universalité de la langue française | 1784 | Bailly | Berlin/Paris | France | |
Dico_fr683 | Lenglet du Fresnoy, Nicolas | De l'usage des romans, où l'on fait voir leur utilité et leurs différens caractères | 1734 | Vve de Poilras | Amsterdam | France | |
Dico_fr684 | Fauchet, Claude | Declin de la maison de Charlemagne, faisant la suitte des Antiquitez françoises contenant les faicts de Charles le Chauve et ses successeurs, depuis l'an 840 jusques à l'an 987 | 1602 | Perier | Paris | France | |
Dico_fr685 | Scève, Maurice | Délie, object de plus haulte vertu | 1544 | Hachette | Paris | 1916 | France |
Dico_fr686 | Baillon, André | Délires | 1927 | Valois | Paris | 1931 | France |
Dico_fr687 | Yourcenar, Marguerite | Denier du rêve | 1959 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr688 | Molière | Dépit amoureux | 1663 | Hachette | Paris | 1873 | France |
Dico_fr689 | Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone) | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1899 | France | |
Dico_fr690 | Chrétien de Troyes | Lancelot ou le chevalier de la charrete | 1177 ~ | Niemeyer | Halle | 1899 | France |
Dico_fr691 | Roman de Brut | 1200 ~ | (Der Münchener Brut, Gottfried von Monmouth, in französischen Versen des XII. Jahrhunderts) Niemeyer | Halle | 1877 | France | |
Dico_fr692 | Ramuz, Charles-Ferdinand | Derborence | 1934 | Grasset | Paris | 1949 | France |
Dico_fr693 | Bouilhet, Louis | Dernières chansons | 1869 | Lévy | Paris | 1872 | France |
Dico_fr694 | Latouche, Henri de & L'Héritier, Louis François | Dernières lettres de deux amans de Barcelone | 1821 | P.U.F. | Paris | 1966 | France |
Dico_fr695 | Beck, Béatrix | Des Accomodements avec le ciel | 1954 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr696 | Guibert, Hervé | Des aveugles | 1985 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr697 | Labro, Philippe | Des bateaux dans la nuit | 1982 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr698 | Dacier, Anne | Des causes de la corruption du goust | 1714 | Rigaud | Paris | France | |
Dico_fr699 | Lamartine, Alphonse de | Des Destinées de la poésie | 1834 | Hachette | Paris | 1915 | France |
Dico_fr700 | Bretonneau, Pierre | Des Inflammations spéciales du tissu muqueux, et en particulier de la diphtérite | 1826 | Crevot | Paris | France | |
Dico_fr701 | Paré, Ambroise | Des monstres et des prodiges | 1585 | Droz | Genève | 1971 | France |
Dico_fr702 | Foch, Maréchal | Des principes de la guerre | 1911 | Berger-Levrault | Paris | 1918 | France |
Dico_fr703 | Calvin, Jean | Des scandales | 1550 | Droz | Genève | 1984 | France |
Dico_fr704 | Du Marsais, César | Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue | 1730 | Vve Brocas | Paris | France | |
Dico_fr705 | Lemaire de Belges, Jean | Description du rocher | 1524 | Slatkine | Genève | France | |
Dico_fr706 | Du Halde, Le Père Jean-Baptiste | Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de l'Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise | 1735 | Lemercier | Paris | France | |
Dico_fr707 | Le Clézio, Jean-Marie-Gustave | Désert | 1980 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr708 | Bloch, Jean-Richard | Destin du siècle: seconds essais pour mieux comprendre mon temps | 1931 | Rieder | Paris | France | |
Dico_fr709 | Crevel, René | Détours | 1924 | Pauvert | Paris | 1985 | France |
Dico_fr710 | Martin du Gard, Roger | Devenir | 1928 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr711 | Huyghe, René | Dialogue avec le visible | 1955 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr712 | Lucinge, René de | Dialogue du François et du Savoysien | 1593 | Association des Amis du Château des Allymes | Paris | 1961 | France |
Dico_fr713 | Bernanos, Georges | Dialogues des Carmélites | 1948 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr714 | Fénelon, François | Dialogues des morts composés pour l'éducation d'un prince | 1715 | Didot | Paris | 1819 | France |
Dico_fr715 | Galiani, Abbé Ferdinando | Dialogues sur le commerce des bleds | 1770 | Londres | France | ||
Dico_fr716 | Marot, Clément | Dialoque de deux amoureux | 1544 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr717 | Voltaire | Dictionnaire philosophique | 1764 | Garnier | Paris | 1954 | France |
Dico_fr718 | Lefranc de Pompignan, Jean-Jacques | Didon | 1734 | Ménard et Raymond | Paris | 1813 | France |
Dico_fr719 | Jodelle, Étienne | Didon | 1573 | Lemerre | Paris | 1868 | France |
Dico_fr720 | Hardy, Alexandre | Didon se sacrifiant | 1624 | Droz | Genève | 1994 | France |
Dico_fr721 | Jodelle, Étienne | Didon se sacrifiant | 1573 | Gallimard | Paris | 1968 | France |
Dico_fr722 | Marie de France | Lais | 1165 ~ | Niemeyer | Halle | 1900 | France |
Dico_fr723 | Hugo, Victor | Dieu | 1891 | Laffont | Paris | 1986 | France |
Dico_fr724 | Fontenelle, Bernard de | Digression sur les anciens et les modernes | 1688 | Clarendon Press | Oxford | 1955 | France |
Dico_fr725 | Tharaud, Jérôme & Tharaud, Jean | Dingley, l'illustre écrivain | 1906 | Pelletan | Paris | France | |
Dico_fr726 | Robespierre, Maximilien de | Discours | 1793 | P.U.F. | Paris | 1958 | France |
Dico_fr727 | Descartes, René | Discours de la méthode | 1637 | Fayard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr728 | Bérulle, Pierre de | Discours de l'estat et des grandeurs de Jésus par l'union ineffable de la divinité avec l'humanité | 1623 | Estienne | Paris | France | |
Dico_fr729 | Fontenelle, Bernard de | Discours sur la nature de l'églogue | 1688 | Brunet | Paris | 1698 | France |
Dico_fr730 | La Motte, Antoine Houdar de | Discours sur la tragédie | 1730 | Prault | Paris | 1754 | France |
Dico_fr731 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Discours sur l'histoire universelle | 1681 | Mabre-Cramoisy | Paris | France | |
Dico_fr732 | Rousseau, Jean-Jacques | Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes | 1755 | Gallimard | Paris | 1966 | France |
Dico_fr733 | Balzac, Jean-Louis Guez de | Dissertations chrestiennes et morales | 1654 | Jolly | Paris | 1665 | France |
Dico_fr734 | Balzac, Jean-Louis Guez de | Dissertations critiques | 1654 | Jolly | Paris | 1665 | France |
Dico_fr735 | Balzac, Jean-Louis Guez de | Dissertations politiques | 1654 | Jolly | Paris | 1665 | France |
Dico_fr736 | Christine de Pizan | Ditie de Jehanne d'Arc | 1429 | 1977 | France | ||
Dico_fr737 | Sardou, Victorien | Divorçons | 1880 | 1900 | France | ||
Dico_fr738 | Collectif | Documents d'histoire contemporaine, par O. Voillard, G. Cabourdin, F.G. Dreyfus... [et al.]: 1851-1967 | 1968 | Colin | Paris | France | |
Dico_fr739 | Collectif | Documents d'histoire contemporaine: 1851-1967 | 1968 | Colin | Paris | France | |
Dico_fr740 | Molière | Dom Garcie de Navarre ou le Prince jaloux | 1673 | Hachette | Paris | 1875 | France |
Dico_fr741 | Molière | Dom Juan ou le Festin de pierre | 1673 | Hachette | Paris | 1880 | France |
Dico_fr742 | Fromentin, Eugène | Dominique | 1863 | Garnier | Paris | 1961 | France |
Dico_fr743 | Rotrou, Jean de | Don Bernard de Cabrère | 1657 | Laplace, Sanchez et Cie | Paris | France | |
Dico_fr744 | Scarron, Paul | Don Japhet d'Arménie | 1653 | Didier | Paris | 1967 | France |
Dico_fr745 | Doon de Maience | 1200 ~ | Vieweg | Paris | 1859 | France | |
Dico_fr746 | Labé, Louise | Double rondeau, à elle | 1566 | Slatkine | Genève | 1968 | France |
Dico_fr747 | Renan, Ernest | Drames philosophiques | 1888 | Calmann-Lévy | Paris | 1949 | France |
Dico_fr748 | Vailland, Roger | Drôle de jeu | 1945 | Corrêa | Paris | France | |
Dico_fr749 | Du Chevalier au Barisel | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1899 | France | |
Dico_fr750 | Du chevalier qui ooit la messe et Nostre Dame estoit pour lui au tournoiement (Dans: Chrestomathie de l'ancien français) | 1200 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France | |
Dico_fr751 | Proust, Marcel | Du côté de chez Swann (À la recherche du temps perdu) | 1913 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr752 | Proust, Marcel | Du côté de Guermantes 1 (À la recherche du temps perdu) | 1920 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr753 | Proust, Marcel | Du côté de Guermantes 2 (À la recherche du temps perdu) | 1921 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr754 | Simonin, Albert | Du mouron pour les petits oiseaux | 1960 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr755 | Saint-Simon, Claude Henri de | Du système industriel | 1821 | Anthropos | Paris | 1966 | France |
Dico_fr756 | Mercier, Louis-Sébastien | Du théâtre ou Nouvel essai sur l'art dramatique | 1773 | Van Harrevelt | Amsterdam | France | |
Dico_fr757 | Céline, Louis-Ferdinand | D'un château l'autre | 1957 | 1961 | France | ||
Dico_fr758 | Collé, Charles | Dupuis et Des Ronais | 1763 | Gueffier | Paris | 1777 | France |
Dico_fr759 | Ronsard, Pierre de | Eclogue III (Œuvres complètes) | 1585 ~ | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr760 | Miomandre, Francis de | Écrit sur de l'eau | 1908 | Émile-Paul | Paris | 1919 | France |
Dico_fr761 | Michelet, Jules | Érits de jeunesse: Journal (1820-1823) | 1823 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr762 | Michelet, Jules | Écrits de jeunesse: Journal (1820-1823) | 1823 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr763 | Reverdy, Pierre | Écrits sur l'art et la poésie: 1912-1926 | 1926 | Flammarion | Paris | 1975 | France |
Dico_fr764 | Daudet, Léon | Écrivains et artistes | 1928 | 1945 | France | ||
Dico_fr765 | Daudet, Léon | Écrivains et artistes | 1928 | 1945 | France | ||
Dico_fr766 | Duras, Claire de | Édouard | 1924 | Stock | Paris | 1950 | France |
Dico_fr767 | Marot, Clément | Églogue au Roy | 1539 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr768 | Marot, Clément | Églogue au Roy | 1539 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr769 | Gide, André | El Hadj ou le Traité du faux prophète | 1899 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr770 | Giraudoux, Jean | Électre | 1937 | LGF | Paris | 1991 | France |
Dico_fr771 | Labé, Louise | Elégies | 1555 | Slatkine | Genève | 1968 | France |
Dico_fr772 | Chénier, André | Élégies | 1794 | Delagrave | Paris | 1919 | France |
Dico_fr773 | Marot, Clément | Élégies | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr774 | Desbordes-Valmore, Marceline | Élégies (1833-1859) | 1859 | Slatkine | Genève | 1972 | France |
Dico_fr775 | Senghor, Léopold Sédar | Elégies majeures | 1979 | Seuil | Paris | 1985 | France |
Dico_fr776 | Diderot, Denis | Éléments de physiologie | 1784 | Didier | Paris | 1964 | France |
Dico_fr777 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Élévations sur les mystères | 1704 | Vrin | Paris | 1962 | France |
Dico_fr778 | Elie de Saint Gilles | 1100 ~ | Henninger | Heilbronn | 1876 | France | |
Dico_fr779 | Etcherelli, Claire | Élise ou la vraie vie | 1967 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr780 | Saint-John Perse | Éloges | 1911 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr781 | Rousseau, Jean-Jacques | Émile ou De l'éducation | 1762 | Gallimard | Paris | 1969 | France |
Dico_fr782 | Musset, Alfred de | Emmeline | 1841 | Charpentier | Paris | 1861 | France |
Dico_fr783 | Du Camp, Maxime | En Hollande: lettres à un ami | 1859 | Poulet-Malassis et de Broise | Paris | France | |
Dico_fr784 | Gracq, Julien | En lisant, en écrivant | 1980 | Corti | Paris | 1991 | France |
Dico_fr785 | Montherlant, Henry de | En relisant La reine morte | 1954 | 1965 | France | ||
Dico_fr786 | Huysmans, Joris-Karl | En route | 1895 | Cres | Paris | 1930 | France |
Dico_fr787 | Rochefort, Christiane | Encore heureux qu'on va vers l'été | 1975 | Grasset | Paris | 1981 | France |
Dico_fr788 | Montherlant, Henry de | Encore un instant de bonheur | 1934 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr789 | Encyclopédie médicale Quillet: nouvelle encyclopédie pratique de médecine et d'hygiène | 1965 | Quillet | Paris | France | ||
Dico_fr790 | Encyclopédie pratique de l'éducation en France | 1960 | I.P.N. et S.E.D.E. | Paris | France | ||
Dico_fr791 | Eneas | 1160 ~ | Niemeyer | Halle | 1891 | France | |
Dico_fr792 | Eneas | 1160 ~ | Niemeyer | Halle | 1891 | France | |
Dico_fr793 | Sarraute, Nathalie | Enfance | 1983 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr794 | Tzara, Tristan | Entre-Temps | 1946 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr795 | Diderot, Denis | Entretien d'un père avec ses enfants ou Du danger de se mettre au-dessus des lois | 1784 | Garnier | Paris | 1956 | France |
Dico_fr796 | Brébeuf, Georges de | Entretiens solitaires | 1912 | Cornely | Paris | France | |
Dico_fr797 | Fontenelle, Bernard de | Entretiens sur la pluralité des mondes | 1686 | Guerout | Paris | 1687 | France |
Dico_fr798 | Viollet-Le-Duc, Eugène | Entretiens sur l'architecture | 1872 | Morel | Paris | France | |
Dico_fr799 | Diderot, Denis | Entretiens sur le Fils naturel | 1757 | Garnier | Paris | 1966 | France |
Dico_fr800 | Lemaire de Belges, Jean | Epistre du roy à Hector de Troye | 1524 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr801 | Boisrobert, François de | Épistres en vers | 1659 | Hachette | Paris | 1927 | France |
Dico_fr802 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Épistres: 1670-1698 | 1698 | Droz | Paris | 1937 | France |
Dico_fr803 | Marot, Clément | Épitaphes | 1544 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr804 | Deshoulières, Antoinette | Épîtres | 1694 | Librairie des bibliophiles | Paris | 1882 | France |
Dico_fr805 | Marot, Clément | Épitres | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr806 | Deshoulières, Antoinette | Épîtres | 1694 | Librairie des bibliophiles | Paris | 1882 | France |
Dico_fr807 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Épîtres | 1698 | Charpentier | Paris | 1900 | France |
Dico_fr808 | Chénier, André | Épîtres | 1794 | Delagrave | Paris | 1919 | France |
Dico_fr809 | Voltaire | Épîtres | 1778 | Garnier | Paris | 1877 | France |
Dico_fr810 | Baculard d'Arnaud, François-Thomas-Marie de | Épreuves du sentiment | 1772 | Le Jay | Paris | 1773 | France |
Dico_fr811 | Gautier d'Arras | Eracle | 1180 ~ | France | |||
Dico_fr812 | Chrétien de Troyes | Erec und Enide | 1170 ~ | Niemeyer | Halle | 1896 | France |
Dico_fr813 | Voltaire | Ériphyle | 1732 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr814 | Boursault, Edme | Ésope à la cour | 1702 | Ménard et Raymond | Paris | 1813 | France |
Dico_fr815 | Condorcet | Esquisse d'un tableau historique des progrès de l'esprit humain | 1794 | Boivin et Cie | Paris | 1933 | France |
Dico_fr816 | Ruyer, Raymond | Esquisse d'une philosophie de la structure | 1930 | Alcan | Paris | France | |
Dico_fr817 | Bonald, Louis de | Essai analytique sur les lois naturelles de l'ordre social, ou Du pouvoir, du ministre et du sujet dans la société | 1800 | Paris | France | ||
Dico_fr818 | Chateaubriand, François de | Essai historique, politique et moral sur les révolutions anciennes et modernes considérées dans leurs rapports avec la Révolution française | 1826 | Ladvocat | Paris | France | |
Dico_fr819 | Ozanam, Frédéric | Essai sur la philosophie de Dante | 1838 | Vitte | Paris | France | |
Dico_fr820 | Vuillemin, Jules | Essai sur la signification de la mort | 1949 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr821 | Diderot, Denis | Essai sur la vie de Sénèque le philosophe, sur ses écrits, et sur les règnes de Claude et de Néron | 1778 | Chez les Frères de Bure | Paris | 1779 | France |
Dico_fr822 | Diderot, Denis | Essai sur le mérite et la vertu ou Principes de la philosophie morale [trad.] | 1745 | Garnier | Paris | 1875 | France |
Dico_fr823 | Thomas, Antoine-Léonard | Essai sur les éloges | 1773 | Desessarts | Paris | 1802 | France |
Dico_fr824 | Cournot, Antoine | Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les caractères de la critique philosophique | 1851 | Hachette | Paris | 1912 | France |
Dico_fr825 | Montaigne, Michel de | Essais (livre 1 et 2) | 1592 | P.U.F. | Paris | 1965 | France |
Dico_fr826 | Montaigne, Michel de | Essais (livre 3) | 1592 | P.U.F. | Paris | 1965 | France |
Dico_fr827 | Montaigne, Michel de | Essais (livres 1 et 2) | 1965 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr828 | Renouvier, Charles | Essais de critique générale | 1864 | Ladrange | Paris | France | |
Dico_fr829 | Nicole, Pierre | Essais de morale contenus en divers traités | 1671 | Desprez | Paris | 1701 | France |
Dico_fr830 | Bourget, Paul | Essais de psychologie contemporaine | 1883 | Plon | Paris | 1899 | France |
Dico_fr831 | Leibniz, Gottfried | Essais de théodicée sur la bonté de Dieu, la liberté de l'homme et l'origine du mal | 1710 | Aubier | Paris | 1962 | France |
Dico_fr832 | Voltaire | Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations | 1756 | Cramer | Genève | France | |
Dico_fr833 | Voltaire | Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations | 1756 | Cramer | Genève | France | |
Dico_fr834 | Florian, Jean-Pierre | Estelle | 1788 | Imprimerie de Monsieur | Paris | France | |
Dico_fr835 | Racine, Jean | Esther: tragédie tirée de l'Écriture sainte | 1697 | Hachette | Paris | 1885 | France |
Dico_fr836 | Gourmont, Remy de | Esthétique de la langue française: la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers populaire | 1899 | Société du Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr837 | Diderot, Denis | Est-il bon ? Est-il méchant ? ou Celui qui les sert tous et qui n'en contente aucun | 1784 | Institut et Musée Voltaire | Genève | 1961 | France |
Dico_fr838 | Estoire de Griseldis | 1395 | France | ||||
Dico_fr839 | Césaire, Aimé | Et les chiens se taisaient | 1997 | Présence africaine | Paris | France | |
Dico_fr840 | Crevel, René | Êtes-vous fous? | 1929 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr841 | Senghor, Léopold Sédar | Ethiopiques | 1956 | Seuil | Paris | 1985 | France |
Dico_fr842 | Bernardin de Saint-Pierre, Jacques Henri | Études de la nature | 1784 | Deterville | Paris | 1804 | France |
Dico_fr843 | Jaurès, Jean | Études socialistes | 1901 | Ollendorff | Paris | 1902 | France |
Dico_fr844 | Jodelle, Étienne | Eugène | 1573 | Lemerre | Paris | 1868 | France |
Dico_fr845 | Balzac, Honoré de | Eugénie Grandet | 1833 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr846 | Genevoix, Maurice | Eva Charlebois | 1944 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr847 | Chardonne, Jacques | Éva ou le Journal interrompu | 1930 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr848 | Fénelon, François | Examen de conscience sur les devoirs de la royauté | 1702 | Ides et Calendes | Neuchâtel | 1961 | France |
Dico_fr849 | Bloy, Léon | Exégèse des lieux communs (première série) | 1902 | Mercure de France | Paris | 1983 | France |
Dico_fr850 | Saint-John Perse | Exil | 1942 | Gallimard | Paris | 1953 | France |
Dico_fr851 | La Motte, Antoine Houdar de | Fables | 1719 | Prault l'aîné | Paris | 1754 | France |
Dico_fr852 | Florian, Jean-Pierre | Fables | 1792 | Didot | Paris | France | |
Dico_fr853 | La Fontaine, Jean de | Fables: Livres 1 à 6 | 1668 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr854 | La Fontaine, Jean de | Fables. Livre 12 | 1693 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr855 | La Fontaine, Jean de | Fables: Livres 1 à 6 | 1668 | Collinet | Paris | 1991 | France |
Dico_fr856 | La Fontaine, Jean de | Fables: Livres 7 et 8 | 1678 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr857 | La Fontaine, Jean de | Fables: Livres 9, 10, 11 | 1679 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr858 | Balzac, Honoré de | Facino Cane | 1844 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr859 | Manchette, Jean-Patrick | Fatale | 1977 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr860 | Genevoix, Maurice | Fatou Cissé | 1954 | Flammarion | Paris | 1966 | France |
Dico_fr861 | Nerval, Gérard de | Faust [trad.] | 1828 | Garnier | Paris | 1956 | France |
Dico_fr862 | Caylus, Anne-Claude de | Féeries nouvelles | 1741 | Cuchet | Paris | 1786 | France |
Dico_fr863 | Char, René | Fenêtres dormantes et portes sur le toit | 1979 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr864 | Morand, Paul | Fermé la nuit | 1923 | France | |||
Dico_fr865 | Larbaud, Valéry | Fermina Marquez | 1911 | Gallimard | Paris | 1927 | France |
Dico_fr866 | Aragon, Louis | Feu de joie | 1920 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr867 | Claudel, Paul | Feuilles de saints | 1925 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr868 | Yourcenar, Marguerite | Feux | 1936 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr869 | Fierabras (Les ancien poètes de la France) | 1190 ~ | Kraus | Nendeln | 1966 | France | |
Dico_fr870 | Montherlant, Henry de | Fils de personne | 1943 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr871 | Aulnoy, Marie-Catherine d' | Finette Gendron | 1698 | Cuchet | Paris | 1785 | France |
Dico_fr872 | Fauchet, Claude | Fleur de la maison de Charlemaigne, qui est la continuation des Antiquitez françoises contenant les faits de Pepin et ses successeurs, depuis l'an 751 jusques à l'an 840 de Jesus-Christ | 1601 | France | |||
Dico_fr873 | Floovant (Les ancien poètes de la France) | 1100 ~ | Kraus | Nendeln | 1966 | France | |
Dico_fr874 | Flore et Blancheflor (Flore und Blanceflor) | 1160 ~ | Reimer | Berlin | 1844 | France | |
Dico_fr875 | Floriant et Florete | 1275 ~ | Clark | Edinburgh | 1873 | France | |
Dico_fr876 | Blois, Robert de | Floris et Liriope | 1200 ~ | Reisland | Leipzig | 1891 | France |
Dico_fr877 | Fragment de Gormund et Isembard | 1130 ~ | Trübner | Strassburg | 1878 | France | |
Dico_fr878 | Fragment d'un poème dévot (Dans: Bartsch, Chrestomathie de l'ancien français) | 1100 ~ | Vogel | Leipzig | 1904 | France | |
Dico_fr879 | Sand, George | François le Champi | 1850 | Garnier | Paris | 1981 | France |
Dico_fr880 | Char, René | Fureur et mystère | 1948 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr881 | Belloy, Pierre-Laurent de | Gabrielle de Vergy | 1770 | Moutard | Paris | 1778 | France |
Dico_fr882 | Florian, Jean-Pierre | Galatée | 1783 | Renouard | Paris | 1820 | France |
Dico_fr883 | Balzac, Honoré de | Gambara | 1846 | Gallimard | Paris | 1979 | France |
Dico_fr884 | Rabelais, François | Gargantua | 1534 | Champion | Paris | 1913 | France |
Dico_fr885 | Benjamin, René | Gaspard | 1915 | Fayard | Paris | 1929 | France |
Dico_fr886 | Bertrand, Aloysius | Gaspard de la nuit: fantaisies à la manière de Callot et Rembrandt | 1841 | La Colombe | Paris | 1962 | France |
Dico_fr887 | Belloy, Pierre-Laurent de | Gaston et Bayard | 1770 | Moutard | Paris | 1779 | France |
Dico_fr888 | Jean de Condé | Poèmes (Gedichte von Jehan de Condet) | 1300 ~ | Tobler | Stuttgart | 1860 | France |
Dico_fr889 | Gide, André | Geneviève ou la Confidence inachevée | 1936 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr890 | Chateaubriand, François de | Génie du christianisme ou Beautés de la religion chrétienne | 1803 | Migneret | Paris | France | |
Dico_fr891 | Mauriac, François | Génitrix | 1923 | Fayard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr892 | Molière | George Dandin ou le Mari confondu | 1669 | Hachette | Paris | 1881 | France |
Dico_fr893 | Zola, Émile | Germinal | 1885 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr894 | Balzac, Honoré de | Gobseck | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr895 | Gormont et Isembart | 1130 | France | ||||
Dico_fr896 | Forlani, Remo | Gouttière | 1989 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr897 | Roumain, Jacques | Gouverneurs de la rosée | 1944 | Messidor | Paris | 1992 | France |
Dico_fr898 | Aulnoy, Marie-Catherine d' | Gracieuse et Percinet | 1698 | Cuchet | Paris | 1785 | France |
Dico_fr899 | Tzara, Tristan | Grains et issues | 1935 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr900 | Orsenna, Éric | Grand amour | 1993 | Seuil | Paris | 1995 | France |
Dico_fr901 | Supervielle, Jules | Gravitations | 1925 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr902 | Barrès, Maurice | Greco ou le Secret de Tolède | 1911 | Plon | Paris | 1927 | France |
Dico_fr903 | Gary, Romain | Gros-Câlin | 1974 | Gallimard | Paris | 1999 | France |
Dico_fr904 | Gui de Bourgogne | 1230 ~ | Vieweg | Paris | 1859 | France | |
Dico_fr905 | Garcin, Ernest | Guide vétérinaire | 1944 | Montsouris | Paris | France | |
Dico_fr906 | Aymé, Marcel | Gustalin | 1938 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr907 | Piron, Alexis | Gustave-Wasa | 1733 | Ménard et Raymond | Paris | 1813 | France |
Dico_fr908 | Bernardin de Saint-Pierre, Jacques Henri | Harmonies de la nature | 1814 | Le Dentu | Paris | 1840 | France |
Dico_fr909 | Lamartine, Alphonse de | Harmonies poétiques et religieuses | 1830 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr910 | Montchrestien, Antoine de | Hector | 1604 | The Athlone Press | London | 1972 | France |
Dico_fr911 | Rotrou, Jean de | Hercule mourant | 1636 | University of Exeter | Exeter | 1971 | France |
Dico_fr912 | Hugo, Victor | Hernani | 1841 | Furne et Cie | Paris | 1843 | France |
Dico_fr913 | Abellio, Raymond | Heureux les pacifiques | 1946 | Le Portulan | Paris | 1947 | France |
Dico_fr914 | Garnier, Robert | Hippolyte | 1585 | Henninger | Heilbronn | 1882 | France |
Dico_fr915 | Duras, Marguerite | Hiroshima mon amour | 1960 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr916 | Villard, Germaine | Histoire abrégée du costume: la mode et son évolution | 1956 | Eyrolles | Paris | France | |
Dico_fr917 | Dubos, Abbé Jean-Baptiste | Histoire critique de l'établissement de la monarchie françoise dans les Gaules | 1734 | Nyon fils | Paris | 1742 | France |
Dico_fr918 | Hamilton, Antoine | Histoire de Fleur d'Épine | 1719 | Barde, Manget et Cie | Genève | 1786 | France |
Dico_fr919 | Bainville, Jacques | Histoire de France | 1924 | Tallandier | Paris | 1926 | France |
Dico_fr920 | Lesage, Alain-René | Histoire de Gil Blas de Santillane | 1732 | Garnier-Flammarion | Paris | 1977 | France |
Dico_fr921 | Lesage, Alain-René | Histoire de Guzman d'Alfarache | 1732 | Berquet | Paris | 1825 | France |
Dico_fr922 | Voltaire | Histoire de Jenni ou l'Athée et le Sage | 1775 | Garnier | Paris | 1963 | France |
Dico_fr923 | Balzac, Honoré de | Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau | 1837 | Garnier | Paris | 1964 | France |
Dico_fr924 | Bedier, Joseph & Hazard, Paul | Histoire de la littérature française illustrée | 1949 | France | |||
Dico_fr925 | Faure, Élie | Histoire de l'art: L'Art antique | 1909 | Club des libraires de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr926 | Faure, Élie | Histoire de l'art: L'Art médiéval | 1912 | Club des libraires de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr927 | Faure, Élie | Histoire de l'art: L'Art moderne | 1921 | Club des libraires de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr928 | Faure, Élie | Histoire de l'art: L'Art renaissant | 1914 | Club des libraires de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr929 | Sand, George | Histoire de ma vie | 1855 | Calmann-Lévy | Paris | 1879 | France |
Dico_fr930 | Riccoboni, Mme | Histoire de Miss Jenny, écrite et envoyée par elle à Miladi, comtesse de Roscomond | 1764 | Foucault | Paris | 1818 | France |
Dico_fr931 | Caylus, Anne-Claude de | Histoire de Monsieur Guillaume, cocher | 1737 | Visse | Paris | 1787 | France |
Dico_fr932 | Montalembert, Charles de | Histoire de sainte Elisabeth de Hongrie | 1836 | Bailly | Paris | France | |
Dico_fr933 | Rétif de la Bretonne, Nicolas | Histoire de Sara | 1796 | Lisieux | Paris | 1883 | France |
Dico_fr934 | Balzac, Honoré de | Histoire des Treize | 1835 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr935 | Barante, Prosper de | Histoire des ducs de Bourgogne de la maison de Valois: 1364-1477 | 1824 | Le Normant-Garnier | Paris | 1854 | France |
Dico_fr936 | Allemagne, Henry-René d' | Histoire des jouets | 1902 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr937 | Vertot, René de | Histoire des révolutions arrivées dans le gouvernement de la république romaine | 1719 | Barois | Paris | France | |
Dico_fr938 | Rousseau, Pierre | Histoire des techniques et des inventions | 1967 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr939 | Balzac, Honoré de | Histoire des Treize | 1835 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr940 | Saint-Just | Histoire du château de Coucy | 1789 | Lebovici | Paris | 1984 | France |
Dico_fr941 | Prévost, L'Abbé | Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut | 1731 | Garnier | Paris | 1957 | France |
Dico_fr942 | Riccoboni, Mme | Histoire du marquis de Cressy | 1758 | Didot | Paris | 1814 | France |
Dico_fr943 | Voltaire | Histoire du Parlement de Paris | 1769 | Du Fay | Amsterdam | France | |
Dico_fr944 | Sadoul, Georges | Histoire d'un art: Le cinéma des origines à nos jours | 1949 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr945 | Hugo, Victor | Histoire d'un crime: Déposition d'un témoin | 1883 | Laffont | Paris | 1987 | France |
Dico_fr946 | Musset, Alfred de | Histoire d'un merle blanc | 1842 | Conard | Paris | 1940 | France |
Dico_fr947 | Erckmann, Émile & Chatrian, Alexandre | Histoire d'un paysan | 1870 | Pauvert | Paris | 1962 | France |
Dico_fr948 | Erckmann, Émile & Chatrian, Alexandre | Histoire d'un paysan | 1870 | Pauvert | Paris | 1962 | France |
Dico_fr949 | Guizot, François | Histoire générale de la civilisation en Europe depuis la chute de l'Empire romain jusqu'à la Révolution française | 1828 | Pichon et Didier | Paris | France | |
Dico_fr950 | Collectif | Histoire générale des sciences: Le XIXe siècle | 1961 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr951 | Dumesnil, René | Histoire illustrée du théâtre lyrique | 1953 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr952 | Linguet, Nicolas-Simon | Histoire impartiale des Jésuites | 1768 | France | |||
Dico_fr953 | Boisrobert, François de | Histoire indienne d'Alexandre et d'Orazie, où sont entremeslées les aventures d'Alcidaris, de Combaye et les amours de Pyroxène | 1629 | Pomeray | Paris | France | |
Dico_fr954 | Bremond, Henri | Histoire littéraire du sentiment religieux en France depuis la fin des guerres de religion jusqu'à nos jours | 1921 | Bloud et Gay | Paris | France | |
Dico_fr955 | Raynal, Abbé | Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des Européens dans les deux Indes (livres 1-3) | 1770 | La Haye | 1776 | France | |
Dico_fr956 | Raynal, Abbé | Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des Européens dans les deux Indes (livres 15-18) | 1770 | La Haye | 1776 | France | |
Dico_fr957 | Coëffeteau, Nicolas | Histoire romaine | 1646 | Loyson | Paris | France | |
Dico_fr958 | Michelet, Jules | Histoire romaine: 1re partie: République | 1831 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr959 | Audiguier, Vital d' | Histoire trage-comique de nostre temps, sous les noms de Lysandre et de Caliste | 1615 | Bourriquant | Paris | 1624 | France |
Dico_fr960 | Audiguier, Vital d' | Histoire trage-comique de nostre temps, sous les noms de Lysandre et de Caliste | 1615 | Bourriquant | Paris | 1624 | France |
Dico_fr961 | Prévert, Jacques | Histoires | 1963 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr962 | Bloy, Léon | Histoires désobligeantes | 1894 | Mercure de France | Paris | 1967 | France |
Dico_fr963 | Camus, Jean-Pierre | Homélies des États généraux | 1615 | Droz | Genève | 1970 | France |
Dico_fr964 | Éluard, Paul | Hommages | 1950 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr965 | Saint-John Perse | Hommages | 1971 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr966 | Balzac, Honoré de | Honorine | 1845 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr967 | Senghor, Léopold Sédar | Hosties noires | 1948 | Seuil | Paris | 1985 | France |
Dico_fr968 | Huon de Bordeaux | 1250 ~ | Vogel | Leipzig | France | ||
Dico_fr969 | Jodelle, Étienne | Hymenée | 1573 | Lemerre | Paris | 1868 | France |
Dico_fr970 | Barbier, Auguste | Iambes et poèmes | 1840 | Masgana | Paris | France | |
Dico_fr971 | Villon, François | Le Jargon ou Jobelin | 1463 | Lemerre | Paris | 1892 | France |
Dico_fr972 | Crébillon (père), Prosper Jolyot de | Idoménée | 1706 | Lebigre | Paris | 1831 | France |
Dico_fr973 | Groult, Benoîte & Groult, Flora | Il était deux fois | 1968 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr974 | Musset, Alfred de | Il ne faut jurer de rien | 1836 | Les Belles Lettres | Paris | 1957 | France |
Dico_fr975 | Gautier d'Arras | Ille et Galeron | 1175 ~ | Niemeyer | Halle | 1891 | France |
Dico_fr976 | Rimbaud, Arthur | Illuminations | 1873 | Garnier | Paris | 1964 | France |
Dico_fr977 | Léautaud, Paul | In memoriam | 1905 | Mercure de France | Paris | 1956 | France |
Dico_fr978 | Sand, George | Indiana | 1857 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr979 | Calvin, Jean | Institution de la religion chrestienne | 1560 | Vrin | Paris | 1957 | France |
Dico_fr980 | Giraudoux, Jean | Intermezzo | 1933 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr981 | Le Clerc, Jean | Interpolations et variantes de la Chronique scandaleuse | 1502 | 1896 | France | ||
Dico_fr982 | Clapiers (marquis de Vauvenargues), Luc de | Introduction à la connaissance de l'esprit humain | 1746 | Furne | Paris | 1857 | France |
Dico_fr983 | Saint François de Sales | Introduction à la vie dévote | 1619 | Niera | Annecy | 1893 | France |
Dico_fr984 | Billy, André | Introïbo | 1939 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr985 | Van der Meersch, Maxence | Invasion 14 | 1935 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr986 | Moréas, Jean | Iphigénie | 1904 | Mercure de France | Paris | 1921 | France |
Dico_fr987 | Gide, André | Isabelle | 1911 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr988 | Chateaubriand, François de | Itinéraire de Paris à Jérusalem | 1812 | Flammarion | Paris | 1998 | France |
Dico_fr989 | Matzneff, Gabriel | Ivre du vin perdu | 1981 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr990 | Diderot, Denis | Jacques le Fataliste et son maître | 1784 | Garnier | Paris | 1965 | France |
Dico_fr991 | Loti, Pierre | Japoneries d'automne | 1889 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr992 | Hanska, Evane | J'arrête pas de t'aimer | 1981 | Balland | Paris | France | |
Dico_fr993 | Larbaud, Valéry | Jaune bleu blanc | 1927 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr994 | Mirbeau, Octave | Le Journal d'une femme de chambre | 1900 | Fasquelle | Paris | 1937 | France |
Dico_fr995 | Monnier, Thyde | Je ne suis pas de vôtres | 1958 | France | |||
Dico_fr996 | Chabrol, Jean-Pierre | Je t'aimerai sans vergogne | 1967 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr997 | Martin du Gard, Roger | Jean Barois | 1913 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr998 | Chénier, Marie-Joseph | Jean Calas | 1793 | University of Exeter | Exeter | 1987 | France |
Dico_fr999 | Achard, Marcel | Jean de la Lune | 1929 | La Petite Illustration | Paris | France | |
Dico_fr1000 | Nodier, Charles | Jean Sbogar | 1818 | Charpentier | Paris | 1873 | France |
Dico_fr1001 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: Antoinette | 1908 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1002 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: Dans la maison | 1909 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1003 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: La Foire sur la place | 1908 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1004 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: La Nouvelle journée | 1912 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1005 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: La Révolte | 1907 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1006 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: L'Adolescent | 1905 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1007 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: L'Aube | 1904 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1008 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: Le Buisson ardent | 1911 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1009 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: Le Matin | 1904 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1010 | Rolland, Romain | Jean-Christophe: Les Amies | 1910 | Albin Michel | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1011 | Nodier, Charles | Jean-François les bas-bleus | 1832 | Charpentier | Paris | 1850 | France |
Dico_fr1012 | Guéhenno, Jean | Jean-Jacques: En marge des "Confessions": 1712-1750 | 1948 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1013 | Guéhenno, Jean | Jean-Jacques: Grandeur et misère d'un esprit: 1758-1778 | 1952 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1014 | Guéhenno, Jean | Jean-Jacques: Roman et vérité: 1750-1758 | 1950 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1015 | Sand, George | Jeanne | 1844 | Glenat | Grenoble | 1993 | France |
Dico_fr1016 | Claudel, Paul | Jeanne d'Arc au bûcher | 1939 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1017 | La Sale, Antoine de | Jehan de Saintré | 1456 | France | |||
Dico_fr1018 | Mercier, Louis-Sébastien | Jenneval ou le Barnevelt françois | 1769 | Cailleau | Paris | 1770 | France |
Dico_fr1019 | Prévert, Jacques | Jenny | 1936 | Gallimard | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1020 | Reybaud, Louis | Jérôme Paturot à la recherche d'une position sociale | 1842 | Paulin | Paris | 1844 | France |
Dico_fr1021 | Loti, Pierre | Jérusalem | 1895 | Pirot | 1989 | France | |
Dico_fr1022 | Carco, Francis | Jésus-la-Caille | 1914 | LGF | Paris | 1987 | France |
Dico_fr1023 | Collectif | Jeux et sports, sous la dir. de Roger Caillois | 1967 | Gallimard | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1024 | Mercier, Louis-Sébastien | Jezennemours: roman dramatique | 1776 | Amsterdam | France | ||
Dico_fr1025 | Vian, Boris | J'irai cracher sur vos tombes | 1946 | 10-18 | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1026 | Lamartine, Alphonse de | Jocelyn | 1836 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1027 | Joufroide Poitiers (Altfranzösisches Rittergedicht) | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1880 | France | |
Dico_fr1028 | Jourdain de Blaye (Jourdains de Blaivies) | 1200 ~ | Deichert | Erlangen | 1882 | France | |
Dico_fr1029 | Stendhal | Journal (1801-1814) | 1814 | France | |||
Dico_fr1030 | Renard, Jules | Journal (1887-1910) | 1910 | 1960 | France | ||
Dico_fr1031 | Nicolas de Baye | Journal (1400-1417) | 1400 | France | |||
Dico_fr1032 | Guérin, Eugénie de | Journal (1834-1840) | 1840 | Didier | Paris | France | |
Dico_fr1033 | Du Bos, Charles | Journal (1921-1923) | 1923 | Corrêa | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1034 | Du Bos, Charles | Journal (1924-1925) | 1925 | Corrêa | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1035 | Du Bos, Charles | Journal (1926-1927) | 1927 | Corrêa | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1036 | Du Bos, Charles | Journal (1928) | 1928 | Corrêa | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1037 | Mauriac, François | Journal 1 | 1934 | Fayard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr1038 | Bloy, Léon | Journal 1: Le Mendiant ingrat: 1892-1895 | 1895 | Mercure de France | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1039 | Bloy, Léon | Journal 1: Mon journal: 1896-1900 | 1900 | Mercure de France | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1040 | Mauriac, François | Journal 2 | 1937 | Fayard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr1041 | Bloy, Léon | Journal 2: L'Invendable: 1904-1907 | 1907 | Mercure de France | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1042 | Bloy, Léon | Journal 2: Quatre ans de captivité à Cochons-sur-Marne: 1900-1904 | 1904 | Mercure de France | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1043 | Mauriac, François | Journal 3 | 1940 | Fayard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr1044 | Chênedollé, Charles-Julien Lioult de | Journal de Chênedollé (1803-1833): extraits | 1922 | Domin | Caen | France | |
Dico_fr1045 | Ernaux, Annie | Journal du dehors | 1993 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1046 | Choisy, Abbé François-Timoléon de | Journal du voyage de Siam fait en 1685 et 1686 | 1687 | Mabre-Cramoisy | Paris | France | |
Dico_fr1047 | Bernanos, Georges | Journal d'un curé de campagne | 1936 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1048 | Guéhenno, Jean | Journal d'un homme de quarante ans | 1934 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1049 | Guéhenno, Jean | Journal d'une "Révolution": 1937-1938 | 1938 | Grasset | Paris | 1939 | France |
Dico_fr1050 | Argenson, René-Louis d' | Journal et mémoires (1755) | 1757 | Renouard | Paris | 1864 | France |
Dico_fr1051 | Argenson, René-Louis d' | Journal et mémoires (1756-1757) | 1757 | Renouard | Paris | 1864 | France |
Dico_fr1052 | Argenson, René-Louis d' | Journal et mémoires: (1756-1757) | 1757 | Renouard | Paris | 1864 | France |
Dico_fr1053 | Dupanloup, Félix Antoine Philibert | Journal intime | 1876 | Douniol | Paris | 1902 | France |
Dico_fr1054 | Amiel, Henri-Frédéric | Journal intime de l'année 1866 | 1959 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1055 | Guérin, Maurice de | Journal intime ou le Cahier vert (1832-1835) | 1835 | Les Belles Lettres | Paris | 1947 | France |
Dico_fr1056 | Loti, Pierre | Journal intime: année 1891 | 1891 | Pirot | 1991 | France | |
Dico_fr1057 | Marcel, Gabriel | Journal métaphysique | 1923 | Gallimard | Paris | 1935 | France |
Dico_fr1058 | Du Bos, Charles | Journal (1926-1927) | 1927 | Corrêa | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1059 | Dangeau, Philippe de | Journal: 1684-1685-1686 | 1686 | Didot | Paris | 1854 | France |
Dico_fr1060 | Dangeau, Philippe de | Journal: 1699-1700 | 1700 | Didot | Paris | 1856 | France |
Dico_fr1061 | Dangeau, Philippe de | Journal: 1711-1713 | 1713 | Didot | Paris | 1858 | France |
Dico_fr1062 | Delécluze, Étienne-Jean | Journal: 1824-1828 | 1828 | Grasset | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1063 | Michelet, Jules | Journal: 1828-1848 | 1848 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1064 | Michelet, Jules | Journal: 1849-1860 | 1860 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1065 | Renard, Jules | Journal: 1887-1910 | 1910 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1066 | Gide, André | Journal: 1889-1939 | 1939 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1067 | Green, Julien | Journal: 1928-1934 | 1934 | Plon | Paris | 1938 | France |
Dico_fr1068 | Green, Julien | Journal: 1935-1939 | 1939 | Plon | Paris | 1939 | France |
Dico_fr1069 | Gide, André | Journal: 1939-1949 | 1949 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1070 | Green, Julien | Journal: 1940-1943 | 1943 | Plon | Paris | 1946 | France |
Dico_fr1071 | Green, Julien | Journal: 1943-1946 | 1946 | Plon | Paris | 1949 | France |
Dico_fr1072 | Green, Julien | Journal: 1946-1950 | 1950 | Plon | Paris | 1951 | France |
Dico_fr1073 | Maine de Biran | Journal: 1er janvier 1817-17 mai 1824 | 1824 | La Baconnière | Neufchâtel | 1955 | France |
Dico_fr1074 | Maine de Biran | Journal: février 1814-31 décembre 1816 | 1816 | La Baconnière | Neufchâtel | 1954 | France |
Dico_fr1075 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Journal: mémoires de la vie littéraire: 1851-1863 | 1863 | Fasquelle et Flammarion | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1076 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Journal: mémoires de la vie littéraire: 1864-1878 | 1878 | Fasquelle et Flammarion | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1077 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Journal: mémoires de la vie littéraire: 1879-1890 | 1890 | Fasquelle et Flammarion | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1078 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Journal: mémoires de la vie littéraire: 1891-1896 | 1896 | Fasquelle et Flammarion | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1079 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Journal: mémoires de la vie littéraire: 1864-1878 | 1878 | Fasquelle et Flammarion | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1080 | Constant, Benjamin | Journaux intimes | 1816 | Gallimard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr1081 | Germain, Sylvie | Jours de colère | 1989 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr1082 | Giraudoux, Jean | Judith | 1931 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1083 | Massis, Henri | Jugements | 1923 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1084 | Rousseau, Jean-Jacques | La nouvelle Héloïse | 1761 | Dupont | Paris | France | |
Dico_fr1085 | Brion, Abel | Jurisprudence vétérinaire | 1943 | Vigot | Paris | France | |
Dico_fr1086 | Sade, Marquis de | Justine ou les Malheurs de la vertu | 1791 | Pauvert | Paris | 1966 | France |
Dico_fr1087 | Pèlegrinage ou Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople (Karls des Großen Reise nach Jerusalem und Constantinopel) | 1150 ~ | Henninger | Heilbronn | 1883 | France | |
Dico_fr1088 | Dumas père, Alexandre | Kean ou Désordre et génie | 1836 | Gallimard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr1089 | Belloc, Denis | Képas | 1989 | Lieu commun | Paris | France | |
Dico_fr1090 | Maurras, Charles | Kiel et Tanger, 1895-1905: la République française devant l'Europe | 1914 | Nouvelle librairie nationale | Paris | 1916 | France |
Dico_fr1091 | Romains, Jules | Knock ou le Triomphe de la médecine | 1923 | La Petite Illustration | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1092 | Zola, Émile | L'Œuvre | 1886 | Bernouard | Paris | 1928 | France |
Dico_fr1093 | Yourcenar, Marguerite | L'Œuvre au noir | 1968 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1094 | Rambaud, Patrick | La Bataille | 1997 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1095 | Meilhac, Henri & Halévy, Ludovic | La Belle Hélène | 1865 | Calmann-Lévy | Paris | 1900 | France |
Dico_fr1096 | Zola, Émile | La Bête humaine | 1890 | Fasquelle | Paris | 1953 | France |
Dico_fr1097 | Voltaire | La Bible enfin expliquée par plusieurs aumoniers de S.M. L.R.D.P. | 1776 | Genève | France | ||
Dico_fr1098 | Guiot de Provins | Bible Guiot de Provins (Parcival-Studien) | 1200 ~ | Waisenhaus | Halle | 1861 | France |
Dico_fr1099 | Sorel, Charles | La Bibliothèque françoise de M. C. Sorel, ou le Choix et l'examen des livres françois qui traitent de l'éloquence, de la philosophie, de la dévotion et de la conduite des mœurs | 1664 | Compagnie des libraires du Palais | Paris | France | |
Dico_fr1100 | Genevoix, Maurice | La Boîte à pêche | 1926 | Grasset | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1101 | Meilhac, Henri & Halévy, Ludovic | La Boule | 1875 | Calmann-Lévy | Paris | 1880 | France |
Dico_fr1102 | Balzac, Honoré de | La Bourse | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1103 | Boyard, Nicolas-Jean-Baptiste | La Bourse et ses spéculations mises à la portée de tout le monde | 1853 | Librairie encyclopédique de Roret | Paris | France | |
Dico_fr1104 | Mercier, Louis-Sébastien | La Brouette du vinaigrier | 1775 | Gallimard | Paris | 1974 | France |
Dico_fr1105 | Scribe, Eugène | La Camaraderie | 1837 | Lévy | Paris | 1856 | France |
Dico_fr1106 | Claudel, Paul | La Cantate à trois voix suvie de sous le rempart d'Athènes et de traductions diverses | 1913 | Gallimard | Paris | 1943 | France |
Dico_fr1107 | Déon, Michel | La Carotte et le bâton | 1960 | Gallimard | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1108 | Dolto, Françoise | La Cause des enfants | 1985 | Laffont | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1109 | Halimi, Gisèle | La Cause des femmes | 1992 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1110 | Lavardin, Jacques de | La Celestine [adapt.] | 1578 | Tamesis Books | London | 1974 | France |
Dico_fr1111 | Tristan L'Hermite | La Célimène: comédie de Rotrou / accomodée au théatre, sous le titre d'Amarillis: pastorale | 1653 | University of Alabama Press | 1975 | France | |
Dico_fr1112 | Boudard, Alphonse | La Cerise | 1963 | La Table ronde | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1113 | Sagan, Françoise | La Chamade | 1965 | Julliard | Paris | France | |
Dico_fr1114 | Bodel, Jean | La Chanson des Saxons | 1100 ~ | 1900 | France | ||
Dico_fr1115 | Stendhal | La Chartreuse de Parme | 1839 | Garnier | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1116 | Vidron, François | La Chasse en plaine et au bois | 1945 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr1117 | Le Hêtraie (Bernard Champigneulle) | La Chasse, Vénerie, Fauconnerie | 1945 | Arts et Métiers graphiques | Paris | France | |
Dico_fr1118 | La Chastelaine de Vergi | 1240 ~ | Champion | Paris | 1967 | France | |
Dico_fr1119 | Aulnoy, Marie-Catherine d' | La Chatte blanche | 1698 | Cuchet | Paris | 1785 | France |
Dico_fr1120 | Mareschal, André | La Chrysolite ou le Secret des romans | 1634 | Sommaville | Paris | France | |
Dico_fr1121 | Camus, Albert | La Chute | 1956 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1122 | Lamartine, Alphonse de | La Chute d'un ange | 1838 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1123 | Fustel de Coulanges, Numa-Denis | La Cité antique | 1864 | Durand | Paris | France | |
Dico_fr1124 | La Civilisation écrite, dir. Julien Cain | 1939 | Société de gestion de l'encyclopédie française | Paris | France | ||
Dico_fr1125 | Donnay, Charles Maurice & Descaves, Lucien | La Clairière | 1900 | Paris | 1909 | France | |
Dico_fr1126 | Carrère, Emmanuel | La Classe de neige | 1995 | P.O.L. | Paris | France | |
Dico_fr1127 | Vivien de Nogent (aut. présumée) | La Clef d'Amors | 1280 ~ | Niemeyer | Halle | 1890 | France |
Dico_fr1128 | Pouy, Jean-Bernard | La Clef des mensonges | 1988 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1129 | Marguerite d'Angoulême (Reine de Navarre) | La Coche | 1541 | Droz | Genève | 1971 | France |
Dico_fr1130 | Barrès, Maurice | La Colline inspirée | 1913 | Berger-Levrault | Nancy | 1962 | France |
Dico_fr1131 | Marivaux, Pierre de | La Colonie | 1750 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1132 | Gougenot, Nicolas | La Comédie des comédiens | 1633 | University of Exeter | Exeter | 1974 | France |
Dico_fr1133 | Balzac, Honoré de | La Comédie humaine: Avant-propos | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1134 | Caradec, François | La Compagnie des zincs | 1986 | Ramsay | Paris | France | |
Dico_fr1135 | Marot, Clément | La Complaincte d'un Pastoureau chrétien | 1544 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr1136 | Marot, Clément | La complainte, etc. | 1544 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr1137 | Sand, George | La Comtesse de Rudolstadt | 1843 | L'Aurore | Grenoble | 1991 | France |
Dico_fr1138 | Sand, George | La Comtesse de Rudolstadt | 1843 | Édition de l'Aurore | Grenoble | 1991 | France |
Dico_fr1139 | Baro, Balthazar | La Conclusion et dernière partie d'Astrée | 1628 | Slatkine | Genève | 1966 | France |
Dico_fr1140 | La Chesnaye, Nicolas de | La Condamnation de Banquet | 1508 | Droz | Genève | 1991 | France |
Dico_fr1141 | Malraux, André | La Condition humaine | 1933 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1142 | Duhamel, Georges | La Confession de minuit | 1920 | Mercure de France | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1143 | Zola, Émile | La Conquête de Plassans | 1874 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1144 | Nizan, Paul | La Conspiration | 1938 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1145 | La Noue, Jean-Baptiste de | La Coquette corrigée | 1757 | Cazin | Paris | 1787 | France |
Dico_fr1146 | Dufresny, Charles | La Coquette de village ou le Lot supposé | 1715 | Gallimard | Paris | 1972 | France |
Dico_fr1147 | Malraux, André | La Corde et les souris | 1976 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1148 | La Fontaine, Jean de | La coupe enchantée (Contes: Troiseième Partie | 1671 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr1149 | Giraud, Robert | La Coupure | 1966 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1150 | Giraud, Robert | La Coupure | 1966 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1151 | Balzac, Honoré de | La Cousine Bette | 1848 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1152 | Molière | La Critique de l'École des femmes | 1663 | Hachette | Paris | 1876 | France |
Dico_fr1153 | Regnard, Jean-François | La Critique du Légataire | 1708 | Droz | Genève | 1994 | France |
Dico_fr1154 | Zola, Émile | La Curée | 1872 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1155 | Ruyer, Raymond | La Cybernétique et l'origine de l'information | 1954 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr1156 | Dumas fils, Alexandre | La Dame aux camélias | 1848 | Calmann-Lévy | Paris | 1931 | France |
Dico_fr1157 | Japrisot, Sébastien | La Dame dans l'auto | 1966 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1158 | Feydeau, Georges | La Dame de chez Maxim | 1914 | La Petite Illustration | Paris | France | |
Dico_fr1159 | Zola, Émile | La Débâcle | 1892 | Fasquelle | Paris | 1897 | France |
Dico_fr1160 | Dorat, Claude-Joseph | La Déclamation théâtrale: poème didactique en trois chants | 1766 | Impr. de la Société Typographique | Neuchâtel | 1775 | France |
Dico_fr1161 | Lainé, Pascal | La Dentellière | 1974 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1162 | Genevoix, Maurice | La Dernière harde | 1938 | Flammarion | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1163 | Mallarmé, Stéphane | La Dernière mode | 1874 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1164 | Éluard, Paul | La Dernière nuit | 1942 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1165 | Lemaire de Belges, Jean | La description du temple de Venvs | 1524 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr1166 | Mercier, Louis-Sébastien | La Destruction de la Ligue ou la Réduction de Paris | 1782 | Amsterdam | France | ||
Dico_fr1167 | La Destruction de Rome | 1250 ~ | Franck | Paris | 1873 | France | |
Dico_fr1168 | Camus, Albert | La Dévotion à la croix [adapt.] | 1953 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1169 | Broglie, Albert de | La Diplomatie et le droit nouveau | 1868 | Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1170 | Perec, Georges | La Disparition | 1969 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1171 | Marivaux, Pierre de | La Dispute | 1747 | Garnier | Paris | 2000 | France |
Dico_fr1172 | Garasse, Le Père François | La Doctrine curieuse des beaux-esprits de ce temps | 1623 | Chappelet | Paris | France | |
Dico_fr1173 | Ormesson, Jean d' | La Douane de mer | 1993 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1174 | Marivaux, Pierre de | La Double inconstance | 1724 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1175 | Duras, Marguerite | La Douleur | 1985 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1176 | Supervielle, Jules | La Fable du monde | 1938 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1177 | Legrand, Marc-Antoine | La Famille extravagante | 1709 | Gallimard | Paris | 1972 | France |
Dico_fr1178 | La Farce du pauvre Jouhan | 1488 | France | ||||
Dico_fr1179 | La Chaussée, Pierre Claude Nivelle de | La Fausse antipathie | 1734 | Prault | Paris | 1762 | France |
Dico_fr1180 | Balzac, Honoré de | La Fausse maîtresse | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1181 | Esprit, Jacques | La Fausseté des vertus humaines | 1678 | Mortier | Amsterdam | 1710 | France |
Dico_fr1182 | Zola, Émile | La Faute de l'Abbé Mouret | 1875 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1183 | Nodier, Charles | La Fée aux miettes | 1831 | Nilsson | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1184 | Balzac, Honoré de | La Femme abandonnée | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1185 | Balzac, Honoré de | La Femme de trente ans | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1186 | Bloy, Léon | La Femme pauvre | 1897 | Mercure de France | Paris | 1932 | France |
Dico_fr1187 | La Fontaine, Jean de | La fiancée du roi de Garbe (Contes, Seconde partie) | 1666 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr1188 | Bornier, Henri de | La Fille de Roland | 1875 | Dentu | Paris | 1905 | France |
Dico_fr1189 | Hugo, Victor | La Fin de Satan | 1886 | Laffont | Paris | 1986 | France |
Dico_fr1190 | Bazin, Hervé | La fin des asiles | 1959 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1191 | Chabrol, Jean-Pierre | La Folie des miens | 1977 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1192 | Tristan L'Hermite | La Folie du sage | 1645 | Droz | Paris | 1936 | France |
Dico_fr1193 | Giraudoux, Jean | La Folle de Chaillot | 1944 | Grasset | Paris | 1945 | France |
Dico_fr1194 | Beaumarchais, Pierre-Augustin de | La Folle journée ou le Mariage de Figaro | 1785 | Gallimard | Paris | 1934 | France |
Dico_fr1195 | Beauvoir, Simone de | La Force de l'âge | 1960 | Gallimard | Paris | 2009 | France |
Dico_fr1196 | Hardy, Alexandre | La Force du sang | 1626 | University of Georgia Press | Athens | 1972 | France |
Dico_fr1197 | Gracq, Julien | La Forme d'une ville | 1985 | Corti | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1198 | Zola, Émile | La Fortune des Rougon | 1871 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1199 | Benda, Julien | La France byzantine ou le triomphe de la littérature pure: Mallarmé, Gide, Valéry, Alain, Giraudoux, Suarès, les Surréalistes: Essai d'une psychologie originelle du littérateur | 1945 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1200 | Ronsard, Pierre de | La Franciade (Œuvres complètes) | 1585 ~ | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr1201 | Proust, Marcel | La Fugitive (À la recherche du temps perdu) | 1922 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1202 | Corneille, Pierre | La Galerie du Palais | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr1203 | Loti, Pierre | La Galilée | 1896 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1204 | Rostand, Jean | La Genèse de la vie | 1943 | Hachette | Paris | 1951 | France |
Dico_fr1205 | Brunhes, Jean | La Géographie humaine | 1942 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr1206 | Bourget, Paul | La Geôle | 1923 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1207 | La Geste des Loherains | 1400 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France | |
Dico_fr1208 | Martin du Gard, Roger | La Gonfle | 1928 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1209 | Fallet, René | La Grande ceinture | 1956 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1210 | Meilhac, Henri & Halévy, Ludovic | La Grande duchesse de Géroldstein | 1867 | Calmann-Lévy | Paris | 1899 | France |
Dico_fr1211 | Ramuz, Charles-Ferdinand | La Grande peur dans la montagne | 1926 | Grasset | Paris | 1942 | France |
Dico_fr1212 | Dacier, Émile | La Gravure française | 1944 | Larousse | Paris | France | |
Dico_fr1213 | About, Edmond | La Grèce contemporaine | 1854 | Hachette | Paris | 1858 | France |
Dico_fr1214 | Balzac, Honoré de | La Grenadière | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1215 | Giraudoux, Jean | La Guerre de Troie n'aura pas lieu | 1935 | LGF | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1216 | Pergaud, Louis | La guerre des boutons | 1910 | France | |||
Dico_fr1217 | Matthieu, Pierre | La Guisiade | 1589 | Droz | Genève | 1990 | France |
Dico_fr1218 | Lanzmann, Jacques | La Horde d'or | 1994 | Paris | 1995 | France | |
Dico_fr1219 | Bernier (aut. présumé) | La Housse partie | 1200 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France |
Dico_fr1220 | Robbe-Grillet, Alain | La Jalousie | 1957 | Minuit | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1221 | Claudel, Paul | La Jeune fille Violaine [1re version inédite de 1892] | 1892 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1222 | Claudel, Paul | La Jeune fille Violaine [2e version] | 1901 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1223 | Bernanos, Georges | La Joie | 1929 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1224 | Zola, Émile | La Joie de vivre | 1884 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1225 | Aymé, Marcel | La Jument verte | 1933 | Gallimard | Paris | 1935 | France |
Dico_fr1226 | Sully Prudhomme, Armand | La Justice | 1878 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr1227 | Boylesve, René | La Leçon d'amour dans un parc | 1902 | Calmann-Lévy | Paris | 1920 | France |
Dico_fr1228 | Hugo, Victor | La Légende des siècles | 1877 | Hachette | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1229 | Hugo, Victor | La Légende des siècles, Première série: Histoire - Les Petites Épopées | 1859 | Librairie Générale Française | Paris | 1920 | France |
Dico_fr1230 | Reverdy, Pierre | La Liberté des mers; sable mouvant | 1960 | Flammarion | Paris | 1978 | France |
Dico_fr1231 | Machaut, Guillaume de | La Loange des Dames | 1377 | France | |||
Dico_fr1232 | Dupleix, Scipion | La Logique ou l'Art de discourir et raisonner | 1607 | Fayard | 1984 | France | |
Dico_fr1233 | Arnauld, Antoine & Nicole, Pierre | La Logique ou l'Art de penser | 1662 | Savreux | Paris | France | |
Dico_fr1234 | Vailland, Roger | La loi | 1957 | France | |||
Dico_fr1235 | Claudel, Paul | La Lune à la recherche d'elle-même | 1949 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1236 | Colette | La Lune de pluie | 1940 | LGF | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1237 | Tristan L'Hermite | La Lyre | 1641 | Droz | Genève | 1977 | France |
Dico_fr1238 | Colette | La Maison de Claudine | 1922 | Ferenczi et fils | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1239 | Clavel, Bernard | La Maison des autres | 1962 | J'ail lu | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1240 | Theuriet, André | La Maison des deux barbeaux | 1879 | Lemerre | Paris | 1891 | France |
Dico_fr1241 | Balzac, Honoré de | La Maison du chat-qui-pelote | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1242 | Balzac, Honoré de | La Maison Nucingen | 1838 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1243 | Beaumanoir, Philippe de Rémi | La Manekine | 1235 ~ | Didot | Paris | 1884 | France |
Dico_fr1244 | Sand, George | La Mare au diable | 1846 | Garnier | Paris | 1981 | France |
Dico_fr1245 | Vigny, Alfred de | La Maréchale d'Ancre | 1831 | Lemerre | Paris | 1885 | France |
Dico_fr1246 | Tristan L'Hermite | La Mariane | 1637 | Hachette | Paris | 1917 | France |
Dico_fr1247 | Mauriac, Claude | La Marquise sortit à cinq heures | 1961 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1248 | Frapié, Léon | La Maternelle | 1904 | Albin Michel | Paris | 1934 | France |
Dico_fr1249 | La Péruse, Jean Bastier de | La Médée | 1556 | University of Exeter | Exeter | 1985 | France |
Dico_fr1250 | Marivaux, Pierre de | La Méprise | 1734 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1251 | Michelet, Jules | La Mer | 1861 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1252 | Marivaux, Pierre de | La Mère confidente | 1735 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1253 | Philippe, Charles-Louis | La Mère et l'enfant | 1900 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1254 | Piron, Alexis | La Métromanie | 1738 | Garnier | Paris | 1883 | France |
Dico_fr1255 | Butor, Michel | La Modification | 1957 | Les Éditions de Minuit | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1256 | Holbach, Paul-Henri d' | La Morale universelle ou les Devoirs de l'homme fondés sur la nature | 1776 | Rey | Amsterdam | France | |
Dico_fr1257 | La mort Artu | 1230 | France | ||||
Dico_fr1258 | Sartre, Jean-Paul | La Mort dans l'âme | 1949 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1259 | Legouvé, Gabriel | La Mort de Henri IV | 1806 | Janet | Paris | 1826 | France |
Dico_fr1260 | Loti, Pierre | La Mort de Philæ | 1909 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1261 | Tristan L'Hermite | La Mort de Sénèque | 1645 | Hachette | Paris | 1919 | France |
Dico_fr1262 | Crevel, René | La Mort difficile | 1926 | Pauvert | Paris | 1974 | France |
Dico_fr1263 | Bazin, Hervé | La Mort du petit cheval | 1950 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1264 | Gautier, Théophile | La Morte amoureuse | 1836 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1265 | Verhaeren, Émile | La Multiple splendeur | 1906 | Mercure de France | Paris | 1913 | France |
Dico_fr1266 | Ponchon, Raoul | La Muse au cabaret | 1920 | Fasquelle | Paris | France | |
Dico_fr1267 | Balzac, Honoré de | La Muse du département | 1843 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1268 | Potiron, Henri | La Musique d'église: esquisse d'un traité de composition | 1945 | Laurens | Paris | France | |
Dico_fr1269 | Colette | La Naissance du jour | 1928 | Flammarion | Paris | 1934 | France |
Dico_fr1270 | Sartre, Jean-Paul | La Nausée | 1938 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1271 | Alcripe, Philippe d' | La Nouvelle fabrique des excellents traicts de verité | 1983 | Droz | Genève | France | |
Dico_fr1272 | Rousseau, Jean-Jacques | La Nouvelle Héloïse | 1761 | Hachette | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1273 | Curel, François de | La Nouvelle idole | 1899 | Cres | Paris | 1919 | France |
Dico_fr1274 | Duhamel, Georges | La Nuit de la Saint-Jean | 1935 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1275 | Vrigny, Roger | La Nuit des Mougins | 1963 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1276 | Del Castillo, Michel | La Nuit du décret | 1981 | Seuil | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1277 | Grèce, Michel de | La Nuit du sérail | 1982 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr1278 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | La Nuit et le moment ou les Matinées de Cythère | 1755 | Londres | 1779 | France | |
Dico_fr1279 | Bonnet, Charles | La Palingénésie philosophique ou Idées sur l'état passé et l'état futur des êtres vivans | 1769 | Philibert et Chirol | Genève | 1770 | France |
Dico_fr1280 | Amadou, Robert | La Parapsychologie | 1954 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1281 | Bobin, Christian | La Part manquante | 1989 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1282 | Collé, Charles | La Partie de chasse de Henri IV | 1764 | Vve Duchesne | Paris | 1766 | France |
Dico_fr1283 | Kessel, Joseph | La Passante du Sans-Souci | 1936 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr1284 | La Passion d'Auvergne | 1477 | France | ||||
Dico_fr1285 | Duhamel, Georges | La Passion de Joseph Pasquier | 1945 | Mercure de France | Paris | 1949 | France |
Dico_fr1286 | La Passion du Christ | 1000 ~ | Reisland | Leipzig | 1907 | France | |
Dico_fr1287 | Mouhy, Charles de | La Paysanne parvenue ou les Mémoires de Mme la Marquise de L. V. | 1735 | Amsterdam | 1739 | France | |
Dico_fr1288 | Rétif de la Bretonne, Nicolas | La Paysanne pervertie, ou les Dangers de la ville | 1784 | Duchesne | La Haie | France | |
Dico_fr1289 | Balzac, Honoré de | La Peau de chagrin | 1831 | Garnier | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1290 | Reverdy, Pierre | La Peau de l'homme | 1926 | Flammarion | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1291 | Lhote, André | La Peinture d'abord | 1942 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1292 | Weil, Simone | La Pesanteur et la grâce | 1943 | Union générale d'éditions | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1293 | Camus, Albert | La Peste | 1947 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1294 | Sand, George | La Petite Fadette | 1849 | Gallimard | Paris | 1981 | France |
Dico_fr1295 | Montherlant, Henry de | La Petite infante de Castille | 1929 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1296 | Dormann, Geneviève | La Petite main | 1993 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1297 | Pennac, Daniel | La Petite marchande de prose | 1989 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1298 | Pennac, Daniel | La Petite marchande de prose | 1989 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1299 | Brébeuf, Georges de | La Pharsale de Lucain ou les Guerres civiles de César et de Pompée [trad.] | 1654 | Sommaville | Paris | France | |
Dico_fr1300 | Ernaux, Annie | La Place | 1983 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1301 | Corneille, Pierre | La Place Royale ou L'Amoureux extravagant | 1637 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1302 | La Plainte d'Amour | 1330 ~ | Wald. Zachrissons Boktryceri | Göteborg | 1905 | France | |
Dico_fr1303 | Lemaire de Belges, Jean | La plainte du désiré | 1504 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr1304 | Germain, Sylvie | La Pleurante des rues de Prague | 1992 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1305 | Prévert, Jacques | La Pluie et le beau temps | 1955 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr1306 | Bremond, Henri | La Poésie pure | 1926 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1307 | Bachelard, Gaston | La Poétique de l'espace | 1957 | P.U.F. | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1308 | Gide, André | La Porte étroite | 1909 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1309 | Aubignac, Abbé d' | La Pratique du théâtre | 1657 | Carbonel | Alger | 1927 | France |
Dico_fr1310 | Flaubert, Gustave | La Première éducation sentimentale | 1845 | Seuil | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1311 | Gracq, Julien | La Presqu'île | 1970 | Corti | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1312 | Pure, Abbé Michel de | La Prétieuse ou le Mystère des ruelles | 1658 | Droz | Paris | 1939 | France |
Dico_fr1313 | Tscheuschner, Hubert | La Prévision du temps sans instrument | 1919 | Henriot | Paris | France | |
Dico_fr1314 | Lafayette, Mme de | La Princesse de Clèves | 1678 | Droz | Paris | 1946 | France |
Dico_fr1315 | Molière | La Princesse d'Élide | 1664 | Hachette | Paris | 1878 | France |
Dico_fr1316 | Machaut, Guillaume de | La Prise d'Alexandrie | 1369 | France | |||
Dico_fr1317 | Froissart, Jean | La Prison amoureuse | 1372 | Klincksieck | 1974 | France | |
Dico_fr1318 | Proust, Marcel | La Prisonnière (À la recherche du temps perdu) | 1922 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1319 | Gary, Romain | La Promesse de l'aube | 1960 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1320 | Regnard, Jean-François | La Provençale | 1709 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr1321 | Beck, Béatrix | La Prunelle des yeux | 1986 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1322 | Voltaire | La Pucelle d'Orléans | 1755 | Louvain | France | ||
Dico_fr1323 | Chapelain, Jean | La Pucelle ou la France délivrée | 1656 | Courbe | Paris | France | |
Dico_fr1324 | Salvayre, Lydie | La Puissance des mouches | 1997 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr1325 | La queste del Saint Graal | 1220 | France | ||||
Dico_fr1326 | Balzac, Honoré de | La Rabouilleuse | 1843 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1327 | Balzac, Honoré de | La Recherche de l'absolu | 1846 | Gallimard | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1328 | Belleau, Rémi | La Reconnue | 1578 | Droz | Genève | 1989 | France |
Dico_fr1329 | Antoine, Gérald & Passeron, Jean-Claude | La Réforme de l'Université | 1966 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1330 | Leiris, Michel | La Règle du jeu: Biffures | 1948 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1331 | Leiris, Michel | La Règle du jeu: Fibrilles | 1966 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1332 | Leiris, Michel | La Règle du jeu: Fourbis | 1955 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1333 | Leiris, Michel | La Règle du jeu: Frêle bruit | 1976 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1334 | Montherlant, Henry de | La Reine morte | 1942 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1335 | Montherlant, Henry de | La relève du matin | 1920 | 1954 | France | ||
Dico_fr1336 | Diderot, Denis | La Religieuse | 1784 | Colin | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1337 | Racine, Louis | La Religion | 1742 | Cognard | Paris | France | |
Dico_fr1338 | Anouilh, Jean | La Répétition ou l'Amour puni | 1957 | Larousse | Paris | France | |
Dico_fr1339 | La Vigne, André de | La Ressource de la chrestienté | 1494 | France | |||
Dico_fr1340 | Lefebvre, Georges | La Révolution française | 1963 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr1341 | Debatisse, Michel | La Révolution silencieuse: le combat des paysans | 1963 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1342 | Collectif | La Révolution surréaliste. N° 2, première année. 15 janvier 1925 | 1925 | Jean-Michel Place | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1343 | Collectif | La Révolution surréaliste. N° 8, deuxième année. 1er décembre 1926 | 1926 | Jean-Michel Place | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1344 | Pilhes, René-Victor | La Rhubarbe | 1965 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr1345 | Simon, Claude | La Route des Flandres | 1960 | Minuit | Paris | France | |
Dico_fr1346 | Zobel, Joseph | La Rue Cases-Nègres | 1950 | Présence africaine | Paris | 1999 | France |
Dico_fr1347 | Rotrou, Jean de | La Sœur | 1645 | Laplace, Sanchez et Cie | Paris | 1883 | France |
Dico_fr1348 | Toussaint, Jean-Philippe | La Salle de bain | 1985 | Les Éditions de Minuit | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1349 | Anouilh, Jean | La Sauvage | 1938 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1350 | Jouve, Pierre-Jean | La Scène capitale | 1935 | Mercure de France | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1351 | Colette | La Seconde | 1929 | France | |||
Dico_fr1352 | Lemaire de Belges, Jean | La seconde epistre de l'amant verd, à madame Marguerite Auguste | 1524 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr1353 | Marivaux, Pierre de | La Seconde surprise de l'amour | 1728 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1354 | Regnard, Jean-François | La Sérénade | 1695 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr1355 | Montreux, Nicolas de | La Sophonisbe | 1601 | Droz | Genève | 1976 | France |
Dico_fr1356 | Mairet, Jean | La Sophonisbe | 1635 | Droz | Paris | 1945 | France |
Dico_fr1357 | Gèze, Bernard | La Spéléologie scientifique | 1965 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr1358 | Kessel, Joseph | La Steppe rouge | 1922 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1359 | Corneille, Pierre | La Suite du Menteur | 1645 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr1360 | Corneille, Pierre | La Suite du Menteur: Épître | 1645 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr1361 | Corneille, Pierre | La Suivante | 1637 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1362 | Marivaux, Pierre de | La Surprise de l'amour | 1723 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1363 | Urfé, Honoré d' | La Sylvanire ou la Morte-vive: fable bocagère | 1627 | Fouet | Paris | France | |
Dico_fr1364 | Mairet, Jean | La Sylvie | 1630 | Société nouvelle de librairie et d'édition | Paris | 1905 | France |
Dico_fr1365 | Péguy, Charles | La Tapisserie de Notre-Dame | 1913 | Gallimard | Paris | 1941 | France |
Dico_fr1366 | Warcollier, René | La Télépathie | 1921 | Alcan | Paris | France | |
Dico_fr1367 | Flaubert, Gustave | La Tentation de saint Antoine (1874) | 1874 | Conard | Paris | 1910 | France |
Dico_fr1368 | Flaubert, Gustave | La Tentation de saint Antoine [version de 1849] | 1849 | Conard | Paris | 1910 | France |
Dico_fr1369 | Flaubert, Gustave | La Tentation de saint Antoine [version de 1856] | 1856 | Conard | Paris | 1910 | France |
Dico_fr1370 | Flaubert, Gustave | La Tentation de saint Antoine [version de 1849] | 1849 | Conard | Paris | 1910 | France |
Dico_fr1371 | Zola, Émile | La Terre | 1887 | Bernouard | Paris | 1929 | France |
Dico_fr1372 | Foigny, Gabriel de | La Terre australe connue | 1676 | Champion | Paris | 1922 | France |
Dico_fr1373 | Salacrou, Armand | La Terre est ronde | 1938 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1374 | Bazin, Hervé | La Tête contre les murs | 1949 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1375 | Racine, Jean | La Thebayde ou les Freres ennemis | 1664 | Nizet | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1376 | Pourrat, Henri | La Tour du Levant ou quand Gaspard mit fin à l'histoire | 1931 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1377 | Césaire, Aimé | La Tragédie du roi Christophe | 1997 | Présence africaine | Paris | France | |
Dico_fr1378 | Benda, Julien | La Trahison des clercs | 1927 | Grasset | Paris | 1936 | France |
Dico_fr1379 | Roy, Claude | La Traversée du Pont des Arts | 1979 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1380 | Grévin, Jacques | La Trésorière | 1562 | Champion | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1381 | Garnier, Robert | La Troade | 1585 | Henninger | Heilbronn | 1882 | France |
Dico_fr1382 | Colette | La Vagabonde | 1949 | 1957 | France | ||
Dico_fr1383 | Poincaré, Henri | La Valeur de la science | 1905 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr1384 | Larivey, Pierre de | La Vefve | 1579 | Hachette | Paris | 1855 | France |
Dico_fr1385 | Houdenc, Raoul de | La Vengeance de Raguidel | 1200 ~ | Slatkine | Genève | 1975 | France |
Dico_fr1386 | Mérimée, Prosper | La Vénus d'Ille | 1859 | Garnier-Flammarion | Paris | 1982 | France |
Dico_fr1387 | Corneille, Pierre | La Veuve ou le Traître trahi | 1634 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1388 | Maurois, André | La Vie de Disraëli | 1927 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1389 | Mauriac, François | La Vie de Jean Racine | 1928 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1390 | Marivaux, Pierre de | La Vie de Marianne ou les Aventures de madame la comtesse de *** | 1745 | Garnier | Paris | 1966 | France |
Dico_fr1391 | Rétif de la Bretonne, Nicolas | La Vie de mon père | 1778 | Garnier | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1392 | Baillet, Adrien | La Vie de Monsieur Descartes | 1691 | Horthemels | Paris | France | |
Dico_fr1393 | La vie de Saint Alexis | 1000 ~ | Franck | Paris | 1872 | France | |
Dico_fr1394 | Maeterlinck, Maurice | La Vie des abeilles | 1901 | Fasquelle | Paris | 1914 | France |
Dico_fr1395 | Kemp, Robert | La vie des livres | 1955 | France | |||
Dico_fr1396 | La Fontaine, Jean de | La vie d'Ésope le Phrygien | 1668 | Bordas | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1397 | Gary, Romain | La Vie devant soi | 1975 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1398 | France, Anatole | La Vie en fleur | 1922 | Calmann-Lévy | Paris | 1932 | France |
Dico_fr1399 | Malet, Léo | La Vie est dégueulasse | 1948 | Laffont | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1400 | Bordeaux, Henry | La Vie est un sport | 1923 | France | |||
Dico_fr1401 | Malet, Léo | La Vie et dégueulasse | 1948 | Laffont | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1402 | Perec, Georges | La Vie mode d'emploi: romans | 1978 | Le Livre de poche | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1403 | Faral, Edmond | La Vie quotidienne au temps de saint Louis | 1942 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr1404 | La Vie Sainte Paule | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1908 | France | |
Dico_fr1405 | Romains, Jules | La Vie unanime | 1908 | Gallimard | Paris | 1926 | France |
Dico_fr1406 | Balzac, Honoré de | La Vieille fille | 1844 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1407 | Levadoux, Louis | La Vigne et sa culture | 1961 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr1408 | Claudel, Paul | La Ville [1re version] | 1893 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1409 | Claudel, Paul | La Ville [2e version] | 1901 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1410 | Montherlant, Henry de | La Ville dont le Prince est un enfant | 1951 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1411 | Coston, Gilberte & Coston, Henry | L'A. B. C. du journalisme: cours élémentaire en 30 leçons | 1952 | Clubinter-Presse | Paris | France | |
Dico_fr1412 | Huysmans, Joris-Karl | Là-bas | 1891 | Cres | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1413 | Mérimée, Prosper | L'Abbé Aubain | 1852 | Garnier-Flammarion | Paris | 1982 | France |
Dico_fr1414 | Bataille, Georges | L'Abbé C | 1950 | Les Éditions de minuit | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1415 | Stendhal | L'Abbesse de Castro | 1839 | Colin | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1416 | Simon, Claude | L'Acacia | 1989 | Minuit | Paris | France | |
Dico_fr1417 | Deimier, Pierre de | L'Académie de l'art poétique, où sont vivement esclaircis et déduicts les moyens par où l'on peut parvenir à la vraye et parfaite connoissance de la poésie françoise | 1610 | Bordeaulx | Paris | France | |
Dico_fr1418 | Blondel, Maurice | L'Action: essai d'une critique de la vie et d'une science de la pratique | 1893 | Alcan | Paris | France | |
Dico_fr1419 | Paraz, Albert | L'adorable métisse. Préf. du maréchal Juin | 1953 | France | |||
Dico_fr1420 | Genevoix, Maurice | Laframboise et Bellehumeur | 1942 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1421 | Sartre, Jean-Paul | L'âge de raison | 1956 | France | |||
Dico_fr1422 | Estienne, Charles | L'Agriculture et maison rustique | 1564 | France | |||
Dico_fr1423 | Rostand, Edmond | L'Aiglon | 1900 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1424 | Chandernagor, Françoise | L'Allée du Roi | 1981 | Paris | 1996 | France | |
Dico_fr1425 | Anouilh, Jean | L'Alouette | 1953 | France | |||
Dico_fr1426 | Duras, Marguerite | L'Amant | 1984 | Édition de Minuit | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1427 | Cérou, Pierre | L'Amant auteur et valet | 1978 | University of Exeter | Exeter | France | |
Dico_fr1428 | Gombauld, Jean de | L'Amaranthe | 1631 | Pomeray, Sommaville et Soubron | Paris | France | |
Dico_fr1429 | Béguin, Albert | L'Âme romantique et le rêve: essai sur le romantisme allemand et la poésie française | 1939 | Corti | Paris | 1946 | France |
Dico_fr1430 | Chénier, André | L'Amérique | 1794 | Delagrave | 1910 | 1910 | France |
Dico_fr1431 | Chenier, André | L'Amérique | 1910 | Delagrave | Paris | France | |
Dico_fr1432 | Berquin, Arnaud | L'Ami des enfans | 1783 | Mame-Delaunay | Paris | 1822 | France |
Dico_fr1433 | Mirabeau, Marquis Victor de | L'Ami des hommes ou Traité de la population | 1755 | Avignon | 1756 | France | |
Dico_fr1434 | Laya, Jean-Louis | L'Ami des loix | 1793 | Maradan, Lepetit | Paris | France | |
Dico_fr1435 | Erckmann, Émile & Chatrian, Alexandre | L'Ami Fritz | 1864 | Pauvert | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1436 | Stendhal | Lamiel | 1842 | Rencontre | Lausanne | 1962 | France |
Dico_fr1437 | Scudéry, Georges de | L'Amour tirannique | 1640 | Courbe | Paris | France | |
Dico_fr1438 | Milosz, Oscar | L'Amoureuse initiation | 1910 | Silvaire | Paris | 1958 | France |
Dico_fr1439 | Mercier, Louis-Sébastien | L'An deux mille quatre cent quarante | 1774 | Londres | France | ||
Dico_fr1440 | Chrétien de Troyes | Lancelot ou le chevalier de la charrete | 1177 ~ | Niemeyer | Halle | 1899 | France |
Dico_fr1441 | Tocqueville, Alexis de | L'Ancien Régime et la Révolution | 1856 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1442 | Leclerc Buffon, Georges-Louis de | L'Âne | 1753 | Parent Desbarres | Paris | 1868 | France |
Dico_fr1443 | Janin, Jules | L'Âne mort et la femme guillotinée | 1829 | Librairie des Bibliophiles | Paris | 1876 | France |
Dico_fr1444 | Favart, Charles-Simon | L'Anglais à Bordeaux | 1763 | Gallimard | Paris | 1974 | France |
Dico_fr1445 | Hugo, Victor | L'Année terrible | 1872 | Gallimard | Paris | 2000 | France |
Dico_fr1446 | Claudel, Paul | L'Annonce faite à Marie [1re version] | 1912 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1447 | Claudel, Paul | L'Annonce faite à Marie [version pour la scène] | 1948 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1448 | Tzara, Tristan | L'Antitête | 1933 | Flammarion | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1449 | Giraudoux, Jean | L'Apollon de Bellac | 1942 | Grasset | Paris | 1947 | France |
Dico_fr1450 | Gaulle, Charles de | L'Appel (1940-1942) | 1954 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1451 | Guérin, Raymond | L'Apprenti | 1946 | Gallimard | Paris | 1949 | France |
Dico_fr1452 | Bataille, Michel | L'Arbre de Noël | 1967 | Julliard | Paris | France | |
Dico_fr1453 | Zola, Émile | L'Argent | 1891 | Bernouard | Paris | 1928 | France |
Dico_fr1454 | Péguy, Charles | L'Argent | 1913 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1455 | Daudet, Alphonse | L'Arlésienne | 1872 | Librairie de France | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1456 | Vian, Boris | L'Arrache-cœur | 1953 | Hachette | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1457 | Stéphane | L'Art de la coiffure féminine | 1932 | La Coiffure de Paris | Paris | France | |
Dico_fr1458 | Hugo, Victor | L'Art d'être grand-père | 1877 | Gallimard | Paris | 2000 | France |
Dico_fr1459 | Huysmans, Joris-Karl | L'Art moderne | 1883 | Cres | Paris | 1929 | France |
Dico_fr1460 | Estaunié, Édouard | L'Ascension de M. Baslèvre | 1919 | Perrin | Paris | 1923 | France |
Dico_fr1461 | Zola, Émile | L'Assommoir | 1877 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1462 | Sarrazin, Albertine | L'Astragale | 1965 | Pauvert | Paris | 1986 | France |
Dico_fr1463 | Urfé, Honoré d' | L'Astrée (1610-1631) | 1631 | Slatkine | Genève | 1966 | France |
Dico_fr1464 | Benoît, Pierre | L'Atlantide | 1919 | Albin Michel | Paris | 1920 | France |
Dico_fr1465 | L'âtre périlleux, roman de la Table Ronde | 1200 ~ | France | ||||
Dico_fr1466 | Pourrat, Henri | L'Auberge de la Belle bergère ou quand Gaspard de guerre revint | 1925 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1467 | Balzac, Honoré de | L'Auberge rouge | 1846 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1468 | Rotrou, Jean de | Laure persécutée | 1639 | Feijoo | Mont-de-Marsan | 1991 | France |
Dico_fr1469 | Molière | L'Avare | 1669 | Hachette | Paris | 1882 | France |
Dico_fr1470 | Renan, Ernest | L'Avenir de la science | 1890 | Calmann-Lévy | Paris | 1910 | France |
Dico_fr1471 | Kane, Cheikh Hamidou | L'Aventure ambiguë | 1961 | Union générale d'éditions | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1472 | Lesuire, Robert-Martin | L'Aventurier françois, ou Mémoires de Grégoire Merveil | 1782 | Quillau | Londres / Paris | France | |
Dico_fr1473 | Lesuire, Robert-Martin | L'Aventurier françois, ou Mémoires de Grégoire Merveil | 1782 | Quillau | Londres / Paris | France | |
Dico_fr1474 | Augier, Émile | L'Aventurière | 1848 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1475 | Bourget, Paul | Lazarine | 1917 | Plon-Nourrit | Paris | France | |
Dico_fr1476 | Romains, Jules | Le 6 octobre | 1932 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr1477 | Delay, Florence | Le Aïe Aïe de la corne de brume | 1975 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1478 | Vallès, Jules | Le Bachelier | 1881 | Gallimard | Paris | 1999 | France |
Dico_fr1479 | Mauriac, François | Le Bâillon dénoué après quatre ans de silence | 1945 | Fayard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr1480 | Mauriac, François | Le Baiser au lépreux | 1922 | Fayard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1481 | Radiguet, Raymond | Le Bal du comte d'Orgel | 1923 | Grasset | Paris | 1947 | France |
Dico_fr1482 | Genet, Jean | Le Balcon | 1962 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1483 | Déon, Michel | Le Balcon de Spetsai | 1961 | Gallimard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr1484 | Auvray, Jean | Le Banquet des muses, ou les Divers satires... | 1623 | Ferrand | Rouen | 1636 | France |
Dico_fr1485 | Beaumarchais, Pierre-Augustin de | Le Barbier de Séville | 1775 | Slatkine | Genève | 1967 | France |
Dico_fr1486 | Beaumarchais, Pierre-Augustin de | Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile | 1775 | Gallimard | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1487 | Bourget, Paul | Le Beau rôle | 1920 | Plon | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1488 | Hamilton, Antoine | Le Bélier | 1719 | 1749 | France | ||
Dico_fr1489 | Sorel, Charles | Le Berger extravagant | 1627 | Slatkine | Genève | 1972 | France |
Dico_fr1490 | Fournival, Richard de | Le Bestiaire d'amour | 1250 ~ | Aubry | Paris | 1860 | France |
Dico_fr1491 | Le Bestiaire de Philippe de Thaün | 1130 ~ | Möller | Lund | 1900 | France | |
Dico_fr1492 | Bazin, René | Le Blé qui lève | 1907 | Calmann-Lévy | Paris | 1927 | France |
Dico_fr1493 | Ronsard, Pierre de | Le Bocage Royal (Œuvres complètes) | 1585 ~ | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr1494 | Ormesson, Jean d' | Le Bonheur à San Miniato | 1987 | Le Livre de poche | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1495 | Giono, Jean | Le bonheur fou | 1957 | France | |||
Dico_fr1496 | Molière | Le Bourgeois gentilhomme | 1671 | Hachette | Paris | 1883 | France |
Dico_fr1497 | Goldoni, Charles | Le Bourru bienfaisant | 1771 | Ménard et Raymond | Paris | 1813 | France |
Dico_fr1498 | Gaultier, Jules de | Le Bovarysme | 1902 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr1499 | Baïf, Jean-Antoine de | Le Brave | 1573 | Droz | Genève | 1997 | France |
Dico_fr1500 | Bazin, Hervé | Le Bureau des mariages | 1951 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1501 | Martineau, Henri | Le cœur de Stendhal. Histoire de sa vie et de ses sentiments | 1953 | France | |||
Dico_fr1502 | Clavel, Bernard | Le Cœur des vivants | 1964 | J'ai lu | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1503 | Aventin, Christine | Le Cœur en poche | 1988 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr1504 | Sollers, Philippe | Le Cœur absolu | 1987 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1505 | Martineau, Henri | Le cœur de Stendhal. Histoire de sa vie et de ses sentiments | 1953 | France | |||
Dico_fr1506 | Balzac, Honoré de | Le Cabinet des antiques | 1844 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1507 | Marivaux, Pierre de | Le Cabinet du philosophe | 1734 | Garnier | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1508 | Constant, Benjamin | Le Cahier rouge: Ma vie (1767-1787) | 1830 | Calmann-Lévy | Paris | 1907 | France |
Dico_fr1509 | Claudel, Paul | Le Cantique des cantiques | 1948 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1510 | Gautier, Théophile | Le Capitaine Fracasse | 1863 | Garnier | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1511 | Dumas père, Alexandre | Le Capitaine Pamphile | 1839 | L'Âge d'Homme | Lausanne | 1978 | France |
Dico_fr1512 | Palissot de Montenoy, Charles | Le Cercle, ou les Originaux | 1755 | Collin | Paris | 1809 | France |
Dico_fr1513 | Bourget, Paul | Le Chapiteau roman | 1924 | Plon | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1514 | Samain, Albert | Le Chariot d'or | 1900 | Mercure de France | Paris | 1912 | France |
Dico_fr1515 | Roze, Pascale | Le Chasseur zéro | 1996 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1516 | Carmontelle, Louis | Le Chat perdu | 1775 | Ruault | Paris | France | |
Dico_fr1517 | Pourrat, Henri | Le Château des sept portes ou les enfances de Gaspard | 1922 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1518 | Bourget, Paul | Le Chauffeur | 1922 | Plon | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1519 | Balzac, Honoré de | Le Chef-d'œuvre inconnu | 1847 | Gallimard | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1520 | Arnauld d'Andilly, Robert | Le Chemin de la perfection [trad.] | 1659 | Le Petit | Paris | 1670 | France |
Dico_fr1521 | Maurras, Charles | Le Chemin de Paradis | 1895 | Flammarion | Paris | 1927 | France |
Dico_fr1522 | Camus, Albert | Le Chevalier d'Olmedo | 1957 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1523 | Camus, Albert | Le Chevalier d'Olmedo [adapt.] | 1957 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1524 | Sabatier, Robert | Le Chinois d'Afrique | 1966 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1525 | Corneille, Pierre | Le Cid | 1637 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr1526 | Dhôtel, André | Le Ciel du faubourg | 1956 | Grasset | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1527 | Cros, Charles | Le Coffret de santal | 1873 | Club des Libraires de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1528 | Balzac, Honoré de | Le Colonel Chabert | 1844 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1529 | Chevrier, François-Antoine | Le Colporteur: histoire morale et critique | 1761 | Nourse | Londres | 1949 | France |
Dico_fr1530 | Duhamel, Georges | Le Combat contre les ombres | 1939 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1531 | Le combat de trente Bretons contre trente Anglois | 1350 ~ | Crapelet | Paris | 1827 | France | |
Dico_fr1532 | Roy, Claude | Le commerce des classiques | 1953 | France | |||
Dico_fr1533 | Condillac, Abbé de | Le Commerce et le gouvernement considérés relativement l'un à l'autre | 1776 | Jombert et Collot | Amsterdam et Paris | France | |
Dico_fr1534 | Courteline, Georges | Le Commissaire est bon enfant | 1900 | Flammarion | Paris | 1967 | France |
Dico_fr1535 | Sand, George | Le Compagnon du Tour de France | 1851 | P.U.G. | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1536 | Sand, George | Le Compagnon du Tour de France | 1851 | P.U.G. | Grenoble | 1994 | France |
Dico_fr1537 | Dulaurens, Henri-Joseph | Le Compère Mathieu ou les Bigarrures de l'esprit humain | 1766 | Chez les marchands de nouveautés | Paris | 1831 | France |
Dico_fr1538 | Dumas père, Alexandre | Le Comte de Monte-Christo | 1846 | Garnier | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1539 | Gérard, Abbé Philippe-Louis | Le Comte de Valmont ou les Égaremens de la raison | 1775 | Moutard | Paris | 1787 | France |
Dico_fr1540 | Machaut, Guillaume de | Le Confort d'ami | 1357 | France | |||
Dico_fr1541 | Aymé, Marcel | Le Confort intellectuel | 1949 | Flammarion | Paris | 1958 | France |
Dico_fr1542 | Erckmann, Émile & Chatrian, Alexandre | Le Conscrit de 1813 | 1864 | Pauvert | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1543 | Tournier, Michel | Le Coq de bruyère | 1978 | Gallimard | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1544 | Jacob, Max | Le Cornet à dés | 1923 | Gallimard | Paris | 1945 | France |
Dico_fr1545 | Fougeret de Monbron, Jean-Louis | Le Cosmopolite ou le Citoyen du monde | 1750 | Londres | 1753 | France | |
Dico_fr1546 | Genevoix, Maurice | Le Couguar de Tonquin Valley | 1942 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1547 | Yourcenar, Marguerite | Le Coup de grâce | 1939 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1548 | Le couronnement de Louis | 1130 ~ | Didot | Paris | 1888 | France | |
Dico_fr1549 | Balzac, Honoré de | Le Cousin Pons | 1847 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1550 | Bourges, Élémir | Le Crépuscule des dieux | 1884 | Stock | Paris | 1939 | France |
Dico_fr1551 | Aragon, Louis | Le Crève-cœur | 1941 | Gallimard | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1552 | France, Anatole | Le Crime de Sylvestre Bonnard | 1881 | Calmann-Lévy | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1553 | Balzac, Honoré de | Le Curé de village | 1845 | Gallimard | Paris | 1978 | France |
Dico_fr1554 | Chartier, Alain | Le Curial | 1420 ~ | Niemeyer | Halle | 1874 | France |
Dico_fr1555 | Destouches, Philippe Néricault | Le Curieux Impertinent | 1710 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr1556 | Chartier, Alain | Le Débat de reveille matin | 1424 | France | |||
Dico_fr1557 | Le Clézio, Jean-Marie-Gustave | Le Déluge | 1966 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1558 | Dumas fils, Alexandre | Le Demi-Monde | 1855 | Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1559 | Montherlant, Henry de | Le Démon du bien | 1937 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1560 | Voltaire | Le Dépositaire | 1769 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr1561 | Balzac, Honoré de | Le Député d'Arcis | 1850 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1562 | Hugo, Victor | Le Dernier jour d'un condamné | 1827 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr1563 | Loti, Pierre | Le Désert | 1895 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1564 | Duhamel, Georges | Le Désert de Bièvres | 1937 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1565 | Bloy, Léon | Le Désespéré | 1886 | Mercure de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1566 | Boisguilbert, Pierre de | Le Détail de la France sous le règne présent | 1695 | Backer | Bruxelles | 1712 | France |
Dico_fr1567 | Beauvoir, Simone de | Le Deuxième sexe | 1949 | Gallimard | Paris | 1955 | France |
Dico_fr1568 | Cazotte, Jacques | Le Diable amoureux | 1776 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1569 | Lesage, Alain-René | Le Diable boiteux | 1726 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1570 | La Fontaine, Jean de | Le diable en enfer (Nouveaux Contes) | 1674 | Garnier | Paris | 1985 | France |
Dico_fr1571 | Romains, Jules | Le Dieu des corps | 1923 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr1572 | Voltaire | Le Dîner du comte de Boulainvilliers | 1767 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1573 | Bourget, Paul | Le Disciple | 1889 | Plon | Paris | 1901 | France |
Dico_fr1574 | Le Disque en France | 1963 | La Documentation française | Paris | France | ||
Dico_fr1575 | Destouches, Philippe Néricault | Le Dissipateur ou l'Honneste friponne | 1736 | Imprimerie royale | Paris | 1757 | France |
Dico_fr1576 | Regnard, Jean-François | Le Distrait | 1698 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr1577 | Machaut, Guillaume de | Le Dit de l'alerion | 1349 | France | |||
Dico_fr1578 | Guillaume de, Machaut | Le Dit de l'alerion | 1349 | France | |||
Dico_fr1579 | Machaut, Guillaume de | Le Dit dou Lyon | 1342 | France | |||
Dico_fr1580 | Machaut, Guillaume de | Le dit dou vergier | 1340 | France | |||
Dico_fr1581 | Regnard, Jean-François | Le Divorce | 1694 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr1582 | Zola, Émile | Le Docteur Pascal | 1893 | Bernouard | Paris | 1928 | France |
Dico_fr1583 | Loti, Pierre | Le Fantôme d'Orient | 1891 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1584 | Glatigny, Albert | Le Fer rouge | 1870 | Briard | Bruxelles | France | |
Dico_fr1585 | Barbusse, Henri | Le Feu | 1916 | Flammarion | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1586 | Dumas fils, Alexandre | Le Fils naturel | 1858 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1587 | Mercier, Joseph | Le Football | 1966 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr1588 | Supervielle, Jules | Le Forçat innocent | 1930 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1589 | Le Franc Archier de Baignolet | 1468 | France | ||||
Dico_fr1590 | Paraz, Albert | Le gala des vaches | 1948 | France | |||
Dico_fr1591 | Reverdy, Pierre | Le Gant de crin | 1927 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1592 | Bourget, Paul | Le Geste du fils | 1923 | Plon | Paris | 1925 | France |
Dico_fr1593 | Destouches, Philippe Néricault | Le Glorieux | 1732 | Librairie des bibliophiles | Paris | 1884 | France |
Dico_fr1594 | Guérin de Bouscal, Guyon (Daniel) | Le Gouvernement de Sanche Pansa | 1642 | Droz | Genève | 1981 | France |
Dico_fr1595 | Belorgey, Gérard | Le Gouvernement et l'administration de la France | 1967 | Colin | Paris | France | |
Dico_fr1596 | Alain-Fournier | Le Grand Meaulnes | 1932 | Émile-Paul | Paris | France | |
Dico_fr1597 | Vian, Boris | Le Grand sommeil [trad.] | 1948 | Gallimard | Paris | 1999 | France |
Dico_fr1598 | Villon, François | Le Testament | 1461 | Lemerre | Paris | 1892 | France |
Dico_fr1599 | Giono, Jean | Le Grand troupeau | 1931 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1600 | Jourdan, Jean-Baptiste | Le Guerrier philosophe | 1744 | De Hondt | La Haye | France | |
Dico_fr1601 | Moinot, Pierre | Le Guetteur d'ombre | 1979 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1602 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | Le Hazard du coin du feu | 1763 | Gilliet | Bruxelles | 1880 | France |
Dico_fr1603 | Nimier, Roger | Le Hussard bleu | 1950 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1604 | Giono, Jean | Le hussard sur le toit | 1951 | France | |||
Dico_fr1605 | Barrès, Maurice | Le Jardin de Bérénice | 1891 | Plon | Paris | 1927 | France |
Dico_fr1606 | France, Anatole | Le Jardin d'Épicure | 1895 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr1607 | Duhamel, Georges | Le Jardin des bêtes sauvages | 1934 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1608 | Marivaux, Pierre de | Le Jeu de l'amour et du hasard | 1730 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1609 | Scarron, Paul | Le Jodelet ou le Maistre valet | 1645 | University of Exeter | Exeter | 1986 | France |
Dico_fr1610 | Regnard, Jean-François | Le Joueur | 1697 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr1611 | Roy, Claude | Le journal des voyages | 1960 | France | |||
Dico_fr1612 | Vigny, Alfred de | Le Journal d'un poète | 1863 | Gallimard | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1613 | Mirbeau, Octave | Le Journal d'une femme de chambre | 1900 | Fasquelle | Paris | 1937 | France |
Dico_fr1614 | Jean de Bueil | Le Jouvencel | 1461 | France | |||
Dico_fr1615 | Machaut, Guillaume de | Le Jugement dou Roy de Behaingne | 1340 | France | |||
Dico_fr1616 | Machaut, Guillaume de | Le Jugement du Roy de Navarre contre le Jug. | 1349 | France | |||
Dico_fr1617 | Sue, Eugène | Le Juif errant | 1845 | Laffont | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1618 | Colette | Le Képi | 1943 | France | |||
Dico_fr1619 | Genevoix, Maurice | Le Lac fou | 1942 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1620 | Villon, François | Le Lais Villon et les poemes varies | 1456 | France | |||
Dico_fr1621 | Bauche, Henri | Le langage populaire | 1920 | 1951 | France | ||
Dico_fr1622 | Larivey, Pierre de | Le Laquais | 1579 | Nizet | Paris | 1987 | France |
Dico_fr1623 | Regnard, Jean-François | Le Légataire universel | 1708 | Droz | Genève | 1994 | France |
Dico_fr1624 | Marivaux, Pierre de | Le Legs | 1736 | Didot | Paris | 1894 | France |
Dico_fr1625 | Mirabeau, Comte Honoré de | Le Libertin de qualité, ou Ma conversion | 1783 | Bibliothèque des curieux | Paris | 1911 | France |
Dico_fr1626 | Kessel, Joseph | Le Lion | 1958 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1627 | Pieyre de Mandiargues, André | Le Lis de mer | 1956 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1628 | Oresme, Nicole | Le Livre de ethiques d'Aristote (Commentaire) | 1370 | 1940 | France | ||
Dico_fr1629 | Christine de Pizan | Le Livre de la mutacion de Fortune | 1400 | 1957 | France | ||
Dico_fr1630 | Loti, Pierre | Le Livre de la pitié et de la mort | 1891 | Pirot | 1991 | France | |
Dico_fr1631 | Chartier, Alain | Le Livre de l'esperance | 1429 | France | |||
Dico_fr1632 | Cohen, Albert | Le Livre de ma mère | 1954 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1633 | Reverdy, Pierre | Le Livre de mon bord: notes: 1930-1936 | 1936 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1634 | Pesquidoux, Joseph de | Le Livre de raison (1925-1932) | 1932 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1635 | Christine de Pizan | Le Livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V | 1404 | 1940 | France | ||
Dico_fr1636 | Chartier, Alain | Le Livre des quatre dames | 1416 | France | |||
Dico_fr1637 | Christine de Pizan | Le Livre des trois vertus | 1405 | 1989 | France | ||
Dico_fr1638 | Christine de Pizan | Le Livre du chemin de long estude | 1402 | 1881 | France | ||
Dico_fr1639 | Oresme, Nicole | Le Livre du ciel et du monde | 1377 | 1968 | France | ||
Dico_fr1640 | Éluard, Paul | Le Livre ouvert (1939-1941) | 1942 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1641 | Bayon | Le Lycéen | 1987 | Quai Voltaire | Paris | France | |
Dico_fr1642 | Balzac, Honoré de | Le Lys dans la vallée | 1844 | Gallimard | Paris | 1978 | France |
Dico_fr1643 | France, Anatole | Le Lys rouge | 1894 | Calmann-Lévy | Paris | 1927 | France |
Dico_fr1644 | Ohnet, Georges | Le Maître de Forges | 1882 | Ollendorf | Paris | France | |
Dico_fr1645 | Nourissier, François | Le Maître de maison | 1968 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1646 | Duranty, Louis | Le Malheur d'Henriette Gérard | 1860 | Gallimard | Paris | 1942 | France |
Dico_fr1647 | Beauvoir, Simone de | Les Mandarins | 1945 | Gallimard | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1648 | Destouches, Philippe Néricault | Le Mari Confident | 1754 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr1649 | Beaumarchais, Pierre-Augustin de | Le Mariage de Figaro | 1778 | Slatkine | Genève | 1967 | France |
Dico_fr1650 | Theuriet, André | Le Mariage de Gérard | 1875 | Charpentier et Fasquelle | Paris | 1923 | France |
Dico_fr1651 | Loti, Pierre | Le Mariage de Loti: Rarahu | 1882 | Calmann-Lévy | Paris | 1891 | France |
Dico_fr1652 | Scribe, Eugène | Le Mariage de raison | 1826 | Furne | Paris | 1845 | France |
Dico_fr1653 | Sand, George | Le Marquis de Villemer | 1864 | L'Aurore | Meylan | 1988 | France |
Dico_fr1654 | Bosco, Henri | Le Mas Théotime | 1945 | Charlot | Paris | 1946 | France |
Dico_fr1655 | Gresset, Jean-Baptiste | Le Méchant | 1747 | Furne | Paris | 1830 | France |
Dico_fr1656 | L'Hôte, Jean | Le Mécréant ou les preuves de l'existence de Dieu | 1981 | les 3 Alérions | Nancy | France | |
Dico_fr1657 | Balzac, Honoré de | Le Médecin de campagne | 1833 | Garnier | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1658 | Tournier, Michel | Le Médianoche amoureux | 1989 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1659 | Las Cases, Emmanuel de | Le Mémorial de Sainte-Hélène | 1823 | Gallimard | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1660 | Le Menagier de Paris | 1394 | France | ||||
Dico_fr1661 | Corneille, Pierre | Le Menteur | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr1662 | Sand, George | Le Meunier d'Angibault | 1845 | L'Aurore | Grenoble | 1990 | France |
Dico_fr1663 | Teilhard de Chardin, Pierre | Le Milieu divin | 1955 | Seuil | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1664 | Deschamps, Eustache | Le Miroir de Mariage | 1385 | 1894 | France | ||
Dico_fr1665 | Molière | Le Misanthrope | 1667 | Hachette | Paris | 1880 | France |
Dico_fr1666 | Prévost, L'Abbé | Le Monde moral ou Mémoires pour servir à l'histoire du cur humain | 1760 | Amsterdam et Paris | 1784 | France | |
Dico_fr1667 | Larivey, Pierre de | Le Morfondu | 1579 | Jannet | Paris | 1855 | France |
Dico_fr1668 | Béroalde de Verville | Le Moyen de parvenir | 1610 | Garnier | Paris | 1879 | France |
Dico_fr1669 | Leroux, Gaston | Le Mystère de la chambre jaune | 1907 | L'Illustration | Paris | France | |
Dico_fr1670 | Péguy, Charles | Le Mystère de la charité de Jeanne d'Arc | 1910 | Gallimard | Paris | 1941 | France |
Dico_fr1671 | Gréban, Arnoul | Le Mystère de la Passion | 1450 ~ | Vieweg | Paris | 1878 | France |
Dico_fr1672 | Le Mystère de Robert le Diable | 1375 | Librairie de la Société des Gens de Lettres | Paris | 1800 | France | |
Dico_fr1673 | La Vigne, André de | Le Mystère de Saint Martin | 1496 | France | |||
Dico_fr1674 | Mauriac, François | Le Mystère Frontenac | 1933 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1675 | Camus, Albert | Le Mythe de Sisyphe | 1942 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1676 | Mauriac, François | Le Nœud de vipères | 1932 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1677 | Aulnoy, Marie-Catherine d' | Le Nain jaune | 1698 | Cuchet | Paris | 1785 | France |
Dico_fr1678 | Balzac, Honoré de | Le Nègre | 1822 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1679 | La Taille, Jean de | Le Négromant | 1573 | Athlone Press | London | 1972 | France |
Dico_fr1680 | Diderot, Denis | Le Neveu de Rameau | 1779 | Droz | Genève | 1990 | France |
Dico_fr1681 | About, Edmond | Le Nez d'un notaire | 1862 | Calmann-Lévy | Paris | 1888 | France |
Dico_fr1682 | Du Camp, Maxime | Le Nil, Égypte et Nubie | 1854 | Hachette | Paris | 1877 | France |
Dico_fr1683 | Gozlan, Léon | Le Notaire de Chantilly | 1836 | Lévy | Paris | 1856 | France |
Dico_fr1684 | Duhamel, Georges | Le Notaire du Havre | 1933 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr1685 | Fourier, Charles | Le Nouveau monde industriel ou l'Agriculture combinée | 1830 | Bossange | Paris | France | |
Dico_fr1686 | Tristan L'Hermite | Le Page disgracié | 1667 | Plon | Paris | 1898 | France |
Dico_fr1687 | Guilloux, Louis | Le Pain des rêves | 1942 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1688 | Vincenot, Henri | Le Pape des escargots | 1972 | Gallimard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr1689 | Froissart, Jean | Le Paradis d'amour | 1361 | Droz | 1986 | France | |
Dico_fr1690 | Chateaubriand, François de | Le Paradis perdu [trad.] | 1839 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1691 | Leroux, Gaston | Le Parfum de la dame en noir | 1908 | L'Illustration | Paris | France | |
Dico_fr1692 | Bianciotti, Hector | Le Pas si lent de l'amour | 1995 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1693 | Pourrat, Henri | Le Pavillon des amourettes ou Gaspard et les Bourgeois d'Ambert | 1930 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1694 | Dhôtel, André | Le Pays où l'on n'arrive jamais | 1955 | J'ai lu | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1695 | Aragon, Louis | Le Paysan de Paris | 1926 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1696 | Marivaux, Pierre de | Le Paysan parvenu | 1734 | Garnier | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1697 | Rétif de la Bretonne, Nicolas | Le Paysan perverti ou les Dangers de la ville | 1776 | Amsterdam | France | ||
Dico_fr1698 | Sand, George | Le Péché de Monsieur Antoine | 1845 | L'Aurore | Paris | 1982 | France |
Dico_fr1699 | Diderot, Denis | Le Père de famille | 1758 | Garnier | Paris | 1875 | France |
Dico_fr1700 | Balzac, Honoré de | Le Père Goriot | 1843 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1701 | Claudel, Paul | Le Père humilié | 1920 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1702 | Philippe, Charles-Louis | Le Père Perdrix | 1902 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1703 | Mounier, Emmanuel | Le personnalisme | 1947 | 1953 | France | ||
Dico_fr1704 | Daudet, Alphonse | Le petit chose | 1880 | 1960 | France | ||
Dico_fr1705 | France, Anatole | Le Petit Pierre | 1918 | Calmann-Lévy | Paris | 1932 | France |
Dico_fr1706 | Marivaux, Pierre de | Le Petit-maître corrigé | 1739 | Droz | Genève | 1955 | France |
Dico_fr1707 | Michelet, Jules | Le Peuple | 1846 | Hachette et Paulin | Paris | France | |
Dico_fr1708 | Éluard, Paul | Le Phénix | 1951 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1709 | Teilhard de Chardin, Pierre | Le Phénomène humain | 1955 | Seuil | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1710 | Maynard, François | Le Philandre: poème pastoral | 1867 | Gay et fils | Genève | France | |
Dico_fr1711 | Prévost, L'Abbé | Le Philosophe anglois ou Histoire de Monsieur Cleveland, fils naturel de Cromwell | 1739 | Vaillant | Londres | 1777 | France |
Dico_fr1712 | Voltaire | Le Philosophe ignorant | 1766 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1713 | Destouches, Philippe Néricault | Le Philosophe Marié | 1727 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr1714 | Sedaine, Michel-Jean | Le Philosophe sans le savoir | 1765 | Librairie des bibliophiles | Paris | 1880 | France |
Dico_fr1715 | Fargue, Léon-Paul | Le Piéton de Paris | 1939 | Gallimard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr1716 | Barthes, Roland | Le Plaisir du texte | 1973 | Éditions du Seuil | Paris | France | |
Dico_fr1717 | Sarraute, Nathalie | Le Planétarium | 1959 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1718 | Foulechat, Denis | Le Policraticus | 1372 | CERES | 1987 | France | |
Dico_fr1719 | Péguy, Charles | Le Porche du Mystère de la deuxième vertu | 1911 | Gallimard | Paris | 1941 | France |
Dico_fr1720 | La Chaussée, Pierre Claude Nivelle de | Le Préjugé à la mode | 1735 | Prault | Paris | 1762 | France |
Dico_fr1721 | Triolet, Elsa | Le Premier accroc coûte deux cents francs | 1945 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1722 | Ronsard, Pierre de | Le Premier livre des Odes | 1550 | Les Belles Lettres | Paris | 2001 | France |
Dico_fr1723 | Balzac, Jean-Louis Guez de | Le Prince | 1631 | Du Bray | Paris | France | |
Dico_fr1724 | Marivaux, Pierre de | Le Prince travesti, ou l'Illustre aventurier | 1727 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1725 | Yver, Jacques | Le Printemps (extraits) | 1572 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1726 | Aubigné, Théodore Agrippa d' | Le Printemps: L'Hécatombe à Diane et les Stances | 1630 | P.U.F. | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1727 | Dancourt, Florent Carton | Le Prix de l'arquebuse | 1717 | S.T.F.M. | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1728 | Le Procès d'un jeune moyne et d'un viel Gendarm devant Cupido | 1500 ~ | France | ||||
Dico_fr1729 | Le Clézio, Jean-Marie-Gustave | Le Procès-verbal | 1963 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1730 | Gournay, Marie de | Le Proumenoir de Monsieur de Montaigne | 1993 | Droz | Genève | France | |
Dico_fr1731 | Prévert, Jacques | Le Quai des brumes | 1977 | Gallimard | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1732 | Mareschal, André | Le Railleur ou la satyre du temps | 1637 | Casa editrice Prof. Riccardo Patron | Bologna | 1971 | France |
Dico_fr1733 | Assoucy, Charles d' | Le Ravissement de Proserpine | 1653 | David et Pepingue | Paris | France | |
Dico_fr1734 | Le Recueil de Riom | 1466 | France | ||||
Dico_fr1735 | Cuvier, Georges | Le Règne animal: Introduction | 1805 | Deterville | Paris | 1817 | France |
Dico_fr1736 | Malraux, André | Le Règne du malin | 1976 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1737 | Rodenbach, Georges | Le Règne du silence | 1891 | Fasquelle | Paris | 1914 | France |
Dico_fr1738 | Rochefort, Christiane | Le repos de guerrier | 1958 | France | |||
Dico_fr1739 | Claudel, Paul | Le Repos du septième jour | 1901 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1740 | Droit, Michel | Le Retour | 1964 | Julliard | Paris | France | |
Dico_fr1741 | Gide, André | Le Retour de l'enfant prodigue | 1907 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1742 | Gide, André | Le Retour du Tchad | 1928 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1743 | Zola, Émile | Le Rêve | 1888 | Bernouard | Paris | 1928 | France |
Dico_fr1744 | Hugo, Victor | Le Rhin: lettres à un ami | 1842 | Ollendorff | Paris | 1906 | France |
Dico_fr1745 | Gracq, Julien | Le Rivage des Syrtes | 1951 | Corti | Paris | France | |
Dico_fr1746 | Tournier, Michel | Le Roi des Aulnes | 1970 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1747 | About, Edmond | Le Roi des montagnes | 1857 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr1748 | Gracq, Julien | Le Roi pêcheur | 1948 | Corti | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1749 | Ionesco, Eugène | Le Roi se meurt | 1963 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1750 | Crevel, René | Le Roman cassé | 1935 | Pauvert | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1751 | Le Roman d'Alexandre | 1100 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France | |
Dico_fr1752 | Le Roman de Jehan de Paris | 1494 | Jannet | Paris | 1855 | France | |
Dico_fr1753 | Gautier, Théophile | Le Roman de la momie | 1858 | Garnier | Paris | 1955 | France |
Dico_fr1754 | Guillaume de Lorris & Jean de Meung | Le Roman de la Rose | 1230 ~ | Didot | Paris | 1924 | France |
Dico_fr1755 | Guillaume de Lorris & Jean de Meung | Le Roman de la Rose | 1230 ~ | Didot | Paris | 1924 | France |
Dico_fr1756 | Renart, Jean | Le Roman de la Rose ou Guillaume de Dole | 1228 | France | |||
Dico_fr1757 | Le Roman de Renart | 1250 ~ | De Gruyter | Berlin | France | ||
Dico_fr1758 | Le roman de Thèbes | 1160 ~ | France | ||||
Dico_fr1759 | Béroul | Le Roman de Tristan | 1170 ~ | Didot | Paris | 1903 | France |
Dico_fr1760 | Sainte-Maure, Benoît de | Le Roman de Troie | 1170 ~ | Didot | Paris | 1906 | France |
Dico_fr1761 | Loti, Pierre | Le Roman d'un enfant | 1890 | Calmann-Lévy | Paris | 1891 | France |
Dico_fr1762 | Loti, Pierre | Le Roman d'un spahi | 1881 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1763 | Aragon, Louis | Le Roman inachevé | 1956 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1764 | Le Romans de la Dame a la Lycorne et du Biau Chevalier au Lyon | 1300 ~ | Gesellschaft für Romanische Literatur | Dresden | 1908 | France | |
Dico_fr1765 | Le Romans de la Dame à la Lycorne et du Biau Chevalier au Lyon | 1300 ~ | Gesellschaft für Romanische Literatur | Dresden | 1908 | France | |
Dico_fr1766 | Stendhal | Le Rouge et le Noir | 1830 | Garnier | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1767 | Moinot, Pierre | Le Sable vif | 1963 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1768 | Le Saint Voyage de Jherusalem | 1395 | France | ||||
Dico_fr1769 | Gaulle, Charles de | Le Salut (1944-1946) | 1959 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1770 | Bloy, Léon | Le Salut par les juifs | 1892 | Mercure de France | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1771 | Beauvoir, Simone de | Le sang des autres | 1945 | France | |||
Dico_fr1772 | Lemaire de Belges, Jean | Le second conte de Cupido et d'Atropos | 1512 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr1773 | Nerval, Gérard de | Le Second Faust [trad.] | 1840 | Garnier | Paris | 1956 | France |
Dico_fr1774 | Ronsard, Pierre de | Le Second livre des amours | 1578 | Droz | Genève | 1951 | France |
Dico_fr1775 | Sollers, Philippe | Le Secret | 1993 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1776 | Bernstein, Henry | Le Secret | 1913 | La Petite Illustration | Paris | France | |
Dico_fr1777 | Bourget, Paul | Le Sens de la mort | 1915 | Plon | Paris | 1916 | France |
Dico_fr1778 | Molière | Le Sicilien ou l'Amour peintre | 1668 | Hachette | Paris | 1881 | France |
Dico_fr1779 | Belloy, Pierre-Laurent de | Le Siège de Calais | 1765 | Ménard et Raymond | Paris | 1813 | France |
Dico_fr1780 | Bienne, Gisèle | Le Silence de la ferme | 1986 | Presses du village: Bartillat | Etrépilly | France | |
Dico_fr1781 | Lenormand, Henry-René | Le Simoun | 1921 | Albin Michel | Paris | 1942 | France |
Dico_fr1782 | Malet, Léo | Le Soleil n'est pas pour nous | 1949 | Laffont | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1783 | Montherlant, Henry de | Le Songe | 1922 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1784 | La Fontaine, Jean de | Le Songe de Vaux | 1671 | Gallimard | Paris | 1942 | France |
Dico_fr1785 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | Le Sopha | 1742 | Gilliet | Bruxelles | 1881 | France |
Dico_fr1786 | Claudel, Paul | Le Soulier de satin | 1929 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1787 | Claudel, Paul | Le Soulier de satin [version pour la scène] | 1944 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr1788 | Marivaux, Pierre de | Le Spectateur français (1721-1724) | 1724 | Garnier | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1789 | Berger, Yves | Le Sud | 1962 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr1790 | Voisenon, Abbé de | Le Sultan Misapouf et la princesse Grisemine | 1746 | Liseux | Paris | 1879 | France |
Dico_fr1791 | Jarry, Alfred | Le Surmâle | 1902 | Mille et une nuits | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1792 | Sartre, Jean-Paul | Le Sursis | 1958 | France | |||
Dico_fr1793 | Bourget, Paul | Le Sursis | 1921 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1794 | Guèvremont, Germaine | Le Survenant | 1945 | Fides | Paris | France | |
Dico_fr1795 | Serrière, Marie-Thérèse | Le T.N.P. et nous | 1959 | Corti | Paris | France | |
Dico_fr1796 | Lamartine, Alphonse de | Le Tailleur de pierre de Saint-Point | 1851 | Paris | 1863 | France | |
Dico_fr1797 | Molière | Le Tartuffe ou l'Imposteur | 1669 | Hachette | Paris | 1878 | France |
Dico_fr1798 | Marivaux, Pierre de | Le Télémaque travesti | 1735 | Droz | Genève | 1956 | France |
Dico_fr1799 | Boulanger, Daniel | Le Téméraire | 1962 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1800 | Proust, Marcel | Le Temps retrouvé (À la recherche du temps perdu) | 1922 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1801 | Villon, François | Le Testament | 1461 | France | |||
Dico_fr1802 | Makine, Andreï | Le Testament français | 1995 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr1803 | Lanzmann, Jacques | Le Têtard | 1988 | L.G.F. | Paris | 1976 | France |
Dico_fr1804 | Charef, Medhi | Le Thé au harem d'Archi Ahmed | 1983 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1805 | Serres, Olivier de | Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs | 1603 | Dardelet | Grenoble | 1973 | France |
Dico_fr1806 | Boaistuau, Pierre | Le Théâtre du monde | 1558 | Droz | Genève | 1981 | France |
Dico_fr1807 | Artaud, Antonin | Le Théâtre et son double | 1938 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr1808 | Serres, Michel | Le Tiers-Instruit | 1991 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1809 | Corneille, Pierre | La Toison d'or | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr1810 | Verne, Jules | Le Tour du monde en quatre-vingts jours | 1873 | Hetzel | Paris | France | |
Dico_fr1811 | Courteline, Georges | Le Train de 8 h 47 | 1888 | Flammarion | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1812 | Jolley, John-Lionel | Le Traitement des informations | 1968 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr1813 | Fallet, René | Le Triporteur | 1951 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1814 | Voltaire | Le Triumvirat | 1766 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr1815 | Ormesson, Jean d' | Le Vent du soir | 1985 | Le Livre de poche | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1816 | Tournier, Michel | Le Vent Paraclet | 1977 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1817 | Zola, Émile | Le Ventre de Paris | 1873 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr1818 | Rotrou, Jean de | Le Véritable Saint Genest | 1647 | Droz | Genève | 1972 | France |
Dico_fr1819 | Scribe, Eugène | Le Verre d'eau | 1840 | Furne; André | Paris | 1845 | France |
Dico_fr1820 | Péladan, Joséphin | Le Vice suprême | 1884 | Laurent | Paris | 1886 | France |
Dico_fr1821 | Collin d'Harleville, Jean-François | Le Vieux célibataire | 1792 | Duminil-Lesueur | Paris | 1805 | France |
Dico_fr1822 | Dhôtel, André | Le Village pathétique | 1943 | Gallimard | Paris | 1974 | France |
Dico_fr1823 | La Fontaine, Jean de | Le villageois qui cherche son veau (Contes. Seconde Partie) | 1666 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr1824 | Aymé, Marcel | Le Vin de Paris | 1947 | Gallimard | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1825 | Desnos, Robert | Le Vin est tiré... | 1943 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1826 | Desnos, Robert | Le Vin est tiré... | 1943 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1827 | Machaut, Guillaume de | Le Voir-Dit | 1364 | Slatkine | Genève | 1969 | France |
Dico_fr1828 | Queneau, Raymond | Le Vol d'Icare | 1968 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1829 | La Vigne, André de | Le Voyage de Naples | 1495 | France | |||
Dico_fr1830 | Le voyage de Saint Brendan | 1100 ~ | France | ||||
Dico_fr1831 | Barrès, Maurice | Le Voyage de Sparte | 1906 | Plon | Paris | 1922 | France |
Dico_fr1832 | Marot, Jean | Le Voyage de Venise | 1526 | Droz | Genève | 1977 | France |
Dico_fr1833 | Psichari, Ernest | Le Voyage du centurion | 1914 | Conard | Paris | 1916 | France |
Dico_fr1834 | Gide, André | Le Voyage d'Urien | 1893 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1835 | Robbe-Grillet, Alain | Le Voyeur | 1955 | Minuit | Paris | 1988 | France |
Dico_fr1836 | Claudel, Paul | L'Échange: 1re version | 1894 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1837 | Gide, André | L'École des femmes | 1929 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1838 | Molière | L'École des femmes | 1663 | Hachette | Paris | 1876 | France |
Dico_fr1839 | Molière | L'École des maris | 1661 | Hachette | Paris | 1875 | France |
Dico_fr1840 | La Chaussée, Pierre Claude Nivelle de | L'École des mères | 1745 | Prault | Paris | 1762 | France |
Dico_fr1841 | Piron, Alexis | L'École des pères | 1729 | Lambert | Paris | 1776 | France |
Dico_fr1842 | Perroux, François | L'Économie du XXe siècle | 1964 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr1843 | Cuvier, Georges | Leçons d'anatomie comparée | 1805 | Baudouin | Paris | France | |
Dico_fr1844 | Renard, Jules | L'Écornifleur | 1892 | 1933 | France | ||
Dico_fr1845 | Derrida, Jacques | L'Écriture et la différence | 1967 | Seuil | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1846 | Vian, Boris | L'Écume des jours | 1947 | 10|18 | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1847 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | L'Écumoire ou Tanzaï et Néadarmé: histoire japonaise | 1734 | Londres | 1779 | France | |
Dico_fr1848 | Flaubert, Gustave | L'Éducation sentimentale (1869) | 1869 | Les Belles Lettres | Paris | 1942 | France |
Dico_fr1849 | Bonald, Louis de | Législation primitive considérée dans les derniers temps par les seules lumières de la raison | 1802 | Le Clere | Paris | France | |
Dico_fr1850 | Sand, George | Lélia (1833) | 1833 | Garnier | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1851 | Sand, George | Lélia (1839) | 1839 | Garnier | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1852 | Balzac, Honoré de | L'Élixir de longue vie | 1846 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1853 | Sénac de Meilhan, Gabriel | L'Émigré | 1797 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1854 | Lipovetsky, Gilles | L'Empire de l'éphémère: la mode et son destin dans les sociétés modernes | 1987 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1855 | Carrère d'Encausse, Hélène | L'Empire éclaté: la révolte des nations en U.R.S.S. | 1978 | Flammarion | Paris | 1992 | France |
Dico_fr1856 | Estaunié, Édouard | L'Empreinte | 1896 | Perrin | Paris | 1923 | France |
Dico_fr1857 | Van der Meersch, Maxence | L'Empreinte du dieu | 1936 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1858 | Gombauld, Jean de | L'Endimion | 1624 | Buon | Paris | 1626 | France |
Dico_fr1859 | Vallès, Jules | L'Enfant | 1879 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1860 | Adam, Paul | L'Enfant d'Austerlitz | 1902 | Ollendorff | Paris | France | |
Dico_fr1861 | Chandernagor, Françoise | L'Enfant des Lumières | 1995 | Librairie générale française | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1862 | Manœuvre, Philippe | L'Enfant du rock | 1985 | Lattès | Paris | France | |
Dico_fr1863 | Genlis, Félicité de | L'Enfant gâté | 1779 | Gallimard | Paris | 1974 | France |
Dico_fr1864 | Balzac, Honoré de | L'Enfant maudit | 1845 | Gallimard | Paris | 1979 | France |
Dico_fr1865 | Marot, Clément | L'Enfer | 1544 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr1866 | Balzac, Honoré de | L'Envers de l'histoire contemporaine | 1850 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1867 | Destouches, Philippe Néricault | L'Envieux | 1727 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr1868 | Beck, Béatrix | Léon Morin, prêtre | 1952 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1869 | Zitrone, Léon | Léon Zitrone vous emmène aux courses | 1962 | Del Duca | Paris | France | |
Dico_fr1870 | Hermary-Vieille, Catherine | L'Épiphanie des dieux | 1983 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1871 | Chardonne, Jacques | L'Épithalame | 1921 | Grasset | Paris | 1929 | France |
Dico_fr1872 | Grousset, René | L'Épopée des croisades | 1939 | Plon | Paris | 1945 | France |
Dico_fr1873 | Collectif | L'Époque contemporaine (1871-1945) | 1965 | Dessain | Paris | France | |
Dico_fr1874 | Marivaux, Pierre de | L'Épreuve | 1740 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr1875 | Carco, Francis | L'Équipe: roman des fortifs | 1925 | Albin Michel | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1876 | Lipovetsky, Gilles | L'Ère du vide: essais sur l'individualisme contemporain | 1983 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr1877 | Bertaut, Jean | Les Œuvres poétiques | 1620 | Toussainct du Bray | Paris | France | |
Dico_fr1878 | Romilly, Jacqueline de | Les Œufs de Pâques | 1993 | Fallois | Paris | France | |
Dico_fr1879 | Bertaut, Jean | Les Œuvres poétiques | 1620 | Toussainct du Bray | Paris | France | |
Dico_fr1880 | Bastide, François-Régis | Les Adieux | 1956 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1881 | Mirbeau, Octave | Les Affaires sont les affaires | 1903 | Édition de Septembre: Archimbaud | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1882 | Caron, Michel & Hutin, Serge | Les Alchimistes | 1959 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr1883 | Sabatier, Robert | Les Allumettes suédoises | 1969 | Albin Michel | Paris | 1986 | France |
Dico_fr1884 | Hanska, Evane | Les Amants foudroyés | 1984 | Mazarine | Paris | France | |
Dico_fr1885 | Molière | Les Amants magnifiques | 1673 | Hachette | Paris | 1882 | France |
Dico_fr1886 | Supervielle, Jules | Les Amis inconnus | 1934 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr1887 | Bertin, Antoine de | Les Amours | 1785 | Roux-Dufort | Paris | 1824 | France |
Dico_fr1888 | Audiguier, Vital d' | Les Amours d'Aristandre et de Cléonice | 1615 | Boutonne | Paris | 1626 | France |
Dico_fr1889 | Éluard, Paul | Les Armes de la douleur | 1944 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr1890 | Champfleury | Les Aventures de Mademoiselle Mariette | 1853 | Lévy | Paris | 1857 | France |
Dico_fr1891 | Fénelon, François | Les Aventures de Télémaque | 1699 | Hachette | Paris | 1920 | France |
Dico_fr1892 | Aragon, Louis | Les Aventures de Télémaque | 1922 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr1893 | Du Fail, Noël | Les Baliverneries d'Eutrapel | 1548 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1894 | Dorvigny | Les Battus paient l'amende | 1779 | Gallimard | Paris | 1974 | France |
Dico_fr1895 | Sand, George | Les Beaux Messieurs de Bois-Doré | 1858 | L'Aurore | Grenoble | 1990 | France |
Dico_fr1896 | Aragon, Louis | Les Beaux quartiers | 1936 | Denoël et Steele | Paris | France | |
Dico_fr1897 | Batteux, Abbé Charles | Les Beaux-arts réduits à un même principe | 1746 | Durand | Paris | France | |
Dico_fr1898 | Racan, Honorat de | Les Bergeries | 1632 | Droz | Paris | 1937 | France |
Dico_fr1899 | Montherlant, Henry de | Les Bestiaires | 1926 | 1954 | France | ||
Dico_fr1900 | Diderot, Denis | Les Bijoux indiscrets | 1748 | Garnier | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1901 | Genet, Jean | Les Bonnes | 1959 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1902 | Modiano, Patrick | Les Boulevards de ceinture | 1972 | Gallimard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr1903 | Champfleury | Les Bourgeois de Molinchart | 1855 | Lévy | Paris | 1859 | France |
Dico_fr1904 | Chénier, André | Les Bucoliques | 1794 | Delagrave | Paris | 1919 | France |
Dico_fr1905 | Verhaeren, Émile | Les Campagnes hallucinées | 1893 | Mercure de France | Paris | 1913 | France |
Dico_fr1906 | Moréas, Jean | Les Cantilènes | 1886 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr1907 | Musset, Alfred de | Les Caprices de Marianne | 1834 | Les Belles Lettres | Paris | 1934 | France |
Dico_fr1908 | La Bruyère, Jean de | Les Caractères | 1696 | LGF | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1909 | La Bruyère, Jean de | Les Caractères de Théophraste [trad.] | 1696 | LGF | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1910 | Banville, Théodore de | Les Cariatides | 1842 | Charpentier | Paris | 1891 | France |
Dico_fr1911 | Kessel, Joseph | Les Cavaliers | 1967 | France | |||
Dico_fr1912 | Gide, André | Les Caves du Vatican | 1914 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1913 | Montherlant, Henry de | Les Célibataires | 1934 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1914 | Vigneulles, Philippe de | Les cent nouvelles nouvelles | 1515 | Droz | Genève | 1972 | France |
Dico_fr1915 | Les cent nouvelles nouvelles | 1456 | France | ||||
Dico_fr1916 | Ionesco, Eugène | Les Chaises | 1954 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr1917 | Rouaud, Jean | Les Champs d'honneur | 1990 | Minuit | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1918 | Breton, André & Soupault, Philippe | Les Champs magnétiques | 1919 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr1919 | Hugo, Victor | Les Chansons des rues et des bois | 1865 | Gallimard | Paris | 2000 | France |
Dico_fr1920 | Lautréamont (Isidore Lucien Ducasse) | Les Chants de Maldoror | 1869 | Corti | Paris | 1953 | France |
Dico_fr1921 | Lautréamont (Isidore Lucien Ducasse) | Les Chants de Maldoror | 1869 | Corti | Paris | 1953 | France |
Dico_fr1922 | Lautréamont (Isidore Lucien Ducasse) | Les Chants de Maldoror | 1869 | Corti | Paris | 1953 | France |
Dico_fr1923 | Hugo, Victor | Les Chants du crépuscule | 1840 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr1924 | Hugo, Victor | Les Châtiments | 1853 | Gallimard | Paris | 1967 | France |
Dico_fr1925 | Genlis, Félicité de | Les Chevaliers du Cygne ou la Cour de Charlemagne | 1795 | Maradan | Paris | 1811 | France |
Dico_fr1926 | Nizan, Paul | Les Chiens de garde | 1932 | Rieder | Paris | France | |
Dico_fr1927 | Claudel, Paul | Les Choéphores [trad.] | 1920 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1928 | Balzac, Honoré de | Les Chouans ou la Bretagne en 1799 | 1845 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1929 | Les Chroniques admirables | 1534 | Nizet | Paris | 1988 | France | |
Dico_fr1930 | Verne, Jules | Les Cinq cents millions de la Bégum | 1879 | Hachette | Paris | 1929 | France |
Dico_fr1931 | Oldenbourg, Zoé | Les Cités charnelles ou l'histoire de Roger de Montbrun | 1961 | Gallimard | Paris | 1983 | France |
Dico_fr1932 | Balzac, Honoré de | Les Comédiens sans le savoir | 1846 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1933 | Laforgue, Jules | Les Complaintes | 1885 | Slatkine | Genève | France | |
Dico_fr1934 | Rousseau, Jean-Jacques | Les Confessions | 1778 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1935 | Duclos, Charles Pinot | Les Confessions du comte de *** | 1741 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1936 | Lamartine, Alphonse de | Les Confidences | 1849 | Lévy | Paris | 1857 | France |
Dico_fr1937 | Malraux, André | Les Conquérants | 1928 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1938 | Hugo, Victor | Les Contemplations | 1856 | Hachette | Paris | 1922 | France |
Dico_fr1939 | Lemaître, Jules | Les Contemporains: première série | 1885 | Lécène et Oudin | Paris | 1887 | France |
Dico_fr1940 | Turnèbe, Odet de | Les Contens | 1584 | S.T.F.M. | Paris | 1993 | France |
Dico_fr1941 | Perrault, Charles | Les Contes des fées | 1697 | Bonnot | Paris | 1972 | France |
Dico_fr1942 | Toulet, Paul-Jean | Les Contrerimes | 1920 | Émile-Paul | Paris | 1949 | France |
Dico_fr1943 | Chevalier de Méré (Antoine Gombaud) | Les Conversations | 1668 | Roches | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1944 | Romains, Jules | Les Copains | 1913 | Le Club du meilleur livre | Paris | 1953 | France |
Dico_fr1945 | Becque, Henry | Les Corbeaux | 1882 | Fasquelle | Paris | 1922 | France |
Dico_fr1946 | Morienval, Jean | Les Créateurs de la grande presse en France | 1934 | Spes | Paris | France | |
Dico_fr1947 | Dorgelès, Roland | Les Croix de bois | 1919 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1948 | Fanon, Frantz | Les Damnés de la terre | 1961 | Gallimard | Paris | 1999 | France |
Dico_fr1949 | Bersuire, Pierre | Les Décades de Titus Livius I, 1 | 1354 | France | |||
Dico_fr1950 | Boissy, Louis de | Les Dehors trompeurs, ou l'Homme du jour | 1740 | Ménard et Raymond | Paris | 1813 | France |
Dico_fr1951 | Fulcanelli | Les Demeures philosophales et le symbolisme hermétique dans ses rapports avec l'art sacré et l'ésotérisme du grand œuvre | 1929 | Pauvert | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1952 | Soupault, Philippe | Les Dernières nuits de Paris | 1928 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr1953 | Loti, Pierre | Les Derniers jours de Pékin | 1902 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr1954 | Bordeaux, Henry | Les Derniers jours du fort de Vaux (9 mars-7 juin 1916) | 1916 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr1955 | Page, John-William | Les Derniers peuples primitifs | 1941 | Payot | Paris | France | |
Dico_fr1956 | Vigny, Alfred de | Les Destinées | 1863 | Droz | Genève | 1967 | France |
Dico_fr1957 | Beaumarchais, Pierre-Augustin de | Les Deux amis ou le Négociant de Lyon | 1770 | Gallimard | Paris | 1934 | France |
Dico_fr1958 | Bergson, Henri | Les Deux sources de la morale et de la religion | 1932 | P.U.F. | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1959 | Voltaire | Les Deux Tonneaux | 1773 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr1960 | Barbey d'Aurevilly, Jules | Les Diaboliques | 1874 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr1961 | Brués, Guy de | Les Dialogues de Guy de Brués contre les nouveaux académiciens | 1557 | The Johns Hopkins Press | Baltimore | 1953 | France |
Dico_fr1962 | France, Anatole | Les Dieux ont soif | 1912 | Calmann-Lévy | Paris | 1931 | France |
Dico_fr1963 | Couvin, Watriquet de | Les Dits de Watriquet de Couvin | 1325 ~ | Devaux | Bruxelles | 1868 | France |
Dico_fr1964 | Dancourt, Florent Carton | Les Eaux de Bourbon | 1711 | Nizet | Paris | 1985 | France |
Dico_fr1965 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | Les Égarements du cœur et de l'esprit | 1738 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr1966 | Balzac, Honoré de | Les Employés | 1844 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr1967 | Adenet le Roi | Les Enfances Ogier | 1276 | Closson | Bruxelles | 1874 | France |
Dico_fr1968 | Boudard, Alphonse | Les Enfants de chœur | 1982 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr1969 | Delavigne, Casimir | Les Enfants d'Édouard | 1833 | Didier | Paris | 1854 | France |
Dico_fr1970 | Verne, Jules | Les Enfants du Capitaine Grant | 1868 | Hachette | Paris | 1930 | France |
Dico_fr1971 | Thorez, Paul | Les Enfants modèles | 1982 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr1972 | Cocteau, Jean | Les Enfants terribles | 1929 | Fayard | Paris | France | |
Dico_fr1973 | Bouhours, Le Père Dominique | Les Entretiens d'Ariste et d'Eugène | 1671 | Colin | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1974 | Baculard d'Arnaud, François-Thomas-Marie de | Les Époux malheureux ou Histoire de Monsieur et Madame de *** | 1745 | Laporte | Paris | 1803 | France |
Dico_fr1975 | Grévin, Jacques | Les Esbahis | 1562 | Champion | Paris | 1980 | France |
Dico_fr1976 | Larivey, Pierre de | Les Esprits | 1579 | Hachette | Paris | 1978 | France |
Dico_fr1977 | Camus, Albert | Les Esprits [adapt.] | 1953 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr1978 | Cyrano de Bergerac | Les Estats et empires de la lune | 1921 | Champion | Paris | France | |
Dico_fr1979 | Cyrano de Bergerac | Les Estats et empires du soleil | 1921 | Champion | Paris | France | |
Dico_fr1980 | Claudel, Paul | Les Euménides [trad.] | 1920 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr1981 | Les Évangiles des Quenouilles | 1466 | France | ||||
Dico_fr1982 | Les Évangiles des Quenouilles | 1466 | France | ||||
Dico_fr1983 | Banville, Théodore de | Les Exilés | 1874 | Fasquelle | Paris | 1899 | France |
Dico_fr1984 | Molière | Les Fâcheux | 1662 | Hachette | Paris | 1876 | France |
Dico_fr1985 | Lemierre, Antoine-Marin | Les Fastes ou les Usages de l'année | 1779 | Maugeret | Paris | 1810 | France |
Dico_fr1986 | Barrière, Théodore & Capendu, Ernest | Les Faux-bonshommes | 1856 | Lévy | Paris | 1856 | France |
Dico_fr1987 | Gide, André | Les Faux-monnayeurs | 1925 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr1988 | Les Femmes dans la Révolution française: 1789-1794 (1789-1790) | 1790 | Edhis | Paris | 1982 | France | |
Dico_fr1989 | Les Femmes dans la Révolution française: 1789-1794 (1790-1793) | 1793 | Edhis | Paris | 1982 | France | |
Dico_fr1990 | Molière | Les Femmes savantes | 1673 | Hachette | Paris | 1886 | France |
Dico_fr1991 | Hugo, Victor | Les Feuilles d'automne | 1840 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr1992 | Paysan, Catherine | Les Feux de la Chandeleur | 1966 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr1993 | Nerval, Gérard de | Les Filles du feu | 1854 | Garnier | Paris | 1958 | France |
Dico_fr1994 | Sabatier, Robert | Les Fillettes chantantes | 1980 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr1995 | Baudelaire, Charles | Les Fleurs du Mal | 1861 | LGF | Paris | 1999 | France |
Dico_fr1996 | Regnard, Jean-François | Les Folies amoureuses | 1704 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr1997 | Pichou | Les Folies de Cardenio | 1629 | Droz | Genève | 1989 | France |
Dico_fr1998 | Regnier, Jean | Les Fortunes et adversitez | 1432 | 1923 | France | ||
Dico_fr1999 | Molière | Les Fourberies de Scapin | 1671 | Hachette | Paris | 1883 | France |
Dico_fr2000 | Vian, Boris | Les Fourmis | 1949 | Pauvert | Paris | 1997 | France |
Dico_fr2001 | La Fontaine, Jean de | Les frères de Catalogne (Contes: Seconde Partie) | 1666 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr2002 | Clavel, Bernard | Les Fruits de l'hiver | 1968 | J'ai lu | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2003 | Clavel, Bernard | Les Fruits de l'hiver | 1968 | J'ai lu | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2004 | Mairet, Jean | Les Galanteries du duc d'Ossonne | 1636 | Nizet | Paris | 1972 | France |
Dico_fr2005 | Simon, Claude | Les Géorgiques | 1981 | Éd. de Minuit | Paris | 1992 | France |
Dico_fr2006 | Jammes, Francis | Les Géorgiques chrétiennes: chants I et II | 1911 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr2007 | Jammes, Francis | Les Géorgiques chrétiennes: chants V, VI et VII | 1912 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr2008 | Robbe-Grillet, Alain | Les Gommes | 1952 | Minuit | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2009 | Alain-Fournier | Les Grand Meaulnes | 1913 | Émile-Paul | Paris | France | |
Dico_fr2010 | Soulier, Alfred | Les Grandes applications de l'électricité | 1916 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr2011 | Les Grandes et inestimables chroniques | 1532 | Nizet | Paris | 1988 | France | |
Dico_fr2012 | Druon, Maurice | Les Grandes familles | 1948 | Imprimerie nationale | Monaco | 1952 | France |
Dico_fr2013 | Les Grandes heures de la cuisine française par Cécile Éluard-Valette | 1964 | Club des libraires de France | Paris | France | ||
Dico_fr2014 | Durand, Charles | Les Grandes industries minérales en Lorraine (Sel, soude et fer) | 1893 | Nicolle | Nancy | France | |
Dico_fr2015 | Ambrière, Francis | Les Grandes vacances | 1946 | Éditions de la nouvelle France | Paris | France | |
Dico_fr2016 | Bernanos, Georges | Les Grands cimetières sous la lune | 1937 | Seuil | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2017 | Les Grands courants de la pensée mathématique, présentés par François le Lionnais | 1948 | Cahiers du Sud | Paris | 1964 | France | |
Dico_fr2018 | Rheims, Maurice | Les Greniers de Sienne | 1987 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2019 | Meynaud, Jean | Les Groupes de pression en France | 1958 | Colin | Paris | France | |
Dico_fr2020 | Barruel, Abbé Augustin | Les Helviennes ou Lettres provinciales philosophiques | 1781 | Poilleux | Paris | 1830 | France |
Dico_fr2021 | Chevallier, Gabriel | Les héritiers Euffe | 1945 | 1955 | France | ||
Dico_fr2022 | Romains, Jules | Les hommes de bonne volonté (1932-1946) | 1946 | France | |||
Dico_fr2023 | Balzac, Honoré de | Les Illusions perdues | 1843 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr2024 | Lemaire de Belges, Jean | Les Illustrations de Gaule et Singularitéz de Troye | 1511 | Slatkine | Genève | France | |
Dico_fr2025 | Chasles, Robert | Les Illustres Françoises: histoires véritables | 1713 | Les Belles Lettres | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2026 | Duras, Marguerite | Les Impudents | 1946 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2027 | Marmontel, Jean-François | Les Incas ou la Destruction de l'Empire du Pérou | 1777 | Lacombe | Paris | France | |
Dico_fr2028 | Brunerie, Georges | Les Industries alimentaires et leur organisation rationnelle | 1949 | Dunod | Paris | France | |
Dico_fr2029 | Delille, Jacques | Les Jardins ou l'Art d'embellir les paysages | 1782 | Valade et Cazin | Paris-Rheims | France | |
Dico_fr2030 | Montherlant, Henry de | Les Jeunes filles | 1936 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2031 | La Gessée, Jean de | Les Jeunesses | 1583 | STFM | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2032 | Cabanis, José | Les Jeux de la nuit | 1964 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2033 | Scudéry, Madeleine de | Les Jeux servant de préface | 1667 | Martin | Paris | France | |
Dico_fr2034 | Bienne, Gisèle | Les Jouets de la nuit | 1990 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2035 | Garnier, Robert | Les Juives | 1583 | Henninger | Heilbronn | 1883 | France |
Dico_fr2036 | Camus, Albert | Les Justes | 1950 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2037 | Montchrestien, Antoine de | Les Lacènes (1604) | 1604 | University of Pennsylvania | Philadelphia | 1943 | France |
Dico_fr2038 | Montchrestien, Antoine de | Les Lacènes ou la constance (1601) | 1601 | University of Pennsylvania | Philadelphia | 1943 | France |
Dico_fr2039 | Les Lapidaires français du Moyen Âge des XIIe, XIIIe et XIVe Siècles | 1973 | Slatkine | Genève | France | ||
Dico_fr2040 | Machaut, Guillaume de | Les Lays | 1377 | France | |||
Dico_fr2041 | Montherlant, Henry de | Les Lépreuses | 1939 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2042 | Cyrano de Bergerac | Les Lettres | 1922 | Champion | Paris | France | |
Dico_fr2043 | Bussy-Rabutin, Roger de | Les Lettres de messire Roger de Rabutin, comte de Bussy (1666-1692) | 1692 | Delaulne | Paris | 1720 | France |
Dico_fr2044 | Bussy-Rabutin, Roger de | Les Lettres de messire Roger de Rabutin, comte de Bussy: 1666-1672 | 1672 | Delaulne | Paris | 1720 | France |
Dico_fr2045 | Bussy-Rabutin, Roger de | Les Lettres de messire Roger de Rabutin, comte de Bussy: 1673-1686 | 1686 | Delaulne | Paris | 1720 | France |
Dico_fr2046 | Bussy-Rabutin, Roger de | Les Lettres de messire Roger de Rabutin, comte de Bussy: 1681-1692 | 1692 | Delaulne | Paris | 1720 | France |
Dico_fr2047 | Dierx, Léon | Les Lèvres closes | 1867 | Lemerre | Paris | 1889 | France |
Dico_fr2048 | Choderlos de Laclos, Pierre | Les Liaisons dangereuses | 1782 | Gallimard | Paris | 1951 | France |
Dico_fr2049 | Augier, Émile | Les Lionnes pauvres | 1858 | Calmann-Lévy | Paris | 1904 | France |
Dico_fr2050 | Meschinot, Jean | Les Lunettes des princes | 1461 | 1972 | France | ||
Dico_fr2051 | Vian, Boris | Les Lurettes fourrées | 1962 | Le Livre de Poche | Paris | 1994 | France |
Dico_fr2052 | Sartre, Jean-Paul | Les Mains sales | 1948 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2053 | Genevoix, Maurice | Les Mains vides | 1928 | Seuil | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2054 | Duhamel, Georges | Les Maîtres | 1937 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2055 | Schneider, Louis | Les Maîtres de l'opérette française: Hervé, Charles Lecoqà | 1924 | Perrin | Paris | France | |
Dico_fr2056 | Sand, George | Les Maîtres sonneurs | 1865 | Garnier | Paris | 1980 | France |
Dico_fr2057 | Tencin, Marquise de | Les Malheurs de l'amour | 1747 | D'Hautel | Paris | 1812 | France |
Dico_fr2058 | Apollinaire, Guillaume | Les Mamelles de Tirésias | 1918 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2059 | Beauvoir, Simone de | Les Mandarins | 1954 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2060 | Breton, André | Les Manifestes du surréalisme | 1946 | Éditions du Sagittaire | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2061 | Balzac, Honoré de | Les Marana | 1846 | Gallimard | Paris | 1979 | France |
Dico_fr2062 | Chateaubriand, François de | Les Martyrs ou le Triomphe de la religion chrétienne | 1810 | Ladvocat | Paris | 1827 | France |
Dico_fr2063 | Warusfel, André | Les Mathématiques modernes | 1969 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr2064 | Char, René | Les Matinaux | 1950 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2065 | Bussy-Rabutin, Roger de | Les Mémoires de messire Roger de Rabutin, comte de Bussy | 1696 | Anisson | Paris | France | |
Dico_fr2066 | Soulié, Frédéric | Les Mémoires du diable | 1837 | Dupont | Paris | 1916 | France |
Dico_fr2067 | Mallet-Joris, Françoise | Les mensonges | 1956 | France | |||
Dico_fr2068 | Tournier, Michel | Les Météores | 1975 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2069 | Galland, Antoine | Les Mille et une Nuits | 1704 | Garnier | Paris | 1988 | France |
Dico_fr2070 | Hugo, Victor | Les Misérables | 1881 | Laffont | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2071 | Roucher, Jean-Antoine | Les Mois | 1779 | Quillau | Paris | France | |
Dico_fr2072 | Vogüé, Eugène | Les Morts qui parlent | 1899 | Nelson | Paris | 1910 | France |
Dico_fr2073 | Sartre, Jean-Paul | Les Mots | 1964 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2074 | Foucault, Michel | Les Mots et les choses | 1966 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2075 | Sue, Eugène | Les Mystères de Paris | 1843 | Laffont | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2076 | Chateaubriand, François de | Les Natchez | 1829 | Droz | Paris | 1932 | France |
Dico_fr2077 | Amboise, François d' | Les Neapolitaines: comedie Françoise Facecieuse | 1584 | Edizioni scientifische italiane | Napoli | France | |
Dico_fr2078 | Éluard, Paul | Les Nécessités de la vie et les conséquences des rêves précédé d'Exemples | 1921 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2079 | Queffélec, Yann | Les Noces barbares | 1985 | Gallimard | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2080 | Sabatier, Robert | Les Noisettes sauvages | 1974 | Albin Michel | Paris | 1983 | France |
Dico_fr2081 | Gide, André | Les Nourritures terrestres | 1897 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2082 | Caylus, Anne-Claude de | Les Nouveaux contes orientaux | 1743 | Visse | Paris | 1787 | France |
Dico_fr2083 | Lamartine, Alphonse de | Les Nouvelles confidences | 1851 | Hachette | Paris | 1884 | France |
Dico_fr2084 | Sorel, Charles | Les Nouvelles françaises où se trouvent divers effets de l'amour et de la fortune | 1623 | Slatkine | Genève | 1972 | France |
Dico_fr2085 | Des Périers, Bonaventure | Les Nouvelles récréations et joyeux devis de feu Bonaventure des Périers 1. (1558) | 1558 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2086 | Des Périers, Bonaventure | Les Nouvelles récréations et joyeux devis de feu Bonaventure des Périers 2. (1568) | 1568 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2087 | Murger, Henri | Les Nuits d'hiver | 1861 | Lévy | Paris | 1868 | France |
Dico_fr2088 | Lucinge, René de | Les Occurrences de la paix de Lyon | 1601 | Association des Amis du Château des Allymes | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2089 | Montherlant, Henry de | Les Olympiques | 1924 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2090 | Hugo, Victor | Les Orientales | 1840 | Laffont | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2091 | Marat, Jean-Paul | Les Pamphlets (1789-1790) | 1790 | Fasquelle | Paris | 1911 | France |
Dico_fr2092 | Marat, Jean-Paul | Les Pamphlets (1790-1792) | 1792 | Fasquelle | Paris | 1911 | France |
Dico_fr2093 | Baudelaire, Charles | Les Paradis artificiels | 1860 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2094 | Genet, Jean | Les Paravents | 1961 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2095 | Cocteau, Jean | Les Parents terribles | 1938 | Gallimard | Paris | 1955 | France |
Dico_fr2096 | Balzac, Honoré de | Les Paysans | 1978 | Gallimard | Paris | 1850 | France |
Dico_fr2097 | Dorival, Bernard | Les Peintres du XXe siècle | 1957 | Tisne | Paris | France | |
Dico_fr2098 | Balzac, Honoré de | Les Petits bourgeois | 1850 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr2099 | Rochefort, Christiane | Les Petits enfants du siècle | 1961 | Grasset | Paris | 1979 | France |
Dico_fr2100 | Palissot de Montenoy, Charles | Les Philosophes | 1760 | Duchesne | Paris | France | |
Dico_fr2101 | Destouches, Philippe Néricault | Les Philosophes Amoureux | 1730 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr2102 | Crevel, René | Les Pieds dans le plat | 1933 | Pauvert | Paris | 1974 | France |
Dico_fr2103 | Jouhandeau, Marcel | Les Pincengrain | 1924 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2104 | Racine, Jean | Les Plaideurs | 1697 | Hachette | Paris | 1886 | France |
Dico_fr2105 | Tristan L'Hermite | Les Plaintes d'Acante et autres œuvres | 1633 | Cornely | Paris | 1909 | France |
Dico_fr2106 | Gobineau, Joseph-Arthur de | Les Pléiades | 1874 | Le Rocher | Monaco | 1946 | France |
Dico_fr2107 | Malherbe, François de | Les Poésies | 1827 | Droz | Paris | 1936 | France |
Dico_fr2108 | Hougron, Jean | Les Portes de l'aventure | 1954 | France | |||
Dico_fr2109 | Chrétien des Croix, Nicolas | Les Portugaiz infortunez | 1608 | Droz | Genève | 1991 | France |
Dico_fr2110 | Camus, Albert | Les Possédés [adapt.] | 1959 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2111 | Molière | Les Précieuses ridicules | 1660 | Hachette | Paris | 1875 | France |
Dico_fr2112 | Balzac, Jean-Louis Guez de | Les Premières lettres (1624) | 1624 | Droz | Paris | 1933 | France |
Dico_fr2113 | Du Fail, Noël | Les Propos rustiques de Maistre Leon Ladulfi champenois | 1547 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2114 | Balzac, Honoré de | Les Proscrits | 1846 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr2115 | Pascal, Blaise | Les Provinciales ou les Lettres écrites par Louis de Montalte à un provincial de ses amis et aux RR.PP. Jésuites | 1657 | Garnier | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2116 | Racan, Honorat de | Les Psaumes | 1660 | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr2117 | Hamilton, Antoine | Les Quatre facardins | 1719 | Josse | Paris | 1730 | France |
Dico_fr2118 | Li quatre livre des reis | 1175 | Imprimerie royale | Paris | 1841 | France | |
Dico_fr2119 | Li quatre livre des reis | 1175 | Imprimerie Royale | Paris | 1841 | France | |
Dico_fr2120 | Hugo, Victor | Les Quatre vents de l'esprit | 1881 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2121 | Les Quinze joies de mariage | 1390 | France | ||||
Dico_fr2122 | Les Quinze joies de mariage | 1390 | Jannet | Paris | France | ||
Dico_fr2123 | Haddon, Alfred-Cort | Les Races humaines | 1930 | Alcan | Paris | France | |
Dico_fr2124 | Hugo, Victor | Les Rayons et les ombres | 1840 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2125 | Rousseau, Jean-Jacques | Les Rêveries du promeneur solitaire | 1778 | Droz | Genève | 1948 | France |
Dico_fr2126 | Volney, comte de | Les Ruines ou Méditations sur les révolutions des empires | 1791 | Dugour et Durand | Paris | 1799 | France |
Dico_fr2127 | Cavanna, François | Les Russkoffs | 1979 | Belfond | Paris | France | |
Dico_fr2128 | Huysmans, Joris-Karl | Les Sœurs Vatard | 1879 | Cres | Paris | 1928 | France |
Dico_fr2129 | Dorat, Claude-Joseph | Les Sacrifices de l'amour ou Lettres de la vicomtesse de Senanges et du chevalier de Versenai | 1771 | Imprimerie de la société typ. | Neuchâtel | 1775 | France |
Dico_fr2130 | Kristeva, Julia | Les Samouraïs | 1990 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr2131 | Régnier, Mathurin | Les Satires 1 à 13 | 1609 | Roches | Paris | 1930 | France |
Dico_fr2132 | Voltaire | Les Scythes | 1767 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr2133 | Balzac, Honoré de | Les Secrets de la princesse de Cadignan | 1844 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr2134 | Éluard, Paul | Les Sentiers et les routes de la poésie | 1952 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2135 | Éluard, Paul | Les Sept poèmes d'amour en guerre | 1943 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2136 | Sartre, Jean-Paul | Les Séquestrés d'Altona | 1960 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2137 | Marivaux, Pierre de | Les Serments indiscrets | 1732 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr2138 | Maurois, André | Les Silences du Colonel Bramble | 1918 | Grasset | Paris | 1921 | France |
Dico_fr2139 | Marivaux, Pierre de | Les Sincères | 1739 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr2140 | Maistre, Joseph de | Les Soirées de Saint-Pétersbourg ou Entretiens sur le gouvernement temporel de la Providence | 1821 | Librairie grecque, latine et française | Paris | France | |
Dico_fr2141 | Sully Prudhomme, Armand | Les Solitudes | 1869 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2142 | Brosse | Les Songes des hommes esveillez | 1646 | Nizet | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2143 | Rotrou, Jean de | Les Sosies | 1638 | Laplace, Sanchez et Cie | Paris | 1883 | France |
Dico_fr2144 | Champfleury | Les Souffrances du professeur Delteil | 1853 | Lévy | Paris | 1857 | France |
Dico_fr2145 | Banville, Théodore de | Les Stalactites | 1846 | Didier | Paris | 1942 | France |
Dico_fr2146 | Rochefort, Christiane | Les stances à Sophie | 1963 | France | |||
Dico_fr2147 | Rivoyre, Christine de | Les Sultans | 1964 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2148 | Reynaud, Jean-Daniel | Les Syndicats en France | 1963 | Colin | Paris | France | |
Dico_fr2149 | Moréas, Jean | Les Syrtes | 1884 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr2150 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: Épilogue | 1940 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2151 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: La Belle saison | 1923 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2152 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: La Mort du père | 1929 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2153 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: La Sorellina | 1928 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2154 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: Le Cahier gris | 1922 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2155 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: Le Pénitencier | 1922 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2156 | Martin du Gard, Roger | Les Thibault: L'Été 1914 | 1936 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2157 | Egen, Jean | Les Tilleuls de Lautenbach | 1979 | Stock | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2158 | Aubigné, Théodore Agrippa d' | Les Tragiques | 1630 | Droz | Paris | 1932 | France |
Dico_fr2159 | Hugo, Victor | Les Travailleurs de la mer | 1866 | Ollendorff | Paris | 1911 | France |
Dico_fr2160 | Chardon, Henri | Les Travaux publics: essai sur le fonctionnement de nos administrations | 1904 | Perrin | Paris | France | |
Dico_fr2161 | Dumas père, Alexandre | Les Trois mousquetaires | 1844 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2162 | Favart, Charles-Simon | Les Trois sultanes, ou Soliman II | 1762 | Collin | Paris | 1809 | France |
Dico_fr2163 | Simenon, Georges | Les Vacances de Maigret | 1948 | Presses de la Cité | Paris | France | |
Dico_fr2164 | Yourcenar, Marguerite | Les Vagues [trad.] | 1937 | LGF | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2165 | Yourcenar, Marguerite | Les Vagues: Préface | 1937 | LGF | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2166 | Sully Prudhomme, Armand | Les Vaines tendresses | 1875 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2167 | Blier, Bertrand | Les Valseuses | 1972 | J'ai lu | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2168 | Du Ryer, Pierre | Les Vendanges de Suresne | 1636 | Bulzoni | Rome | 1980 | France |
Dico_fr2169 | Dorin, Françoise | Les Vendanges tardives | 1997 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2170 | Tristan L'Hermite | Les Vers héroïques | 1648 | Droz | Genève | 1967 | France |
Dico_fr2171 | Verhaeren, Émile | Les Villes tentaculaires | 1895 | Mercure de France | Paris | 1913 | France |
Dico_fr2172 | Desmarets de Saint-Sorlin, Jean | Les Visionnaires | 1637 | Didier | Paris | 1963 | France |
Dico_fr2173 | Ramsay, André-Michel de | Les Voyages de Cyrus | 1727 | Quillau | Paris | France | |
Dico_fr2174 | Les voyages merveilleux de Saint Brandan à la recherche du paradis terrestre | 1200 ~ | Claudin | Paris | 1878 | France | |
Dico_fr2175 | Aragon, Louis | Les Voyageurs de l'impériale | 1947 | Gallimard | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2176 | Aragon, Louis | Les Voyageurs de l'impériale: Et, comme de toute mort renaît la vie... | 1965 | Gallimard | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2177 | Montchrestien, Antoine de | L'Escossoise, ou le Désastre | 1601 | La Haye / Mouton | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2178 | Esternod, Claude d' | L'Espadon satyrique | 1619 | Fort | Paris | 1922 | France |
Dico_fr2179 | Malraux, André | L'Espoir | 1937 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2180 | Faure, Élie | L'Esprit des formes | 1924 | Club des libraires de France | Paris | 1957 | France |
Dico_fr2181 | Poissenot, Bénigne | L'Esté | 1583 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2182 | Camus, Albert | L'État de siège | 1948 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2183 | Poirot-Delpech, Bertrand | L'Été 36 | 1984 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr2184 | Molière | L'Étourdi ou les Contre-temps | 1663 | Hachette | Paris | 1873 | France |
Dico_fr2185 | Dumas fils, Alexandre | L'Étrangère | 1876 | Calmann Lévy | Paris | 1885 | France |
Dico_fr2186 | Fénelon, François | Lettre à l'Académie | 1715 | Droz | Genève | 1970 | France |
Dico_fr2187 | Rousseau, Jean-Jacques | Lettre à M. d'Alembert sur les spectacles | 1758 | Droz | Genève | 1948 | France |
Dico_fr2188 | Courier, Paul-Louis | Lettre à M. Renouard, libraire, sur une tache d'encre faite à un manuscrit de Florence | 1810 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2189 | Nourissier, François | Lettre à mon chien | 1975 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2190 | Nourissier, François | Lettre à mon chien | 1975 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2191 | Chapelain, Jean | Lettre ou Discours de M. Chapelain à M. Faverau,... portant son opinion sur le poëme d'Adonis du Chevalier Marino | 1623 | Varano | Parigi | France | |
Dico_fr2192 | Voiture, Vincent | Lettres | 1648 | Courbe | Paris | 1654 | France |
Dico_fr2193 | Guérin, Eugénie de | Lettres (1831-1847) | 1847 | Didier | Paris | 1865 | France |
Dico_fr2194 | Guérin, Eugénie de | Lettres (1831-1847) | 1847 | Didier | Paris | 1865 | France |
Dico_fr2195 | Lespinasse, Julie de | Lettres à Condorcet (1773-1776) | 1776 | Dentu | Paris | 1887 | France |
Dico_fr2196 | Hugo, Victor | Lettres à la fiancée | 1822 | Albin Michel / Ollendorff | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2197 | Lespinasse, Julie de | Lettres à M. de Guibert (1769-1776) | 1776 | Charpentier | Paris | 1876 | France |
Dico_fr2198 | Léautaud, Paul | Lettres à ma mère | 1956 | France | |||
Dico_fr2199 | Chateaubriand, François de | Lettres à Mme Récamier: 1820-1847 | 1847 | Flammarion | Paris | 1998 | France |
Dico_fr2200 | Voltaire | Lettres à son imprimeur | 1778 | Droz | Genève | 1952 | France |
Dico_fr2201 | Diderot, Denis | Lettres à Sophie Volland (1759 - 23 sept. 1762) | 1762 | Gallimard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr2202 | Diderot, Denis | Lettres à Sophie Volland (1759 - 23 sept. 1762) | 1762 | Gallimard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr2203 | Prévost, L'Abbé | Lettres angloises ou Histoire de miss Clarisse Harlove [trad.] | 1751 | Amsterdam / Paris | 1784 | France | |
Dico_fr2204 | Crébillon (fils), Prosper Jolyot de | Lettres athéniennes extraites du porte-feuille d'Alcibiade | 1771 | Delalain | Londres / Paris | France | |
Dico_fr2205 | Peiresc, Nicolas de | Lettres aux frères Dupuy: 1617-1627 | 1627 | Imprimerie nationale | Paris | 1888 | France |
Dico_fr2206 | Riccoboni, Mme | Lettres d'Adelaïde de Dammartin, comtesse de Sancerre, à M. le Comte de Nancé, son ami | 1767 | Foucault | Paris | 1818 | France |
Dico_fr2207 | Musset, Alfred de | Lettres de Dupuis et Cotonet (1836-1837) | 1837 | Paris | France | ||
Dico_fr2208 | Riccoboni, Mme | Lettres de Fanni Butler à Milord Charles Alfred de Caitombridge | 1757 | Soc. typ. | Neuchâtel | 1773 | France |
Dico_fr2209 | Prévost, Marcel | Lettres de Femmes | 1892 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2210 | Staël, Germaine de | Lettres de jeunesse: deuxième partie: septembre 1788-décembre 1791 | 1791 | Pauvert | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2211 | Staël, Germaine de | Lettres de jeunesse: première partie: 1777-août 1788 | 1789 | Pauvert | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2212 | Ramond de Carbonnières, Louis | Lettres de M. William Coxe à M. W. Melmoth sur l'état politique, civil et naturel de la Suisse [trad.] | 1781 | Belin | Paris | France | |
Dico_fr2213 | Daudet, Alphonse | Lettres de mon moulin | 1879 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2214 | Courier, Paul-Louis | Lettres écrites de France et d'Italie | 1825 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2215 | Rousseau, Jean-Jacques | Lettres écrites de la montagne | 1764 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2216 | Pasquier, Estienne | Lettres familières | 1613 | Droz | Genève | 1974 | France |
Dico_fr2217 | Boulainvilliers, Henri de | Lettres historiques sur les Parlemens ou États-Généraux | 1727 | Aux Dépens de la Compagnie | Amsterdam / La Haye | France | |
Dico_fr2218 | Bernanos, Georges | Lettres inédites | 1906 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2219 | Lamennais, Félicité-Robert de | Lettres inédites ... à la baronne Cottu (1818-1854) | 1854 | Perrin et Cie. | Paris | 1910 | France |
Dico_fr2220 | Staël, Germaine de | Lettres inédites à Louis de Narbonne | 1794 | Pauvert | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2221 | Argens, Jean-Baptiste d' | Lettres juives ou Correspondance philosophique, historique et critique | 1738 | Paupie | La Haye | France | |
Dico_fr2222 | Mirabeau, Comte Honoré de | Lettres originales écrites du donjon de Vincennes pendant les années 1777, 1778, 1779, 1780 | 1780 | Garnery | Paris | 1792 | France |
Dico_fr2223 | Montesquieu | Lettres persanes | 1721 | Roches | Paris | 1929 | France |
Dico_fr2224 | Voltaire | Lettres philosophiques | 1734 | Hachette | Paris | 1915 | France |
Dico_fr2225 | Peiresc, Nicolas de | Lettres: 1610-1637: Lettres à Guillemin | 1637 | Imprimerie nationale | Paris | 1894 | France |
Dico_fr2226 | Patin, Guy | Lettres: 1630-1649 | 1649 | Champion | Paris | 1907 | France |
Dico_fr2227 | Peiresc, Nicolas de | Lettres: Lettres à Borilly, à Bouchard, et à Gassendi 1610-1637 | 1637 | Imprimerie nationale | Paris | 1893 | France |
Dico_fr2228 | Peiresc, Nicolas de | Lettres: Lettres à sa famille: 1602 | 1625 | Imprimerie nationale | Paris | 1896 | France |
Dico_fr2229 | Peiresc, Nicolas de | Lettres: Lettres aux frères Dupuy: 1617-1627 | 1627 | Imprimérie nationale | Paris | 1888 | France |
Dico_fr2230 | Peiresc, Nicolas de | Lettres: Lettres aux frères Dupuy: 1629-1631 | 1631 | Imprimerie nationale | Paris | 1890 | France |
Dico_fr2231 | Peiresc, Nicolas de | Lettres: Lettres aux frères Dupuy: 1634 | 1634 | Imprimerie nationale | Paris | 1892 | France |
Dico_fr2232 | Gracq, Julien | Lettrines t.2 | 1974 | Corti | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2233 | Jodelle, Étienne | L'Eugène | 1573 | Gallimard | Paris | 1968 | France |
Dico_fr2234 | Mounier, Emmanuel | L'Éveil de l'Afrique noire | 1946 | 1953 | France | ||
Dico_fr2235 | Green, Julien | Léviathan | 1929 | LGF | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2236 | Bergson, Henri | L'Évolution créatrice | 1907 | P.U.F. | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2237 | Montherlant, Henry de | L'Exil | 1929 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2238 | Camus, Albert | L'Exil et le royaume | 1957 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2239 | Bataille, Georges | L'Expérience intérieure | 1943 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2240 | Marguerite d'Angoulême (Reine de Navarre) | L'Heptaméron | 1559 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2241 | Marguerite d'Angoulême (Reine de Navarre) | L'Heptaméron | 1559 | Lemerre | Paris | 1879 | France |
Dico_fr2242 | Vian, Boris | L'Herbe rouge | 1950 | Le Livre de poche | Paris | 1994 | France |
Dico_fr2243 | Scarron, Paul | L'Héritier ridicule ou la Dame intéressée | 1650 | S.T.M.F. | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2244 | Jouy, Victor de | L'Hermite de la Chaussée-d'Antin ou Observations sur les mœurs et les usages parisiens au commencement du XIXe siècle | 1815 | Pillet | Paris | France | |
Dico_fr2245 | Marivaux, Pierre de | L'Heureux stratagème | 1733 | Garnier | Paris | 1968 | France |
Dico_fr2246 | Bagnyon, Jehan | L'Histoire de Charlemagne | 1465 | 1992 | France | ||
Dico_fr2247 | Duché, Jean | L'histoire de France racontée à Juliette | 1954 | 1964 | France | ||
Dico_fr2248 | Vigenère, Blaise de | L'Histoire de la décadence de l'Empire grec, et establissement de celuy des Turcs, comprise en dix livres par Nicolas Chalcondyle [trad.] | 1577 | Nicolas Chesneau | Paris | France | |
Dico_fr2249 | Claudel, Paul | L'Histoire de Tobie et de Sara | 1940 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2250 | L'Histoire et ses méthodes | 1961 | Gallimard | Paris | France | ||
Dico_fr2251 | Lenglet du Fresnoy, Nicolas | L'Histoire justifiée contre les romans | 1735 | Aux dépens de la compagnie | Amsterdam | France | |
Dico_fr2252 | Palma-Cayet, Pierre-Victor | L'Histoire prodigieuse du Docteur Fauste | 1598 | Droz | Genève | 1982 | France |
Dico_fr2253 | Voltaire | L'Homme aux quarante écus | 1768 | Compagnie des libraires associés | Paris | France | |
Dico_fr2254 | Saint-Martin, Louis | L'Homme de désir | 1790 | Grabit | Lyon | France | |
Dico_fr2255 | Merrien, Jean | L'homme de la mer | 1947 | France | |||
Dico_fr2256 | Bonstetten, Charles | L'Homme du Midi et l'homme du Nord ou l'influence du climat | 1824 | Paschoud | Genève | France | |
Dico_fr2257 | Cendrars, Blaise | L'Homme foudroyé. La Main coupée | 1946 | Denoël | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2258 | Farrère, Claude | L'Homme qui assassina | 1907 | Flammarion | Paris | 1924 | France |
Dico_fr2259 | Hugo, Victor | L'Homme qui rit | 1869 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2260 | Camus, Albert | L'Homme révolté | 1951 | Gallimard | Paris | 1952 | France |
Dico_fr2261 | Carco, Francis | L'Homme traqué | 1922 | Albin Michel | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2262 | Faret, Nicolas | L'Honneste homme | 1925 | P.U.F. | Paris | 1936 | France |
Dico_fr2263 | Ponsard, François | L'Honneur et l'argent | 1853 | Lévy | Paris | France | |
Dico_fr2264 | Dabit, Eugène | L'Hôtel du Nord | 1929 | Denoël et Steele | Paris | 1931 | France |
Dico_fr2265 | Li chevaliers as deus espees | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1877 | France | |
Dico_fr2266 | Li Cumpoz Philippe de Thaün | 1119 ~ | Trübner | Strasbourg | 1873 | France | |
Dico_fr2267 | Li Dis Dou Vrai Aniel | 1295 ~ | Hirzel | Leipzig | 1884 | France | |
Dico_fr2268 | Bodel, Jean | Li Jus de Saint Nicholai | 1195 ~ | Junge | Erlangen | 1904 | France |
Dico_fr2269 | Li Romans de Bauduin de Sebourc | 1365 ~ | Henry | Valenciennes | 1841 | France | |
Dico_fr2270 | Adenet le Roi | Li Roumans de Berte aus grans piés | 1275 ~ | Closson | Bruxelles | 1874 | France |
Dico_fr2271 | Adenet le Roi | Li roumans de Cléomadès | 1285 | Devaux | Bruxelles | 1865 | France |
Dico_fr2272 | Gracq, Julien | Liberté grande | 1946 | Corti | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2273 | Scudéry, Georges de | Ligdamon et Lidias ou la Ressemblance | 1631 | Targa | Paris | France | |
Dico_fr2274 | Jaccottet, Philippe | L'Ignorant. 1952-1956 | 1958 | Gallimard | Paris | 2003 | France |
Dico_fr2275 | France, Anatole | L'Île des pingouins | 1908 | Calmann-Lévy | Paris | 1929 | France |
Dico_fr2276 | Verne, Jules | L'Île mystérieuse | 1874 | Hetzel | Paris | France | |
Dico_fr2277 | Corneille, Pierre | L'Illusion comique | 1639 | Nizet | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2278 | Balzac, Honoré de | L'Illustre Gaudissart | 1843 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr2279 | Corneille, Pierre | L'Imitation de Jésus-Christ [trad.] | 1656 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2280 | Éluard, Paul & Breton, André | L'Immaculée conception | 1930 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2281 | Gide, André | L'Immoraliste | 1902 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2282 | Daudet, Alphonse | L'immortel. Mœurs parisiennes | 1888 | 1994 | France | ||
Dico_fr2283 | Mersenne, Marin | L'Impiété des déistes, athées et libertins de ce temps | 1624 | Bilaine | Paris | France | |
Dico_fr2284 | Bernanos, Georges | L'Imposture | 1927 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2285 | Ionesco, Eugène | L'Impromptu de l'Alma | 1958 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2286 | Collin d'Harleville, Jean-François | L'Inconstant | 1786 | Duminil-Lesueur | Paris | 1805 | France |
Dico_fr2287 | Loti, Pierre | L'Inde (sans les Anglais) | 1903 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2288 | Marivaux, Pierre de | L'Indigent philosophe | 1728 | Garnier | Paris | 1988 | France |
Dico_fr2289 | Perpillou, Aimé | L'Industrie des constructions navales | 1967 | Centre de documentation universitaire | Paris | France | |
Dico_fr2290 | Pichou | L'Infidèle confidente | 1631 | Droz | Genève | 1991 | France |
Dico_fr2291 | Voltaire | L'Ingénu: histoire véritable | 1767 | Droz | Genève | 1957 | France |
Dico_fr2292 | Destouches, Philippe Néricault | L'Ingrat | 1712 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr2293 | Clemenceau, Georges | L'Iniquité | 1899 | Stock | Paris | France | |
Dico_fr2294 | Vergne, Anne | L'Innocence du boucher | 1984 | Lattès | Paris | France | |
Dico_fr2295 | Michelet, Jules | L'Insecte | 1857 | Hachette | Paris | 1858 | France |
Dico_fr2296 | Vallès, Jules | L'Insurgé | 1886 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr2297 | Balzac, Honoré de | L'Interdiction | 1844 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr2298 | Hugo, Victor | L'Intervention | 1866 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2299 | L'Estoile, Claude de | L'Intrigue des filous | 1648 | Champion | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2300 | Beauvoir, Simone de | L'Invitée | 1943 | Gallimard | Paris | 1956 | France |
Dico_fr2301 | Destouches, Philippe Néricault | L'Irrésolu | 1713 | Prault | Paris | 1758 | France |
Dico_fr2302 | t'Serstevens, Albert | L'Itinéraire espagnol | 1963 | Arthaud | Paris | France | |
Dico_fr2303 | Phébus, Gaston | Livre de chasse | 1387 | France | |||
Dico_fr2304 | Marot, Clément | Livre Premier. De la Métamorphose | 1534 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr2305 | Marot, Clément | Livre second. De la Métamorphose | 1543 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr2306 | Huysmans, Joris-Karl | L'Oblat | 1903 | Cres | Paris | 1934 | France |
Dico_fr2307 | Queneau, Raymond | Loin de Rueil | 1944 | Gallimard | Paris | 1946 | France |
Dico_fr2308 | Michelet, Jules | L'Oiseau | 1857 | Hachette | Paris | 1956 | France |
Dico_fr2309 | Aulnoy, Marie-Catherine d' | L'Oiseau bleu | 1698 | Cuchet | Paris | 1785 | France |
Dico_fr2310 | Mérimée, Prosper | Lokis | 1869 | Garnier-Flammarion | Paris | 1982 | France |
Dico_fr2311 | Morand, Paul | Londres | 1933 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2312 | Benjamin, Laura | L'Opéra du fond des mers | 1983 | Éditions Harlequin | Paris | France | |
Dico_fr2313 | Collin d'Harleville, Jean-François | L'Optimiste ou l'Homme toujours content | 1788 | Duminil-Lesueur | Paris | 1805 | France |
Dico_fr2314 | Cendrars, Blaise | L'Or | 1925 | Gallimard | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2315 | Duvignaud, Jean | L'Or de La République | 1957 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2316 | Benda, Julien | L'Ordination | 1911 | Émile-Paul | Paris | 1927 | France |
Dico_fr2317 | Arland, Marcel | L'Ordre | 1929 | Gallimard | Paris | 1930 | France |
Dico_fr2318 | Musset, Alfred de | Lorenzaccio | 1834 | Les Belles Lettres | Paris | 1952 | France |
Dico_fr2319 | Rolin, Jean | L'Organisation | 1996 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2320 | Baradat, Jean | L'Organisation d'une préfecture | 1907 | Impr. coopérative toulousaine | Toulouse | France | |
Dico_fr2321 | Villemer, René | L'Organisation industrielle: principes et applications | 1947 | Société d'éditions françaises et internationales Strasbourg, Librairie Istra | Paris | France | |
Dico_fr2322 | Froissart, Jean | L'Orloge amoureus | 1368 | Droz | 1986 | France | |
Dico_fr2323 | France, Anatole | L'Orme du mail | 1897 | Calmann-Lévy | Paris | 1927 | France |
Dico_fr2324 | Ollivier, Émile | L'Orphelin de mer | 1982 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2325 | Claudel, Paul | L'Otage | 1911 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2326 | Psautier Lorraine | 1350 ~ | Henninger | Heilbronn | 1881 | France | |
Dico_fr2327 | Delavigne, Casimir | Louis XI | 1832 | Barba | Paris | France | |
Dico_fr2328 | Assoucy, Charles d' | L'Ovide en belle humeur | 1650 | De Sercy | Paris | France | |
Dico_fr2329 | Brébeuf, Georges de | Lucain travesti, ou les Guerres civiles de César et de Pompée | 1656 | Sommaville | Rouen | France | |
Dico_fr2330 | Stendhal | Lucien Leuwen | 1835 | Le Divan | Paris | 1929 | France |
Dico_fr2331 | Romains, Jules | Lucienne | 1922 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2332 | Loaisel de Tréogate, Joseph de | Lucile et Milcourt, ou le Cri du sentiment | 1779 | Le Prieur | Paris | 1798 | France |
Dico_fr2333 | Ponsard, François | Lucrèce | 1843 | Furne et Cie | Paris | France | |
Dico_fr2334 | Duruy, George | L'Unisson | 1880 ~ | France | |||
Dico_fr2335 | Gaulle, Charles de | L'Unité (1942-1944) | 1956 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2336 | Bonnecorse, Balthazar de | Lutrigot: poëme héroï-comique | 1686 | Brebion | Marseille | France | |
Dico_fr2337 | Ysopet de Lyon | 1200 ~ | Sändig | Wiesbaden | 1968 | France | |
Dico_fr2338 | Rohmer, Éric | Ma nuit chez Maud | 1969 | Cahiers du cinéma | Paris | 1998 | France |
Dico_fr2339 | Blondin, Antoine | Ma vie entre les lignes | 1982 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2340 | Weyergans, François | Macaire le Copte | 1981 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2341 | Flaubert, Gustave | Madame Bovary | 1857 | Les Belles Lettres | Paris | 1945 | France |
Dico_fr2342 | Loti, Pierre | Madame Chrysanthème | 1887 | Flammarion | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2343 | Bernanos, Georges | Madame Dargent | 1922 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2344 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Madame Gervaisais | 1869 | Charpentier | Paris | 1876 | France |
Dico_fr2345 | Zola, Émile | Madeleine Férat | 1868 | Bernouard | Paris | 1928 | France |
Dico_fr2346 | Sandeau, Jules | Mademoiselle de la Seiglière | 1848 | Fasquelle | Paris | 1924 | France |
Dico_fr2347 | Gautier, Théophile | Mademoiselle de Maupin | 1836 | Garnier-Flammarion | Paris | 1973 | France |
Dico_fr2348 | Sand, George | Mademoiselle La Quintinie | 1877 | Slatkine | Paris | 1979 | France |
Dico_fr2349 | Reider, Paul | Mademoiselle Vallantin | 1862 | Palais des Académies | Bruxelles | 1959 | France |
Dico_fr2350 | Loti, Pierre | Mahé des Indes | 1887 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2351 | Reverdy, Pierre | Main-d'œuvre (1913-1949) | 1949 | Mercure de France | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2352 | Maistre Pierre Pathelin | 1859 | Delahays | Paris | France | ||
Dico_fr2353 | Clavel, Bernard | Malataverne | 1960 | J'ai lu | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2354 | Montherlant, Henry de | Malatesta | 1946 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2355 | Bataille, Henry | Maman Colibri | 1904 | L'Illustration | Paris | France | |
Dico_fr2356 | Cohen, Albert | Mangeclous | 1938 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr2357 | Picard, L. B. | Manie de briller | 1806 | France | |||
Dico_fr2358 | Tzara, Tristan | Manifestes, lampisteries, articles: 1912-1924 | 1924 | Flammarion | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2359 | Leclerc, A. | Manuel de télégraphie et de téléphonie | 1924 | Baillière | Paris | France | |
Dico_fr2360 | Kapeler, J.-B. & Caventou, J.-B. | Manuel des pharmaciens et des droguistes | 1821 | Brosson et Chaude | Paris | France | |
Dico_fr2361 | Vedel, Georges | Manuel élémentaire de droit constitutionnel | 1949 | Librairie du Recueil Sirey | Paris | France | |
Dico_fr2362 | Lanson, Gustave & Tuffrau, Paul | Manuel illustré d'histoire de la littérature française | 1938 | France | |||
Dico_fr2363 | Renan, Ernest | Marc Aurèle et la fin du monde antique: le règne de Marc-Aurèle (161-180) | 1881 | LGF | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2364 | Hamp, Pierre | Marée fraîche; Vin de Champagne | 1909 | Gallimard | Paris | 1936 | France |
Dico_fr2365 | Hamp, Pierre | Marée fraîche; Vin de Champagne | 1909 | Gallimard | Paris | 1936 | France |
Dico_fr2366 | Musset, Alfred de | Margot | 1841 | Charpentier | Paris | 1861 | France |
Dico_fr2367 | Fougeret de Monbron, Jean-Louis | Margot la ravaudeuse | 1750 | Pauvert | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2368 | Hémon, Louis | Maria Chapdelaine | 1916 | Grasset | Paris | 1921 | France |
Dico_fr2369 | Hardy, Alexandre | Mariamne | 1625 | University of Exeter | Exeter | 1989 | France |
Dico_fr2370 | Brizeux, Auguste | Marie | 1840 | Garnier | Paris | 1910 | France |
Dico_fr2371 | Pagnol, Marcel | Marius | 1931 | Fasquelle | Paris | France | |
Dico_fr2372 | Huysmans, Joris-Karl | Marthe: histoire d'une fille | 1876 | Cres | Paris | 1928 | France |
Dico_fr2373 | Ronsard, Pierre de | Mascarades (Œuvres complètes) | 1585 ~ | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr2374 | Genevoix, Maurice | Match à Vancouver | 1942 | Flammarion | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2375 | Loti, Pierre | Matelot | 1893 | Safrat | Morsang sur Orge | 1990 | France |
Dico_fr2376 | Cottin, Sophie | Mathilde | 1805 | Rapilly | Paris | 1825 | France |
Dico_fr2377 | Scudéry, Madeleine de | Mathilde | 1667 | Martin | Paris | France | |
Dico_fr2378 | Peyré, Joseph | Matterhorn | 1939 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2379 | Sand, George | Mauprat | 1852 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr2380 | Chamfort | Maximes et pensées | 1794 | Larousse | Paris | 1929 | France |
Dico_fr2381 | Céline, Louis-Ferdinand | Mea culpa | 1936 | France | |||
Dico_fr2382 | Lamartine, Alphonse de | Méditations poétiques | 1820 | Hachette | Paris | 1915 | France |
Dico_fr2383 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Méditations sur l'Évangile | 1704 | Vrin | Paris | 1966 | France |
Dico_fr2384 | Bouilhet, Louis | Melænis: conte romain | 1857 | Lévy | Paris | France | |
Dico_fr2385 | Jean d'Arras | Mélusine | 1392 | Kraus | Nendeln | France | |
Dico_fr2386 | Vuillemin, Roger | Mémento d'éducation physique et d'initiation sportive | 1941 | Saint-Bruno | Grenoble | France | |
Dico_fr2387 | Meslier, Jean | Mémoire des pensées et sentiments [Preuves 1 à 5] | 1729 | Anthropos | Paris | 1970 | France |
Dico_fr2388 | Commynes, Philippe de | Mémoires | 1498 | France | |||
Dico_fr2389 | La Marche, Olivier de | Mémoires | 1470 | France | |||
Dico_fr2390 | Rouvroy (Duc de Saint-Simon), Louis de | Mémoires complets et authentiques du Duc de Saint-Simon sur le siècle de Luis XIV et la Régence (1739-1749) | 1749 | 1828 | France | ||
Dico_fr2391 | Joffre, Maréchal Joseph | Mémoires (1910-1917) | 1931 | Plon | Paris | 1932 | France |
Dico_fr2392 | Beaumarchais, Pierre-Augustin de | Mémoires contre M. Goëzmann | 1774 | Burne | Paris | 1828 | France |
Dico_fr2393 | Balzac, Honoré de | Mémoires de deux jeunes mariées | 1842 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr2394 | Hamilton, Antoine | Mémoires de la vie du comte de Gramont | 1713 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2395 | Commynes, Philippe de | Mémoires | 1498 | Renouard | Paris | 1840 | France |
Dico_fr2396 | Yourcenar, Marguerite | Mémoires d'Hadrien | 1951 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2397 | Chateaubriand, François de | Mémoires d'outre-tombe | 1848 | Flammarion | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2398 | Varenne, Jacques de | Mémoires du chevalier de Ravanne | 1740 | Aux Dépens de la Compagnie | Amsterdam | 1782 | France |
Dico_fr2399 | Tencin, Marquise de | Mémoires du comte de Comminges | 1735 | D'Hautel | Paris | 1812 | France |
Dico_fr2400 | Du Camp, Maxime | Mémoires d'un suicidé | 1853 | Librairie nouvelle | Paris | 1855 | France |
Dico_fr2401 | Beauvoir, Simone de | Mémoires d'une jeune fille rangée | 1958 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2402 | Vigny, Alfred de | Mémoires inédits | 1863 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2403 | Malherbe, François de | Memoires pour la vie de Malherbe | 1828 | 1948 | France | ||
Dico_fr2404 | Foch, Maréchal | Mémoires pour servir à l'histoire de la guerre de 1914-1918 | 1929 | Plon | Paris | 1931 | France |
Dico_fr2405 | Bachaumont, Louis de | Mémoires secrets pour servir à l'histoire de la République des Lettres en France depuis 1762 jusqu'à nos jours ou Journal d'un observateur | 1763 | Adamson | Londres | 1784 | France |
Dico_fr2406 | Godard d'Aucour, Claude | Mémoires turcs | 1743 | Londres | 1782 | France | |
Dico_fr2407 | Gondi (Cardinal de Retz), Jean-François de | Mémoires: 1613-1648 | 1679 | Hachette | Paris | 1870 | France |
Dico_fr2408 | Gondi (Cardinal de Retz), Jean-François de | Mémoires: 1648-1649 | Hachette | Paris | 1679, 1872 | France | |
Dico_fr2409 | Gondi (Cardinal de Retz), Jean-François de | Mémoires: 1650-1651 | 1679 | Hachette | Paris | 1875 | France |
Dico_fr2410 | Gondi (Cardinal de Retz), Jean-François de | Mémoires: 1651-1654 | 1679 | Hachette | Paris | 1876 | France |
Dico_fr2411 | Gondi (Cardinal de Retz), Jean-François de | Mémoires: 1654-1655 | 1679 | Hachette | Paris | 1880 | France |
Dico_fr2412 | Arnauld d'Andilly, Robert | Mémoires: t. 1 | 1667 | Foucault | Paris | 1824 | France |
Dico_fr2413 | Arnauld d'Andilly, Robert | Mémoires: t. 2 | 1667 | Foucault | Paris | 1824 | France |
Dico_fr2414 | Barbey d'Aurevilly, Jules | Memorandum (Deuxième) | 1839 | Slatkine Reprints | Genève | 1979 | France |
Dico_fr2415 | Barbey d'Aurevilly, Jules | Memorandum (Premier) | 1838 | Slatkine Reprints | Genève | 1979 | France |
Dico_fr2416 | Barbey d'Aurevilly, Jules | Memorandum (Quatrième) | 1858 | Slatkine Reprints | Genève | 1979 | France |
Dico_fr2417 | Barbey d'Aurevilly, Jules | Memorandum (Troisième) | 1856 | Slatkine Reprints | Genève | 1979 | France |
Dico_fr2418 | Michelet, Jules | Mémorial | 1822 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2419 | Bourget, Paul | Mensonges | 1887 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2420 | Houdenc, Raoul de | Meraugis de Portlesguez | 1200 ~ | Niemeyer | Halle | 1897 | France |
Dico_fr2421 | Merlin | 1240 | Didot | Paris | 1886 | France | |
Dico_fr2422 | Voltaire | Mérope | 1743 | Garnier | Paris | 1877 | France |
Dico_fr2423 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1896-1898 | 1898 | Plon | Paris | 1929 | France |
Dico_fr2424 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1898-1902 | 1902 | Plon | Paris | 1930 | France |
Dico_fr2425 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1902-1904 | 1904 | Plon | Paris | 1931 | France |
Dico_fr2426 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1904-1906 | 1906 | Plon | Paris | 1931 | France |
Dico_fr2427 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1906-1907 | 1907 | Plon | Paris | 1932 | France |
Dico_fr2428 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1907-1908 | 1908 | Plon | Paris | 1933 | France |
Dico_fr2429 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1908-1909 | 1909 | Plon | Paris | 1933 | France |
Dico_fr2430 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1909-1911 | 1911 | Plon | Paris | 1934 | France |
Dico_fr2431 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1911-1912 | 1912 | Plon | Paris | 1935 | France |
Dico_fr2432 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1913-1914 | 1914 | Plon | Paris | 1936 | France |
Dico_fr2433 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1914-1918 | 1918 | Plon | Paris | 1938 | France |
Dico_fr2434 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1919-1920 | 1920 | Plon | Paris | 1949 | France |
Dico_fr2435 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1920-1922 | 1922 | Plon | Paris | 1950 | France |
Dico_fr2436 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1922-1923 | 1923 | Plon | Paris | 1957 | France |
Dico_fr2437 | Barrès, Maurice | Mes Cahiers: 1896-1898 | 1898 | Plon | Paris | 1929 | France |
Dico_fr2438 | Blanche, Jacques-Émile | Mes modèles: Souvenirs littéraires | 1928 | Stock | Paris | France | |
Dico_fr2439 | Sainte-Beuve, Charles | Mes poisons | 1869 | Plon | Paris | 1926 | France |
Dico_fr2440 | Courteline, Georges | Messieurs les ronds-de cuir: tableaux-roman de la vie de bureau | 1893 | Flammarion | Paris | 1931 | France |
Dico_fr2441 | Messire Thibaut | Li Romanz de la Poire | 1250 ~ | Niemeyer | Halle | 1881 | France |
Dico_fr2442 | Benserade, Isaac de | Métamorphoses d'Ovide en rondeaux [trad.] | 1676 | Imprimerie Royale | Paris | France | |
Dico_fr2443 | Voltaire | Micromégas | 1752 | University Press | Princeton | 1950 | France |
Dico_fr2444 | Tzara, Tristan | Midis gagné | 1939 | Flammarion | Paris | 1979 | France |
Dico_fr2445 | Baïf, Jean-Antoine de | Mimes, enseignemens et proverbes: premier livre | 1581 | Droz | Genève | 1992 | France |
Dico_fr2446 | Baïf, Jean-Antoine de | Mimes, enseignemens et proverbes: quatrième livre | 1597 | Droz | Genève | 1992 | France |
Dico_fr2447 | Baïf, Jean-Antoine de | Mimes, enseignemens et proverbes: second livre | 1581 | Droz | Genève | 1992 | France |
Dico_fr2448 | Baïf, Jean-Antoine de | Mimes, enseignemens et proverbes: troisième livre | 1597 | Droz | Genève | 1992 | France |
Dico_fr2449 | Musset, Alfred de | Mimi Pinson | 1845 | Conard | Paris | 1940 | France |
Dico_fr2450 | Green, Julien | Minuit | 1936 | LGF | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2451 | Miracle de Clovis | 1381 | France | ||||
Dico_fr2452 | Miracle de la fille du roy de Hongrie | 1371 | France | ||||
Dico_fr2453 | Miracle de la fille d'un roy | 1379 | France | ||||
Dico_fr2454 | Miracle de la marquise de la Gaudine | 1350 | France | ||||
Dico_fr2455 | Genet, Jean | Miracle de la rose | 1947 | Barbezat / L'Arbalete | Decines | 1993 | France |
Dico_fr2456 | Miracle de l'abbeesse grosse | 1340 | France | ||||
Dico_fr2457 | Miracle de l'enfant donné au diable | 1339 | France | ||||
Dico_fr2458 | Miracle de l'enfant donné au diable | 1339 | France | ||||
Dico_fr2459 | Miracle de l'evesque a qui nostre dame s'apparut | 1348 | France | ||||
Dico_fr2460 | Miracle de l'evesque que l'arcediacre murtrit | 1341 | France | ||||
Dico_fr2461 | Miracle de Nostre Dame d'Amis et d'Amille | 1365 | France | ||||
Dico_fr2462 | Miracle de notre dame Berthe | 1373 | Vogel | Leipzig | 1908 | France | |
Dico_fr2463 | Miracle de Robert le Dyable | 1375 | France | ||||
Dico_fr2464 | Miracle de Saint Alexis | 1382 | France | ||||
Dico_fr2465 | Miracle de Saint Jehan le Paulu, Hermite | 1372 | France | ||||
Dico_fr2466 | Miracle de Saint Lorens | 1380 | France | ||||
Dico_fr2467 | Miracle de Saint Panthaleon | 1364 | France | ||||
Dico_fr2468 | Miracle de Saint Sevestre | 1362 | France | ||||
Dico_fr2469 | Miracle de Theodore | 1357 | France | ||||
Dico_fr2470 | Miracle de un paroissian esconmenie | 1356 | France | ||||
Dico_fr2471 | Miracle du roy Thierry | 1374 | France | ||||
Dico_fr2472 | Miracle d'un prevost que nostre dame delivra | 1352 | France | ||||
Dico_fr2473 | Miracles de Nostre Dame par personnages (1339-1382) | 1382 | Didot | Paris | 1876 | France | |
Dico_fr2474 | Miracles de Nostre Dame par personnages (1339-1382) | 1382 | Didot | Paris | 1876 | France | |
Dico_fr2475 | Racine, Jean | Mithridate | 1697 | Hachette | Paris | 1885 | France |
Dico_fr2476 | Duras, Marguerite | Moderato cantabile | 1958 | Édition de Minuit | Paris | 1992 | France |
Dico_fr2477 | Balzac, Honoré de | Modeste Mignon | 1845 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr2478 | Green, Julien | Moïra | 1950 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2479 | Crevel, René | Mon Corps et moi | 1925 | Pauvert | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2480 | Loti, Pierre | Mon frère Yves | 1883 | Calmann-Lévy | Paris | 1889 | France |
Dico_fr2481 | Larbaud, Valéry | Mon plus secret conseil | 1923 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2482 | Bory, Jean-Louis | Mon village à l'heure allemande | 1945 | J'ai lu | Paris | 1998 | France |
Dico_fr2483 | Flers, Robert de & Caillavet, Gaston Arman de | Monsieur Brotonneau | 1914 | La Petite Illustration | Paris | 1923 | France |
Dico_fr2484 | Hermant, Abel | Monsieur de Courpière | 1907 | L'Illustration | Paris | France | |
Dico_fr2485 | Molière | Monsieur de Pourceaugnac | 1670 | Hachette | Paris | 1882 | France |
Dico_fr2486 | Châteaubriant, Alphonse de | Monsieur des Lourdines | 1911 | Grasset | Paris | 1923 | France |
Dico_fr2487 | Jouhandeau, Marcel | Monsieur Godeau intime | 1926 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr2488 | Bernanos, Georges | Monsieur Ouine | 1943 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2489 | Cauvin, Patrick | Monsieur Papa | 1976 | L.G.F. | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2490 | Sand, George | Monsieur Sylvestre | 1865 | Slatkine | Paris; Genève | 1980 | France |
Dico_fr2491 | Carco, Francis | Montmartre à vingt ans | 1938 | Albin Michel | Paris | France | |
Dico_fr2492 | Maupassant, Guy de | Mont-Oriol | 1887 | Librairie de France | Paris | 1938 | France |
Dico_fr2493 | Cendrars, Blaise | Moravagine. Suivi de Pro domo... | 1926 | Denoël | Paris | 1956 | France |
Dico_fr2494 | Manchette, Jean-Patrick | Morgue pleine | 1973 | Gallimard | Paris | 1973 | France |
Dico_fr2495 | Céline, Louis-Ferdinand | Mort à crédit | 1936 | Denoël et Steele | Paris | 2000 | France |
Dico_fr2496 | Romains, Jules | Mort de quelqu'un | 1911 | Gallimard | Paris | 1923 | France |
Dico_fr2497 | Daniel-Rops | Mort, où est ta victoire? | 1934 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2498 | Boudard, Alphonse | Mourir d'enfance | 1995 | Paris | 1997 | France | |
Dico_fr2499 | Manchette, Jean-Patrick | Nada | 1972 | Gallimard | Paris | 1999 | France |
Dico_fr2500 | Breton, André | Nadja | 1928 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr2501 | Musset, Alfred de | Namouna | 1832 | Conard | Paris | 1923 | France |
Dico_fr2502 | Zola, Émile | Nana | 1880 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2503 | Voltaire | Nanine ou le Préjugé vaincu | 1749 | Garnier | Paris | 1877 | France |
Dico_fr2504 | Quinet, Edgar | Napoléon | 1836 | Pagnerre | Paris | 1857 | France |
Dico_fr2505 | Hugo, Victor | Napoléon le Petit | 1852 | Laffont | Paris | 1987 | France |
Dico_fr2506 | Monési, Irène | Nature morte devant la fenêtre | 1966 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr2507 | Kateb, Yacine | Nedjma | 1956 | Seuil | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2508 | Perochon, Ernest | Nêne | 1920 | France | |||
Dico_fr2509 | Belloc, Denis | Néons | 1987 | Lieu commun | Paris | France | |
Dico_fr2510 | Morand, Paul | New-York | 1930 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr2511 | Corneille, Pierre | Nicomède | 1651 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2512 | Senghor, Léopold Sédar | Nocturnes | 1961 | Seuil | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2513 | Reverdy, Pierre | Nord-Sud: 15 mars 1917-octobre 1918 | 1918 | Flammarion | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2514 | Bourget, Paul | Nos actes nous suivent | 1926 | L'Illustration | Paris | France | |
Dico_fr2515 | Carco, Francis | Nostalgie de Paris | 1941 | Milieu du monde | Paris | France | |
Dico_fr2516 | Martin du Gard, Roger | Notes sur André Gide | 1951 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2517 | Taine, Hippolyte | Notes sur Paris: Vie et opinions de M. Frédéric Thomas Graindorge, docteur en philosophie de l'Université d'Iéna | 1867 | Hachette | Paris | 1921 | France |
Dico_fr2518 | Maupassant, Guy de | Notre cœur | 1890 | Librairie de France | Paris | 1938 | France |
Dico_fr2519 | Hugo, Victor | Notre-Dame de Paris: 1482 | 1832 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr2520 | Genet, Jean | Notre-Dame-des-fleurs | 1948 | Barbezat / L'Arbalete | Decines | 1986 | France |
Dico_fr2521 | Vaneigem, Raoul | Nous qui désirons sans fin | 1996 | Le Cherche midi | Paris | France | |
Dico_fr2522 | Nosban, Paul | Nouveau manuel complet de l'ébéniste, du layetier, du marqueteur, du sculpteur | 1857 | Librairie encyclopédique de Roret | Paris | France | |
Dico_fr2523 | Bourget, Paul | Nouveaux essais de psychologie contemporaine | 1886 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2524 | Le Comte, Le Père Louis | Nouveaux mémoires sur l'état présent de la Chine | 1696 | Anisson | Paris | France | |
Dico_fr2525 | Sismondi, Jean-Charles | Nouveaux principes d'économie politique | 1827 | Delaunay | Paris | France | |
Dico_fr2526 | Maizière, Armand | Nouvelle architecture navale | 1853 | Luton | Reims | France | |
Dico_fr2527 | Bernanos, Georges | Nouvelle histoire de Mouchette | 1937 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2528 | Gobineau, Joseph-Arthur de | Nouvelles asiatiques | 1876 | Garnier | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2529 | Nouvelles Françaises inédites du XVe siècle | 1400 ~ | Champion | Paris | 1908 | France | |
Dico_fr2530 | Nouvelles Françoises en prose du XIIIe siècle | 1200 ~ | Kraus | Nendeln | 1972 | France | |
Dico_fr2531 | Nouvelles Françoises en prose du XIVe siècle | 1300 ~ | Kraus | Nendeln | 1972 | France | |
Dico_fr2532 | Toepffer, Rodolphe | Nouvelles genevoises | 1839 | Charpentier | Paris | 1846 | France |
Dico_fr2533 | Prévost, L'Abbé | Nouvelles lettres angloises ou Histoire du chevalier Grandisson [trad.] | 1755 | Amsterdam / Paris | 1784 | France | |
Dico_fr2534 | Yourcenar, Marguerite | Nouvelles orientales | 1978 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2535 | Florian, Jean-Pierre | Numa Pompilius | 1786 | Didot Aîné | Paris | France | |
Dico_fr2536 | Senancour, Étienne Pivert de | Obermann | 1840 | Société nouvelle de librairie et d'édition | Paris | 1912 | France |
Dico_fr2537 | Ronsard, Pierre de | Odes (Œuvres complètes) | 1585 ~ | Jannet | Paris | 1857 | France |
Dico_fr2538 | Hugo, Victor | Odes et ballades | 1840 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2539 | Banville, Théodore de | Odes funambulesques | 1859 | Lévy | Paris | France | |
Dico_fr2540 | Leconte de Lisle, Charles-Marie | Odyssée [trad.] | 1868 | Paris | 1998 | France | |
Dico_fr2541 | Verlaine, Paul | Œuvres poétiques complètes | 1896 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2542 | Cazotte, Jacques | Ollivier | 1763 | Bastien | Paris | 1817 | France |
Dico_fr2543 | Cladel, Léon | Ompdrailles, le tombeau des lutteurs | 1879 | Cinqualbre | Paris | France | |
Dico_fr2544 | Giraudoux, Jean | Ondine | 1939 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2545 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Oraison funèbre de Louis de Bourbon, prince de Condé | 1687 | Hachette | Paris | 1923 | France |
Dico_fr2546 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Oraisons funèbres (1669-1687) | 1687 | Garnier | Paris | 1908 | France |
Dico_fr2547 | Blanc, Louis | Organisation du travail | 1845 | Cauville | Paris | France | |
Dico_fr2548 | Boyer, Claude | Oropaste, ou le Faux Tonaxare | 1663 | Droz | Genève | 1990 | France |
Dico_fr2549 | Tristan L'Hermite | Osman | 1655 | University of Alabama Press | 1975 | France | |
Dico_fr2550 | Baour-Lormian, Pierre | Ossian | 1827 | Gayet | Paris | France | |
Dico_fr2551 | Corneille, Pierre | Othon | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2552 | Otinel (Les ancien poètes de la France) | 1200 ~ | Jannet | Paris | 1858 | France | |
Dico_fr2553 | Supervielle, Jules | Oublieuse mémoire | 1949 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2554 | Bâ, Amadou Hampâté | Oui mon commandant ! | 1994 | Actes Sud | Arles | 1998 | France |
Dico_fr2555 | Bâ, Amadou Hampâté | Oui mon commandant ! | 1994 | Actes Sud | Arles | 1998 | France |
Dico_fr2556 | Camus, Jean-Pierre | Palombe ou la Femme honnorable | 1625 | Chappelet | Paris | France | |
Dico_fr2557 | Gide, André | Paludes | 1895 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2558 | Courier, Paul-Louis | Pamphlets politiques | 1824 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2559 | Cassou, Jean | Panorama des arts plastiques contemporains | 1960 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2560 | Ghelderode, Michel de | Pantagleize | 1934 | Gallimard | Paris | 1953 | France |
Dico_fr2561 | Rabelais, François | Pantagruel | 1532 | Didot | Paris | 1890 | France |
Dico_fr2562 | Tristan L'Hermite | Panthée | 1639 | University of Alabama Press | 1975 | France | |
Dico_fr2563 | Hardy, Alexandre | Panthée | 1624 | University of Exeter | Exeter | 1984 | France |
Dico_fr2564 | Flaubert, Gustave | Par les champs et par les grèves: Touraine et Bretagne | 1848 | Les Belles Lettres | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2565 | Estienne, Charles | Paradoxes | 1561 | Droz | Genève | 1998 | France |
Dico_fr2566 | Prévert, Jacques | Paroles | 1946 | Point du jour | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2567 | Peisson, Édouard | Parti de Liverpool | 1932 | Grasset | Paris | 1933 | France |
Dico_fr2568 | Montherlant, Henry de | Pasiphaé | 1936 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2569 | Papon, Loys | Pastorelle: sur la victoire obtenue contre les Alemands, Reytres, Lansquenets, Souysses et Françoys rebelles à Dieu et au Roy treschretien l'an 1587 | 1588 | Centre études foréziennes | St. Etienne | 1976 | France |
Dico_fr2570 | Bernardin de Saint-Pierre, Jacques Henri | Paul et Virginie | 1787 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2571 | Jouve, Pierre-Jean | Paulina 1880 | 1925 | Mercure de France | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2572 | Anouilh, Jean | Pauvre Bitos | 1956 | 1961 | France | ||
Dico_fr2573 | La Fontaine, Jean de | Paysan (Contes: Premier Partie) | 1665 | 1972 | France | ||
Dico_fr2574 | Loti, Pierre | Pêcheur d'Islande | 1886 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr2575 | Pascal, Blaise | Pensées | 1662 | Gallimard | Paris | 1998 | France |
Dico_fr2576 | Sainte-Beuve, Charles | Pensées et maximes | 1869 | Grasset | Paris | 1955 | France |
Dico_fr2577 | Diderot, Denis | Pensées philosophiques | 1748 | Droz | Genève | 1950 | France |
Dico_fr2578 | Joubert, Joseph | Pensées, essais, maximes et correspondance | 1824 | Le Normant | Paris | 1850 | France |
Dico_fr2579 | Gracq, Julien | Penthésilée [adapt.] | 1954 | Corti | Paris | 1988 | France |
Dico_fr2580 | Chrétien de Troyes | Perceval ou le Conte du Graal | 1181 ~ | Vogel | Leipzig | France | |
Dico_fr2581 | Corneille, Pierre | Pertharite, roi des Lombards | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2582 | Rivarol | Petit almanach des grands hommes | 1788 | Collin | Paris | 1808 | France |
Dico_fr2583 | Palissot de Montenoy, Charles | Petites lettres sur de grands philosophes | 1757 | Collin | Paris | 1809 | France |
Dico_fr2584 | Balzac, Honoré de | Petites misères de la vie conjugale | 1850 | Gallimard | Paris | 1981 | France |
Dico_fr2585 | Baudelaire, Charles | Petits poèmes en prose (Le Spleen de Paris) | 1869 | Garnier | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2586 | Commynes, Philippe de | Mémoires | 1498 | Les Belles Lettres | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2587 | Chrétien de Troyes | Philomena. Conte raconté d'après Ovide | 1170 ~ | Slatkine | Genève | 1974 | France |
Dico_fr2588 | Ricœur, Paul | Philosophie de la volonté: Le Volontaire et l'involontaire | 1949 | Aubier | Paris | France | |
Dico_fr2589 | Collectif | Philosophie, religion, dir. Gaston Berger | 1957 | Société nouvelle de l'encyclopédie française | Paris | France | |
Dico_fr2590 | Collectif | Philosophie, religion, dir. Gaston Berger | 1957 | Soc. nouv. de l'encyclopédie franç. | Paris | France | |
Dico_fr2591 | Bourget, Paul | Physiologie de l'amour moderne | 1890 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2592 | Brillat-Savarin, Jean-Anthelme | Physiologie du goût ou Méditations de gastronomie transcendante | 1825 | Charpentier | Paris | 1847 | France |
Dico_fr2593 | Balzac, Honoré de | Physiologie du mariage | 1846 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr2594 | Brasillach, Robert | Pierre Corneille | 1938 | Fayard | Paris | France | |
Dico_fr2595 | Balzac, Honoré de | Pierrette | 1843 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr2596 | Queneau, Raymond | Pierrot mon ami | 1942 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2597 | Saint-Exupéry, Antoine de | Pilote de guerre | 1942 | 1961 | France | ||
Dico_fr2598 | Lemercier, Népomucène | Pinto ou la Journée d'une conspiration | 1800 | Dupont | Paris | 1828 | France |
Dico_fr2599 | Montherlant, Henry de | Pitié pour les femmes | 1936 | France | |||
Dico_fr2600 | Dutourd, Jean | Pluche ou l'amour de l'art | 1967 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr2601 | Reverdy, Pierre | Plupart du temps: poèmes: 1915-1922 | 1945 | Flammarion | Paris | 1967 | France |
Dico_fr2602 | La Fontaine, Jean de | Poème du Quinquina | 1682 | Hachette | Paris | 1890 | France |
Dico_fr2603 | La Haye, Olivier de | Poème sur la grande peste de 1348 | 1426 | France | |||
Dico_fr2604 | Saint-Simoniens | Poèmes | 1833 | Du Lerot | Tusson | 1992 | France |
Dico_fr2605 | Genet, Jean | Poèmes | 1948 | L'Arbalete | Decines | 1962 | France |
Dico_fr2606 | Tzara, Tristan | Poèmes (1912-1924) | 1924 | Flammarion | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2607 | Leconte de Lisle, Charles-Marie | Poèmes antiques (1852) | 1852 | Ducloux | Paris | France | |
Dico_fr2608 | Vigny, Alfred de | Poèmes antiques et modernes | 1863 | Hachette | Paris | 1914 | France |
Dico_fr2609 | Leconte de Lisle, Charles-Marie | Poèmes barbares | 1878 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2610 | Éluard, Paul | Poèmes de Christo Botev [trad.] | 1952 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2611 | Claudel, Paul | Poèmes de guerre | 1916 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr2612 | Brassens, Georges | Poèmes et chansons | 1973 | Seuil | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2613 | Dierx, Léon | Poèmes et poésies | 1864 | Lemerre | Paris | 1889 | France |
Dico_fr2614 | Moréas, Jean | Poèmes et Sylves: 1886-1896 | 1896 | Mercure de France | Paris | France | |
Dico_fr2615 | Éluard, Paul | Poèmes retrouvés, Préfaces, Prières d'insérer. 1908-1966 | 1966 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2616 | Leconte de Lisle, Charles-Marie | Poèmes tragiques | 1886 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2617 | Guérin, Maurice de | Poèmes; Poésies | 1839 | Les Belles Lettres | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2618 | Éluard, Paul | Poésie et vérité 1942 | 1943 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2619 | Éluard, Paul | Poésie ininterrompue | 1953 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2620 | Froissart, Jean | Poésies | 1390 ~ | Slatkine | Genève | 1977 | France |
Dico_fr2621 | Antitus | Poésies | 1500 | 1992 | France | ||
Dico_fr2622 | Voiture, Vincent | Poésies | 1654 | Courbe | Paris | France | |
Dico_fr2623 | Sainte-Beuve, Charles | Poésies | 1829 | Nouvelles éditions latines | Paris | 1957 | France |
Dico_fr2624 | Charleval, Charles de | Poésies | 1693 | Le Prieur | Amsterdam / Paris | 1759 | France |
Dico_fr2625 | Mallarmé, Stéphane | Poésies | 1898 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2626 | Rimbaud, Arthur | Poésies (1869-1871) | 1871 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr2627 | Vigny, Alfred de | Poésies complètes (1822-1863) | 1863 | Calmann-Lévy | Paris | 1892 | France |
Dico_fr2628 | La Péruse, Jean Bastier de | Poésies complètes | 1554 | University of Exeter | Exeter | 1992 | France |
Dico_fr2629 | Charles d'Orléans | Poésies complètes | 1440 ~ | Lemerre | Paris | 1874 | France |
Dico_fr2630 | Chénier, André | Poésies de André Chénier | 1794 | Charpentier | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2631 | Claudel, Paul | Poésies diverses | 1952 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr2632 | Colletet, Guillaume | Poésies diverses contenant des sujets héroïques, des passions amoureuses et d'autres matières burlesques et enjouées | 1656 | Chamhoudry | Paris | France | |
Dico_fr2633 | Parny, Évariste de | Poésies érotiques | 1781 | Hardouin et Gattey | Paris | 1788 | France |
Dico_fr2634 | Maynard, François | Poésies: recueil de 1646 et choix de divers autres recueils | 1927 | Garnier | Paris | France | |
Dico_fr2635 | Marmontel, Jean-François | Poétique française | 1763 | Lesclapart | Paris | France | |
Dico_fr2636 | Renard, Jules | Poil de carotte | 1894 | Flammarion | Paris | 1936 | France |
Dico_fr2637 | Corneille, Pierre | Polyeucte | 1642 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2638 | Corneille, Pierre | Pompée | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2639 | Garnier, Robert | Porcie | 1585 | Les Belles Lettres | Paris | 1973 | France |
Dico_fr2640 | Chepfer, Georges | Portraits, sketches, divers | 1945 | Presses universitaires de Nancy | Nancy | 1983 | France |
Dico_fr2641 | Sainte-Beuve, Charles | Port-Royal | 1860 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr2642 | Montherlant, Henry de | Port-Royal | 1954 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2643 | Zola, Émile | Pot-bouille | 1882 | Gallimard | Paris | 1964 | France |
Dico_fr2644 | Giraudoux, Jean | Pour Lucrèce | 1944 | Grasset | Paris | 1953 | France |
Dico_fr2645 | Macaigne, Dr Maxime | Précis d'hygiène | 1911 | Baillière | Paris | France | |
Dico_fr2646 | Voltaire | Précis du siècle de Louis XV | 1769 | Genève | 1770 | France | |
Dico_fr2647 | Gracq, Julien | Préférences | 1961 | Corti | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2648 | Baudeau, Nicolas | Première introduction à la philosophie économique ou Analyse des États policés par un disciple de l'ami des hommes | 1771 | Didot, Delalain, Lacombe | Paris | France | |
Dico_fr2649 | Du Lorens, Jacques | Premières satires | 1624 | Librairie des bibliophiles | Paris | 1881 | France |
Dico_fr2650 | Bernanos, Georges | Premiers écrits | 1907 | Éditions du Seuil | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2651 | Éluard, Paul | Premiers poèmes | 1913 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2652 | Maritain, Jacques | Primauté du spirituel | 1927 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2653 | Bernard, Claude | Principes de médecine expérimentale | 1878 | P.U.F. | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2654 | Constant, Benjamin | Principes de politique | 1815 | Guillaumin | Paris | 1872 | France |
Dico_fr2655 | Beauvoir, Simone de | Privilèges | 1955 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2656 | Brillant, Maurice | Problèmes de la danse | 1953 | Colin | Paris | France | |
Dico_fr2657 | Vauban, Sébastien de | Projet d'une dixme royale qui, supprimant la taille, les aydes, les doüanes d'une province à l'autre, les décimes du Clergé, les affaires extraordinaires...produiroit au Roy un revenu certain et suffisant | 1707 | France | |||
Dico_fr2658 | Sand, George | Promenades autour d'un village | 1866 | Pirot | St-Cyr-sur-Loire | 1992 | France |
Dico_fr2659 | Alain | Propos | 1936 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2660 | Corneille, Pierre | Pulchérie | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2661 | Koltès, Bernard-Marie | Quai ouest | 1985 | Les Éditions de Minuit | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2662 | Lanoux, Armand | Quand la mer se retire | 1963 | France | |||
Dico_fr2663 | Péguy, Charles | Quatrains | 1914 | Gallimard | Paris | 1941 | France |
Dico_fr2664 | Hugo, Victor | Quatrevingt-treize | 1874 | Librairie générale française | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2665 | Boll, Marcel | Quelques sciences captivantes | 1941 | Sagittaire | Marseille | France | |
Dico_fr2666 | Proudhon, Pierre-Joseph | Qu'est-ce que la propriété? | 1840 | Rivière | Paris | 1926 | France |
Dico_fr2667 | Sieyès, Emmanuel | Qu'est-ce que le Tiers état? | 1789 | Société de l'histoire de la révolution française | Paris | France | |
Dico_fr2668 | Sardou, Victorien | Rabagas | 1872 | Callmann-Lévy | Paris | 1890 | France |
Dico_fr2669 | Genevoix, Maurice | Raboliot | 1925 | Grasset | Paris | 1949 | France |
Dico_fr2670 | Stendhal | Racine et Shakspeare 2 ou Réponse au manifeste contre le Romantisme prononcé par M. Auger | 1825 | Champion | Paris | 1925 | France |
Dico_fr2671 | Loti, Pierre | Ramuntcho | 1897 | Gallimard | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2672 | Lamartine, Alphonse de | Raphaël | 1849 | Garnier | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2673 | Cabanis, Pierre | Rapports du physique et du moral de l'homme | 1808 | Caille et Ravier | Paris | 1815 | France |
Dico_fr2674 | Palissy, Bernard | Recepte veritable | 1563 | Droz | Genève | 1988 | France |
Dico_fr2675 | Thierry, Augustin | Récits des temps mérovingiens | 1840 | Tessier | Paris | France | |
Dico_fr2676 | Gautier, Théophile | Récits fantastiques | 1856 | Gallimard | Paris | 1992 | France |
Dico_fr2677 | Allemagne, Henry-René d' | Récréations et passe-temps | 1904 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr2678 | Bertaut, Jean | Recueil de quelques vers amoureux | 1606 | Didier | Paris | 1970 | France |
Dico_fr2679 | Phares, Simon de | Recueil des plus célèbres astrologues | 1494 | France | |||
Dico_fr2680 | Recueil général et complet des Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles | 1300 ~ | Librairie des Bibliophiles | Paris | 1872 | France | |
Dico_fr2681 | Dubos, Abbé Jean-Baptiste | Réflexions critiques sur la poésie et la peinture | 1733 | Mariette | Paris | France | |
Dico_fr2682 | Clapiers (marquis de Vauvenargues), Luc de | Réflexions et maximes | 1747 | Furne | Paris | 1857 | France |
Dico_fr2683 | La Motte, Antoine Houdar de | Réflexions sur la critique | 1716 | Dupuis | Paris | France | |
Dico_fr2684 | Turgot, Anne-Robert-Jacques | Réflexions sur la formation et la distribution des richesses | 1766 | Calmann-Lévy | Paris | 1970 | France |
Dico_fr2685 | Thibaudet, Albert | Réflexions sur la littérature | 1936 | Gallimard | Paris | 1938 | France |
Dico_fr2686 | Sorel, Georges | Réflexions sur la violence | 1912 | Rivière | Paris | 1921 | France |
Dico_fr2687 | Diderot, Denis | Réfutation suivie de l'ouvrage d'Helvétius intitulé l'Homme | 1774 | Garnier | Paris | 1875 | France |
Dico_fr2688 | Giono, Jean | Regain | 1930 | Grasset | Paris | 1937 | France |
Dico_fr2689 | Registre criminel du Catêlet | 1389 | France | ||||
Dico_fr2690 | Registre criminel du Châtelet | 1389 | France | ||||
Dico_fr2691 | L'Estoile, Pierre de | Registre-journal du regne de Henri III (1574-1575) | 1575 | Droz | Genève | 1992 | France |
Dico_fr2692 | L'Estoile, Pierre de | Registre-journal du regne de Henri III (1576-1578) | 1578 | Droz | Genève | 1996 | France |
Dico_fr2693 | L'Estoile, Pierre de | Registre-journal du regne de Henri III (1582-1584) | 1584 | Droz | Genève | 1997 | France |
Dico_fr2694 | L'Estoile, Pierre de | Registre-journal du regne de Henri III (1585-1587) | 1587 | Droz | Genève | 2001 | France |
Dico_fr2695 | Reimpredigt | 1100 | Niemeyer | Halle | France | ||
Dico_fr2696 | Aulnoy, Marie-Catherine d' | Relation du voyage d'Espagne | 1691 | Plon | Paris | 1874 | France |
Dico_fr2697 | Machaut, Guillaume de | Remède de Fortune | 1341 | France | |||
Dico_fr2698 | Paraz, Albert | Remous | 1947 | France | |||
Dico_fr2699 | Goncourt, Edmond de & Goncourt, Jules de | Renée Mauperin | 1864 | Charpentier | Paris | 1876 | France |
Dico_fr2700 | Ménard, Louis | Rêveries d'un païen mystique | 1876 | Cres | Paris | 1911 | France |
Dico_fr2701 | Senancour, Étienne Pivert de | Rêveries sur la nature primitive de l'homme | 1802 | Droz | Paris | 1939 | France |
Dico_fr2702 | Senancour, Étienne Pivert de | Rêveries sur la nature primitive de l'homme | 1802 | Droz | Paris | 1939 | France |
Dico_fr2703 | Drieu la Rochelle, Pierre | Rêveuse bourgeoisie | 1937 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2704 | Borel, Pétrus | Rhapsodies | 1832 | La Force française | Paris | 1922 | France |
Dico_fr2705 | Ionesco, Eugène | Rhinocéros | 1963 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2706 | Richars Li Biaus | 1200 ~ | Hölder | Wien | 1874 | France | |
Dico_fr2707 | Merrien, Jean | Rien que la mer | 1946 | France | |||
Dico_fr2708 | Céline, Louis-Ferdinand | Rigodon | 1961 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2709 | Ponson du Terrail, Pierre-Alexis | Rocambole, les drames de Paris | 1859 | Rocher | Monaco | 1963 | France |
Dico_fr2710 | Corneille, Pierre | Rodogune, princesse des Parthes | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2711 | Voltaire | Roi de Prusse | 1740 | 1792 | France | ||
Dico_fr2712 | Quinault, Philippe | Roland | 1685 | Ballard | Paris | France | |
Dico_fr2713 | Musset, Alfred de | Rolla | 1833 | Conard | Paris | 1923 | France |
Dico_fr2714 | Le Roman d'Alexandre | 1100 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France | |
Dico_fr2715 | Sainte-Maure, Benoît de | Le Roman de Troie | 1170 ~ | Vogel | Leipzig | France | |
Dico_fr2716 | Romances et pastourelles françaises | 1200 ~ | Vogel | Leipzig | 1908 | France | |
Dico_fr2717 | Romances et pastourelles françaises | 1200 ~ | Vogel | Leipzig | 1870 | France | |
Dico_fr2718 | Marot, Clément | Rondeaux | 1538 | Picard | Paris | 1868 | France |
Dico_fr2719 | Charles d'Orléans | Rondeaux | 1443 | France | |||
Dico_fr2720 | Froissart, Jean | Rondeaux | 1365 | 1978 | France | ||
Dico_fr2721 | Perret, Jacques | Roucou | 1936 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2722 | Leroux, Gaston | Rouletabille chez le tsar | 1912 | L'Illustration | Paris | France | |
Dico_fr2723 | Rousseau, Jean-Jacques | Rousseau juge de Jean-Jacques | 1776 | Colin | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2724 | Genevoix, Maurice | Routes de l'aventure | 1959 | Plon | Paris | 1980 | France |
Dico_fr2725 | Genevoix, Maurice | Rroû | 1931 | Flammarion | Paris | 1992 | France |
Dico_fr2726 | Monnier, Adrienne | Rue de l'Odéon | 1960 | France | |||
Dico_fr2727 | Bonnefoy, Yves | Rue Traversière et autres récits en rêve | 1987 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2728 | Rutebeuf | Poèmes (Rustebuef's Gedichte) | 1200 ~ | Zwissler | Wolfenbüttel | 1885 | France |
Dico_fr2729 | Hugo, Victor | Ruy Blas | 1838 | Ollendorff | Paris | 1905 | France |
Dico_fr2730 | Aubigné, Théodore Agrippa d' | Sa Vie à ses enfants | 1629 | Société des Textes Modernes | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2731 | Sandeau, Jules | Sacs et parchemins | 1851 | Lévy | Paris | 1855 | France |
Dico_fr2732 | Le Moyne, Le Père Pierre | Saint-Louys, ou le Héros chrestien | 1653 | Du Mesnil | Paris | France | |
Dico_fr2733 | Flaubert, Gustave | Salammbô | 1863 | Les Belles Lettres | Paris | 1944 | France |
Dico_fr2734 | Diderot, Denis | Salon de 1767 | 1768 | Clarendon Press | Oxford | 1963 | France |
Dico_fr2735 | Baudelaire, Charles | Salon de 1845 | 1845 | Garnier | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2736 | Bianciotti, Hector | Sans la miséricorde du Christ | 1985 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2737 | Daudet, Alphonse | Sapho. Mœurs parisiennes | 1884 | Charpentier | Paris | 1994 | France |
Dico_fr2738 | Lacretelle, Jacques de & Guéritte, Madeleine T. | Sarn [trad.] | 1930 | Grasset | Paris | 1999 | France |
Dico_fr2739 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Satire X | 1694 | Les Belles Lettres | Paris | 1934 | France |
Dico_fr2740 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Satire XII sur l'équivoque | 1711 | Droz | Paris | 1932 | France |
Dico_fr2741 | Du Lorens, Jacques | Satires | 1946 | Jouaust | Paris | 1869 | France |
Dico_fr2742 | Barbier, Auguste | Satires | 1865 | Dentu | Paris | France | |
Dico_fr2743 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Satires | 1701 | Hachette | Paris | 1894 | France |
Dico_fr2744 | Sigogne, Charles-Timoléon de | Satires | 1619 | Fort | Paris | 1924 | France |
Dico_fr2745 | Boileau-Despréaux, Nicolas | Satires: 1664-1701 | 1701 | Droz | Paris | 1932 | France |
Dico_fr2746 | Satyre Ménippée de la vertu du catholicon d'Espagne et de la tenue del Estatz de Paris, M.D.XCIII | 1594 | Franck | Oppeln | 1884 | France | |
Dico_fr2747 | Gide, André | Saül | 1903 | Gallimard | Paris | 1933 | France |
Dico_fr2748 | Chepfer, Georges | Saynètes, paysanneries | 1945 | Presses universitaires de Nancy | Nancy | 1983 | France |
Dico_fr2749 | Murger, Henri | Scènes de la vie de bohème | 1848 | Lévy | Paris | 1869 | France |
Dico_fr2750 | Murger, Henri | Scènes de la vie de jeunesse | 1851 | Lévy | Paris | 1861 | France |
Dico_fr2751 | Colette | Sept dialogues de bêtes | 1905 | Club français du livre | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2752 | Balzac, Honoré de | Séraphita | 1846 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr2753 | Sermon nouveau d'ung fol changeant divers propos | 1480 | France | ||||
Dico_fr2754 | Gerson, Jean | Sermon pour la fête de l'annonciation | 1396 | L. Mourin | 1948 | France | |
Dico_fr2755 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Sermon sur l'efficacité de la Pénitence (Carême du Louvre, 1662) | 1662 | Gallimard | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2756 | Bossuet, Jacques-Bénigne | Sermon sur l'intégrité de la Pénitence (Carême du Louvre, 1662) | 1662 | Gallimard | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2757 | Monod, Horace | Sermons, fragments et lettres | 1911 | Berger-Levrault | Paris-Nancy | France | |
Dico_fr2758 | Corneille, Pierre | Sertorius | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2759 | Vigny, Alfred de | Servitude et grandeur militaires | 1835 | Garnier | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2760 | Terrasson, Abbé Jean | Sethos, histoire, ou Vie tirée des monumens anecdotes de l'ancienne Égypte, traduite d'un ancien manuscrit grec | 1731 | Guerin | Paris | France | |
Dico_fr2761 | Molière | Sganarelle ou le Cocu imaginaire | 1660 | Hachette | Paris | 1875 | France |
Dico_fr2762 | Molière | Sganarelle ou le Cocu imaginaire | 1660 | Hachette | Paris | 1875 | France |
Dico_fr2763 | Gide, André | Si le grain ne meurt | 1924 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2764 | Gresset, Jean-Baptiste | Sidnei | 1745 | Furne | Paris | 1830 | France |
Dico_fr2765 | Giraudoux, Jean | Siegfried | 1928 | Grasset | Paris | 1952 | France |
Dico_fr2766 | Giraudoux, Jean | Siegfried et le Limousin | 1922 | Grasset | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2767 | Lacretelle, Jacques de | Silbermann | 1922 | Gallimard | Paris | 1933 | France |
Dico_fr2768 | Giraudoux, Jean | Simon le Pathétique | 1926 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2769 | Flaubert, Gustave | Smarh | 1839 | Conard | Paris | 1910 | France |
Dico_fr2770 | Nodier, Charles | Smarra ou les Démons de la nuit | 1821 | Édition des quatre vents | Paris | 1946 | France |
Dico_fr2771 | Daninos, Pierre | Snobissimo ou Le désir de paraître | 1964 | France | |||
Dico_fr2772 | Giraudoux, Jean | Sodome et Gomorrhe | 1943 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2773 | Proust, Marcel | Sodome et Gomorrhe (À la recherche du temps perdu) | 1922 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2774 | Cohen, Albert | Solal | 1930 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr2775 | Tyard, Pontus de | Solitaire premier | 1587 | Droz | Genève | 1950 | France |
Dico_fr2776 | Zola, Émile | Son Excellence Eugène Rougon | 1876 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2777 | Labé, Louise | Sonnets | 1555 | Slatkine | Genève | 1968 | France |
Dico_fr2778 | Ronsard, Pierre de | Sonnets pour Hélène | 1584 | Droz | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2779 | Mairet, Jean | La Sophonisbe | 1635 | Henninger | Heilbronn | 1888 | France |
Dico_fr2780 | Corneille, Pierre | Sophonisbe | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2781 | Sottie de Maître Pierre Doribus | 1480 | France | ||||
Dico_fr2782 | Sottie de trote menu et mirre loret | 1480 | France | ||||
Dico_fr2783 | Sottie des sots qui corrigent le magnificat | 1488 | France | ||||
Dico_fr2784 | Barrès, Maurice | Sous l'œil des Barbares | 1888 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2785 | Mac Orlan, Pierre | Sous la lumière froide | 1961 | Gallimard | Paris | 1979 | France |
Dico_fr2786 | Bernanos, Georges | Sous le soleil de Satan | 1926 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2787 | Karr, Alphonse | Sous les tilleuls | 1832 | Calmann-Lévy | Paris | 1888 | France |
Dico_fr2788 | Martin du Gard, Roger | Souvenirs autobiographiques et littéraires | 1955 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2789 | Gide, André | Souvenirs de la Cour d'assises | 1913 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2790 | Stendhal | Souvenirs d'égotisme | 1832 | Le Divan | Paris | 1950 | France |
Dico_fr2791 | Renan, Ernest | Souvenirs d'enfance et de jeunesse | 1883 | Calmann-Lévy | Paris | 1908 | France |
Dico_fr2792 | Gyp | Souvenirs d'une petite fille | 1928 | Calmann-Lévy | Paris | France | |
Dico_fr2793 | Lamartine, Alphonse de | Souvenirs, impressions, pensées et paysages pendant un voyage en Orient (1832-1833) ou Notes d'un voyageur | 1835 | Paris | 1835 | France | |
Dico_fr2794 | Prévert, Jacques | Spectacle | 1951 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr2795 | Balzac, Honoré de | Splendeurs et misères des courtisanes | 1847 | Gallimard | Paris | 1977 | France |
Dico_fr2796 | Beck, Béatrix | Stella Corfou | 1988 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2797 | Thibaudet, Albert | Stendhal | 1931 | France | |||
Dico_fr2798 | Corneille, Thomas | Stilicon | 1660 | Droz | Genève | 1974 | France |
Dico_fr2799 | Malet, Léo | Sueur aux tripes | 1969 | Laffont | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2800 | Diderot, Denis | Supplément au voyage de Bougainville | 1784 | Droz | Genève | 1955 | France |
Dico_fr2801 | Balzac, Honoré de | Sur Catherine de Médicis | 1846 | Gallimard | Paris | 1980 | France |
Dico_fr2802 | Embareck, Michel | Sur la ligne blanche | 1984 | Autrement | Paris | France | |
Dico_fr2803 | Corneille, Pierre | Suréna, général des Parthes | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2804 | Giraudoux, Jean | Suzanne et le Pacifique | 1921 | Grasset | Paris | 1951 | France |
Dico_fr2805 | Duhamel, Georges | Suzanne et les jeunes hommes | 1941 | Mercure de France | Paris | 1949 | France |
Dico_fr2806 | Le Bidois | Syntaxe du français moderne | 1935 | France | |||
Dico_fr2807 | Alain | Système des beaux-arts | 1920 | Gallimard | Paris | 1937 | France |
Dico_fr2808 | Proudhon, Pierre-Joseph | Système des contradictions économiques ou Philosophie de la misère | 1846 | Librairie internationale | Paris | 1872 | France |
Dico_fr2809 | Proudhon, Pierre-Joseph | Système des contradictions économiques ou Philosophie de la misère | 1846 | Librairie internationale | Paris | 1872 | France |
Dico_fr2810 | Vidal de la Blache, Paul | Tableau de la géographie de la France | 1908 | Hachette | Paris | France | |
Dico_fr2811 | Mercier, Louis-Sébastien | Tableau de Paris | 1783 | Amsterdam | France | ||
Dico_fr2812 | Sainte-Beuve, Charles | Tableau historique et critique de la poésie française et du théâtre français au XVIe siècle | 1828 | Charpentier | Paris | 1843 | France |
Dico_fr2813 | Voltaire | Tancrède | 1761 | Garnier | Paris | 1868 | France |
Dico_fr2814 | Page, Alain | Tchao pantin | 1982 | Denoël | Paris | France | |
Dico_fr2815 | Saint-Exupéry, Antoine de | Terre des hommes | 1939 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2816 | Moselly, Émile | Terres lorraines | 1907 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2817 | Claudel, Paul | Tête d'or | 1901 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2818 | Claudel, Paul | Tête d'or [1re version] | 1890 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2819 | Claudel, Paul | Tête d'or [2e version] | 1901 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2820 | Audiberti, Jacques | Théâtre | 1948 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2821 | Chepfer, Georges | Théâtre | 1945 | Presses universitaires de Nancy | Nancy | 1983 | France |
Dico_fr2822 | Tzara, Tristan | Théâtre (1912-1924) | 1924 | Flammarion | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2823 | Mérimée, Prosper | Théâtre de Clara Gazul: Les Espagnols en Danemarck | 1870 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2824 | Hugo, Victor | Théâtre en liberte: Être aimé | 1854 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2825 | Hugo, Victor | Théâtre en liberté: Mangeront-ils? | 1867 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2826 | Godard d'Aucour, Claude | Thémidore | 1744 | Aux Dépens de la Compagnie | La Haye | France | |
Dico_fr2827 | Corneille, Pierre | Théodore, vierge et martyre: tragédie chrétienne | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2828 | Holbach, Paul-Henri d' | Théologie portative ou Dictionnaire abrégé de la religion chrétienne | 1768 | Londres | France | ||
Dico_fr2829 | Balzac, Honoré de | Théorie de la démarche | 1938 | Conard | Paris | 1833 | France |
Dico_fr2830 | Mauriac, François | Thérèse Desqueyroux | 1927 | Fayard | Paris | 1950 | France |
Dico_fr2831 | Zola, Émile | Thérèse Raquin | 1867 | Bernouard | Paris | 1928 | France |
Dico_fr2832 | Gide, André | Thésée | 1946 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2833 | Rabelais, François | Tiers livre | 1546 | Champion | Paris | 1931 | France |
Dico_fr2834 | Corneille, Pierre | Tite et Bérénice | 1682 | Hachette | Paris | 1862 | France |
Dico_fr2835 | Guyotat, Pierre | Tombeau pour cinq cent mille soldats: sept chants | 1967 | Gallimard | Paris | 1987 | France |
Dico_fr2836 | Simonin, Albert | Touchez pas au grisbi | 1953 | Gallimard | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2837 | Ormesson, Jean d' | Tous les hommes sont fous | 1968 | Le Livre de poche | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2838 | Lamartine, Alphonse de | Toussaint Louverture | 1850 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr2839 | Bousquet, Joë | Traduit du silence | 1936 | Gallimard | Paris | 1941 | France |
Dico_fr2840 | Cesbron, Gilbert | Traduit du vent | 1945 | France | |||
Dico_fr2841 | Jouve, Pierre-Jean | Tragiques | 1922 | Stock | Paris | France | |
Dico_fr2842 | Montchrestien, Antoine de | Traicté de l'œconomie politique | 1615 | Droz | Genève | 1999 | France |
Dico_fr2843 | Fénelon, François | Traité de l'éducation des filles | 1687 | Delagrave | Paris | 1883 | France |
Dico_fr2844 | Colletet, Guillaume | Traité de l'épigramme et Traité du Sonnet | 1658 | Droz | Genève | 1965 | France |
Dico_fr2845 | Fénelon, François | Traité de l'existence et des attributs de Dieu | 1713 | Lebel | Versailles | 1820 | France |
Dico_fr2846 | Vaneigem, Raoul | Traité de savoir-vivre à l'usage des jeunes générations | 1972 | Gallimard | Paris | 1997 | France |
Dico_fr2847 | Gurvitch, Georges | Traité de sociologie, t.2 | 1968 | P.U.F. | Paris | France | |
Dico_fr2848 | Say, Jean-Baptiste | Traité d'économie politique | 1832 | Guillaumin | Paris | 1841 | France |
Dico_fr2849 | Mabillon, Le Père Jean | Traité des études monastiques, divisé en trois parties | 1691 | Gregg Press | Farnborough | 1967 | France |
Dico_fr2850 | Condillac, Abbé de | Traité des sensations | 1754 | Londres | 1788 | France | |
Dico_fr2851 | Mounier, Emmanuel | Traité du caractère | 1946 | Seuil | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2852 | Paulmier, Julien le | Traité du vin et du sidre. [trad.] | 1589 | Pierre Le Chandelier | Caen | France | |
Dico_fr2853 | Paulmier, Julien le | Traité du vin et du sidre. [trad.] | 1589 | France | |||
Dico_fr2854 | Le Maître de Claville, Charles-François-Nicolas | Traité du vrai mérite de l'homme | 1736 | Saugrain | Paris | France | |
Dico_fr2855 | Voltaire | Traité sur la tolérance | 1763 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2856 | Clapiers (marquis de Vauvenargues), Luc de | Traité sur le libre arbitre | 1747 | Desjonquères | Paris | France | |
Dico_fr2857 | Rousset, H.-J. | Travail des petits matériaux | 1928 | Beranger | Paris | France | |
Dico_fr2858 | Daudet, Alphonse | Trente ans de Paris: à travers ma vie et mes livres | 1888 | Flammarion | Paris | 2002 | France |
Dico_fr2859 | Juvenal des Ursins, Jean | Tres crestien, tres hault, tres puissant Roy | 1446 | France | |||
Dico_fr2860 | Nodier, Charles | Trilby ou le lutin d'Arguil | 1822 | Édition des quatre vents | Paris | 1946 | France |
Dico_fr2861 | Béroul | Le Roman de Tristan | 1170 ~ | France | |||
Dico_fr2862 | Béroul | Le Roman de Tristan | 1170 ~ | Vogel | Leipzig | France | |
Dico_fr2863 | Flaubert, Gustave | Trois contes: un cœur simple, la légende de saint Julien l'Hospitalier, Hérodias | 1877 | Garnier | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2864 | Char, René | Trois coups sous les arbres | 1967 | Gallimard | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2865 | Manchette, Jean-Patrick | Trois hommes à abattre: le petit bleu de la côte ouest | 1976 | Gallimard | Paris | 1976 | France |
Dico_fr2866 | Sabatier, Robert | Trois sucettes à la menthe | 1972 | Albin Michel | Paris | 1983 | France |
Dico_fr2867 | Ronsard, Pierre de | Troisième livre des Odes | 1550 | Les Belles Lettres | Paris | 2001 | France |
Dico_fr2868 | Marguerite d'Angoulême (Reine de Navarre) | Trop, prou, peu, moins | 1544 | Droz | Genève | 1960 | France |
Dico_fr2869 | Lesage, Alain-René | Turcaret | 1735 | Gallimard | Paris | 1972 | France |
Dico_fr2870 | Gide, André | Typhon | 1918 | Gallimard | Paris | 2000 | France |
Dico_fr2871 | Schélandre, Jean de | Tyr et Sidon ou les Funestes amours de Belcar et Méliane (1608) | 1608 | Kraus | Nendeln | 1972 | France |
Dico_fr2872 | Schélandre, Jean de | Tyr et Sidon ou les Funestes amours de Belcar et Méliane (1608) | 1608 | Nizet | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2873 | Schélandre, Jean de | Tyr et Sidon: tragicomédie divisée en deux journées (1628) | 1628 | Nizet | Paris | 1975 | France |
Dico_fr2874 | Gracq, Julien | Un balcon en forêt | 1958 | Corti | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2875 | Duras, Marguerite | Un barrage contre le Pacifique | 1950 | Gallimard | Paris | 1994 | France |
Dico_fr2876 | Gracq, Julien | Un beau ténébreux | 1945 | Corti | Paris | France | |
Dico_fr2877 | Camus, Albert | Un cas intéressant [adapt.] | 1955 | Gallimard | Paris | 1962 | France |
Dico_fr2878 | Michaux, Henri | Un certain Plume | 1936 | Gallimard | Paris | 1963 | France |
Dico_fr2879 | Bernanos, Georges | Un Crime | 1935 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2880 | Bourget, Paul | Un Crime d'amour | 1886 | Lemerre | Paris | France | |
Dico_fr2881 | Giono, Jean | Un de Baumugnes | 1929 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2882 | Balzac, Honoré de | Un Début dans la vie | 1976 | Gallimard | Paris | 1845 | France |
Dico_fr2883 | Balzac, Honoré de | Un Drame au bord de la mer | 1979 | Gallimard | Paris | 1846 | France |
Dico_fr2884 | Bourget, Paul | Un Drame dans le monde | 1921 | Plon | Paris | France | |
Dico_fr2885 | Fromentin, Eugène | Un été dans le Sahara | 1874 | Plon | Paris | 1877 | France |
Dico_fr2886 | Sand, George | Un hiver à Majorque | 1842 | Glenat | 1993 | France | |
Dico_fr2887 | Balzac, Honoré de | Un Homme d'affaires | 1977 | Gallimard | Paris | 1846 | France |
Dico_fr2888 | Barrès, Maurice | Un Homme libre | 1889 | Plon | Paris | 1928 | France |
Dico_fr2889 | Yourcenar, Marguerite | Un homme obscur | 1982 | Gallimard | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2890 | Montherlant, Henry de | Un incompris | 1944 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2891 | Barrès, Maurice | Un Jardin sur l'Oronte | 1922 | Plon | Paris | 1928 | France |
Dico_fr2892 | Cluny, Claude-Michel | Un jeune homme de Venise | 1983 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2893 | Blondin, Antoine | Un Malin plaisir | 1991 | La Table ronde | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2894 | Bernanos, Georges | Un Mauvais rêve | 1948 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2895 | Rochant, Éric | Un monde sans pitié | 1990 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2896 | Loti, Pierre | Un pèlerin d'Angkor | 1912 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2897 | Claudel, Paul | Un poète regarde la croix | 1938 | Gallimard | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2898 | Balzac, Honoré de | Un Prince de la Bohème | 1977 | Gallimard | Paris | 1846 | France |
Dico_fr2899 | Bory, Jean-Louis | Un Prix d'excellence | 1979 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2900 | Queffélec, Henri | Un recteur de l'île de Sein | 1944 | Stock | Paris | France | |
Dico_fr2901 | Joffo, Joseph | Un sac de billes | 1973 | Lattès | Paris | France | |
Dico_fr2902 | Schreiber, Boris | Un silence d'environ une demi-heure | 1996 | Le Cherche Midi | Paris | France | |
Dico_fr2903 | Martin du Gard, Roger | Un taciturne | 1932 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2904 | Louvet de Couvray, Jean-Baptiste | Une année dans la vie du chevalier de Faublas | 1787 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2905 | Yourcenar, Marguerite | Une belle matinée | 1982 | Gallimard | Paris | France | |
Dico_fr2906 | Balzac, Honoré de | Une Fille d'Ève | 1976 | Gallimard | Paris | 1842 | France |
Dico_fr2907 | Éluard, Paul | Une leçon de morale | 1950 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2908 | Bosquet, Alain | Une Mère russe | 1978 | Grasset | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2909 | Bernanos, Georges | Une Nuit | 1928 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2910 | Zola, Émile | Une page d'amour | 1878 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2911 | Balzac, Honoré de | Une Passion dans le désert | 1977 | Gallimard | Paris | 1846 | France |
Dico_fr2912 | Leclercq, Théodore | Une révolution, ou à bon entendeur, salut | 1835 | Aimé-André et Ladrange | Paris | France | |
Dico_fr2913 | Césaire, Aimé | Une tempête | 1997 | Seuil | Paris | France | |
Dico_fr2914 | Balzac, Honoré de | Une Ténébreuse affaire | 1977 | Gallimard | Paris | 1846 | France |
Dico_fr2915 | Aragon, Louis | Une vague de rêves | 1924 | Livre Club Diderot | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2916 | Maupassant, Guy de | Une vie | 1883 | Librairie de France | Paris | 1935 | France |
Dico_fr2917 | Tardieu, Jean | Une voix sans personne (1948-1950) | 1954 | Gallimard | Paris | 1996 | France |
Dico_fr2918 | Balzac, Honoré de | Ursule Mirouët | 1976 | Gallimard | Paris | 1842 | France |
Dico_fr2919 | Lasaygues, Frédéric | Vache noire, hannetons et autres insectes | 1985 | Barrault | Paris | France | |
Dico_fr2920 | Sand, George | Valentine | 1869 | Glenat | Grenoble | 1995 | France |
Dico_fr2921 | Paraz, Albert | Valsez saucisses | 1950 | France | |||
Dico_fr2922 | Valéry, Paul | Variété I | 1924 | Gallimard | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2923 | Valéry, Paul | Variété II | 1929 | Gallimard | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2924 | Valéry, Paul | Variété IV | 1938 | Gallimard | Paris | 1947 | France |
Dico_fr2925 | Beckford, William | Vathek: conte arabe | 1787 | Corti | Paris | 1946 | France |
Dico_fr2926 | Rotrou, Jean de | Venceslas | 1648 | Laplace, Sanchez et Cie | Paris | 1883 | France |
Dico_fr2927 | Tournier, Michel | Vendredi ou les Limbes du Pacifique | 1967 | Gallimard | Paris | 1995 | France |
Dico_fr2928 | Saint-John Perse | Vents | 1946 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr2929 | Juvenal des Ursins, Jean | Verba mea auribus percipe, domine | 1452 | France | |||
Dico_fr2930 | Romains, Jules | Verdun | 1938 | Flammarion | Paris | France | |
Dico_fr2931 | Collé, Charles | Vérité dans le vin, ou les Désagrémens de la galanterie | 1768 | Gueffier | Paris | 1777 | France |
Dico_fr2932 | Mallarmé, Stéphane | Vers de circonstance | 1898 | Gallimard | Paris | 1965 | France |
Dico_fr2933 | Loti, Pierre | Vers Ispahan | 1904 | Laffont | Paris | 1991 | France |
Dico_fr2934 | Clemenceau, Georges | Vers la réparation | 1899 | Stock | Paris | France | |
Dico_fr2935 | Mohrt, Michel | Vers l'Ouest | 1988 | Gallimard | Paris | 1990 | France |
Dico_fr2936 | Péguy, Charles | Victor-Marie, comte Hugo | 1910 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2937 | Stendhal | Vie de Henry Brulard | 1836 | Le Divan | Paris | 1949 | France |
Dico_fr2938 | Renan, Ernest | Vie de Jésus | 1867 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2939 | Chateaubriand, François de | Vie de Rancé | 1844 | Gallimard | Paris | 1986 | France |
Dico_fr2940 | Vie de Saint Léger | 1000 ~ | Reisland | Leipzig | 1907 | France | |
Dico_fr2941 | Matthieu Paris (aut. présumé) | Vie de Seint Auban | 1235 ~ | Murray | London | 1876 | France |
Dico_fr2942 | Perry, Jacques | Vie d'un païen | 1965 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2943 | Borel, Pétrus | Vie et aventures de Robinson Crusoé [trad.] | 1836 | Flammarion | Paris | 1989 | France |
Dico_fr2944 | Martin du Gard, Roger | Vieille France | 1933 | Gallimard | Paris | 1959 | France |
Dico_fr2945 | Modiano, Patrick | Villa Triste | 1975 | Gallimard | Paris | 1993 | France |
Dico_fr2946 | Desonay, Fernand | Villon | 1933 | 1947 | France | ||
Dico_fr2947 | Bazin, Hervé | Vipère au poing | 1948 | Grasset | Paris | France | |
Dico_fr2948 | Claudel, Paul | Visages radieux | 1947 | Gallimard | Paris | 1957 | France |
Dico_fr2949 | Daniel, Le Père Gabriel | Voiage du monde de Descartes | 1690 | Benard | Paris | France | |
Dico_fr2950 | Voiage et pélérinage de sainte Caquette | 1518 | Droz | Genève | 1971 | France | |
Dico_fr2951 | Saint-Exupéry, Antoine de | Vol de nuit | 1931 | Gallimard | Paris | 1961 | France |
Dico_fr2952 | Sainte-Beuve, Charles | Volupté | 1834 | Les Belles Lettres | Paris | 1927 | France |
Dico_fr2953 | Merrien, Jean | Votre première voile | 1958 | France | |||
Dico_fr2954 | Achard, Marcel | Voulez-vous jouer avec moâ? | 1924 | N. R. F. | Paris | France | |
Dico_fr2955 | Dusaulx, Jean | Voyage à Barège et dans les Hautes-Pyrénées fait en 1788 | 1796 | Didot Jeune | Paris | France | |
Dico_fr2956 | Voltaire | Voyage à Berlin | 1750 | Didot | Paris | 1859 | France |
Dico_fr2957 | Bernardin de Saint-Pierre, Jacques Henri | Voyage à l'Île de France | 1773 | Le Dentu | Paris | 1840 | France |
Dico_fr2958 | Céline, Louis-Ferdinand | Voyage au bout de la nuit | 1932 | Denoël et Steele | Paris | 2000 | France |
Dico_fr2959 | Gide, André | Voyage au Congo | 1927 | Gallimard | Paris | 1960 | France |
Dico_fr2960 | Crèvecœur, Michel | Voyage dans la Haute Pensylvanie et dans l'État de New-York | 1801 | Maradan | Paris | France | |
Dico_fr2961 | Voyage de La Pérouse autour du monde | 1797 | Imprimerie de la République | Paris | France | ||
Dico_fr2962 | Regnard, Jean-François | Voyage de Laponie | 1709 | Lequien | Paris | 1820 | France |
Dico_fr2963 | Voyage d'Italie | 1606 | Slatkine | Genève | 1982 | France | |
Dico_fr2964 | Barthélemy, Abbé Jean-Jacques | Voyage du jeune Anarchasis en Grèce dans le milieu du 4e siècle avant l'ère vulgaire | 1788 | De Bure | Paris | France | |
Dico_fr2965 | Fromentin, Eugène | Voyage en Égypte | 1869 | Aubier | Paris | 1935 | France |
Dico_fr2966 | Volney, comte de | Voyage en Égypte et en Syrie | 1787 | Volland | Paris | France | |
Dico_fr2967 | Gautier, Théophile | Voyage en Espagne | 1843 | Gallimard | Paris | 1981 | France |
Dico_fr2968 | Nerval, Gérard de | Voyage en Orient | 1851 | Gallimard | Paris | 1984 | France |
Dico_fr2969 | Bougeant, Guillaume-Hyacinthe | Voyage merveilleux du prince Fan-Férédin dans la Romancie | 1735 | Le Mercier | Paris | France | |
Dico_fr2970 | Alfonse, Jean | Voyages avantureux du Capitaine Jan Alfonce, Sainctongeois | 1559 | Marnefz et Bouchetz freres | Poitiers | France | |
Dico_fr2971 | Volney, comte de | Voyages en Égypte et en Syrie | 1787 | Volland | Paris | France | |
Dico_fr2972 | Tyssot de Patot, Simon | Voyages et avantures de Jaques Massé | 1710 | L'Utopie | 1760 | France | |
Dico_fr2973 | Duhamel, Georges | Vue de la terre promise | 1934 | Mercure de France | Paris | 1948 | France |
Dico_fr2974 | Constant, Benjamin | Wallstein | 1809 | Paschoud | Paris / Genève | France | |
Dico_fr2975 | Hugo, Victor | William Shakespeare | 1864 | Laffont | Paris | 1985 | France |
Dico_fr2976 | Wistasse le Moine | 1976 | Slatkine | Genève | France | ||
Dico_fr2977 | Chrétien de Troyes | Yvain ou le chevalier au lion | 1177 ~ | Niemeyer | Halle | 1906 | France |
Dico_fr2978 | Voltaire | Zaïre | 1732 | Leroux | Paris | 1889 | France |
Dico_fr2979 | Queneau, Raymond | Zazie dans le métro | 1959 | Gallimard | Paris | 1967 | France |
Dico_fr2980 | Degaudenzi, Jean-Louis | Zone | 1987 | Fixot | Paris | France |
List of Lemmata
The lemmatization is based on the underlying adjectival form (see Annotation model for further details).
Lemma | Count |
---|
Full Text
- Ça cuit vite - ça [v:va] [a:facile]
Radiodiffusion-Télévision Française, 18 janvier 1960; apud Grundt (1972: 219)
1960
p.
1960
p.
- J'ai [v:fait] ça [a:facile] .
Exemple entendu, 10 septembre 1955; apud Grundt (1972: 219)
1955
p.
1955
p.
- Les dixmeurs se [v:payent] toûjours [a:comptant] de ce qui se trouve sur le champ,dont on ne peut rien lever qu'ils n'ayent pris leur droit.
Le Prestre de Vauban, Projet d'une Dixme Royale
1707
p.
1707
p.
- Il touchait juste parfois, mais toujours il [v:touchait] [a:lourd]
Robert, 1887, Questions de grammaire; apud Grundt (1972: 221)
1887
p.
1887
p.
- Talma [v:joue] bien mais un peu [a:monotone]
Journal (1805-1808)
1808
p.
1808
p.
- Il [v:joue] [a:sublime] et faux à la fois
France-Soir,10 décembre 1960; apud Grundt (1972: 221)
1960
p.
1960
p.
- Les Autrichiens [une équipe de football] [v:jouent] [a:dur]
Sélection du Monde, 10-16 décembre 1959; apud Grundt (1972: 221)
1959
p.
1959
p.
- Nos brechtologues ont reproché à Ernst Busch de [v:jouer] trop " [a:classique"] en entrant trop dans la peau de son personnage
Express, 24 octobre 1957; apud Grundt (1972: 221)
1957
p.
1957
p.
- La CFTC a [v:joué] dur, [a:facile] et s'est taillé une place
Express, 4 avril 1963; apud Grundt (1972: 221)
1963
p.
1963
p.
- Pour les Millions nous avons eu une Sabouret mutine, heureuse, [v:jouant] [a:gai] sans effort
Le Monde, 13 novembre 1958; apud Grundt (1972: 221)
1958
p.
1958
p.
- moi je [v:parle] [a:bizarre] , comme d'autres parlent français
L'avenir de l'intelligence
1905
p.
1905
p.
- Vos paroles [...] [v:Résonnent] [a:doux] à nos oreilles
Les Epîtres et Autres Oeuvres
1613
p.
1613
p.
- Mlle Arlette a tort d' [v:articuler] [a:mou]
Le Monde, 13 septembre 1959; apud Grundt (1972: 227)
1959
p.
1959
p.
- ces herbes qui hérissent le sable par touffes espacées, [v:jaillissant] [a:dru] comme [des] perruques
France-Soir, 4-5 septembre 1960; apud Grundt (1972: 227)
1960
p.
1960
p.
- J' [v:écris] [a:propre] avec la pointe Bic
Express (Publicité), 9 novembre 1956; apud Grundt (1972: 228)
1900
p.
1900
p.
- [v:Écrivez] plus [a:souple] avec le nouveau Bic monté sur amortisseur.Vous aussi essayez-le, vous serez surpris d'obtenir une écriture aussi souple, aussi personnelle, avec pleins et déliés
Express (Publicité), 9 novembre 1956; apud Grundt (1972: 228)
1900
p.
1900
p.
- Du reste bonheur comme amour sont des mots dont le pouvoir s'est amoindri;ils [v:sonnent] trop [a:personnel]
Express, 9 novembre 1956; apud Grundt (1972: 228)
1956
p. 31
1956
p. 31
- M. Chu, chinois, [v:peint] [a:abstrait] mais aime figuratif
France-Soir, 9 avril 1960; apud Grundt (1972: 230)
1960
p.
1960
p.
- M. Chu, chinois, peint abstrait mais [v:aime] [a:figuratif]
France-Soir, 9 avril 1960; apud Grundt (1972: 230)
1960
p.
1960
p.
- C'est que ça ne [v:meurt] pas [a:facile] un crabe, vous savez
Exemple entendu, 17 juillet 1962; apud Grundt (1972: 231)
1962
p.
1962
p.
Marie-Claire,14 août 1958; apud Grundt (1972: 231)
1958
p.
1958
p.
- Ça sent le chaud; ça [v:sent] [a:bizarre]
Exemple entendu, 6 mai 1959; apud Grundt (1972: 232)
1959
p.
1959
p.
- Reste comme seul but pratique, qu'enfin désabusés de l'idéal, réalisent une oasis de douceur mutuelle et de simplicité ceux qui ayant usé leur inquiétude de l'au-delà, se résigneront à " [v:vivre] [a:monotone"] , à "pâturer les vergers empiriques"
L'Ordre des mots en français moderne
1923
p.
1923
p.
- La couleur [...] s'est mise à vivre sa vie. [...]Impossible de ne pas lui obéir: elle [v:parlait] si fort, si [a:net] , si joyeux
Elle, 5 novembre 1957; apud Grundt (1972: 233)
1957
p.
1957
p.
- La couleur [...] s'est mise à vivre sa vie. [...]Impossible de ne pas lui obéir: elle [v:parlait] si fort, si net, si [a:joyeux]
Elle, 5 novembre 1957; apud Grundt (1972: 233)
1957
p.
1957
p.
- Les quartiers achalandés, tels Saint-Germain-des-Prés, les quais [...] [v:fleurent] [a:mauvais] la gargote
Le Monde, 26 juillet 1968; apud Grundt (1972: 233)
1968
p.
1968
p.
- La couleur [...] s'est mise à vivre sa vie. [...]Impossible de ne pas lui obéir: elle [v:parlait] si [a:fort] , si net, si joyeux
Elle, 5 novembre 1957; apud Grundt (1972: 233)
1957
p.
1957
p.
- [v:Cuisinez] [a:fin] Cuisinez sain Cuisinez "pain" avec Symphonie
Paris Match (Publicité), avril 1957; apud Grundt (1972: 236)
1957
p.
1957
p.
- Cuisinez fin [v:Cuisinez] [a:sain] Cuisinez "pain" avec Symphonie
Paris Match (Publicité), avril 1957; apud Grundt (1972: 236)
1957
p.
1957
p.
- Quand elle achetait, elle [v:achetait] [a:beau]
Exemple entendu, 27 mai 1952; apud Grundt (1972: 236)
1952
p.
1952
p.
- [v:Tricotez] [a:frais] et léger pour l'hiver
Paris Match (Publicité), 10 avril 1958; apud Grundt (1972: 236)
1958
p.
1958
p.
- [v:Tricotez] frais et [a:léger] pour l'hiver
Paris Match (Publicité), 10 avril 1958; apud Grundt (1972: 236)
1958
p.
1958
p.
- Les Norvégiens [v:couchent] [a:dur]
Exemple entendu, 1 août 1955; apud Grundt (1972: 238)
1955
p.
1955
p.
- Ces assiettes, je suis bien obligée de les [v:rincer] très [a:chaud]
Exemple entendu, 20 février 1960; apud Grundt (1972: 238)
1960
p.
1960
p.
- On commence à nous [v:équiper] [a:moderne]
Exemple entendu, 24 avril 1959; apud Grundt (1972: 239)
1959
p.
1959
p.
- [v:Meublez] [a:moderne] votre cuisine grâce à Coop
Publicité, 1962; apud Grundt (1972: 239)
1962
p.
1962
p.
- Dans le film: La Chute de l'Empire romain "on [v:cogite] [a:serré"] .
Express, 7.5.1964; apud Giraud (1964: 31)
1964
p.
1964
p.
- mais attention!dans nos eaux dépeuplées faut-il encore y mettre la forme et [v:pêcher] fin et [a:sensible] [...] Plume légère, hameçon tres fin, nylon de la grosseur d'un cheveu, le tout bien équilibré, c'est le secret de la réussite
Ouest-France, 23 juillet 1969; apud Grundt (1972: 239)
1969
p.
1969
p.
- mais attention!dans nos eaux dépeuplées faut-il encore y mettre la forme et [v:pêcher] [a:fin] et sensible[...] Plume légère, hameçon tres fin, nylon de la grosseur d'un cheveu, le tout bien équilibré, c'est le secret de la réussite
Ouest-France, 23 juillet 1969; apud Grundt (1972: 239)
1969
p.
1969
p.
- Qui [a:bon] l' [v:achète] , bon le boit
Dictionnaire de la langue française
1878
p.
1878
p.
- Le "Centre d'études et de documentation pour l'utilisation du sucre" (Ah! Qu'en termes galants...) nous invite, "pour vivre mieux", à " [v:manger] [a:léger"] , c'est-à-dire, "sucré".
Vrais et faux adjectifs adverbialisés
1964
p.
1964
p.
- Et pendant ce temps-là, ça s' [v:organise] dur, [a:ferme] et précis, du côté que vous savez.J'ai entre les mains un article paru dans le "Foyer rural", intitulé: "Comment le maire peut-il interdire un spectacle dans sa commune?" Petit traité de guerre civique prématuré
Canard enchaîné, 16 décembre 1959; apud Grundt (1972: 243)
1959
p. 5
1959
p. 5
- Et pendant ce temps-là, ça s' [v:organise] dur, ferme et [a:précis] , du côté que vous savez.J'ai entre les mains un article paru dans le "Foyer rural", intitulé: "Comment le maire peut-il interdire un spectacle dans sa commune?" Petit traité de guerre civique prématuré
Canard enchaîné, 16 décembre 1959; apud Grundt (1972: 243)
1959
p.
1959
p.
- Et pendant ce temps-là, ça s' [v:organise] [a:dur] , ferme et précis, du côté que vous savez.J'ai entre les mains un article paru dans le "Foyer rural", intitulé: "Comment le maire peut-il interdire un spectacle dans sa commune?" Petit traité de guerre civique prématuré
Canard enchaîné, 16 décembre 1959; apud Grundt (1972: 243)
1959
p.
1959
p.
- Et pendant ce temps-là, ça s' [v:organise] [a:dur] , ferme et précis, du côté que vous savez.J'ai entre les mains un article paru dans le "Foyer rural", intitulé: "Comment le maire peut-il interdire un spectacle dans sa commune?" Petit traité de guerre civique prématuré
Canard enchaîné, 16.décembre 1959; apud Grundt (1972: 243)
1959
p. 5
1959
p. 5
- Ils [v:mènent] [a:dur] , les conducteurs norvégiens
Exemple entendu, 4 août 1955; apud Grundt (1972: 243)
1955
p.
1955
p.
- [Dans ces conférences de presse] les questions des journalistes ne sont pas préparées à l'avance.Elles [v:partent] sec, [a:dur] , et il n'est pas question de les esquiver
Express, 12 décembre 1963; apud Grundt (1972: 243)
1963
p.
1963
p.
- L'individu vivait d'expédients.On [v:jasait] [a:dur] sur son compte
Libération, 30 novembre 1954; apud Grundt (1972: 243)
1954
p.
1954
p.
- La dissuasion faut pas sfrapper on va le [v:cracher] [a:dur]
Canard enchaîné, 02 novembre 1960; apud Grundt (1972: 244)
1960
p.
1960
p.
- en matière d'impressions, c'est ce qui est fort qui compte.Leçon d'esthétique: il faut écrire fort pour écrire bien et [v:dessiner] [a:fort] pour donner des impressions que le lecteur retrouve avec plaisir
La Parisienne, avril 1954; apud Grundt (1972: 245)
1954
p.
1954
p.
- en matière d'impressions, c'est ce qui est fort qui compte.Leçon d'esthétique: il faut écrire fort pour [v:écrire] bien et dessiner [a:fort] pour donner des impressions que le lecteur retrouve avec plaisir
La Parisienne, avril 1954; apud Grundt (1972: 245)
1954
p.
1954
p.
- L'honneur des Jules consiste à ne rien faire, à [v:talocher] [a:dur] la gosse qui travaille mou
Le Monde, 23 novembre 1958; apud Grundt (1972: 248)
1958
p.
1958
p.
- L'honneur des Jules consiste à ne rien faire, à talocher dur la gosse qui [v:travaille] [a:mou]
Le Monde, 23 novembre 1958; apud Grundt (1972: 248)
1958
p.
1958
p.
- Jacques Dufilho [...] et Jaquline Gauthier [v:jouent] cela comme il faut: net, gros, bien [a:appuyé] , sans biaiser
France observateur, 17 novembre 1960; apud Grundt (1972: 255)
1960
p.
1960
p.
- Après qu'ils eurent [v:applaudi] [a:jaune] (sc. à l'envoi du spoutnik), les savants américains rentrèrent dans leurs laboratoires
Paris Match, 19 août 1957; apud Grundt (1972: 249)
1957
p.
1957
p.
- Des paysans qui [v:voient] [a:rouge] quand ils apprennent le jugement:deux mois de prison ferme
France observateur, 24 novembre 1969; apud Grundt (1972: 250)
1969
p.
1969
p.
- M. Bernard, membre d'honneur, continue à voir et à [v:peindre] [a:jovial] et groseille
Poussières de Paris
1902
p.
1902
p.
- Le "Centre d'études et de documentation pour l'utilisation du sucre" (Ah! Qu'en termes galants...) nous invite, "pour vivre mieux", à " [v:manger] léger", c'est-à-dire, " [a:sucré"] .
Vrais et faux adjectifs adverbialisés
1964
p.
1964
p.
- Il jouait les caïds, [v:parlait] [a:bref] et rude
Les Chers Collègues
1963
p.
1963
p.
- M. Bernard, membre d'honneur, continue à [v:voir] et à peindre jovial et [a:groseille]
Poussières de Paris
1902
p.
1902
p.
- M. Bernard, membre d'honneur, continue à voir et à [v:peindre] jovial et [a:groseille]
Poussières de Paris
1902
p.
1902
p.
- M. Bernard, membre d'honneur, continue à [v:voir] et à peindre [a:jovial] et groseille
Poussières de Paris
1902
p.
1902
p.
- quand j'avais quinze ans, j'étais le seul à aimer Manet et Monet [...]Maintenant, ils [v:peignent] tous [a:violet] !Et moi pas!
France observateur, 26 juillet 1956 ; apud Grundt (1972: 251)
1956
p.
1956
p.
- Crio, lui, ne se contente pas de [v:laver] rigoureusement [a:propre] et lumineusement blanc, Crio fait du bien à votre linge
Elle (Publicité), 2 septembre 1957; apud Grundt (1972: 252)
1957
p.
1957
p.
- N' [v:écrivez] pas si [a:appuyé]
Exemple entendu; apud Grundt (1972: 253)
1972
p.
1972
p.
- Krypton [v:éclaire] mieux et plus [a:blanc]
Le Monde (Publicité), 23 novembre 1954; apud Grundt (1972: 253)
1954
p.
1954
p.
- Sa lucidité glace un peu.Elle [v:rayonne] [a:blanc] comme un miroir d'acier poli
Express, 16 mars 1964; apud Grundt (1972: 253)
1964
p.
1964
p.
- on peut distinguer "écriture close" et "écriture ouverte": Je définirai l'écriture close: "écriture de celui qui se prend pour un styliste alors qu'il ne l'est pas".M. Dumont n'est pas et ne se prend pas pour un styliste: il [v:écrit] [a:ouvert] ;c'est-à-dire bien pour le propos qu'il veut servir
Express, 6 décembre 1967; apud Grundt (1972: 254)
1967
p.
1967
p.
- il m'a dit que le samedi (sc. jour du public très jeune) il [v:joue] Antigone, comme ça, un peu [a:rentré] , pour que les gosses ne rient pas de cette cascade de meurtres et suicides
Radiodiffusion-Télévision Française, 28 janvier 1961; apud Grundt (1972: 255)
1961
p.
1961
p.
- Au contraire M. Henrik Schild fait un Gregers Werlé un peu sec et mince, pour un apôtre dévastateur des vérités nouvelles;mais il [v:joue] [a:concentré] et très intelligemment
Le Monde, 17 juin 1958; apud Grundt (1972: 255)
1958
p.
1958
p.
- Parce qu'il [v:joue] " [a:tourmenté"] , qu'il pilote une voiture sport, on l'a comparé à James Dean
Elle, 30 mars 1959; apud Grundt (1972: 255)
1959
p.
1959
p.
- Un autre (critique) va jusqu'à: "Giraudoux vieillit mal" et [v:écrit] " [a:démodé"] ."Le charme s'use vite ... cette langue s'est affadie..."
Sélection du Monde, 28 février - 6 mars 1957; apud Grundt (1972: 256)
1957
p.
1957
p.
- Les deux premiers actes [...] usent immodérément du style hésitation, avec répétitions, points de suspension, réticences accumulées et silences superposés [...]Le spectateur fait quelques pas titubants ... sous la pluie ... et se met à [v:parler] [a:espacé] comme les héros
Le Figaro, 31 décembre 1959 ; apud Grundt (1972: 256)
1959
p.
1959
p.
- la tactique irlandaise de [v:jouer] [a:groupé]
Radiodiffusion-Télévision Française, 24 janvier 1965; apud Grundt (1972: 256)
1965
p.
1965
p.
- telle Anglaise qui se croyait spirituelle en désignant un chauve par:"Pas de cresson sur la fontaine" ne se doutait point combien cela [v:sonnait] faux, [a:démodé] et ridicule
Lecture d'aujourd'hui, 17 mars 1956; apud Grundt (1972: 257)
1956
p.
1956
p.
- telle Anglaise qui se croyait spirituelle en désignant un chauve par:"Pas de cresson sur la fontaine" ne se doutait point combien cela [v:sonnait] faux, démodé et [a:ridicule]
Lecture d'aujourd'hui, 17 mars 1956; apud Grundt (1972: 257)
1956
p.
1956
p.
- telle Anglaise qui se croyait spirituelle en désignant un chauve par:"Pas de cresson sur la fontaine" ne se doutait point combien cela [v:sonnait] [a:faux] , démodé et ridicule
Lecture d'aujourd'hui, 17 mars 1956; apud Grundt (1972: 257)
1956
p.
1956
p.
- mon oreille droite est normale, mais de l'oreille gauche j' [v:entends] [a:brouillé]
Exemple entendu, 16 juillet 1964; apud Grundt (1972: 257)
1964
p.
1964
p.
- Comment lui expliquer ces comédiennes-phénomènes [...] qui [v:vivent] plus fort, plus [a:frémissant] que le commun des mortels
Express, 7 mars 1963; apud Grundt (1972: 257)
1963
p.
1963
p.
- Mon Dieu, écoute ça là-haut, comme elle [v:marche] [a:pesant]
Exemple entendu, 5 juin 1964; apud Grundt (1972: 257)
1964
p.
1964
p.
- Les fruits, les légumes d'été sont assez frais et appétisants pour se passer de mise en scène [...] [v:Mangez] [a:simple] , mangez vivant
Marie-Claire, août 1955; apud Grundt (1972: 258)
1955
p.
1955
p.
- Les fruits, les légumes d'été sont assez frais et appétisants pour se passer de mise en scène [...]Mangez simple, [v:mangez] [a:vivant]
Marie-Claire, août 1955; apud Grundt (1972: 258)
1955
p.
1955
p.
- J'achète frais, j'achète appétissant, j' [v:achète] [a:sain] parce que j'achète sous cellophane
Paris Match (Publicité), 7-14 mars 1955; apud Grundt (1972: 258)
1955
p.
1955
p.
- J' [v:achète] [a:frais] , j'achète appétissant, j'achète sain parce que j'achète sous cellophane
Paris Match (Publicité), 7-14 mars 1955; apud Grundt (1972: 258)
1955
p.
1955
p.
- J'achète frais, j' [v:achète] [a:appétissant] , j'achète sain parce que j'achète sous cellophane
Paris Match (Publicité), 7-14 mars 1955; apud Grundt (1972: 258)
1955
p.
1955
p.
- Il était presque toujours vêtu de noir comme s'il allait [v:enterrer] [a:vivant] une de ces nouvelles victimes
Les grands dossiers de l'Histoire contemporaine
1962
p.
1962
p.
- En ce moment, je [v:marche] [a:terrible] ; on est obligé de m'arrêter
Radiodiffusion-Télévision Française, 8 mars 1957; apud Giraud (1964: 31)
1957
p.
1957
p.
- Ça chauffe terrible [...]Sur scène, Claude François [v:gesticule] [a:terrible] [...] Il continue de chanter tranquille
Express, 18 juillet 1963; apud Giraud (1964: 31)
1963
p.
1963
p.
- Pourquoi vous [v:roulerez] " [a:petit"]
Lettres françaises, 28 octobre 1961; apud Giraud (1964: 31)
1961
p.
1961
p.
- Ma jument [v:saute] [a:rasant] sur l'obstacle.Elle ne se révèle pas.
Exemple entendu, 28 août 1960; apud Grundt (1972: 259)
1960
p.
1960
p.
- Comme Emma Bovary, elle [v:joue] [a:perdant] , et cette destinée ne peut être que tragique
France observateur, 3 mars 1960; apud Grundt (1972: 259)
1960
p.
1960
p.
- Bernard Buffet [v:peignait] [a:plat]
Lettres françaises, 12 février 1960; apud Giraud (1964: 31)
1960
p.
1960
p.
- La Chine [v:joue] presque à coup sûr [a:gagnant] .Virtuellement, en effet, elle est très riche
Les Temps modernes
1956
p. 304
1956
p. 304
- Il jouait les caïds, [v:parlait] bref et [a:rude]
Les Chers Collègues
1963
p.
1963
p.
- Il faut écrire pour le peuple, aider le pays; bref,il faut [v:écrire] [a:utile]
Express (Interview), 23 mai 1963; apud Giraud (1964: 31)
1963
p.
1963
p.
- Il [v:lit] tout [a:courant] .
Lettres du Roi de Prusse
1736
p.
1736
p.
- des chevrettes qui aiment le soleil ardent et [v:respirent] [a:pressé]
Le grand feu
1942
p.
1942
p.
- Nous avons pensé qu'il fallait [v:faire] plus [a:simple] encore que nos devanciers
Instruction relative au plan d'études des écoles primaires (Circulaire), 20 juin
1923; apud Giraud (1964: 31)
1923
p.
1923
p.
Le Monde,12 juillet 1962; apud Grundt (1972: 283)
1962
p.
1962
p.
Le Monde,12 juillet 1962; apud Grundt (1972: 283)
1962
p.
1962
p.
- Il s'agit de Raymond Radiguet.Je l'envoyai à Cocteau qui le comprit entièrement, l' [v:estima] très [a:haut] ,et comme on disait alors, le "lança"
Lettre à J.F. Lefévre-Pontali
1943
p.
1943
p.
- Avec sa voix charmante et [a:haut] [v:placée] , ses blondeurs d'or pâle, sa volubilité séduisante, Marie Sabouret ne fait apparaître que les surfaces du rôle
Le Monde,10 octobre 1958; apud Grundt (1972: 284)
1958
p.
1958
p.
- Voici un échantillon de la morale des bons pères:Pour se mettre la conscience en paix, après avoir dit tout haut: je jure que je n'ai pas fait cela, on [v:ajoute] tout [a:bas:] aujourd'hui
LaRousse, 1867-1890, Dictionnaire universel du XIXe siècle; apud Grundt (1972:
285)
1890
p.
1890
p.
- Ce Christian [...] Une fripouille. A-t-il "de la noblesse et de la sincérité"? [...]Il faut [v:bêcher] [a:profond] sous sa boue pour arriver à ces vertus
Sélection du Monde,10-16 octobre 1957; apud Grundt (1972: 289)
1957
p.
1957
p.
- Aujourd'hui, la midinette qui sommeille en chacun de nous reste atterrée de la décision de Margaret d'Angleterre.pourtant l'eau où nous croupissons s'en trouve, Dieu merci, [v:remuée] plus [a:profond]
Elle, 5 décembre 1955; apud Grundt (1972: 290)
1955
p.
1955
p.
- [v:Prends] [a:profond] quand tu sers de compote
Exemple entendu, 1 mai 1959 ; apud Grundt (1972: 290)
1959
p.
1959
p.
- [En Algérie, dans les zones semi-arides, il faut] poursuivre l'emploi d'un matériel puissant, du gros tracteur pour [v:labourer] [a:profond] en plein été les terres durcies par la sécheresse
Les Temps modernes, 1961; apud Grundt (1972: 290)
1961
p.
1961
p.
- Si le Stalinisme en effet s'était limité à une tyrannie, le mal n'aurait pas [v:poussé] de racines aussi [a:profond]
France observateur, 5 juin 1956; apud Grundt (1972: 291)
1956
p.
1956
p.
- Ce qui est nouveau [dans la mode]: Chapeaux [v:coiffant] profond et [a:droit]
Marie-Claire, mars 1956; apud Grundt (1972: 292)
1956
p.
1956
p.
- Le premier cahier des Etudes internationales de psycho-sociologie criminelle contient des renseignements statistiques intéressants.Mais les Etudes [v:vont] plus [a:profond] ; elles veulent agir, c'est-à-dire prévoir
France observateur, 13 septembre 1956; apud Grundt (1972: 294)
1956
p.
1956
p.
- Dans la peinture de ses personnages Sartre [v:va] beaucoup plus loin et plus [a:profond]
Radiodiffusion-Télévision Française, 27 juin 1955; apud Grundt (1972: 294)
1955
p.
1955
p.
- En me servant de sa laisse je l'ai [v:attachée] (sc. la chienne) à la poignée de la porte arrière droite - la plus éloignée de moi. Pas trop [a:serré] pour qu'elle pût s'étendre si l'envie lui en prenait. Assez serré pour qu'il lui fût impossible de m'atteindre.
Les Temps modernes, 1964; apud Grundt (1972: 297)
1964
p.
1964
p.
- Je [v:tricote] [a:lâche] , ma sur qui tricote serré, prétend que je fabrique du filet de pêche
Exemple entendu, 18 avril 1953; apud Grundt (1972: 298)
1953
p.
1953
p.
- Je tricote lâche, ma sur qui [v:tricote] [a:serré] , pretend que je fabrique du filet de pêche
Exemple entendu, 18 avril 1953; apud Grundt (1972: 298)
1953
p.
1953
p.
- M. d'Humières, quoiqu'il ait [v:marché] aussi [a:serré] qu'il a pu, a perdu deux cent quarante cavaliers, qui sont prisonniers à Mons, pour s'être écartés, tantôt les uns, tantôt les autres
Pellisson, 1729, Lettres historiques; apud Grundt (1972: 299)
1729
p.
1729
p.
- Ton bouquet se défait.Il faut [v:lier] les fleurs plus [a:serré(es)]
Exemple entendu, 28 août 1954; apud Grundt (1972: 299)
1954
p.
1954
p.
- Ficelle [v:tordue] très- [a:serré] et par la même très solide, que les cochers et les charretiers mettent d'ordinaire au bout de leur fouet
Littré, 1878, Dictionnaire de la langue française; apud Grundt (1972: 299)
1878
p.
1878
p.
- Alec Guiness pense à haute voix (forcément) puisqu'il joue Marc-Aurèle) et James Mason, philosophe grec, prêche et moralise.On [v:cogite] [a:serré] , on parle de politique, du destin de Rome: une intarissable logorrhée
Express, 7 mai 1964; apud Grundt (1972: 300)
1964
p.
1964
p.
- On s'était écouté l'un l'autre paisiblement;on [v:parlait] de part et d'autre assez [a:serré]
Bossuet, 1815-1819, Oeuvres; apud Grundt (1972: 301)
1819
p.
1819
p.
- Nous prêtons une oreille nostalgique à ce bruit de robes traînantes qui nous arrive de la belle époque, celle de la femme cariatide, galbée comme un meuble Louis XV et [v:corsetée] [a:serré]
Elle, 27 février 1956; apud Grundt (1972: 303)
1956
p.
1956
p.
- Elle était en grand deuil, vêtue d'une robe de mérinos qui l' [v:habillait] trop court et trop [a:serré]
Marichette
1884
p.
1884
p.
- Elle était en grand deuil, vêtue d'une robe de mérinos qui l' [v:habillait] trop [a:court] et trop serré
Marichette
1884
p.
1884
p.
- [v:Tissés] " [a:lâche"] , ils (sc. des torchons) sont très absorbants et ne laissent pas la moindre peluche
Express, 14 janvier 1960; apud Grundt (1972: 305)
1960
p.
1960
p.
- Persil [v:lave] plus blanc, donc plus [a:propre]
Vrais et faux adjectifs adverbialisés
1964
p.
1964
p.
- Ça [v:chauffe] [a:terrible] [...] Sur scène, Claude François gesticule terrible [...] Il continue de chanter tranquille
Express, 18 juillet 1963; apud Giraud (1964: 31)
1963
p.
1963
p.
- Si la Société a compté trop juste, elle devra, pour combler le déficit, amputer son capital au détriment des actionnaires.Si au contraire, elle a [v:compté] trop [a:large] , rien ne s'oppose à ce que le surplus vienne augmenter le capital au profit des actionnaires
Le Figaro économique et financier, 5-6 mai 1956; apud Grundt (1972: 308)
1956
p.
1956
p.
- Ça chauffe terrible [...] Sur scène, Claude François gesticule terrible [...]Il continue de [v:chanter] [a:tranquille]
Express, 18 juillet 1963; apud Giraud (1964: 31)
1963
p.
1963
p.
- "On [v:mange] [a:confortable"] au wagon-restaurant.
Vrais et faux adjectifs adverbialisés
1964
p.
1964
p.
- Le coupeur anglais [v:taille] [a:large] pour que son client [...] ne soit pas gêné par le vêtement
Elle, 10 avril 1964; apud Grundt (1972: 308)
1964
p.
1964
p.
- Ne vous [v:chaussez] ni trop étroitement, ni trop [a:large]
Arts ménagers, mars 1960; apud Grundt (1972: 308)
1960
p.
1960
p.
- Il faut l' [v:habiller] [a:large] pour qu'un enfant soit à son aise
Matinenon, 1683, Lettre à d'Aubigné; Grundt (1972: 308)
1683
p.
1683
p.
- Si la Société a [v:compté] trop [a:juste] , elle devra, pour combler le déficit, amputer son capital au détriment des actionnaires.Si au contraire, elle a compté trop large, rien ne s'oppose à ce que le surplus vienne augmenter le capital au profit des actionnaires
Le Figaro économique et financier, 5-6 mai 1956; apud Grundt (1972: 308)
1956
p.
1956
p.
- Le rejeton ne dort pas.Il [v:baille] [sic] aussi [a:large] que son père
Exemple entendu, 20 janvier 1960; apud Grundt (1972: 309)
1960
p.
1960
p.
- Là-dessus je l'empoigne, la traîne à son lit, l'oblige à se mettre nue ou presque, et séance fort agréable, elle vite en train, [v:écartant] [a:large] les cuisses
La Parisienne, octobre 1954; apud Grundt (1972: 309)
1954
p.
1954
p.
- [Jean Nohain et Mireille ont écrit le Petit Chemin] Quelques jours après Maurice Chevalier venait voir Mireille. Je l'entends encore: "- Pourquoi le Petit Chemin?Vous [v:écrivez] beaucoup trop [a:mince] , beaucoup trop étriqué [...]Pour réussir dans la chanson, il faut faire large! il faut chanter grand! Du souffle, mes amis, du souffle!"
Marie-Claire, mars 1957; apud Grundt (1972: 311)
1957
p.
1957
p.
- [Jean Nohain et Mireille ont écrit le Petit Chemin] Quelques jours après Maurice Chevalier venait voir Mireille. Je l'entends encore: "- Pourquoi le Petit Chemin? Vous écrivez beaucoup trop mince, beaucoup trop étriqué [...]Pour réussir dans la chanson, il faut faire large! il faut [v:chanter] [a:grand] !Du souffle, mes amis, du souffle!"
Marie-Claire, mars 1957; apud Grundt (1972: 311)
1957
p.
1957
p.
- Balzac amplifie mais il ne déforme pas.Il [v:voit] seulement plus loin, plus large et plus [a:profond] que le commun des mortels
Goéland, 15 juillet 1937; apud Grundt (1972: 311)
1937
p.
1937
p.
- [Jean Nohain et Mireille ont écrit le Petit Chemin] Quelques jours après Maurice Chevalier venait voir Mireille. Je l'entends encore: "- Pourquoi le Petit Chemin? Vous écrivez beaucoup trop mince, beaucoup trop étriqué [...]Pour réussir dans la chanson, il faut [v:faire] [a:large] ! il faut chanter grand!Du souffle, mes amis, du souffle!"
Marie-Claire, mars 1957; apud Grundt (1972: 311)
1957
p.
1957
p.
- Moi, je suis une brute, et je n'ai jamais su [v:parler] [a:joli] .
Les hommes nouveaux
1922
p.
1922
p.
- [Jean Nohain et Mireille ont écrit le Petit Chemin] Quelques jours après Maurice Chevalier venait voir Mireille. Je l'entends encore: "- Pourquoi le Petit Chemin?Vous [v:écrivez] beaucoup trop mince, beaucoup trop [a:étriqué] [...] Pour réussir dans la chanson, il faut faire large! il faut chanter grand! Du souffle, mes amis, du souffle!"
Marie-Claire, mars 1957; apud Grundt (1972: 311)
1957
p.
1957
p.
- Si faute de mots, vous appelez poésie la langue des trois écrivains ci-dessus (Chateaubriand, Bossuet, Claudel),vous tombez instantanément d'accord avec tous les Anglo-Saxo-Germains qui [v:déclarent] [a:haut] et court ... que la poésie française n'existe pas
Goéland, 1 février 1937; apud Grundt (1972: 317)
1937
p.
1937
p.
- Les Boing 707 320 B [v:atterrissent] et décolleront plus [a:court]
Le Monde, 6 octobre 1961; apud Grundt (1972: 317)
1961
p.
1961
p.
- Tel alors qui, dans un échange de vue précédent, avait senti qu'il [v:pensait] trop [a:court]
Historia, janvier 1965; apud Grundt (1972: 317)
1965
p.
1965
p.
- Si faute de mots, vous appelez poésie la langue des trois écrivains ci-dessus (Chateaubriand, Bossuet, Claudel),vous tombez instantanément d'accord avec tous les Anglo-Saxo-Germains qui [v:déclarent] haut et [a:court] ... que la poésie française n'existe pas
Goéland, 1 février 1937; apud Grundt (1972: 317)
1937
p.
1937
p.
- Les Boing 707 320 B atterrissent et [v:décolleront] plus [a:court]
Le Monde, 6 octobre 1961; apud Grundt (1972: 317)
1961
p.
1961
p.
- L'engagement fut d'abord vif, mais il [v:tourna] [a:court] ;l'avant-garde russe se retira précipitamment derrière le ravin
Histoire de Napoléon et de la Grande Armée
1824
p.
1824
p.
- Les deux mains [a:long] et finement [v:gantées] de l'artiste
Le Nabab
1877
p.
1877
p.
- Mais demander à une femme qui se [v:coiffe] [a:court] depuis dix ans de se laisser repousser les cheveux: impossible
Express, 14 septembre 1961; apud Grundt (1972: 320)
1961
p.
1961
p.
- Pour une personne en deuil, tu n'es pas [v:voilée] bien [a:long] .Je te trouve voilée... plutôt guilleret
Exemple entendu, 8 juillet 1958; apud Grundt (1972: 320)
1958
p.
1958
p.
- Si je me fâchais, dit-elle, si afin de vous châtier [...] j'ordonnais à mes hallebardiers de vous [v:pendre] haut et [a:court]
France-Soir, 7 décembre 1954; apud Grundt (1972: 321)
1954
p.
1954
p.
- Si je me fâchais, dit-elle, si afin de vous châtier [...] j'ordonnais à mes hallebardiers de vous [v:pendre] [a:haut] et court
France-Soir, 7 décembre 1954; apud Grundt (1972: 321)
1954
p.
1954
p.
- J'ai [v:amarré] le bateau aussi [a:long] que cela m'a paru possible sans risquer de contact fâcheux avec le bateau voisin.Personnellement j'aimerais mieux donner un peu plus de champ au bateau, c'est-à-dire un amarrage plus long, car je crains toujours pour les taquets et galoches quand les vagues des péniches soulèvent les bateaux.
Correspondance privée, 31 juillet 1964; apud Grundt (1972: 321)
1964
p.
1964
p.
- [v:couper] assez [a:court] (10 cm) les branchettes
Echo de la mode, 1958; apud Grundt (1972: 322)
1958
p.
1958
p.
- Les jeunes tamarins des Hauts [v:montaient] [a:dru] comme du gazon
France-Soir, 22 mai 1959; apud Grundt (1972: 327)
1959
p.
1959
p.
- Il faisait froid, il [v:pleuvait] [a:dru]
France observateur, 2 décembre 1954; apud Grundt (1972: 327)
1954
p.
1954
p.
- Amédée Bourron [v:parlait] [a:sonore]
Le Petit Parisien, 15 juin 1922; apud Damourette & Pichon (1911-1933: 382)
1922
p.
1922
p.
- [v:Haussant] et baissant les mains [a:dru] et menu sur ses cuisses
Le Roman comique
1651
p.
1651
p.
- [v:Haussant] et baissant les mains dru et [a:menu] sur ses cuisses
Le Roman comique
1651
p.
1651
p.
- Haussant et [v:baissant] les mains [a:dru] et menu sur ses cuisses
Le Roman comique
1651
p.
1651
p.
- Haussant et [v:baissant] les mains dru et [a:menu] sur ses cuisses
Le Roman comique
1651
p.
1651
p.
- - Pierrot du gars Pierre [...] comment m'entendez-vous? -Le gars Pierre de Pierrot, je vous [v:entends] [a:clair] et fort.
Express, 7 octobre 1963; apud Grundt (1972: 330)
1963
p.
1963
p.
- - Pierrot du gars Pierre [...] comment m'entendez-vous? -Le gars Pierre de Pierrot, je vous [v:entends] clair et [a:fort] .
Express, 7 octobre 1963; apud Grundt (1972: 330)
1963
p.
1963
p.
- Il [v:écrit] très clair, et [a:direct] , s'efforçant de peindre ou plutôt dessiner avec une stricte exactitude le spectacle qu'il a sous les yeux
Le Monde, 15 avril 1959; apud Grundt (1972: 331)
1959
p.
1959
p.
- Et il [v:sourit] encore plus [a:clair]
Le Figaro littéraire, 26 décembre 1963; apud Grundt (1972: 334)
1963
p.
1963
p.
- les mots, les mots! Il en est qui éclatent de couleur [...]Certains piaffent et [v:caracolent] [a:clair] sur le pavé, certains font les pachas vautrés dans des coussins épais
Nouvelles littéraires,17 janvier 1963; apud Grundt (1972: 334)
1963
p.
1963
p.
- les mots, les mots! Il en est qui éclatent de couleur [...]Certains [v:piaffent] et caracolent [a:clair] sur le pavé, certains font les pachas vautrés dans des coussins épais
Nouvelles littéraires,17 janvier 1963; apud Grundt (1972: 334)
1963
p.
1963
p.
- Alors que tant de débats au Palais-Bourbon et depuis si longtemps [v:résonnent] [a:creux] parce que seules s'y heurtent des critiques stériles, cette fois-ci, rien de tel
Le Figaro, 2-3 juin 1956; apud Grundt (1972: 344)
1956
p.
1956
p.
- Le faisceau croisement doit être rabattu vers le sol et cependantil ne doit pas l'être trop pour [v:éclairer] [a:net] et assez loin
Revue du Touring club de France; apud Grundt (1972: 346)
1972
p.
1972
p.
- Le mari amoureux et malheureux y [v:voyait] [a:juste] .A le retrouver si doux, si bon, si résigné à tout subir d'elle, Sabine s'était irritée.
La Geôle
1923
p.
1923
p.
- Le faisceau croisement doit être rabattu vers le sol et cependantil ne doit pas l'être trop pour [v:éclairer] net et assez [a:loin]
Revue du Touring club de France; apud Grundt (1972: 346)
1972
p.
1972
p.
- Ces gens qui vous parlent en barbotant dans leurs glaires!On a envie de tousser un bon coup pour les aider à [v:parler] [a:net]
Exemple entendu, 3 septembre 1958; apud Grundt (1972: 348)
1958
p.
1958
p.
- Jacques Dufilho [...] et Jaquline Gauthier [v:jouent] cela comme il faut: net, [a:gros] , bien appuyé, sans biaiser
France observateur, 17 novembre 1960; apud Grundt (1972: 348)
1960
p.
1960
p.
- Jacques Dufilho [...] et Jacqueline Gauthier [v:jouent] cela comme il faut: [a:net] , gros, bien appuyé, sans biaiser
France observateur, 17 novembre 1960; apud Grundt (1972: 348)
1960
p.
1960
p.
- "L'Aurore", "Le Parisien libéré", "Paris-Presse" [...] ont orchestré cette opération dont l'objectif est d'empêcher toute reprise de contact avec le F.L.N.Robert Bony l'a [v:écrit] tout [a:net] dans "L'Aurore":Le F.L.N. en prenant cette affreuse responsabilité de fusiller les deux spahis Castéra et Le Gall, se place délibérément en dehors de toute négociation possible
France observateur, 17 août 1960; apud Grundt (1972: 348)
1960
p.
1960
p.
- Le Cactus [un "stabile" de Calder] est un arrangement délicat des formes arrondies et simples [...]Tout est [v:taillé] [a:net] , boulonné, pesant et parfois grandiose
Le Monde, 13 février 1959; apud Grundt (1972: 349)
1959
p.
1959
p.
- Grande, 1m 68, brune aux yeux marrons,elle s' [v:habille] "net mais un peu [a:excentrique"]
Elle, 23 mars 1953; apud Grundt (1972: 350)
1953
p.
1953
p.
- Il se réveilla donc dans sa chambrette d'hôtel, les nerfs plus calmes, comme rassuré en aspirant l'air de la petite ville des orangers et des roses...Il promena ses yeux un peu battus sur les murs passés au lait de chaux, tendus de nattes à mi-hauteur, sur un vieux chromo où une chèvre broutait, auprès d'une jeune fille nu-pieds, [a:court] [v:vêtue] , ses tresses blondes brillant sur la rondeur de ses épaules, - trop élégante pour une gardeuse de troupeau...
La fille des Pachas
1922
p.
1922
p.
- Qui sait pourtant, si quelque étourdissant "je t'aime" N'eût pas [v:redrapé] [a:net] nos langes de baptême
Oeuvres complètes
1886
p.
1886
p.
- Il a suffi d'une seule lettre pour [v:arrêter] [a:net] la production d'une des meilleures pièces d'un de nos meilleurs auteurs
France observateur, 5 décembre 1957; apud Grundt (1972: 350)
1957
p.
1957
p.
- Grande, 1m 68, brune aux yeux marrons,elle s' [v:habille] " [a:net] mais un peu excentrique"
Elle, 23 mars 1953; apud Grundt (1972: 350)
1953
p.
1953
p.
- Nous sommes écrasés, comme il est logique. Notre budget de cette année est en déficit de dix milliards on escomptait quatorze; de sorte que nous devons nous réjouir de n'avoir que dix millards [sic] d'excédent de dépenses:nous [v:sourions] [a:jaune] .
L'Italie vivante
1923
p.
1923
p.
- la violence des courants nationalistes encore accrue par le jeudes puissances qui ont réussi à [v:stopper] [a:net] l'expéditionde Suez
Sélection du Monde,15-21 mai 1958; apud Grundt (1972: 351)
1958
p.
1958
p.
- L'amélioration de la balance des paiements est due surtout à des rapatriements de devises.Ceux-ci risquent de [v:cesser] [a:net] lorsque l'argent sera devenu abondant et bon marché en France
Express, 12 mars 1959; apud Grundt (1972: 351)
1959
p.
1959
p.
- Jammes [v:rompait] [a:net] avec les écoles et la tradition poétique
Dictionnaire des auteurs; apud Grundt (1972: 352)
1900
p.
1900
p.
- C'est une voix qui a été un peu trop près de l'indicible, qui a dit: "Plus de mots", qui s'est [v:brisée] [a:net]
France observateur, 2 février 1954 ; apud Grundt (1972: 352)
1954
p.
1954
p.
- Zazie [v:renifla] [a:sec]
Canard enchaîné, 2 novembre 1960; apud Grundt (1972: 354)
1960
p.
1960
p.
- Il [v:pleure] [a:sec] ce bébé.Il n'y a jamais de larmes sur ses joues
Exemple entendu, 9 octobre 1959; apud Grundt (1972: 354)
1959
p.
1959
p.
- Il fait soleil mais le vent souffle, les glissières [d'un camion] [v:clapotent] [a:sec] , beaucoup plus sec, tiens!
Le Figaro littéraire, 21 septembre 1963; apud Grundt (1972: 355)
1963
p.
1963
p.
- Au moment d'écrire, Morand injecte du vif-argent dans la syntaxe, les images [v:claquent] [a:sec] , détonnent sans fumée
Express, 19 mars 1964; apud Grundt (1972: 355)
1964
p.
1964
p.
- Quand sortit Monsieur Verdoux de Charles Chaplin,Tarquin et ses assistants fabriquèrent un Verdoux factice mais [v:pétant] [a:sec]
La Parisienne, mars 1955; apud Grundt (1972: 355)
1955
p.
1955
p.
- une des causes essentielles de la fréquence des caries [...] est la nourriture ramollie [...]Il faudrait au contraire [v:manger] [a:cru] , dur, sec et frais
Rapport sur le colloque de stomatologie
1950
p.
1950
p.
- une des causes essentielles de la fréquence des caries [...] est la nourriture ramollie [...]Il faudrait au contraire [v:manger] cru, dur, [a:sec] et frais
Rapport sur le colloque de stomatologie
1950
p.
1950
p.
- une des causes essientielles de la fréquence des caries [...] est la nourriture ramollie [...]Il faudrait au contraire [v:manger] cru, dur, sec et [a:frais]
Rapport sur le colloque de stomatologie
1950
p.
1950
p.
- une des causes essentielles de la fréquence des caries [...] est la nourriture ramollie [...]Il faudrait au contraire [v:manger] cru, [a:dur] , sec et frais
Rapport sur le colloque de stomatologie
1950
p.
1950
p.
- les questions des journalistes ne sont pas préparées à l'avance.Elles [v:partent] [a:sec] , dur et il n'est pas question de les esquiver
Express, 12 décembre 1963; apud Grundt (1972: 357)
1963
p.
1963
p.
- [v:Démarrant] [a:sec] , dans un tintamarre d'aluminium, le camion attaqua les lacets
A la page, 1964; apud Grundt (1972: 357)
1964
p.
1964
p.
- Les rares effets optiques qui subsistent dans mon film ne servent jamais à établir les transitions entre le présent et les flash-backs.J'aime [v:couper] [a:sec] d'une image à l'autre
France observateur, 26 janvier 1961; apud Grundt (1972: 357)
1961
p.
1961
p.
- ça [la pluie] se met à [v:tomber] [a:sec]
Les Temps modernes, décembre 1964; apud Grundt (1972: 358)
1964
p.
1964
p.
- Cette si heureuse conjoncture arrivera -on [v:calcule] [a:sec] les éphémérides- au moment du débat onusien sur l'Algérie
Canard enchaîné, 28 septembre 1960; apud Grundt (1972: 358)
1960
p.
1960
p.
- Un magnétophone, durant votre sommeil, vous susurre des phrases en chinois, par exemple.Ainsi, vous [v:parlerez] chinois aussi [a:sec]
Express, 12 mars 1959 ; apud Grundt (1972: 359)
1959
p.
1959
p.
- Ce jour-là le dénommé Maurice Schumann se pointe au Quai d'Orsay, tenant "l'Express" sous le bras et avisant l'huissier, lui [v:demande] aussi [a:sec:] -Est-ce que le roi des cons est là
Canard enchaîné, 7 mai 1958; apud Grundt (1972: 359)
1958
p.
1958
p.
- Que voulez-vous qu'elle fasse d'autre? ...qu'elle travaille[...]?Comme ménagère éprouvée quand les trois ou quatre premiers gigolos l'ont engrossée pour se [v:barrer] aussi [a:sec] , leur coup fait
La Parisienne, mars 1956; apud Grundt (1972: 359)
1956
p.
1956
p.
- Les coups [v:portaient] [a:juste]
Robert, 1887, Questions de grammaire; apud Grundt (1972: 360)
1887
p.
1887
p.
- [v:Achetez] juste et [a:intelligent] (c.-à-d. des melons dans la saison des melons)
Elle, 30 septembre 1951; apud Grundt (1972: 362)
1951
p.
1951
p.
- [v:Achetez] [a:juste] et intelligent (c.-à-d. des melons dans la saison des melons)
Elle, 30 septembre 1951; apud Grundt (1972: 362)
1951
p.
1951
p.
- Les thés de novembre n'étaient qu'un prétexte à poser en l'air des questions, pour deviner le cadeau qui pourrait faire plaisir à tel ou tel.[...] cela avait un côté charmant et donnait sans doute autant de joie à celui qui offrait, quand il [v:tombait] [a:juste] , qu'à celui qui recevait
Modes et travaux, décembre 1964; apud Grundt (1972: 363)
1964
p.
1964
p.
- L'article de Michel François sur les prêtres-ouvriers [...] [v:touche] [a:juste] .Il y a là un drame que vous avez raison de dénoncer avec la plus totale liberté
France observateur, 24 septembre 1959; apud Grundt (1972: 363)
1959
p.
1959
p.
- L'Académie [...] ne fut jamais dans tes petits papiers [...] Et, déjà, tu étais injuste.Car, de tout temps, il y eut parmi les "son et lumière", des types qui, parfois, [v:entendaient] [a:juste] et parvenaient de loin en loin, à trouver la minuterie
Canard enchaîné, 2 décembre 1959; apud Grundt (1972: 364)
1959
p.
1959
p.
- Guy Béart est aussi l'auteur de "Poste restante", une plainte douce et navrée, à la grâce un peu étriquée, aux rimes un peu sèches mais qui [v:tintent] [a:juste]
Canard enchaîné, 7 mai 1958; apud Grundt (1972: 364)
1958
p.
1958
p.
- Les jeunes qui ont le don disent juste, [v:jouent] [a:sobre]
Elle, 4 novembre 1957; apud Grundt (1972: 364)
1957
p.
1957
p.
- Le mulet, plus rapide, fait de plus longues étapes, et porte une plus lourde charge, mais il réclame du grain, qui [v:coûte] [a:cher] ,et finalement les transports à dos de lama sont les plus économiques. Quels que soient les animaux qui composent une caravane, sa rencontre est toujours assez délicate dans une route étroite, et bordée d'un précipice.
Autour du continent latin
1922
p.
1922
p.
- J'aime [v:copier] [a:juste] au Dévelop. Même les couleurs "viennent" bien sur la copie au Dévelop
Le Figaro, 23 septembre 1958; apud Grundt (1972: 366)
1958
p.
1958
p.
- Il me suffit pas de bien parler, mais de [v:parler] [a:vrai]
Le Figaro, 14 janvier 1956; apud Grundt (1972: 372)
1956
p.
1956
p.
- Tous les acteurs [v:jouent] [a:vrai] , notamment Georges Rivière, Roland Ménard
France-Soir, 25 février 1960; apud Grundt (1972: 373)
1960
p.
1960
p.
- le dernier cri de la chanson.Un cri un peu rauque, tourmenté, sourd, mais qui [v:sonnait] [a:plein] , vrai, neuf
Canard enchaîné, 30 avril 1958; apud Grundt (1972: 374)
1958
p.
1958
p.
- le dernier cri de la chanson.Un cri un peu rauque, tourmenté, sourd, mais qui [v:sonnait] plein, [a:vrai] , neuf
Canard enchaîné, 30 avril 1958; apud Grundt (1972: 374)
1958
p.
1958
p.
- le dernier cri de la chanson.Un cri un peu rauque, tourmenté, sourd, mais qui [v:sonnait] plein, vrai, [a:neuf]
Canard enchaîné, 30 avril 1958; apud Grundt (1972: 374)
1958
p.
1958
p.
- Si je pouvais pousser un seul cri vers Dieu, écrivait Katherine Mansfield, ce serait:je veux être RÉELLE, c'est-à-dire vivre vrai et [v:penser] [a:vrai]
Goéland, avril-mai 1950; apud Grundt (1972: 374)
1950
p.
1950
p.
- Seulement M. Dumas tout en gardant le thème a [v:fait] plus [a:vulgaire] et par conséquent plus vrai
Une campagne
1880
p.
1880
p.
- La rumeur des causeries se mêlait au bruit des instruments, piano, violons et cuivres.Tout ce monde, - deux cents personnes peut-être, - parlait anglais, buvait anglais, [v:dansait] [a:anglais] .
Le danseur mondain
1926
p.
1926
p.
- Un jeudi d'août de cette année-là, le pape Benoît XII, dit-on, devait faire son entrée à Paris; la pluie fit ajourner la fête au lendemain.Le pape déclara que Paris [v:ferait] [a:gras] ce jour-là.
Sur les pas de saint François d'Assise
1926
p.
1926
p.
- Le problème de géométrie était difficile et j'avais [v:commencé] [a:faux]
Exemple entendu, 4 mai 1957; apud Grundt (1972: 377)
1957
p.
1957
p.
- C'est sans doute la plus mauvaise actrice de l'hémisphère boréal [...] Elle parle faux, eller (sic) marche faux, elle [v:regarde] [a:faux]
Arts, 30 septembre 1959; apud Grundt (1972: 378)
1959
p.
1959
p.
- Une grande bourgeoise effrayée par le scandale, et qui entendait se servir de son secret pour la faire [v:marcher] [a:droit] ?Qu'importait encore?
La Geôle
1923
p.
1923
p.
- C'est sans doute la plus mauvaise actrice de l'hémisphère boréal [...] Elle parle faux, eller (sic) [v:marche] [a:faux] , elle regarde faux
Arts, 30 septembre 1959; apud Grundt (1972: 378)
1959
p.
1959
p.
- La rumeur des causeries se mêlait au bruit des instruments, piano, violons et cuivres.Tout ce monde, - deux cents personnes peut-être, - parlait anglais, [v:buvait] [a:anglais] , dansait anglais.
Le danseur mondain
1926
p.
1926
p.
- De ce quatuor (sc. les acteurs et l'auteur d'un film) c'est à qui jouera, ou [v:écrira] , ou dira le plus [a:faux]
France observateur, 5 janvier 1961; apud Grundt (1972: 378)
1961
p.
1961
p.
- De ce quatuor (sc. les acteurs et l'auteur d'un film) c'est à qui [v:jouera] , ou écrira, ou dira le plus [a:faux]
France observateur, 5 janvier 1961; apud Grundt (1972: 378)
1961
p.
1961
p.
- La route s' [v:allongeait] [a:droit] devant elle
Marichette
1884
p.
1884
p.
- Sphère droit, terme d'astronomie ou de cosmographie, signifiant que la sphère céleste nous paraît [v:tourner] [a:droit] sur nos têtes.La sphère est droite pour nous, quand notre horizon passe par les pôles du monde
Dictionnaire de la langue française
1878
p.
1878
p.
- un ciel gris recouvrait Lyon.Les fumées d'usine y [v:montaient] tout [a:droit] comme d'innombrables colonnes
Oeuvres libres, septembre 1922; apud Grundt (1972: 381)
1922
p.
1922
p.
- Ce qui est nouveau [dans la mode] Chapeaux [v:coiffant] [a:profond] et droit
Marie-Claire, mars 1956; apud Grundt (1972: 385)
1956
p.
1956
p.
- La garde haute et [v:boxant] [a:serré] , Gonzalès prit l'initiative du premier round
Franc-Tireur, 29 novembre 1959; apud Grundt (1972: 387)
1959
p.
1959
p.
- Quand un enfant est anormal il faut justement l' [v:aimer] [a:double]
Exemple entendu, 23 novembre 1954; apud Grundt (1972: 389)
1954
p.
1954
p.
- la jeune Sophie téléphone interminablement:comme elle a la même voix que sa mère [qui s'entretient avec l'auteur de l'article] on croit [v:entendre] [a:double]
Nouvelles littéraires, 30 avril 1958; apud Grundt (1972: 390)
1958
p.
1958
p.
- Il [v:ouvrit] [a:grand] la bouche comme pour se gonfler d'air
Lettres françaises, 12 mars 1959; apud Grundt (1972: 391)
1959
p.
1959
p.
- Mais le roman serait trop frivole et [v:sonnerait] [a:creux] , qui ne comporterait pas de leçon et n'impliquerait pas une philosophie cachée.Dans le beau roman de ces quatorze années, il y a, pour le théatre de tous les siècles, un conseil et un avertissement.
De Dumas père à Dumas fils
1923
p.
1923
p.
- Il t'a répondu juste, il t'a [v:répondu] [a:juste] , ton destin!s'écrièrent toutes à la fois, en battant des mains. A ton tour, Miriem!
La fille des Pachas
1922
p.
1922
p.
- Le monument de Titien ne fut jamais exécuté, mais il en avait fixé l'idée dans un dessin conservé au musée Correr de Venise.A la base et au centre d'une haute pyramide, une porte s'ouvrait sur l'autre monde, vers laquelle, gravissant les degrés, des femmes [a:long] [v:voilées] , portant l'urne et les attributs de la peinture dont elles mènent le deuil, s'acheminent en un lent cortège.
Canova et le retour à l'Antique
1922
p.
1922
p.
- Pour moi devant cette narration littéraire où Buffet s'est contenté de [v:faire] grand, [a:anguleux] , monotone [...] je commence à croire au génie de ce peintre
France observateur, 13 février 1958; apud Grundt (1972: 392)
1958
p.
1958
p.
- Cette garce de fille H. derrière un journal [a:grand] [v:déplié]
Exemple entendu, 15 août 1955; apud Grundt (1972: 392)
1955
p.
1955
p.
- Pour moi devant cette narration littéraire où Buffet s'est contenté de [v:faire] grand, anguleux, [a:monotone] [...] je commence à croire au génie de ce peintre
France observateur, 13 février 1958; apud Grundt (1972: 392)
1958
p.
1958
p.
Le Monde, 20 novembre 58; apud Grundt (1972: 393)
1958
p.
1958
p.
- Une des erreurs a sans doute été de [v:voir] trop grand et trop [a:moderne] pour une Chine encore très arriérée[...] De magnifiques usines ont été montrées aux visiteurs, par exemple en Mandchourie. Les chefs du plan ont bientôt compris qu'elles sont trop belles, trop en avance sur le reste du pays
Le Monde, 20 novembre 58; apud Grundt (1972: 393)
1958
p.
1958
p.
- Ce débat entre un groupe de remarquables professionels conquis au malthusianisme par leur hardiesse même etdes artisans plus neufs et soucieux de [v:produire] [a:gros] et vite a été arbitré par les pouvoirs publics
Le Monde, 28 décembre 1958; apud Grundt (1972: 396)
1958
p.
1958
p.
- M. Philippe Dereux - auteur d'un Traité des épluchures [...] ne compose ses toiles qu'avec ce qu'on ne mange pas des fruits et des légumes [...]Quand il écrit, il [v:épluche] très [a:gros] [...]et il traite sans ménagement ce beau fruit qu'est la langue française
Le Figaro littéraire, 10-16 décembre 1964; apud Grundt (1972: 396)
1964
p.
1964
p.
- On le voit venir, chez les subtils, et il (sc. Thiers préparant son élection à la Présidence en 1870) s'en rend compte [...]Il [v:risque] [a:gros]
Les Temps modernes, novembre 1964; apud Grundt (1972: 397)
1964
p.
1964
p.
- Si l'Algérie se trouvait riche de deux gouvernements [...]il y a [a:gros] à [v:parier] que bientôt elle en aurait un troisième
France observateur, 3 novembre 1960; apud Grundt (1972: 397)
1960
p.
1960
p.
- on est en pleine mêlée et il faudrait à Giono les trois écrans d'Abel Gance. [...] Que la bataille se rapproche soudain d'Angelo, la petite portion qu'il en voyait est à l'instant remplie par une dizaine de casques de dragons et de sabres levés.M. Giono peut prendre, ou non, ses distances, dans tous les cas, il voit grand, il [v:voit] [a:gros]
Arts, 1-7 mai 1957; apud Grundt (1972: 398)
1957
p.
1957
p.
- on est en pleine mêlée et il faudrait à Giono les trois écrans d'Abel Gance. [...] Que la bataille se rapproche soudain d'Angelo, la petite portion qu'il en voyait est à l'instant remplie par une dizaine de casques de dragons et de sabres levés.M. Giono peut prendre, ou non, ses distances, dans tous les cas, il [v:voit] [a:grand] , il voit gros
Arts, 1-7 mai 1957; apud Grundt (1972: 398)
1957
p.
1957
p.
- À la fin, et à force de [v:donner] [a:gros] , le marché fut conclu
Mémoires complets et authentiques
1842
p.
1842
p.
- À ce moment-là sa maison (d'éditions) [v:marchait] [a:gros]
Exemple entendu, 7 juillet 1957; apud Grundt (1972: 399)
1957
p.
1957
p.
- et crois moué, ça peut [v:rapporter] [a:gros] d'argent
Canard enchaîné, 1 juillet 1964; apud Grundt (1972: 400)
1964
p.
1964
p.
- Quand on vous interdit d'outrager la grandeur officielle "sous peine de..." prenez pour leit-motiv la petitesse [...]Écrivez petit, vos lecteurs [v:verront] [a:grand]
Canard enchaîné, 15 juillet 1959; apud Grundt (1972: 401)
1959
p.
1959
p.
- Il y a dans la Chute de l'Empire romain [...] un remarquable duel à l'épieu sur un Forum qui m'a paru cinq fois grandeur nature (les Romains [v:voyaient] [a:petit)]
Express, 7 mai 1964; apud Grundt (1972: 401)
1964
p.
1964
p.
- Quand on vous interdit d'outrager la grandeur officielle "sous peine de..." prenez pour leit-motiv la petitesse [...] [v:Écrivez] [a:petit] , vos lecteurs verront grand
Canard enchaîné, 15 juillet 1959; apud Grundt (1972: 401)
1959
p.
1959
p.
- On [v:construit] [a:petit] en URSS
France observateur, 10 mars 1960; apud Grundt (1972: 402)
1960
p.
1960
p.
- Mais le mal engendre le mal.Les commerçants ont remarqué que souvent la première tentative échoue, tandis que la seconde [v:rapporte] [a:gros] .
L'Italie vivante
1923
p.
1923
p.
- un livre de 500 pages, [v:imprimé] très [a:fin]
Exemple entendu, 27 novembre 1957; apud Grundt (1972: 407)
1957
p.
1957
p.
- Le grès cérame est fait d'une argile vitrifiable, séchée et [v:broyée] aussi [a:fin] que la poudre
Fémina pratique, 1958; apud Grundt (1972: 409)
1958
p.
1958
p.
Point de vue, 20 juin 1958; apud Grundt (1972: 409)
1958
p.
1958
p.
Point de vue, 20 juin 1958; apud Grundt (1972: 409)
1958
p.
1958
p.
- - J'ai la réputation de [v:pêcher] [a:fin] ...me disait-il en souriant, avant de m'emmener dans son atelier-laboratoire, où il fabrique lui-même lignes, plumes et hameçons. C'est inimaginable. Il paraît impossible de faire plus petit, plus léger
Point de vue, 20 juin 1958; apud Grundt (1972: 409)
1958
p.
1958
p.
- Ils ont dormi à tu à toi, Dans l'auberg'bleu'qu'a l'ciel pour toit,Et les étoil's joli's, dans l'air, Plus qu'un'veilleuse [v:veillaient] [a:clair] .
Poémes votifs. La chanson des p'tits bons enfants
1927
p.
1927
p.
- [v:Hachez] [a:fin] vos champignons
récis de mycophagie
1948
p.
1948
p.
- Vous croyez encore aux dieux morts, aux bottiers qui, pour [v:chausser] [a:fin] , suppliciaient les pieds
Le Figaro littéraire, 16 mai 1959; apud Grundt (1972: 410)
1959
p.
1959
p.
- Nos batteries ne plaisantent point à vrai dire.Ce sont des plénipotentiaires qui [v:visent] [a:droit] au but,et jettent bas l'obstacle, au lieu de le tourner. Chacun de leurs coups porte. Nul de leurs boulets ne se perd ou ne s'évapore.
Articles publiés dans la Revue des Deux Mondes (1832-1833)
1833
p. 734
1833
p. 734
- Par conséquent, la concurrence augmente pour emprunter, et, par suite,l'intérêt se [v:tient] plus [a:haut] qu'il n'aurait été:d'où il arrive que bien des spéculations d'agriculture, de manufacture ou de commerce, qui auraient été fructueuses en empruntant des fonds moins chers, deviennent impossibles.
Commentaire sur l'Esprit des Lois de Montesquieu
1807
p. 376
1807
p. 376
- Sous prétexte de reconduire Bordeux, j'ouvris la porte du cabinet et je lui demandai ce qu'il en pensoit. Je ne scais s'il a pitié de moi;s'il me [v:répond] [a:vrai] ou s'il me trompe.Il traite cela comme un reste de vapeurs. Mais dites moi donc pourquoi je ne scaurois l'en croire, malgré toute l'envie que j'en ai?
Lettres à Sophie Volland (26 sept. 1762-1774)
1774
p. 134
1774
p. 134
- Aussi on les renferme sous des grilles de fer,et l'on les [v:tient] aussi [a:chères] que les liqueurs les plus précieuses.Un capucin fort vénérable, et à qui sa barbe seule pourroit donner de l'autorité, vint d'abord nous en faire le panégyrique.
Mémoires sur les Grands-Jours d'Auvergne en 1665
1710
p. 48
1710
p. 48
- Vos deux filles, effondrées, à force d'allées et venues entre leur père et leur mère, de sanglots, de supplications, ont obtenu votre réconciliation (vous commenciez à en avoir marre de dormir sur le divan de votre soeur),et votre serment sur leurs têtes juvéniles que vous ne [v:parleriez] plus jamais [a:politique] entre vous.
"Chéri, tu m'écoutes?: alors répète ce que je viens de dire..."
1998
p. 229
1998
p. 229
- En attendant, les nerfs de votre époux lâchaient. - Faisons baptiser Alizée ! gueulait-il.Que je puisse [v:travailler] [a:tranquille] !Ma mère m'empoisonne pieusement la vie. Embêtée, vous allez demander conseil à votre très cher et très respecté ami:
"Chéri, tu m'écoutes?: alors répète ce que je viens de dire..."
1998
p. 50
1998
p. 50
- - Remonte! Remonte immédiatement! hurla l'auteur de vos jours. - Je me suis tordu la cheville,mentez-vous en faisant mine de [v:boiter] [a:bas] .
"Chéri, tu m'écoutes?: alors répète ce que je viens de dire..."
1998
p. 71
1998
p. 71
- le faux mouvement, effet de lumière donnant gratis et sans danger l'impression de résolution perpétuelle, [v:servez] [a:chaud] le raisonnement raisonné,raisonnant par raison: tirez un trait l'addition posée, et faites le total, résultat accroissement de mon individu,
Œuvre poétique (1917-1920)
1920
p. 340
1920
p. 340
- Alors si quelque part il y a un adolescent qui t'avait suivi du regard, et qui dans le silence s'exaltait de ton exemple, il se lève, il serre les dents,il te [v:maudit] tout [a:bas] .
Œuvre poétique (1921-1925)
1925
p. 554
1925
p. 554
- C'est tout juste à l'heure de midi qu'elle arriva à l'endroit d'où elle était partie,son corps [v:revint] tout [a:droit] à la loge où elle rentra.Dès qu'elle eut déposé son fardeau, elle dit: "Ma mère, me voici de retour." La vieille, elle parla, disant: "Merci bien, te voici de retour.
Œuvre poétique (1926)
1926
p. 935
1926
p. 935
- Il remonte à cheval sur le point de la nuit, lorsque desjà la lune au ciel [a:claire] [v:reluit] ,Et que Phebus lassé dans la pline azurée Va plongeant le tresor de sa tresse dorée.
Œuvres
1590
p. 329
1590
p. 329
- Priant tous palladins qui passeront icy, S'ils ont jamais senty le doux-poignant soucy Du grand vainqueur des dieux, qu'aux fidelles aubrages, Aux autres tenebreux, aux prez et aux rivages,Aux bois delicieux, aux [a:doux] [v:courans] ruisseaux,Espressement bordez d'amoureux arbrisseaux, Ils souhaitent ainsi:
Œuvres
1590
p. 328
1590
p. 328
- Je feray desormais ta puissance plus grande, Et rendray par mes traits ton bras victorieux.La mort s' [v:arresta] [a:court] , oyant cette promesse:Et le cruel Amour du depuis n'a eu cesse, Faisant mourir tous ceux qui regardent vos yeux.
Œuvres
1590
p. 149
1590
p. 149
- Angelique beauté, je sacre à la memoire Ces vers, avantureux courriers de vostre gloire, Qui n'atteindront pourtant au ciel de vostre honneur:Pour [v:aspirer] si [a:haut] ma force est trop petite,Je scay mon impuissance et vostre heureux merite, Et scay qu'il vous faudroit un plus divin sonneur.
Œuvres
1590
p. 413
1590
p. 413
- Je baillonne mes maux, je contrains mon vouloir, Et tasche à le couvrir d'une façon subtile;Mais mon vague penser, et mon il qui distile, [v:Confessent] [a:haut] et clair ce qui me fait douloir.Ne m'en accusez point, belle et fiere deesse: Aux cœurs sans passion facile est la sagesse.
Œuvres
1590
p. 32
1590
p. 32
- Cette fontaine est froide, et son eau [a:doux] - [v:coulante] ,A la couleur d'argent, semble parler d'Amour.
Œuvres
1590
p. 434
1590
p. 434
- Le desespoir tiroit ces plaintes de ma bouche, En mes larmes desjà à nage estoit ma couche,Quand estonné j'entr'oy un [a:doux] [v:coulant] parler,Mon oreille flattant, qui me vient consoler.
Œuvres
1590
p. 531
1590
p. 531
- Mais c'est peu que d'un cœur pour offrir à vos yeux, Rois de tous les esprits de ceux qui s'en approchent;J'en voudroy mille et mille, afin de pouvoir mieux Recevoir tous les traits que si [a:droit] ils [v:décochent] .
Œuvres
1590
p. 187
1590
p. 187
- Un petit ruisseau [a:doux] [v:coulant] A dos rompu se va roulant,Qui t'invite de son murmure;
Œuvres
1590
p. 75
1590
p. 75
- Vous juriez la deesse en vostre ame logée, Et la foy qui n'estoit qu'à moy seul engagée;Vous juriez cet archer qui [a:droit] sçait [v:frapper] ,Et mille autres sermens trop forts pour me tromper.
Œuvres
1590
p. 297
1590
p. 297
- Il l' [v:élance] en bruyant comme un trait de tempeste [a:Droit] contre Mandricard, et l'atteint tellement,Que l'esprit estourdy perd tout le sentiment.
Œuvres
1590
p. 349
1590
p. 349
- Mais bien souvent encor, au milieu de ma plainte,Je [v:demeuroy] tout [a:court] ,palle et tremblant de crainte, Et reprenoy mon cœur qui de vous se plaignoit, Quand vostre cruauté plus fort le contraignoit.
Œuvres
1590
p. 266
1590
p. 266
- Tourne, mon cœur, ailleurs ton esperance, Laissant le bien vainement desiré;Pour un mortel c'est trop [a:haut] [v:aspiré] ,Il faut couper l'aile à notre arrogance.
Œuvres
1590
p. 155
1590
p. 155
- Apres le coup reçeu, j'eu connu le dommage;Je pleuray ma fortune et, tout [a:bas] [v:maudissant] L'inévitable loy du destin tout-puissant,Je vey bien que mon mal estoit sans esperance; Car, bien qu'Amour n'observe aucune differance, Mesurant la noblesse à la fidelité, J'apprehenday pourtant nostre inégalité.
Œuvres
1590
p. 274
1590
p. 274
- Je baillonne mes maux, je contrains mon vouloir, Et tasche à le couvrir d'une façon subtile;Mais mon vague penser, et mon il qui distile, [v:Confessent] haut et [a:clair] ce qui me fait douloir.Ne m'en accusez point, belle et fiere deesse: Aux cœurs sans passion facile est la sagesse.
Œuvres
1590
p. 32
1590
p. 32
- A toute heure, en tous lieux, de tout je me déplais, La nuict est mon soleil, le discord est ma pais,Je [v:cours] [a:droit] au naufrage et fuys ce qu'il faut suivre;Je me fache en fachant les hommes et les dieux Je suis las de moy-mesme et me suis odieux; Bref, je ne puis mourir, et si je ne puis vivre.
Œuvres
1590
p. 18
1590
p. 18
- Je baiseray ce bel il qui me tuë, Et de mon mal tout [a:haut] je me [v:plaindray] .M'advienne apres ce qu'il faut que j'attande De ces hazards, je veux tout endurer.
Œuvres
1590
p. 387
1590
p. 387
- Tout ainsi qui voudra, plein de temerité, S'essayer de trouver fin à l'Infinité Des graces, qui vous font divinement reluire En pensant s'avancer ses labeurs accroistront; Car d'un sujet finy cent mille autres naistront,Et faudra qu'à la fin tout [v:court] il s'en [a:retire] .
Œuvres
1590
p. 430
1590
p. 430
- Car le fleuve d'oubly contre Amour n'a puissance.L'esprit à cette fois tout [a:coy] s'est [v:arresté] ,Adorant le saint lieu, tombeau de loyauté.
Œuvres
1590
p. 352
1590
p. 352
- Car, pour estre tousjour à lui-mesme semblable, Il empesche qu'aucun ne luy soit comparable,Et sans [v:monter] trop [a:haut] ny trop bas devaler,Fait qu'estant tout égal on ne peut l'égaller. L'Amour n'auroit sans luy ny flamme ny cordage.
Œuvres
1590
p. 8
1590
p. 8
- Je ne sçaurois parler, je devien palle et blanc; Une tremblante peur me gele tout le sang;Le froid m' [v:étreint] si [a:fort] , que plus je ne respire.
Œuvres
1590
p. 32
1590
p. 32
- Qui est eureus et qui scet pratiquer, Et de parler a belle rethorique Tant qu'avoir a, par [a:beau] [v:rethoriquer] ,Et enrichist par sa bonne pratique, Honourez est plus que saint ne relique, Des que l'on scet qu'il a deniers en cofre;
Œuvres complètes
1390
p. 290
1390
p. 290
- Garde toy de l'oisel flatant, Car il te cuide decepvoir;S'il te dit blanc, [v:respons] lui [a:noir] ;
Œuvres complètes
1390
p. 165
1390
p. 165
- Princes, tous ceuls qui sont les mieulz parez Quant a l'oneur soient les premiers mis;Avisez bien que [a:fort] vous [v:combatez:] Vous n'estes pas sur Grant pont a Paris.
Œuvres complètes
1390
p. 157
1390
p. 157
- Que m'importe qu'Arnauld me condamne ou m'approuve? J'abats ce qui me nuit partout où je le trouve: C'est là mon sentiment. A quoi bon tant d'apprêts?Du reste, déjeunons, messieurs, et [v:buvons] [a:frais] ."
Œuvres complètes
1711
p. 241
1711
p. 241
Œuvres complètes
1390
p. 174
1390
p. 174
- N'a pas long temps qu'en une region Vi en dormant dolereuse assemblée, Ce fut Orgueil chevauchant le lion, Ire emprés lui qui se fiert d'une espée, Sur un loup siet;Envie la dervée Dessus un chien aloit [a:fort] [v:murmurant] ,Avarice gouverne la contrée: Onques ne vi si dolereuse gent.
Œuvres complètes
1390
p. 319
1390
p. 319
Œuvres complètes
1711
p. 290
1711
p. 290
- Tant y ha que estant en la prison, il encusa ses compaignons soubz ombre qu'on luy promit impunité,et se met à [v:déclarer] tout [a:plain] de belles praticques du mestier,desquelles celle-cy estoit l'une:
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 271
1568
p. 271
- Les deux autres [v:tindrent] [a:bon] ,et furent bien ayses que les deux s'en allassent, et dirent l'un à l'autre:
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 118
1568
p. 118
- mais, pour le moins, les deux ne durèrent pas tant comme le tiers, car elle fongna au clerc plus d'un jour et une nuict, et le [v:menassa] fort et [a:ferme] qu'elle ne luy presteroit jamais chose qu'elle eust.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 68
1568
p. 68
- Monsieur, dit Fouquet, il est devenu tout sourd; au moins il oyt bien dur.Il faudroit [v:parler] bien [a:hault] si vous vouliez qu'il vous entendist.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 52
1568
p. 52
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 300
1568
p. 300
- La damoiselle monte sus ceste mule et tire droit le chemin de Tholouze, lequel s'adonnoit ainsi qu'il failloit aller trouver la Garonne et cheminer au long de la rive quelque temps qui estoit la première eau qu'on trouvoit par le chemin.Quand ce fut à l'approche de la rivière, la mule commence de tout loing à sentir l'air de l'eau, et y [v:tira] tout [a:droict] , pour l'ardeur qu'elle avoit de boire.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 300
1568
p. 300
- Finablement, estant lassé de tant descendre et monter par son escalier, assis en une chaire en sa chambre, ayant toutesfois laissé la porte de son logis entr'ouverte pour revevoir la marchande sans en faire oyr aucun bruit aux voisins de peur de scandale, qui seroit plus grand procedant de sa qualité que des autres, à cause de la vie qui doit estre exemplaire,voicy arriver la chalande qui [v:monte] [a:droit] en haut:"Bon soir, Monsieur, dit-elle.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 307
1568
p. 307
- Mais, avant qu'il eust dit une douzaine de motz, il [v:demeura] tout [a:court] , qu'il ne sçavoit plus où il en estoit;
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 261
1568
p. 261
- Quant ce fut à faire l'execution, le bourreau [v:pendit] le père hault et [a:court] ,et puis il demanda au greffier que c'est qu'il falloit faire de ce jeune gars.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 218
1568
p. 218
- Alors Maillard vous luy achevoit son procès et le vous faisoit [v:pendre] hault et [a:court] avec sa tonsure,et luy apprenoit que c'estoit de servir le roy.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 126
1568
p. 126
- Il y avoit en Avignon une bande d'escolliers qui s'esbattoyent à la longue boulle hors les murailles de la ville,l'une desquelz, en faisant son coup, faillit à [v:bouller] [a:droict] et envoya sa boulle dedans un jardin.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 235
1568
p. 235
- Mais la nouvelle mariée n'eut cognoissance par quelque temps de ce deffaut,sinon par communication d'autres bonnes commères qu'elle frequentoit, et lesquelles elle ouyt [v:deviser] du passe-temps [a:dru] et menu qu'elles recevoient de leurs jeunes marys.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 382
1568
p. 382
- Car d'une amie trop fine, vous n'en avez jamais bon compte; elle vous joue tousjours quelque tour de son mestier; elle vous tire à tous les coups quelque argent de soubz l'aisle; ou elle veut estre trop brave, ou elle vous fait porter les cornes, ou tout ensemble.Pour [v:faire] [a:court] , mon procureur, un beau temps de vendanges,alla à Arqueil, demanda cette jeune garse à sa mère pour chambrière, luy disant qu'il n'en avoit point et qu'il ne s'en sçauroit passer; qu'il la traicteroit bien et qu'il la marieroit quand il viendroit à temps.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 43
1568
p. 43
- Simo. Je veux qu'il me soit garrotté Cependant, et soigneusement Me soit gardé, scez tu comment?Qu'il ait les deux bras et les pieds Ensemble bien [a:estroit] [v:liéz] ;
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 282
1568
p. 282
- - Je n'ay que faire de boire, disoit-elle; cest yvrongne icy! verras-tu?Eh! Jannette, tu ne [v:bevras] que tant [a:petit] que tu vourras.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 263
1568
p. 263
- Alors Maillard vous luy achevoit son procès et le vous faisoit [v:pendre] [a:hault] et court avec sa tonsure,et luy apprenoit que c'estoit de servir le roy.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 126
1568
p. 126
- Quant ce fut à faire l'execution, le bourreau [v:pendit] le père [a:hault] et court,et puis il demanda au greffier que c'est qu'il falloit faire de ce jeune gars.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 218
1568
p. 218
- mais, pour le moins, les deux ne durèrent pas tant comme le tiers, car elle fongna au clerc plus d'un jour et une nuict, et le [v:menassa] [a:fort] et ferme qu'elle ne luy presteroit jamais chose qu'elle eust.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 68
1568
p. 68
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 139
1568
p. 139
- Maistre Jehan du Pontalais, selon sa coustume, fit sonner le tabourin au carrefour, qui estoit tout viz à viz de l'eglise,et le faisoit [v:sonner] bien [a:fort] et longuement tout exprès pour faire taire ce prescheur,afin que le monde vint à ses jeux.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 138
1568
p. 138
- car, quand Nostre-Seigneur disoit quelque mot aux Juifz ou à Pilate, il le faisoit [v:parler] [a:hault] et cler,que chascun l'entendist. Et quand c'estoyent les Juifz ou quelque aultre, il parloit si bas qu'à grand peine le pouvoit-on ouyr.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 145
1568
p. 145
- car, quand Nostre-Seigneur disoit quelque mot aux Juifz ou à Pilate, il le faisoit parler hault et cler, que chascun l'entendist.Et quand c'estoyent les Juifz ou quelque aultre, il [v:parloit] si [a:bas] qu'à grand peine le pouvoit-on ouyr.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 145
1568
p. 145
- car, quand Nostre-Seigneur disoit quelque mot aux Juifz ou à Pilate, il le faisoit [v:parler] hault et [a:cler] ,que chascun l'entendist. Et quand c'estoyent les Juifz ou quelque aultre, il parloit si bas qu'à grand peine le pouvoit-on ouyr.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 145
1568
p. 145
Œuvres poétiques
1649
p. 293
1649
p. 293
- Enfin ces combatans, estant tous deux lassez, tous deux tombez à terre et tous deux enlacez,ils s' [v:embrassent] plus [a:fort] et d'une telle étreinte, prisonniers l'un de l'autre, ils souffrent la contrainte.
Œuvres poétiques
1649
p. 543
1649
p. 543
- Dieu! Quand on le trompait, quelle était sa colère! Il fallait fuir: des pleurs ne lui suffisaient pas; ou, d'une pitié feinte exigeant le salaire,il pardonnait tout haut, il [v:maudissait] tout [a:bas] .
Œuvres poétiques I
1833
p. 143
1833
p. 143
- La Mère. - quel jour? Dors-tu? D'où vient que tu n'achèves pas? La Jeune Fille. - c'est qu'en le rappelant, ma voix tremble et s'arrête;je cesse d'en parler pour y [v:penser] tout [a:bas] ...ce jour donnait des fleurs que je n'avais point vues;
Œuvres poétiques I
1833
p. 25
1833
p. 25
- Je suivais en courant ton image chérie, qui m'attirait, souriait comme toi; mais aux travaux de la prairie les malins moissonneurs m'enchaînaient malgré moi.L'un m' [v:appelait] si [a:haut] qu'il éveillait ma mère;je revenais confuse, en cueillant des pavots, et, caressant ses yeux de leur fraîcheur légère, je grondais le méchant qui troublait son repos.
Œuvres poétiques I
1833
p. 10
1833
p. 10
- Je volerais sur votre humble rempart; tristes ramiers,j' [v:irais] [a:triste] moi-même,en souvenir d'un malheureux que j'aime, du peu que j'ai vous offrir une part.
Œuvres poétiques I
1833
p. 151
1833
p. 151
- Viens! Le jour va s'éteindre... il s'efface, et je pleure. N'as-tu pas entendu ma voix? écoute l'heure;c'est ma voix qui te nomme et t' [v:accuse] tout [a:bas] ;c'est l'amour qui t'appelle, et tu ne l'entends pas!
Œuvres poétiques I
1833
p. 14
1833
p. 14
- Quand je descendrai rapide, palpitante, l'invisible sentier qu'on ne remonte pas,reconnaîtrai-je enfin la seule âme constante qui m'aimait imparfaite et me [v:grondait] si [a:bas] ?
Œuvres poétiques I
1833
p. 226
1833
p. 226
- Il fallait fuir: des pleurs ne lui suffisaient pas;ou, d'une pitié feinte exigeant le salaire, il [v:pardonnait] tout [a:haut] , il maudissait tout bas.Au pied d'un vieux rempart, une antique chaumière lui servait de réduit; il allait s'y cacher tout seul et sans lumière, comme l'oiseau de nuit.
Œuvres poétiques I
1833
p. 143
1833
p. 143
- On dirait que le jour est rentré dans ses yeux, ou quil [v:bénit] tout [a:bas] une main généreuse.Dieu! L'a-t-il rencontré? Si calme, si content, presse-t-il un bienfait sur son cœur palpitant? Est-ce lui qu'il bénit? Et la voix que j'adore, dans ce cœur consolé résonne-t-elle encore? ...écoutez-moi, mon père, au nom de ce bienfait!
Œuvres poétiques I
1833
p. 18
1833
p. 18
- Laïus, reçois mon sang, je te suis chez les morts:J'ai [v:vécu] [a:vertueuse] , et je meurs sans remords.
Œdipe
1730
p. 110
1730
p. 110
- Vins et liesse: à pleine haleine le rire danse en vos ébats, mais apaisez cette lumière, joyeux rameurs, [v:chantez] plus [a:bas] ,au fil de l'an fuit la rivière! Qu'as-tu fait des jours les plus beaux, mouton, qu'as-tu fait de ta laine!
Œuvre poétique
1941
p. 115
1941
p. 115
- Et ne fust que du coup Roger brisa son bois,Il luy [v:perçoit] tout [a:net] le corps et le harnois.
Œuvres
1590
p. 338
1590
p. 338
- Je ne veux, d'une voix qui s'accorde à ma parte, Faire [a:haut] [v:resonner] une plaine deserte,Blasphemant la fortune, et ne veux point tascher D'amollir par mes pleurs la rigueur d'un rocher, Bien qu'il me fust loisible en si triste avanture De dépiter le ciel, l'Amour et la nature;
Œuvres
1590
p. 259
1590
p. 259
- Ha pauvres pulces, ha pauvres souris, vous aurez mauvais hyver, le feu est en vostre paillier, sortirent plus de six, voire plus de treize cens et unze chiens, gros et menus tous ensemble, de la ville, fuyant le feu.De premiere venue [v:accoururent] [a:droit] à moy, sentant l'odeur de ma paillarde chair demy routie, et m'eussent devoré à l'heure, si mon bon ange ne m'eust bien inspiré,
Œuvres
1553
p. 391
1553
p. 391
- vous en verriez (par Dieu) incontinent [v:distiller] de ce benoist fruict de grosse verole, [a:menu] comme pluye.Sec au nom des diables!
Œuvres
1553
p. 395
1553
p. 395
- Ce fait, Gymnaste se retire, considerant que les cas de hazart jamais ne fault poursuivre jusques à leur periode: et qu'il convient à tous chevaliers reverentement traicter leur bonne fortune, sans la molester ny gehenner.Et, montant sus son cheval, luy donne des esperons, [v:tirant] [a:droit] son chemin ers la Vauguyon et Prelinguand avec luy.
Œuvres
1553
p. 223
1553
p. 223
- Car les nymphes qui sont en premiere filliere, comme prestes d'exciter le combat, [v:marchent] contre leurs ennemis [a:droit] en avant, d'un carreau en autre:exceptée la premiere desmarche, en laquelle leur est libre passer deux carreaux: elles seules jamais ne reculent.
Œuvres
1553
p. 419
1553
p. 419
- excepté qu'elle a la teste comme un cerf, les pieds comme une elephant, la queue comme un sanglier, et au front une corne aigue, noire et longue de six ou de sept pieds: laquelle, ordinairement, luy prend en bas comme la creste d'un coq d'Inde:elle, quand veut combattre ou autrement s'en aider, la [v:leve] [a:roide] et droite.
Œuvres
1553
p. 450
1553
p. 450
- Et sera par après nommée la mer Entommericque. Secondement, sois quitte.Car les diables [v:aiment] [a:fort] les quittes.
Œuvres
1553
p. 622
1553
p. 622
- Il y a, par Dieu, de la pipperie, fripperie, et ripperie tant et plus en ce manoir. Regardez là ceste cheveche, nous sommes par Dieu assassinés. [v:Parlez] [a:bas] de par Dieu, dist Aeditue,ce n'est mie une cheveche, il est masle, c'est un noble chevecier.
Œuvres
1553
p. 353
1553
p. 353
- Ceste parole, dist Epistemon, jadis [v:cousta] [a:bon] , et fut cherement vendue es enfans de Jacob.Adonc, dist Panurge, j'en suis bien chez Guillot le songeur.
Œuvres
1553
p. 575
1553
p. 575
- La moindre desquelles est le mal Saint Eutrope de Xaintes, dont Dieu nous saulve et gard. Que pensez vous, nostre voisin, mon amy?Aussi me [v:coustent] ilz [a:bon] .
Œuvres
1553
p. 69
1553
p. 69
- Mais je vous en diray une basse et seche. J'en aimerois mieux (dist Panurge) une mouillée de quelque bon vin d'Anjou.Boutez donc, [v:boutez] bas et [a:roide] .
Œuvres
1553
p. 242
1553
p. 242
- Les Andouilles soudain apperceurent ce nouveau renfort, et se mirent en fuite le grand gallot, comme s'elles eussent veu tous les diables.Frere Jean à coups de bedaines les [v:abbatoit] [a:menu] commes mousches: ses soubdars ne se y espargnoient mie.
Œuvres
1553
p. 213
1553
p. 213
- Les argentées suivent de mesme: et plus n'estoit qu'une ligne, qu'une d'elles ne fust royne nouvelle créée:mais en cestuy endroit le custode auré la guettoit: pourtant elle s' [v:arresta] [a:coy] .
Œuvres
1553
p. 425
1553
p. 425
- Autre [v:parler] plus [a:bel] je ne sçay tistre,Mais se tu veuls plus sçavoir de mon tiltre, Je suis sans plus un simple secretaire Qui desire moult ton amour attraire Pour te servir quant te semblera bon Des biens que j'ay en l'ostel de Bourbon.
Œuvres
1451
p. 127
1451
p. 127
- A quel bien desormais faut-il plus aspirer,Puisque rien icy bas [a:ferme] ne [v:continuë] .Tout n'est que vent, que songe et peinture en la nuë, Qui se passe aussi-tost qu'on s'en pense asseurer.
Œuvres
1590
p. 220
1590
p. 220
- Ce conseil et deliberation fut divulgué par la ville; et, le lendemain, se trouverent en la place devant le palais jusques au nombre de dix huit cens cinquante et six mille et unze, sans les femmes et petits enfans.Ainsi commencerent à [v:marcher] [a:droit] en Dipsodie, en si bon ordre qu'ilz ressembloient es enfans d'Israel, quand ilz partirent d'Egypte pour passer la mer Rouge.
Œuvres
1553
p. 477
1553
p. 477
- Qui veut au ciel d'amour voir ses ailes haussées, Et de tous vieux ennuis la mémoire bannir, Vienne au jour de vos yeux s'il les peut soustenir, Beaux yeux, les doux meutriers de mes paines passées.Quiconque ainsi que moy s'y peut [a:ferme] [v:arrester] , D'autres biens ne sçauroit son esprit contenter.
Œuvres
1590
p. 191
1590
p. 191
- Ses estrivieres estoient de cordes:du cousté hors le montouoir son soulier fenestré estoit si [a:fort] [v:entortillé] qu'il ne le peut onques tirer.
Œuvres
1553
p. 97
1553
p. 97
- excepté qu'elle a la teste comme un cerf, les pieds comme une elephant, la queue comme un sanglier, et au front une corne aigue, noire et longue de six ou de sept pieds: laquelle, ordinairement, luy prend en bas comme la creste d'un coq d'Inde:elle, quand veut combattre ou autrement s'en aider, la [v:leve] roide et [a:droite] .
Œuvres
1553
p. 450
1553
p. 450
- A peine avons, pour pedes et femmores Califier, un pauvre fascicule.Conclusion, tout [a:aise] nous [v:recule] , Et si n'estoit quelque proximité Que nous avons en la grande cité,Où nous pouvons aller aliques vices, Pour incuber aux jucunds sacrifices De Genius, le grand dieu de nature, Et de Venus, qui est sa nourriture, De rester vifz nous seroit impossible Une hebdomade:
Œuvres
1553
p. 544
1553
p. 544
- dont tout le monde se [v:resjouist] [a:fort:] mais il en advint un inconvenient bien grand; car, la portant ainsi, et la faisant sonner par les rues, tout le bon vin d'Orleans poulsa, et se gasta.
Œuvres
1553
p. 342
1553
p. 342
- Est advenu que Gaster retirant grains es forteresses s'est veu assailly des ennemis, ses forteresses demolies, par ceste triscaciste et infernale machine:son grain et pain tollu et saccaigé par force titanique, il inventoit lors art et moyen non de conserver ses rempars, bastions, murailles, et defenses de telles canonneries, et que les boullets ou ne les touchassent, et [v:restassent] [a:coy] et court en l'air,ou touchans ne portassent nuisance ne es defenses ne aux citoyens defendans.
Œuvres
1553
p. 289
1553
p. 289
- Est advenu que Gaster retirant grains es forteresses s'est veu assailly des ennemis, ses forteresses demolies, par ceste triscaciste et infernale machine:son grain et pain tollu et saccaigé par force titanique, il inventoit lors art et moyen non de conserver ses rempars, bastions, murailles, et defenses de telles canonneries, et que les boullets ou ne les touchassent, et [v:restassent] coy et [a:court] en l'air, ou touchans ne portassent nuisance ne es defenses ne aux citoyens defendans.
Œuvres
1553
p. 289
1553
p. 289
- Vous en avez parlé en bon termes et en bon christian. Ja long temps a que n'en avions veu.Je m'en trouve [a:fort] [v:resjouy] en mon esprit, et croy que je n'en repaistray que mieux.
Œuvres
1553
p. 239
1553
p. 239
- Ou comme un jeune lys, de la pluye aggravé, Laisse pendre son chef, qui fut si relevé.Victoire Cadmeane, et trop [a:chere] [v:achetée] , D'un ny d'autre party tu n'as esté chantée!
Œuvres
1590
p. 318
1590
p. 318
- Ses cuisses soyent comme faites au tour, En grelissant, rondes tout à l'entour,Ainsi qu'un Terme arrondi d'artifice Qui [v:soustient] [a:ferme] un royale edifice.
Œuvres complètes
1585
p. 137
1585
p. 137
- Plus [a:estroit] que la vigne à l'ormeau se marie De bras souplement forts, [v:Enlace] -moy le corps,Et, feignant de dormir, d'une mignarde face, Sur mon front penche-toy;
Œuvres complètes
1585
p. 383
1585
p. 383
- ROYNE CATHOLIQUE Comme un beau Lys, est en fleur la jeunesse D'Elizabeth,et si en corps mortel Vouloit çà [a:bas] [v:descendre] une Déesse,Pour estre belle elle en prendroit un tel.
Œuvres complètes
1585
p. 196
1585
p. 196
- Phœbus, qui suit les pastoureaux, Luy derobant et arc et trousse,Lors que plus [a:fort] il se [v:courrousse] D'avoir perdu ses beuax toreaux.
Œuvres complètes
1585
p. 422
1585
p. 422
- C'est luy qui la saincte balance Cognoist et qui ne bas ne haut, Juste, son poids douteux n'eslance,La [v:tenant] [a:droite] comme il faut;
Œuvres complètes
1585
p. 96
1585
p. 96
- [v:Tenans] [a:droite] l'espée, ou portans sur la teste Un rameau de Laurier, signe de leur conqueste, Ou gravez d'une Croix, dont la saincte vertu A tousjours sans combat le Monde combatu.
Œuvres complètes
1585
p. 258
1585
p. 258
- Elle fit [a:bas] [v:tomber] la terreEt tournoyer l'eau qui la serre De ses bras vagues et dispos;
Œuvres complètes
1585
p. 25
1585
p. 25
- Tu l' [v:aimerais] cent fois Plus [a:fort] , si tu le vois, Que tu ne feis Admette.
Œuvres complètes
1585
p. 328
1585
p. 328
- Tu noteras encores, lecteur, ce poinct qui te [v:menera] [a:droict] au vray chemin de Muses:
Œuvres complètes
1585
p. 29
1585
p. 29
- Plus [a:estroit] que ne [v:serre] La vigne les ormeaux,Ou l'importun lierre Les appuyans rameaux.
Œuvres complètes
1585
p. 245
1585
p. 245
- D'un profond pensement j'avois si [a:fort] [v:troublée] L'imagination, qui toute en vous estoit, Que mon ame à tous coups de mes lévres sortoit Pour estre en me laissant à la vostre assemblée.
Œuvres complètes
1585
p. 296
1585
p. 296
- Au marché porter il me faut (Ma mère Jeanne m'y envoye) Nostre grand cochon et nostre oye, Qui le matin [v:crioit] si [a:haut] .
Œuvres complètes
1585
p. 485
1585
p. 485
- les haricots et les pois viennent, tout doucement, mais ils ont été [v:plantés] si [a:clair] par cette Marie, que nous n'en aurons presque point
Lettre de madame Rimbaud à Isabelle (Roche, 6 juin 1907)
1907
p. 554
1907
p. 554
- Que Pallas, la sage guerriere, Luy happant les cheveux derriere, Tout gromelant l' [v:arresta] [a:coy] ?
Œuvres complètes
1585
p. 279
1585
p. 279
- Mais d'âge en âge croisse, autant [a:ferme] [v:enlacée] Que la Vigne tient l'Orme en ses plis embrassée.
Œuvres complètes
1585
p. 212
1585
p. 212
- Vous me responderez qu'il est un peu sourdaut, Et que c'est déplaisir en amour [v:parler] [a:haut] ;
Œuvres complètes
1585
p. 399
1585
p. 399
- Je veux faire un beau lict d'une verte jonchée, De parvanche fueillue encontre bas couchée,De thym qui [v:fleure] [a:bon] et d'aspic porte-epy,D'ordorant poloit contre terre tapy, De neufard tousjours verd qui les tables imite, Et de jone qui les bords des rivieres habite.
Œuvres complètes
1585
p. 190
1585
p. 190
- Vainqeur, tu [v:paveras] [a:espais] De corps morts toute la compagne.
Œuvres complètes
1585
p. 200
1585
p. 200
- De son regard mainte vive estincelle [v:Sortoit] [a:menu] comme flame des cieux,Si qu'esblouy du feu victorieux, Je fus vaincu de sa clarté nouvelle.
Œuvres complètes
1585
p. 266
1585
p. 266
- Tu excuseras les fautes de l'imprimeurs;car tous les yeux d'Argus n'y [v:verroient] assez [a:clair] , mesme en la première impression.
Œuvres complètes
1585
p. 13
1585
p. 13
- Afin que ta vertu d'un tel Prince appuyée, Et au sang des Lorrains d'un nud [a:ferme] [v:alliée] , Luise un nouveau Soleil, privant de sa clarté Ceux qui seront jaloux de ta felicité.
Œuvres complètes
1585
p. 213
1585
p. 213
- L'an est passé, et l'autre commence ores, Où je me voy plus que devant encores Pris dans leurs rets; et, quand par fois la mort Veut deslacer le lien de ma peine,Amour tousjours, pour l' [v:ennouer] plus [a:fort] , Flatte mon cur d'une esperance vaine.
Œuvres complètes
1585
p. 71
1585
p. 71
- Rien ne me plaist, toute chose me nuit, Et ce penser qui me suit et re-suit [v:Presse] mon cur plus [a:fort] qu'une tenaille.
Œuvres complètes
1585
p. 87
1585
p. 87
- C'est un chef d'uvre grand: Fredon, ce bon ouvrier,En ces bois l'autre jour me la [v:vendit] bien [a:chere] ;
Œuvres complètes
1585
p. 94
1585
p. 94
- Mais la nouvelle mariée n'eut cognoissance par quelque temps de ce deffaut,sinon par communication d'autres bonnes commères qu'elle frequentoit, et lesquelles elle ouyt [v:deviser] du passe-temps dru et [a:menu] qu'elles recevoient de leurs jeunes marys.
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 382
1568
p. 382
- Quand le veau entendit marcher, cuydant que ce fust sa mère, s'approcha et mit le museau entre les jambes dudict cordelier, et l'empoigna par ses dandrilles(car les cordeliers sont [a:cours] [v:vestuz] par dessoubz leurs grandes robbes).
Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers
1568
p. 364
1568
p. 364
- c'est le jour baptismal aux paupières divines de l'enfant, la rumeur de l'aurore aux oreilles [a:frais] [v:écloses] ,c'est l'air emplissant les poitrines en fleur, l'air printanier rempli d'odeurs vermeilles.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 697
1896
p. 697
- Soudain elle recule, et d'un geste rêvant (ô femmes, vous avez ces allures de faire!) elle laisse tomber la tête qui profère une plainte,et, roulant, [v:sonne] [a:creux] et longtemps:-- "mon Dieu, mon Dieu, pitié! Mes péchés pénitents lèvent leurs pauvres bras vers ta bénévolence, ô ne les souffre pas criant en vain!
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 384
1896
p. 384
- Ma muse, qui parfois rit jauneet voit rouge et noir et tout près d'y [v:voir] [a:rose] ,puisque suis ès-amis, vous dit: amis, mon trône, puisque je suis le Président de ces agapes fraternelles, ou du moins mon fauteuil prudent, mon fauteuil, ou si vos prunelles y découvrent un trône trop... Je vous salue, amis, et m'assieds au galop.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 636
1896
p. 636
- oui, je veux [v:marcher] droit et [a:calme] dans la Vie,vers le but où le sort dirigera mes pas, sans violence, sans remords et sans envie: ce sera le devoir heureux aux gais combats.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 144
1896
p. 144
- Sur cet arbre, été comme hiver,un oiseau vient qui [v:chante] [a:clair] sa chanson tristement fidèle. Cet arbre et cet oiseau c'est nous: toi le souvenir, moi l'absence que le temps--qui passe--recense... Ah, vivre encore à tes genoux!
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 822
1896
p. 822
- une plaine lourde de sang, blême de nuit, des cris éteints qu'une rumeur de rêve suit, sur quoi plane très haut comme de l'espérance. Sedan! Sedan!Pourtant il [v:sonne] encore [a:doux] et frais, non plus pour l'avenir ou la mémoire, mais bien dans le présent bien vivant, grâce à vous! Il sonne, il brille, le futur nom de victoire:
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 610
1896
p. 610
- une plaine lourde de sang, blême de nuit, des cris éteints qu'une rumeur de rêve suit, sur quoi plane très haut comme de l'espérance. Sedan! Sedan!Pourtant il [v:sonne] encore doux et [a:frais] ,non plus pour l'avenir ou la mémoire, mais bien dans le présent bien vivant, grâce à vous! Il sonne, il brille, le futur nom de victoire:
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 610
1896
p. 610
- Ma muse, qui parfois rit jauneet [v:voit] rouge et [a:noir] et tout près d'y voir rose,puisque suis ès-amis, vous dit: amis, mon trône, puisque je suis le Président de ces agapes fraternelles, ou du moins mon fauteuil prudent, mon fauteuil, ou si vos prunelles y découvrent un trône trop... Je vous salue, amis, et m'assieds au galop.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 636
1896
p. 636
- Ma muse, qui parfois [v:rit] [a:jaune] et voit rouge et noir et tout près d'y voir rose,puisque suis ès-amis, vous dit: amis, mon trône, puisque je suis le Président de ces agapes fraternelles, ou du moins mon fauteuil prudent, mon fauteuil, ou si vos prunelles y découvrent un trône trop... Je vous salue, amis, et m'assieds au galop.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 636
1896
p. 636
- à M. le docteur Chauffart le poète n'est parbleu pas ce que l'on croit: il n'a que quand il veut toutes les ignorances, sans trop d'âpre verdeur ou de préjugés rances,et parfois même il [v:sent] [a:profond] et pense droit.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 614
1896
p. 614
- Puis, comme ta petite femme s'incarnait, toute prête, vertu, bon nom, grâce et le reste, ô nos projets!Voici que le Père céleste, mieux informé, [v:rompit] le mariage [a:net] ,et ravit, pour la Seule épouse, pour la Gloire éternelle, ton âme aux plus ultimes cieux, en attendant que ressuscite glorieux ton corps, aimable et fin compagnon de victoire.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 458
1896
p. 458
- Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'où? ô qui dira les torts de la Rime? Quel enfant sourd ou quel nègre fou nous a forgé ce bijou d'un souqui [v:sonne] [a:creux] et faux sous la lime?De la musique encore et toujours! Que ton vers soit la chose envolée qu'on sent qui fuit d'une âme en alléevers d'autres cieux à d'autres amours.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 327
1896
p. 327
- Un souffle ami hante la vague, et nous chante: "vous sans espérance, mourez sans souffrance!"et puis sous les cieux qui s'y [v:rient] plus [a:clairs] ,elle a des airs bleus, roses, gris et verts... Plus belle que tous, meilleure que nous!
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 286
1896
p. 286
- D'ailleurs maints d'entre vous, troupeau trié déjà, valent mieux que le monde autour qui vous jugea,lisent clair, [v:visent] [a:droit] , entendent net en somme,vivent et pensent, plus que non pas un autre homme, que tels, mes chers lecteurs, que moi, cet écrivain, tant leur science est courte et tant mon art est vain!
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 670
1896
p. 670
- oui, je veux [v:marcher] [a:droit] et calme dans la Vie,vers le but où le sort dirigera mes pas, sans violence, sans remords et sans envie: ce sera le devoir heureux aux gais combats.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 144
1896
p. 144
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 684
1896
p. 684
- J.. -K.. Huysmans sa douceur qui n'est pas excessive, elle existe mais il faut la voir, et c'est une laveuse au lavoir [v:tapant] ferme et [a:dru] sur la lessive.Il la veut blanche et qui sente bon et je crois qu'à force il l'aura telle. Mais point ne s'agit de bagatelle et la tâche n'est pas d'un capon.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 556
1896
p. 556
- J.. -K.. Huysmans sa douceur qui n'est pas excessive, elle existe mais il faut la voir, et c'est une laveuse au lavoir [v:tapant] [a:ferme] et dru sur la lessive.Il la veut blanche et qui sente bon et je crois qu'à force il l'aura telle. Mais point ne s'agit de bagatelle et la tâche n'est pas d'un capon.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 556
1896
p. 556
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 799
1896
p. 799
- une troisième, récemment chanteuse au Havre, affectait le dandinement des matelots et m'... Engueulait comme un gabier tançant les flots,mais [v:portait] [a:beau] vraiment;sacrédié, quel dommage!
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 798
1896
p. 798
- Nom désormais joli seulement, plus tragique ni magique, mais, par une aimable logique, encadrant Lymington, vieux bourg, le plus joli et le plus vieux des bourgs jadis guerriers, d'un pli d'arbres sans nombre vains de leur grâce hautaine,avec la mer qui [v:rêve] [a:haut] , pas très lointaine,comme un puissant écho des choses d'autrefoi
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 461
1896
p. 461
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 803
1896
p. 803
- D'ailleurs maints d'entre vous, troupeau trié déjà, valent mieux que le monde autour qui vous jugea,lisent clair, visent droit, [v:entendent] [a:net] en somme,vivent et pensent, plus que non pas un autre homme, que tels, mes chers lecteurs, que moi, cet écrivain, tant leur science est courte et tant mon art est vain!
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 670
1896
p. 670
- J'ai cet honneur d'avoir des ennemis d'ordre privé, dont je suis trop bien aise et m'esjouis autant qu'il est permis,car la vie autrement serait fadaise et, [v:parlons] [a:clair] , une bonne foutaise.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 633
1896
p. 633
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 152
1896
p. 152
- mains à vous arracher la tête de l'épaule;sur un front bas et dur, cheveux roux, [v:coupés] [a:ras] .Puis, à la danse, il a, ma foi, crâne air, le drôle! Les enfants poussent drus aux filles qu'il enjôle,
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 21
1896
p. 21
- N'est-ce pas? En dépit des sots et des méchants qui ne manqueront pas d'envier notre joie, nous serons fiers parfois et toujours indulgents. N'est-ce pas?Nous [v:irons] , gais et [a:lents] , dans la voie modeste que nous montre en souriant l'Espoir, peu soucieux qu'on nous ignore ou qu'on nous voie.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 152
1896
p. 152
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 1008
1896
p. 1008
- Les enfants [v:poussent] [a:drus] aux filles qu'il enjôle,dans la puberté fière et fauve, le beau gas va, comme dans sa pourpre un roi qui sait son rôle et parle à voix hautaine, et marche à vastes pas.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 21
1896
p. 21
- Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'où? ô qui dira les torts de la Rime? Quel enfant sourd ou quel nègre fou nous a forgé ce bijou d'un souqui [v:sonne] creux et [a:faux] sous la lime?De la musique encore et toujours! Que ton vers soit la chose envolée qu'on sent qui fuit d'une âme en alléevers d'autres cieux à d'autres amours.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 327
1896
p. 327
- Ma muse, qui parfois rit jauneet [v:voit] [a:rouge] et noir et tout près d'y voir rose,puisque suis ès-amis, vous dit: amis, mon trône, puisque je suis le Président de ces agapes fraternelles, ou du moins mon fauteuil prudent, mon fauteuil, ou si vos prunelles y découvrent un trône trop... Je vous salue, amis, et m'assieds au galop.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 636
1896
p. 636
- J'ai dit ailleurs l'orgueil de la possession et le joyeux émoi d'occuper la Sion pas céleste, mais presque, à force d'être bonne à garder après siège fait, de ta personne physique, et le butin inépuisable.Mais, tout en continuant de [v:piller] [a:dru] , je vais exalter maintenant ta gloire intérieure,tes vertus, en un mot, qui ne sont point un leurre (ni tes vices non plus), tes efforts surhumains, tes préjugés vaincus? ô que non pas! --tes mains! Longues et blanches et négligeant d'être belles, leurs poignets s'accommoderaient bien de dentelles, point trop fins qu'ils sont.
Œuvres poétiques complètes
1896
p. 796
1896
p. 796
- Ma dame, j'ay entendu aucunes nouvelles de vostre gouvernement telles que j'en suis dolente de tout mon cuer pour la paour que j'ay du decheement de vostre bon loz, et sont telles, comme il me semble, que, comme il soit de droit et raison que toute princesse et haulte dame,tout ainsi comme elle est [a:hault] [v:eslevée] en honneur et estat sur les autres que elle doye estre en bonté,sagece, meurs, condicions et manieres, excellente sur toutes a fin que elle soit l'exemplaire par lequel les autres dames, et mesmement toutes femmes, se doyent riuler en tout maintien.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 163
1429
p. 163
- Telz chevaliers doit on [v:avoir] moult [a:chiers] ;Dieu et les sains et le monde les prise. Or suive donc toudis si fais sentiers, Qui maintenir veult i'ordre a droite guise,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 66
1429
p. 66
- "Ma dame chiere, Que j'aim et craing et ay plus que riens chiere, Dire ne doy qu'aye [v:comparé] [a:chiere] Si doulce amour Qui tant me vault qu'elle fait sanz demour Mon povre cuer, en qui n'avoit humour De nul plaisir,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 116
1429
p. 116
- Lors au chemin par ou croissent herbetes Nous sommes mis et de flours nouveletes Eusmes chapiaulx,et parlant d'amoretes [v:Chevauchions] [a:fort] Par la forest,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 186
1429
p. 186
- Dont regreter en plourant maintes fois Me fault cellui, dont je n'ay nul secours,Et les griefs maulx d'amours plus [a:fort] [v:cognois] ,Les pointures, les assaulx et les tours,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 35
1429
p. 35
- La veis a loisir ma dame, Mais comment de corps et d'ame L'amoye et [v:tenoye] [a:chiere] Ne lui dis pas, mais ma chiere, Croy, assez le demonstroit, Car Amours qui me monstroit De ses tours pour myeulx m'esprendre,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 76
1429
p. 76
- Je suis vesve, seulete et [a:noir] [v:vestue] ,A triste vis simplement affulée; En grant courroux et maniere adoulée Porte le dueil trés amer qui me tue. Et bien est droit que soye rabatue, Pleine de plour et petit enparlée; Je suis vesve, seulete et noir vestue.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 148
1429
p. 148
- Et conforté Mon cuer par son regarder Estoit a [a:droit] [v:recorder] ,Ne peüst mieulx demander Nul cuer morté.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 206
1429
p. 206
- Si m'affondent et plungent en asprece; Car parmi moy [v:cuerent] plus [a:fort] que Saine Source de plour, riviere de tristece.Et leurs grans floz cheent a grant largece, Si com le vent de Fortune les meine, Tous dessus moy, dont si bas suis qu'a peine Releveray, tant durement m'oppresse Source de plour, riviere de tristece.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 182
1429
p. 182
- Le jour vint, et qu'en diroye? Pour quoy plus esloingneroye Sans achoison ma matiere?L'endemain trestoute entiere La journée aussi jousterent Escuiers qui se y [v:porterent] Bien et [a:bel] en toute guise.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 97
1429
p. 97
- Et quant fu temps et droit De nos partir, lors nous [v:levames] [a:droit] Pour congié prendre,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 179
1429
p. 179
- Se vous me donnez congié Par conseil de mesdisans, Dame que servie j'é Par l'espace de dix ans, Au lit me mettrez gisans;N'oncques ne m' [v:amastes] [a:brief] , Se vous me faites tel grief.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 84
1429
p. 84
- Tort aroie, car tant est excellent Que il n'est homs, s'en prouesse valoit Et en renom autant que fist Rolent, Pour dame avoir se d'amer se mesloit, Qu'il ne lui deust souffire;elle en parloit Et parle encor sans cause a [a:droit] [v:jugier] ,Mais je me doubt que c'est pour m'estrangier.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 306
1429
p. 306
- A [a:brief] [v:parler] , l'un a l'autre soubmist Tout cuer et corps et sus le livre mist Chascuns sa main,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 117
1429
p. 117
- Adonc des foys plus de sixMe pria que je [v:chantasse] Hault et [a:cler] ,riens ne doubtasse, Mais longuement m'excusay De chanter, car je n'osay.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 242
1429
p. 242
- Adonc des foys plus de sixMe pria que je [v:chantasse] [a:Hault] et cler,riens ne doubtasse, Mais longuement m'excusay De chanter, car je n'osay.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 242
1429
p. 242
- Et ou fus tu toutesvoyes Quant avecques nous ne vins? Or nous di que tu devins?"Adonc Lorete appellay Et tout [a:bas] a lui [v:parlay] ,Car celle fu plus m'amie, Et dis:
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 248
1429
p. 248
- et [v:parlant] En aloient entr'eulx bas, Car [a:hault] n'oserent ilz pas,Et comme amans envieux Disoient joennes et vieulx:
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 279
1429
p. 279
- et [v:parlant] En aloient entr'eulx [a:bas] , Car hault n'oserent ilz pas,Et comme amans envieux Disoient joennes et vieulx:
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 279
1429
p. 279
- Nostre en fut la commençaille,Adonc ouïssiez crier Hairaulx et [a:hault] [v:escrier] Son nom qui en Angleterre Ert congneu et mainte terre.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 89
1429
p. 89
- Lances brisent, cops resonnent, Et ces menestrelz [a:hault] [v:sonnent] Si qu'on n'oïst Dieu tonnant.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 90
1429
p. 90
- Dont ne croy pas que celle qui enlace Vo gentil cuer en s'amour, quant le faiz Du hault labour, qui nul temps ne vous lasse, Ot raconter, que se souffrist jamais De vous amer,quoy que tenu Vous soyez loings, maiz souvent et [a:menu] D'or en avant [v:verrez] sa doulce face,Pour au plaisir honorable avenir Que dame peut donner sanz que mefface. De bien en mieulx vous puist il avenir!
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 279
1429
p. 279
- Si fist plus bel encor sur la riviere, Car oisillons de plus lie maniere Par ces ysles a haulte voix plainiere Se deduisoient Si liement que tous esjouïssoient Les cuers de nous, et trop fort nous plaisoient Arbres et prez qui partout verdissoient,Et ces saussoies Reverdissans et ces jolies voies [a:Soeuf] [v:flairans] ;
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 163
1429
p. 163
- Car trop amer si empetre ce don Au pouvre amant, qui de son cuer fist don;Si lui semble que trop perderoit don S'un autre avoit Le bien que si [a:chier] [v:comparer] se voit.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 67
1429
p. 67
- Trés doulz cousin, vous savez, Se souvenance en avez, Comment vous et moy alames Pieça en lieuou trouvames Assez près de cy venue Tel dame dont la venue Ay depuis [a:chier] [v:comparée] ,Car trés lors fut separée De moy ma trés simple enfance,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 112
1429
p. 112
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 15
1429
p. 15
- Adonc vers cellui me meine Qui Dieu doint bonne sepmaine,Et je humblement m'encline Devant lui la chiere cline, Si le [v:saluay] tout [a:bas] ,Mais cellui fist un grant pas Et tost relever me vint,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 241
1429
p. 241
- Peine esmonder, Joye abonder, Tout marchander, Et dueil seder,Bas affonder, Et reffonder, [a:Bel] [v:regarder] , Voir recorder,Sanz point bourder, Pais accorder, Non descorder, Droit recorder Pour amender, En sens fonder Et perfonder.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 128
1429
p. 128
- Ayez pitié de moy, ma dame chiere;Chiere vous ay plus que dame du monde, Monde d'orgueil, ne me faites vo chiere [a:Chiere] [v:achater] par reffus, blanche et blonde;L'onde de plour m'ostez si que revoye Voye d'avoir soulas qui me ravoye.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 131
1429
p. 131
- Jamais ne [v:vestiray] que [a:noir] ;Puis que l'en m'a donné congié, Et que du tout m'a estrangié Ma dame qui me fist son hoir.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 161
1429
p. 161
- Pardonne moy mes pechiez en l'onneur De ton saint col et dignes mains qui tant [a:Estroit] [v:liez] furent a deshonneur Par les felons qui t'aloient batant.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 18
1429
p. 18
- Humilité en riche homme bien siet: Plus se tient bas et plus [a:hault] on l' [v:assiet] .
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 52
1429
p. 52
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 13
1429
p. 13
- Grans vanteurs sont et sanz proece, Mais trés bien parez par dehors, Orgueilleux pour leur gentillece,Et [v:tiennent] bien [a:aise] leurs corps;
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 226
1429
p. 226
- Que je leur quiere Juge loyal et que bien en enquiere Pour [a:droit] [v:jugier] leur descort en maniereQu'il leur en doint sentence droituriere Selon raison.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 160
1429
p. 160
- endormie Ne fus lors pas Et de dormir oz ja fait mon repas. Si esveillay les autres, et le pasNous alames en [v:devisant] tout [a:bas] Jusques au lices De la grant court de hors,
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 178
1429
p. 178
- Je suis vesve, seulete et noir vestue, A triste vis simplement affulée; En grant courroux et maniere adoulée Porte le dueil trés amer que me tue.Et bien est droit que soye rabatue, Pleine de plour et [a:petit] [v:enparlée] ;Je suis vesve, seulete et noir vestue.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 149
1429
p. 149
- mais s'ainsi je perdoye Sans mon meffait la riens que j' [v:ay] plus [a:chiere] En vous servant le mieulx que je pourroie, Vous m'occiriez, ma doulce dame chiere.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 283
1429
p. 283
- Mais les autres chantoient a l'estrive.Et quant je vi celle si ententive A [a:fort] [v:penser] , doubtay que maladive Fust ou doulente,Car palie trop estoit et moult lente A soulacier, peu y avoit s'entente;
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 186
1429
p. 186
- Peine esmonder, Joye abonder, Tout marchander, Et dueil seder, [a:Bas] [v:affonder] , Et reffonder,Bel regarder, Voir recorder, Sanz point bourder, Pais accorder, Non descorder, Droit recorder Pour amender, En sens fonder Et perfonder.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 128
1429
p. 128
- Peine esmonder, Joye abonder, Tout marchander, Et dueil seder, Bas affonder, Et reffonder, Bel regarder, [a:Voir] [v:recorder] , Sanz point bourder,Pais accorder, Non descorder, Droit recorder Pour amender, En sens fonder Et perfonder.
Œuvres poétiques de Christine de Pizan
1429
p. 128
1429
p. 128
- Tandis qu'à mon secours tous les dieux je reclame, je voy venir Phillis: quand j'apperceus ses yeux,je m' [v:escriay] tout [a:haut:] ce sont icy mes dieux, ce temple et cet autel appartient à ma dame.
Œuvres poétiques: 1re partie
1621
p. 142
1621
p. 142
- et la plus forte retenue à laquelle tout autre Titulaire pourra être soumis, sera de 22,400 liv.. sur 50,000 liv.. de rente, de sorte qu'il lui restera net 27,6000 liv.., sauf toujours pour les uns et les autres la charge des impositions communes,mais seulement sur la portion de revenus qui leur [v:reste] [a:net] ,après la déduction des dixièmes.
Œuvres: 1791
1791
p. 32
1791
p. 32
- et la plus forte retenue à laquelle tout autre Titulaire pourra être soumis, sera de 22,400 liv.. sur 50,000 liv.. de rente,de sorte qu'il lui [v:restera] [a:net] 27,6000 liv..,sauf toujours pour les uns et les autres la charge des impositions communes, mais seulement sur la portion de revenus qui leur reste net, après la déduction des dixièmes.
Œuvres: 1792
1792
p. 32
1792
p. 32
- Ensuite, on sait que le capital d'une rente territoriale s' [v:estime] beaucoup plus [a:haut] que le capital d'une rente égale sur le Trésor public.
Œuvres: 1793
1793
p. 12
1793
p. 12
- Peut-être convient-il pour ôter à notre dernière supposition trop complexe un reste de confusion,de [v:trancher] [a:net] entre les deux cas qu'elle renferme.Dans l'intérieur de la République, lorsque le service de l'armée vient à manquer, n'importe par quelle cause,
Œuvres: 1799
1799
p. 29
1799
p. 29
- signaler, qui, encore une fois, sont en petit nombre, mais semblent se multiplier par le bruit, il ne perd pas de vue ces autres royalistes d'une incurable frénésie,qui [v:aspirent] tout [a:haut] après un maître,qui le rappellent de tous leurs vœux, de toutes leurs actions,
Œuvres: 1799
1799
p. 6
1799
p. 6
- - Oh merde, c'est génial! - Vraiment...? Elle m'a laissé la place. Juste au moment où je me penchais, l'appareil a cessé de fonctionner.On [v:voyait] tout [a:noir] .On s'est dépêchés de fouiller dans nos poches mais il nous restait plus un sou de monnaie. J'ai sorti ma petite lime à ongles. J'ai trifouillé dans la fente.
37°2 le matin
1985
p. 282
1985
p. 282
- Je ralentissais pas aux croisements. Tchikitchikitchikitchikk faisait la pluie, flac flac flac flac je faisais, badabraoum faisait le tonnerre.La pluie [v:tombait] bien [a:droit] mais elle me cinglait le visage.Il y avait des gouttes que j'avalais directo. J'ai fait la moitié du chemin à un train d'enfer.
37°2 le matin
1985
p. 359
1985
p. 359
- Mario est venu voir ce qui se passait mais il était trop crevé pour rester, il a simplement embrassé les deux filles et il s'est tiré.J'avais [v:compté] [a:large] pour cinq,ce qui fait qu'on s'est retrouvés avec quatre verres bien remplis, un truc que je venais d'inventer dans la seconde écoulée, un truc un peu raide.
37°2 le matin
1985
p. 131
1985
p. 131
- - Tu sais, Eddie, j'ai enchaîné, elle court après quelque chose qui existe pas. Elle est comme un animal blessé, tu vois,et elle [v:retombe] toujours un peu plus [a:bas] .Je crois que le monde est trop petit pour elle, Eddie, je crois que tous les problèmes viennent de là...
37°2 le matin
1985
p. 270
1985
p. 270
- Ce type-là, Eddie, je me demandais ce qu'elle lui trouvait sinon qu'il [v:buvait] [a:sec] ,racontait des histoires et rigolait tout le temps.
37°2 le matin
1985
p. 81
1985
p. 81
- Le vieux a écrasé son mégot pendant que Bobby arrachait sa prothèse du matelas en sanglotant.Ce pauvre Bobby titubait sur ses jambes mais il [v:tenait] [a:bon] .Le jour se levait. Il a poussé un nouveau cri et cette fois-ci, il a visé un peu plus bas, à la hauteur du ventre et le bras articulé est passé au travers comme un obus.
37°2 le matin
1985
p. 167
1985
p. 167
- Eh ben tu y es pas du tout! j'ai déclaré. Il reprenait lentement sa respiration et se barbouillait la figure de sang à force de toucher à son nez.Je le [v:tenais] bien [a:serré] .- Si tu crois ça, tu te trompes, j'ai enchaîné. Tu te trompes lourdement, tu m'entends...? Je lui ai décoché un coup de poing sur le sommet du crâne, il a gémi.
37°2 le matin
1985
p. 129
1985
p. 129
- - C'est normal, j'ai dit,c'est un ange qui [v:descend] tout [a:droit] du ciel,vous voyez pas...?
37°2 le matin
1985
p. 14
1985
p. 14
37°2 le matin
1985
p. 347
1985
p. 347
- Alors, Meister leva son bras armé de son redoutable gourdin vers le ciel et il formula pour soi-même ce vœu: "Je jure, si mon bras est assez fortet si le coup [v:tombe] [a:juste] ,de croire en Dieu tout-puissant et de le vénérer." La trique s'abattit comme la foudre sur le crâne du dormeur. Cadet Golo se recroquevilla sans un cri.
À bord de l'étoile matutine
1920
p. 134
1920
p. 134
- Avec Mme De Stermaria, cette après-midi,que j'allais [v:achever] [a:seul] ,me paraissait bien vide et bien mélancolique.
Du côté de Guermantes 2 (À la recherche du temps perdu)
1921
p. 350
1921
p. 350
- J'avais retrouvé Anna par hasard dans le hall de l'Hôtel Imperial à Tokyo, où Albert lui avait fixé rendez-vous.Nous nous [v:battions] [a:froid] .L'aventurière sortait, passablement sonnée, d'un voyage de trois semaines en transsibérien où, à travers la Russie et la Chine, elle n'avait fait que piller le caviar
À l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie
1990
p. 127
1990
p. 127
- Il dit qu'on n'était pas dans une bibliothèque,il attrapa les deux livres de Muzil que Stéphane lui avait rapportés de la maison d'édition et qui [v:sortaient] tout [a:frais] de l'imprimerie,et décréta que même ça on n'en voulait pas ici, qu'il fallait uniquement le corps du malade et les instruments pour les soins.
À l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie
1990
p. 108
1990
p. 108
- Le directeur général, celui qui me faisait si peur, comptait augmenter considérablement leur nombre l'année suivante,car il " [v:voyait] [a:grand"] .Et sa décision affligeait beaucoup le directeur de l'hôtel, lequel trouvait que tous ces enfants n'étaient que des "faiseurs d'embarras",
À l'ombre des jeunes filles en fleurs (À la recherche du temps perdu)
1918
p. 706
1918
p. 706
- avec des femmes tarées, parure des bals de ministères, qu'il désirait de se lier, on était étonné de l'entendre, lui qui autrefois et même encore aujourd'hui dissimulait si gracieusement une invitation de Twickenham ou de Buckingham palace,faire [v:sonner] bien [a:haut] que la femme d'un sous-chef de cabinet était venue rendre sa visite à Mme Swann.
À l'ombre des jeunes filles en fleurs (À la recherche du temps perdu)
1918
p. 432
1918
p. 432
- Swann refit la révérence et la princesse eut pour nous tous un divin sourire qu'elle sembla amener du passé, des grâces de sa jeunesse, des soirées de Compiègne etqui [v:coula] [a:intact] et doux sur le visage tout à l'heure grognon,puis elle s'éloigna suivie des deux dames d'honneur qui n'avaient fait, à la façon d'interprètes, de bonnes d'enfants,
À l'ombre des jeunes filles en fleurs (À la recherche du temps perdu)
1918
p. 544
1918
p. 544
- Swann refit la révérence et la princesse eut pour nous tous un divin sourire qu'elle sembla amener du passé, des grâces de sa jeunesse,des soirées de Compiègne et qui [v:coula] intact et [a:doux] sur le visage tout à l'heure grognon, puis elle s'éloigna suivie des deux dames d'honneur qui n'avaient fait, à la façon d'interprètes, de bonnes d'enfants,
À l'ombre des jeunes filles en fleurs (À la recherche du temps perdu)
1918
p. 544
1918
p. 544
- Ou encore ne cachaient-ils même pas de penséeet était-ce une fatigue de ma vision qui me les faisait [v:voir] [a:doubles] dans le temps comme on voit quelquefois double dans l'espace?
À l'ombre des jeunes filles en fleurs (À la recherche du temps perdu)
1918
p. 719
1918
p. 719
- Ninon, entrant. Mon père, après l'histoire affreuse qui s'est passée ici, j'attends tous vos pardons.Je n'aime plus Silvio. - je [v:vivrai] [a:malheureuse] ; et mon intention est d'épouser Irus.
À quoi rêvent les jeunes filles
1823
p. 375
1823
p. 375
- il appartenait, tout entier, aux idées du correspondant, une revue qui s'efforçait de couvrir d'un vernis de tolérance les théories impérieuses de l'église; Veuillot, plus débraillé, plus franc, rejetait ces masques, attestait sans hésiter la tyrannie des volontés ultramontaines, [v:avouait] et réclamait tout [a:haut] l'impitoyable joug de ses dogmes.
À rebours
1884
p. 201
1884
p. 201
- il appartenait, tout entier, aux idées du correspondant, une revue qui s'efforçait de couvrir d'un vernis de tolérance les théories impérieuses de l'église; Veuillot, plus débraillé, plus franc, rejetait ces masques, attestait sans hésiter la tyrannie des volontés ultramontaines,avouait et [v:réclamait] tout [a:haut] l'impitoyable joug de ses dogmes.
À rebours
1884
p. 201
1884
p. 201
- c'étaient, au fond, des transports, des élans vers un idéal, vers un univers inconnu, vers une béatitude lointaine, désirable comme celle que nous promettent les écritures.Il s' [v:arrêta] [a:net] , brisa le fil de ses réflexions.- allons, se dit-il, dépité, je suis encore plus atteint que je ne le croyais; voilà que j'argumente avec moi-même, ainsi qu'un casuiste.
À rebours
1884
p. 106
1884
p. 106
- Stéphane allait et venait tout en parlant, et je le regardais, de la berceuse où j'étais assis. Un grand diable d'homme en smoking,les cheveux [v:coupés] [a:courts] , le visage bien rasé.
A.O. Barnabooth, ses Œuvres complètes: le Pauvre chemisier; Poésies; Journal
intime
1913
p. 323
1913
p. 323
A.O. Barnabooth, ses Œuvres complètes: le Pauvre chemisier; Poésies; Journal
intime
1913
p. 149
1913
p. 149
- Voilà tes sous, ramasse-les; veux-tu ma défroque, veux-tu mon honneur?Je me dépouille comme pour nourrir, je m'en [v:vais] , [a:content] et nu...quatre heures. J'attendrai le jour.
A.O. Barnabooth, ses Œuvres complètes: le Pauvre chemisier; Poésies; Journal
intime
1913
p. 365
1913
p. 365
- Les rues [v:montent] [a:raides] entre les hautes maisons de pierre crueet les murs où de petites portes sont ouvertes sur des jardins: via bramante par exemple.
A.O. Barnabooth, ses Œuvres complètes: le Pauvre chemisier; Poésies; Journal
intime
1913
p. 229
1913
p. 229
- Las Seigneur, je t'ay offencé. ô Dieu qui as faict ciel et terre, à qui veux tu faire la guerre?Me veux tu donc [v:mettre] si [a:bas] ?Helas mon filz, helas, helas! Par quel bout doy-je commencer? La chose vault bien le penser.
Abraham sacrifiant
1550
p. 71
1550
p. 71
- D'où vient, par exemple, qu'un chien à qui on aura donné un coup de pied ne s'en va pas en doite ligne, comme pourroit faire une pure machine à roües et à ressorts, se rompre la teste contre quelque muraille,ou se [v:jetter] tout [a:droit] dans quelque precipice suivant l'impression qu'il a receuë,
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 316
1684
p. 316
- Or si nous voyons quelque fois l'object double, comme lorsque nous pressons l'un des yeux, cela vient de ce que la disposition de l'œil estant changée, et par consequent l'espece ou les rayons receus dans un endroit extraordinaire de la retine, et qui n'est pas accoûtumé ni endurcy aux rayons, il arrive que l'impression qui se fait dans cet endroit estant aussi sensible que celle qui se fait dans l'autre œil dont l'axe est tendu, elle y excite, et y attire l'attention de la faculté, laquelle estant par consequent dirigée et tendüe egalement, et en mesme temps vers deux endroits, vers deux especes,elle voit le mesme object doublement, par une double vision, ou ce qui est le mesme, elle le [v:voit] [a:double] .
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 181
1684
p. 181
- Il en est demesme de la pluspart des marchands qu'on appelle banyanes, quels que riches qu'ils soient leur nourriture n'est ni plus abondante, ni plus delicieuse que celle des bragmanes,et cependant ils [v:vivent] dumoins aussi [a:tranquilles] , aussi joyeux, et aussi contens que nous,beaucoup plus sains, dumoins aussi forts et aussi robustes.
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 272
1684
p. 272
- Cela fait que les rayons du soleil, et des autres astres, qui viennent de cette region etherée tres rare et tres pure, tombant obliquement sur l'atmosphere, se rompent vers le rayon perpendiculaire,c'est à dire vers ce rayon que le soleil [v:dirige] [a:droit] au centre de la terre, qui est le mesme avec celuy de l'atmosphere.
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 70
1684
p. 70
- Il faut donc icy supposer ce qui a esté dit de la bale, que dans chaque petite boule il y a le centre de grandeur, et puis le centre de pesanteur selon lequel se doit prendre l'impetuosité de la projection: que deplus il y a un petit axe,ou comme une espece de petite fibre tendue qui [v:passe] [a:droit] par le centre:qu'il y a aussi comme de petites fibres paralleles à l'axe, de sorte que la petite boule tombant directement sur un plan, et le frappant par l'extremité de l'axe, elle garde avec luy la mesme voye en allant, et en retournant;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 229
1684
p. 229
- Or cette refraction est dite, et censée se faire vers le rayon perpendiculaire, en ce que si vous concevez un rayon,ou une ligne qui viene directement du poinct vertical à ce mesme orifice du pore, et [v:passe] [a:droit] au fond,le rayon qui soufre refraction se courbe vers cette ligne, ou ne va pas en s'eloignant comme il feroit s'il alloit tout droit sans se courber.
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 235
1684
p. 235
- Cependant, demesme que de deux hommes, dont il y en a un qui dit, Corisque joue, l'autre Corisque ne joue pas, ou dont il y a un qui dit, Corisque joüa hyer, l'autre Corisque ne joua pas hyer,l'un [v:dit] vray, et l'autre [a:faux] ,encore que je ne puisse pas dire lequel des deux dit vray, lequel dit faux, acause que presentement je suis, ou que je fus hyer absent, de Corisque;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 78
1684
p. 78
- Cependant, demesme que de deux hommes, dont il y en a un qui dit, Corisque joue, l'autre Corisque ne joue pas, ou dont il y a un qui dit, Corisque joüa hyer, l'autre Corisque ne joua pas hyer, l'un dit vray, et l'autre faux,encore que je ne puisse pas dire lequel des deux dit vray, lequel [v:dit] [a:faux] ,acause que presentement je suis, ou que je fus hyer absent, de Corisque;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 78
1684
p. 78
- Taschons neanmoins de n'en demeurer pas là, puisqu'on ne demande que ce qui s'en peut dire de plus probable. Cecy entre autres choses semble presque estre constant, et assuré, asçavoir que la generation de l'arc-en-ciel se fait dans une region de telle sorte opposée au soleil, que nous sommes entre-deux, et que si l'on conçoit une ligne qui estant tirée du soleil passe par nostre œil, et soit continuée plus avant,cette ligne s'en [v:ira] [a:droit] se rendre au centre de l'arc-en-ciel.
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 247
1684
p. 247
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 40
1684
p. 40
- Pour ce qui regarde la sentence de la congregation des cardinaux qui sont commis pour l'inquisition, et qui ont condamné cette opinion du mouvement de la terre dans Galilée, les orthodoxes repondent(car les autres [v:tranchent] bien plus [a:court)] que cette sentence a esté particuliere à l'egard de Galilée, contre lequel elle a pû avoir des raisons particulieres qui ne doivent pas avoir lieu contre les autres.
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 279
1684
p. 279
- aussi S Augustin remarque à l'egard de ce prestre dont il fait mention,que si durant l'extase on luy [v:parloit] bien [a:clair] ,il entendoit les paroles comme de fort loin; ce qui est un signe qu'il n'estoit pas alors entierement abstrait, et absolument hors de l'usage du sens, et de la phantaisie.
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 333
1684
p. 333
- si ce n'est peut-estre que comme dans une grande forest on rencontre de certains endroits où les arbres sont plus epais,d'autres où ils sont plus [a:clair] [v:semez] ;et d'autres où il y en a plus d'une certaine espece que d'une autre, nous trouverions aussi à proportion des endroits où les astres seroient plus proches les uns des autres, et plus serrez,
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 311
1684
p. 311
- ainsi à l'egard d'une voix qu'on a coutume d' [v:entendre] [a:forte] ,et distincte dans une certaine distance, on juge cette voix bien plus eloignée lors qu'elle nous vient foible, et debile, et par consequent moins distincte;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 92
1684
p. 92
- Ainsi un homme yvre [v:voit] les objets [a:doubles] ,parceque les fumées du vin pervertissant la disposition ordinaire des deux yeux, elles font que les rayons sont receus dans deux endroits des retines qui sont extraordinaires, et beaucoup plus sensibles aux rayons que les ordinaires qui y sont accoûtumez, et comme endurcis;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 181
1684
p. 181
- Il est vray que le vent contraire peut bien par ses corpuscules arrester quelques corpuscules de son, ce qui fait que le vent estant contraire,le son ne s' [v:entend] pas si [a:fort] ;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 197
1684
p. 197
- Ou pourquoy quelquefois au lieu de s'amuser en bas dans la ruë à [v:sauter] tout [a:droit] contre la muraille selon la voye par où luy viennent les especes,et la voix de son maistre qui l'appelle d'un troisieme etage, s'en va t'il aussi en se detournant chercher la porte,
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 316
1684
p. 316
- Ou, si vous voulez enfin, pourquoy voyant de la viande suspendue fort haut à un crochet,au lieu de [v:sauter] [a:droit] vers cette viande,il s'en va de l'autre costé de la table chercher un banc,
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 317
1684
p. 317
- car encore qu'on en [v:dispute] [a:fort] ;
Abrégé de la philosophie de Gassendi
1684
p. 100
1684
p. 100
- On peut juger qu'il ne négligea pas cette grande occasion de se signaler. Il eut plusieurs prises avec les plus illustres députés du premier et du second ordre, qui lui sembloient trop favorables aux jansénistes,fit [v:sonner] fort [a:haut] dans tous ces avis la volonté du roi et les intentions de M.
Abrégé de l'histoire de Port-Royal
1699
p. 498
1699
p. 498
- Mais rien ne fit mieux connoître combien tout le monde étoit soumis sur la doctrine, que les applaudissements qu'on donna au mandement des grands vicaires de Paris, où la distinction du droit et du fait étoit établie. On couroit en foule le signer.Déjà même plusieurs prélats de l'assemblée [v:déclaroient] tout [a:haut] qu'ils n'avoient jamais prétendu exiger d'autre signature.
Abrégé de l'histoire de Port-Royal
1699
p. 521
1699
p. 521
- Car la cour de Rome, pendant qu'on [v:élevoit] si [a:haut] en France son autorité,outragea le roi en la personne du Duc De Créqui, son ambassadeur.
Abrégé de l'histoire de Port-Royal
1699
p. 534
1699
p. 534
- Ses cheveux se hérissoient au seul nom de Port-Royal, et il avoit toute sa vie ajouté une foi entière à tout ce que les jésuites publioient contre cette maison:très-dévot d'ailleurs, et qui avoit [a:fort] [v:étudié] les casuistes.
Abrégé de l'histoire de Port-Royal
1699
p. 506
1699
p. 506
- Du dogme ou de la croyance aux récompenses et aux peines de l'autre vie,il n'en devrait résulter qu'une consequence, la nécessité de [v:vivre] [a:vertueux] ;
Abrégé de l'origine de tous les cultes
1796
p. 554
1796
p. 554
- Quel vaste champ à nos conjectures sur l'antiquité du monde et sur sa civilisation, quand on réfléchit que la position des cieux donnée par ces poëmes, où les constellations jouent un si grand rôle, ne nous permet pas d'en rapprocher de notre ère les auteurs, de plus de deux mille cinq cents ans !Est-ce bien sur les débris du monde, sorti à peine des eaux d'un déluge, que les arts du génie [v:planaient] aussi [a:haut] ?
Abrégé de l'origine de tous les cultes
1796
p. 119
1796
p. 119
- Mais d'abord j'espère que l'Assemblée [v:refuserait] tout [a:net] ,et puis, si elle y consentait, en quoi elle aurait grand tort, la majorité vous enverrait des hommes de parti qui vous feraient de belle besogne.
Actes et Paroles: Avant l'exil: 1841-1851
1875
p. 368
1875
p. 368
- Vous voyez bien que la majorité se prétend insultée. Ce n'est pas du président de la République qu'il s'agit maintenant! M.. LE PRÉSIDENT.- Vous l'avez [v:traîné] aussi [a:bas] que possible...M.. VICTOR HUGO. - Ce n'est pas là la question!
Actes et Paroles: Avant l'exil: 1841-1851
1875
p. 295
1875
p. 295
- Londres, sous l'oligarchie, existe, et Paris, sous la démocratie, n'existerait pas!La cité de Londres a de tels droits qu'elle [v:arrête] tout [a:net] devant sa porte le roi d'Angleterre.À Temple-Bar le roi finit et le peuple commence. La porte se ferme, et le roi n'entre qu'en payant l'amende.
Actes et Paroles: Depuis l'exil: 1870-1876
1876
p. 788
1876
p. 788
- Citoyens français et belges, en face des tyrans, [v:levons] [a:haut] les nationalités;
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 422
1875
p. 422
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 496
1875
p. 496
- Le freux, la louche orfraie, et le pygargue roux, L'âpre autour, les milans, féroces hirondelles, [v:Volent] [a:droit] aux charniers,et tous à tire-d'ailes, Se hâtent vers les morts, et ces rauques oiseaux S'abattent, l'un mordant la chair, l'autre les os,
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 603
1875
p. 603
- Quoi! accepter des concessions, quand on a le droit, et l'appui des princes, quand on a l'appui des peuples! Il y a de l'abdication dans cette espèce de progrès-là. Non. [v:Visons] [a:haut] , pensons vrai, marchons droit.Les à-peu-près ne suffisent plus. Tout se fera; et tout se fera en un pas, en un jour, en un seul éclair, en un seul coup de tonnerre.
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 508
1875
p. 508
- Il y a de l'abdication dans cette espèce de progrès-là. Non.Visons haut, [v:pensons] [a:vrai] , marchons droit.Les à-peu-près ne suffisent plus. Tout se fera; et tout se fera en un pas, en un jour, en un seul éclair, en un seul coup de tonnerre.
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 508
1875
p. 508
- Le combat pour le progrès veut la concentration des forces.Bien viser et [v:frapper] [a:juste] .Aucun projectile ne doit s'égarer. Pas de balle perdue dans la bataille des principes.
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 620
1875
p. 620
- les coups de vent démâtent la flotte, le navire à hélice le Prince, la frégate la Nymphe des mers,quatre autres steamers de guerre [v:coulent] [a:bas] ,le Sans-Pareil, le Samson, l'Agamemnon, se brisent aux bas-fonds dans l'ouragan, la Rétribution n'échappe qu'en jetant ses canons à la mer,
Actes et Paroles: Pendant l'exil: 1852-1870
1875
p. 476
1875
p. 476
- O discorde fatale! amour plus dangereux!Que vous [v:coûterez] [a:cher] à ce cur malheureux!
Adélaïde du Guesclin
1734
p. 1:5
1734
p. 1:5
- Cette dernière paroissoit ne dire à Théodore que des mots à la dérobée; si près de lui, elle n'osoit le regarder:elle se [v:tenoit] [a:droite] à sa place,sans jamais se retourner de son côté; et cependant à chaque instant elle jetoit un regard sur lui, en levant doucement et languissamment les yeux, et lesbaissant aussi-tôt avec précipitation: regard très-connu, et qui dit bien des choses!
Adèle et Théodore
1782
p. 303
1782
p. 303
- Ma prison étoit spacieuse; je me promenois une grande partie de la journée (ou de la nuit);je faisois des vers que je [v:récitois] tout [a:haut] ;j'avois une belle voix; je savois parfaitement la musique; je composois des espèces d'hymnes, et un de mes grands plaisirs étoit de les chanter et d'écouter l'écho qui me répondoit.
Adèle et Théodore
1782
p. 343
1782
p. 343
- Aussi Adèle se félicitoit à chaque instant d'être sobre, de n'avoir aucune délicatesse, aucune frayeur, et d'avoir pris l'habitude, depuis un an,de se déshabiller et de se [v:coucher] [a:seule] sans le secours d'une femme-de-chambre.
Adèle et Théodore
1782
p. 428
1782
p. 428
- Adèle, au désespoir de cet événement, a dit à Madame De Valmont, qu'il n'étoit pas étonnant que Séraphine eût mal joué, et qu'elle eût montré tant de susceptibilité, parce qu'elle étoit fort malade, qu'elle avoit un mal de tête affreux, et même un peu de fièvre.J'ai entendu cela, j'ai [v:demandé] tout [a:haut] à Adèlesi Séraphine en effet lui avoit dit qu'elle fût souffrante.
Adèle et Théodore
1782
p. 127
1782
p. 127
- et pourquoi auroit-il renoncé à une condition qui donne la possibilité de faire tant de bien, tant d'heureux,et d'offrir de si grands exemples, pour [v:vivre] libre et [a:inutile] ?
Adèle et Théodore
1782
p. 170
1782
p. 170
- Vous connoissez M De Valmont; ainsi, vous l'entendez et vous le voyez; si, au milieu de ce bavardage, quelqu'un, pour l'engager à se taire, s'avise de lui faire un signe,il ne manque jamais d'en [v:demander] tout [a:haut] l'explication.
Adèle et Théodore
1782
p. 422
1782
p. 422
- Je le lui donne, il le [v:lit] tout [a:haut] ,et j'exige que ce soit de suite et sans commentaire, car il est bon de l'accoutumer à prononcer lui-même le détail de ses fautes, ensuite je le lis une seconde fois, et alors nous nous communiquons mutuellement les réflexions que cette lecture nous inspire.
Adèle et Théodore
1782
p. 281
1782
p. 281
- Quelques jours après, Éllénore alla plus loin: elle était incapable de tout empire sur elle-même; dès qu'elle croyait avoir un sujet de plainte,elle [v:marchait] [a:droit] à l'explication,sans ménagement et sans calcul, et préférait le danger de rompre à la contrainte de dissimuler. Les deux amies se séparèrent à jamais brouillées.
Adolphe
1816
p. 97
1816
p. 97
- je soulevai ma conscience contre ma faiblesse; je me fortifiai de l'idée de son repos contre l'image de sa douleur.Je me promenais à grands pas dans ma chambre, [v:récitant] tout [a:haut] ce que je me proposais de lui dire.Mais à peine eus-je tracé quelques lignes, que ma disposition changea:
Adolphe
1816
p. 78
1816
p. 78
- J'entendais [v:répéter] tout [a:bas] , autour de moi, le nom de mon père,celui d'Éllénore, celui du comte de P***.
Adolphe
1816
p. 103
1816
p. 103
- Quoi qu'il en soit, des surréalistes m'arrivèrent comme dans un murmure les mots d'écriture automatique et là j'eus le sentimentqu'on [v:tombait] presque [a:juste] .
Adrienne Mesurat
1927
p. 15
1927
p. 15
- Dans la solitude de sa chambre, alors que son père et sa sœur dormaient,elle avait pris l'habitude de [v:prononcer] tout [a:haut] le nom de Maurecourt en ayant soin de protéger sa bouche de ses deux mains,afin que personne ne pût l'entendre, et ce nom que la violence de Germaine et de M. Mesurat n'avait pu lui arracher,
Adrienne Mesurat
1927
p. 70
1927
p. 70
- Il marchait vite. Elle le suivit un instant d'un œil distrait.Il traversa la rue du Président-Carnot et [v:continua] tout [a:droit] ,le long du mur du pavillon. Puis elle le vit s'arrêter à une porte qu'il ouvrit. Adrienne porta sa main à sa bouche pour étouffer un cri: c'était Maurecourt.
Adrienne Mesurat
1927
p. 42
1927
p. 42
- De même, elle n'osait courir; cela donnerait plus d'audace, peut-être, à cet homme. Elle pressa le pas, fit de grandes enjambées et,au lieu de [v:continuer] tout [a:droit] jusque sur la place,prit une ruelle, la première qu'elle rencontra à sa droite.
Adrienne Mesurat
1927
p. 195
1927
p. 195
- Exemple: les plus rudes et idiotz voyent bien que les jours sont plus cours en hyver qu'en esté, qu'il fait chaud en esté et froid en hyver,mais ilz ne [v:parviennent] pas si [a:haut] de juger comment ne pourquoy cela se fait;
Advertissement contre l'astrologie judiciaire
1549
p. 54
1549
p. 54
- Devant toi ils se sentent jugés et coupables. Ce ne sont pas tes amis, ce sont seulement des gens du clan.Je libère enfin ma colère parce qu'elle [v:touche] [a:juste] .Ne peut-elle donc comprendre que dans ce pays on n'est toléré que par les gens de son clan? Pourquoi cet esseulement où elle m'obligeait à vivre?
Agar
1955
p. 86
1955
p. 86
- Comme si, manquant mon retour parmi les miens, je devais en manquer la consécration habituelle: le succès professionnel et social.J'ai accepté, très tôt je crois, de [v:jouer] [a:perdant] .
Agar
1955
p. 75
1955
p. 75
- MANDANE. L'étrange contre-temps que prend sa belle humeur! Et la froide galanterie D'affecter par bravade à tourner son malheur En importune raillerie!Son cur l'en désavoue, et [v:murmurant] tout [a:bas] ...
Agésilas
1666
p. 4:5
1666
p. 4:5
- Il n'y a, sans doute, personne qui ne sente à quel point un journal bien circonstancié du voyage de ce prince, seroit intéressant, sur-tout si l'on y joignoit des réflexions; mais les mêmes historiens de quij'ai tiré tant de minuties, [v:coupent] si [a:court] en cet endroit,tout important qu'il est, que j'avoue qu'ils ne nous en ont dit que ce qu'ils ne pouvoient se dispenser de nous dire.
Ah quel conte!
1751
p. 635
1751
p. 635
- L'oie qui remarqua l'inquiétude de Schézaddin,et qui croyoit ne pouvoir mieux le rassurer qu'en traitant son rival avec dédain, [v:répondit] tout [a:haut] au dindon,avec la derniere fierté, qu'elle ne sçavoit ce qu'il vouloit lui dire. Vous ne me le persuaderiez pas aisément, madame, repliqua-t-il, en souriant d'un air de mépris; mais vous avez sans doute vos raisons pour être discrete.
Ah quel conte!
1751
p. 224
1751
p. 224
- Mais voyons, au reste; les bustes ne sont-ils pas des gens qui n'ont ni bras ni jambes,et qui se [v:tiennent] tout [a:droits] sur un pied...de je ne sçais pas quoi? On lui répondit qu'eneffet c'étoit-là la vraie définition d'un buste.
Ah quel conte!
1751
p. 435
1751
p. 435
- Je veux [v:réfléchir] , et tout [a:haut] même, quand cela me plaît,sans que personne me contredise plus là-dessus que sur tout le reste.
Ah quel conte!
1751
p. 44
1751
p. 44
- Nathan. Que veux-tu donc, Ahasvérus? Quand tu étais petit comme tes frères, je te donnais une tunique neuve ou une coupe de cèdre, et tu chantais tout un jour sur mon banc. à présent,où est la coupe de cèdre que le bûcheron a [v:creusée] assez [a:profonde] dans le bois pour contenir tous tes désirs?
Ahasvérus
1833
p. 149
1833
p. 149
- Quand le flot me maudissait dans ma barque, l'orage dans mon sentier, l'épée dans son fourreau, la foudre sur ma tête,ils se [v:disaient] tout [a:bas:] prenons garde de le toucher, puisque les doigts du Christ l'ont touché avant nous.
Ahasvérus
1833
p. 385
1833
p. 385
- Babylone, à l'Euphrate.mon fleuve, ne [v:murmure] pas si [a:haut] .C'est toi qui m's réveillée en sursaut. Je rêvais de banquets et de fêtes dans ma vallée. Le Fleuve. Plût au ciel que ce fût moi qui aie parlé!
Ahasvérus
1833
p. 320
1833
p. 320
- J'ai noué dans l'Alhambra, par mon anneau de fer,deux rivages qui se cherchaient en [v:murmurant] tout [a:haut] ,l'Atlas et les Espagnes, l'orient et le couchant, que vous aviez oublié d'attacher l'un à l'autre.
Ahasvérus
1833
p. 366
1833
p. 366
- J'ai vécu dans un rêve que personne n'a eu. Pour ma fête, je me parais; et ma fête était au delà de la terre.Le monde m'appelait, et, sans rien dire, je [v:répondais] tout [a:bas] au ciel: me voici.- voilà pourquoi je revis.
Ahasvérus
1833
p. 336
1833
p. 336
- La nuit vient; point de temples pour l'enfermer: la pluie tombe; point de manteaux pour le sécher. à son âge, vieux d'années,il s'en [v:va] [a:seul] en exil,au dernier fond du firmament, battu du vent et de la tempête, sans se reposer jamais, comme vous, pauvre captive, en traversant le désert sous les verges de nos archers.
Ahasvérus
1833
p. 99
1833
p. 99
- Dites-lui, de notre part, s'il est tout petit enfant, que nos tours sont bien hautes, mais que nous le porterons à notre cime; que nos portes sont bien lourdes, mais qu'il les fera crier seulement en les touchant; que nos chariots sont rapides, mais qu'il tiendra tout seul, pour s'amuser, les brides de nos cavales indomptées; que nos couronnes de rois sont pesantes sur la tête des hommes, mais que nous l'en coifferons dans son berceau, pour jouer; que nos voix sont de grandes voix d'empires qui retentissent,mais que nous lui [v:chanterons] [a:bas] de doux cantiques de jeunes filles,pour dormir.
Ahasvérus
1833
p. 101
1833
p. 101
- Non, ce n'est pas le petit d'une hirondelle qui s'est noyé dans la mer; non ce n'est pas la fleur du dattier qui blanchit comme l'écume. N'entendez-vous pas une plainte qui sort de chaque vague, un murmure qui s'achève dans le lit de la mer?La plainte des vagues ni le murmure de la mer ne [v:monterait] pas plus [a:haut] , si tout un monde venait de s'engloutir.
Ahasvérus
1833
p. 79
1833
p. 79
Ahasvérus
1833
p. 124
1833
p. 124
- Puisqu'il n'y a plus dans nos rues à voir passer ni rois, ni fiancés d'amour, [v:jetons] [a:bas] nos terrasses et nos balcons.
Ahasvérus
1833
p. 307
1833
p. 307
- Et c'était tout le temps une chose nouvelle, devant quoi ils étaient obligés de se taire, jusqu'aux hautes maisons parues entre les branches,et les cheminées [v:fumant] [a:noir] dans l'air.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 233
1911
p. 233
- Mais, plus cet amour était violent, moins il durait. Il venait par crises et par secousses, et par toujours plus brèves secousses;et chaque fois Aimé [v:retombait] plus [a:bas] .Alors, du fond de ce retombement, il levait les yeux vers sa vie; il levait les yeux vers en arrière sur sa vie;
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 251
1911
p. 251
- Elle ne comprenait pas. Elle lui disait: "gros jaloux!Tu es joliment sot de te tourmenter tellement quand on pourrait [v:vivre] [a:tranquille] .Je sais bien que ce n'est pas ta faute si tu es ainsi; on est ainsi, on n'est pas autrement, mais c'est une chose difficile que de te contenter."
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 249
1911
p. 249
- Il faut voir que tout est consentement.Il vit que tout était consentement, et non seulement devant lui, mais encore plus loin, sur le lac [a:grand] [v:ouvert] .Elles sont déjà assoupies et disent: "nous voici dans notre repos."
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 282
1911
p. 282
- Une assiette tomba et se cassa drôlement, non en mille morceaux, mais simplement en deux, ce qui les amusa longtemps, et plus encore le garçon baissé avecsa veste noire, [v:coupée] [a:court] aux reins,et son tablier blanc serrant les hanches.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 184
1911
p. 184
- Puis Jules Dufey vint et lui tendit aussi la main, et Milliquet lui tendit la main.Il [v:continua] tout [a:droit] vers la porte.Et alors la cousine Laure se mit à sangloter et vint, lui tendant les deux mains; mais Marianne s'était détournée.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 222
1911
p. 222
- La rougeur restait marquée à son front, creusant sous la peau, s' [v:enfonçant] [a:profond] comme une brûlure;
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 86
1911
p. 86
- Et alors plus on va, plus les talus s'élèvent,plus la Viorne se [v:creuse] et s'enfonce [a:profond] ,entre des parois de mollasse.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 89
1911
p. 89
- et les pilules coûtent cher, dans des boîtes avec des cachets, et dedans, sur papier pelure,des prospectus [v:imprimés] [a:fin] ,où il y a des lettres de malades guéris.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 159
1911
p. 159
- Et ce pas était bien le sien, il l' [v:entendit] plus [a:net] à l'étage au-dessous,et on montait toujours: il se sentit tout à coup pâle et, difficilement à présent, il cherchait son souffle, comme quand on a reçu un coup de poing dans l'estomac: mais il s'était trompé;
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 199
1911
p. 199
- Il poussait sa table contre la fenêtre, il trempait son pinceau dans l'eau, il ne bougeait plus de tout le matin.Il se [v:tenait] [a:serré] contre sa table,et s'appliquait, avec un pli au front.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 53
1911
p. 53
- Assis sur l'établi, l'un à côté de l'autre,ils s'y [v:tenaient] étroitement [a:serrés] ,lui, le bras passé autour de sa taille, elle, la tête au creux de son épaule, car l'amour est comme un grand poids.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 39
1911
p. 39
- Pour finir, selon la coutume, on alluma le feu de la moisson, on y mit la dernière gerbe.Elle [v:flamba] [a:claire] , tout d'un coup, - et, se donnant la main, tout le monde ronda autour.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 31
1911
p. 31
- Il tenait vaguement ses yeux fixés là-bas, par-dessus le ravin, sur la ligne des toits du village, à moitié aperçue dans l'encadrement des branches pendantes, -ien qu'une ligne là, avec les cheminées qui [v:fumaient] [a:bleu] parmi le ciel,-et par derrière il n'y avait que le trou du lac plein de flammes et d'une cendre de soleil.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 50
1911
p. 50
- Il avait déjà fallu changer quatre fois le bouquet du vase.Levé tôt le matin, il courait l' [v:acheter] tout [a:frais] .Chaque fois, il prenait la botte plus grosse, et le surplus mis de côté, un jour qu'elle en respirait le parfum, il fut bien forcé de le lui donner;
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 193
1911
p. 193
- Il se leva, prit son chapeau:il [v:descendit] tout [a:droit] au cimetière.
Aimé Pache, peintre vaudois
1911
p. 283
1911
p. 283
- Ils font [v:sonner] fort [a:haut] leur zèle pour la cause de la vérité,ces ardens missionnaires d'athéïsme; mais il s'en faut beaucoup que la découverte de la vérité soit l'objet le plus important dans la poursuite du bonheur.
Ainsi finissent les grandes passions, ou les Dernières amours du chevalier de
***
1788
p. 170
1788
p. 170
- Le lamentable,c'est que sa cote en soit aujourd'hui [v:tombée] si [a:bas] qu'elle ne prête souvent plus qu'à sourire. Il importe de la relever. Soyons de ceux qui s'y emploient.
Ainsi soit-il ou les Jeux sont faits
1951
p. 1238
1951
p. 1238
- Son oste les [v:enuoie] [a:droit] a Poitiers,C'un anel li dona par amistiet, Le chemise et les braies dont ot mestier.
Aiol et Mirabel
1100
p. 3754
1100
p. 3754
- Monioie le Karlon [a:haut] [v:escries] Et souvent et menu grans cos feres;
Aiol et Mirabel
1100
p. 302
1100
p. 302
- A le porte le roi tout [a:droit] s'est [v:arestes] ,Il escrie al portier: "Amis, la porte oures!"
Aiol et Mirabel
1100
p. 7785
1100
p. 7785
- Francois sont orgellous, desmesure, Et si sont coustumier de [a:lait] [v:parler] ;
Aiol et Mirabel
1100
p. 1159
1100
p. 1159
- Quant Aiols l'entendi, si fu iries, [a:Bel] et cortoisement lor [v:respondie:] "Signor, che dist li enfes, car ous targies!
Aiol et Mirabel
1100
p. 974
1100
p. 974
- Et si dieus nous uieut faire si grant secor Qu'il nous doinst la bataille uaintre et l'estor,Si [v:retornons] ariere [a:droit] a Aiol, Sel faisons de l'eskiec cief et signor."
Aiol et Mirabel
1100
p. 4969
1100
p. 4969
- "Bele, laisies m'ester, che dist Aians, Cheste gens me uont mout escarnisant, [a:Petit] [v:seuent] mon ceur ne mon talent;
Aiol et Mirabel
1100
p. 2436
1100
p. 2436
- Puis en uient [a:droit] [v:esrant] al cheualier,Vn escamel d'iuoire mist a ses pies, Andeus ses esperons a resachies, Puis les a bien forbis et essuies, Al renge de l'espee bien atachies;
Aiol et Mirabel
1100
p. 2064
1100
p. 2064
- Apres uous iurerai desor ma loiaute, Que se uous [a:droit] en Franche [v:conduire] me poes,Ie uos donrai tresor tout a uo uolente."
Aiol et Mirabel
1100
p. 9760
1100
p. 9760
- Li robeor repairent tout a bandon, Tout droit a lor agait arier s'en uont,Les lances [v:portent] [a:droites] en contremont,Et ont al uent destors les confanons, A Loeys s'en gabent, le fil Charlon, Et bien l'ont escrie desor le pont.
Aiol et Mirabel
1100
p. 2952
1100
p. 2952
- Par matinet soies tout apreste, Si aies uos destriers [a:estroit] [v:ceingles] ,Vn cembel trametrons a la chite.
Aiol et Mirabel
1100
p. 4921
1100
p. 4921
- Quant l'entendi Rainiers, la color a perdue, Il a dit a Antialme parolle aperceue:"La mors de mon neueu te sera [a:chier] [v:uendue] !
Aiol et Mirabel
1100
p. 7589
1100
p. 7589
- [v:Mais] i sera #touchies ne abatus Enfressi que iou aie parle a lui.
Aiol et Mirabel
1100
p. 3398
1100
p. 3398
- Se seoit as fenestres sor un brun pailleEt uit l'enfant Aiol qui [a:bas] [v:cheuauche] ,- Ch'estoit fiex sa seror de son linage - Mout grans pities l'en prist en son corage.
Aiol et Mirabel
1100
p. 1987
1100
p. 1987
- Deuant les pies son frere s'est alee acliner,Et il l'en [v:releua] entre ses bras [a:soef] ,Douchement li baissa et la bouce et le nes, Et puis le duc Elie par fines amistes.
Aiol et Mirabel
1100
p. 8245
1100
p. 8245
- "Amis, che dist li ostes, mout [a:bel] [v:parles] !
Aiol et Mirabel
1100
p. 1167
1100
p. 1167
- Il dessendi a tere del destrier auferrant, Puis uint a la pucele al gent cors auenant,Entre ses bras le prent, tout [a:soef] le [v:dessent] ,Tres enmi le maison l'asist desor .i. banc, Puis uint a ses cheuaus, si les ua atachant, As keuestres de quir les ua bient arenant;
Aiol et Mirabel
1100
p. 5800
1100
p. 5800
- Antiaume en apela: "Biaus amis, cha uenes! Remanes auouec moi ces .iiii. mois d'este. Por amor uostre mere qui m'a dit et conte Que uous uauroie faire cheuailier adoube D'armes et de destrier corant et abriue."Quant l'entent li ualees, [a:parfont] l'a [v:encline] ,Dessi a pie l'en ua par boine uolente.
Aiol et Mirabel
1100
p. 7135
1100
p. 7135
- Quant il uoit l'estrainge home, se li a presente, [a:Bel] et cortoisement le prist a [v:apeler:]
Aiol et Mirabel
1100
p. 1686
1100
p. 1686
- Teris le regarda, si tient le cief enclin, [a:Bel] et cortoisement a [v:apeler] l'en prist:
Aiol et Mirabel
1100
p. 10364
1100
p. 10364
- Che lor uaut mout petit, que [a:fort] fu [v:asaillie] .
Aiol et Mirabel
1100
p. 10866
1100
p. 10866
- Aiols li tient le resne [a:estroit] [v:seree] ;
Aiol et Mirabel
1100
p. 899
1100
p. 899
- Ce brave et sage roy, par sa haute prudence, mettra dans ses estats, la paix et l'abondance:et ce grand politique, en aspirant aux cieux, [v:vivra] tousjours [a:paisible] , et mourra glorieux.
Alaric, ou Rome vaincue
1654
p. 376
1654
p. 376
- Dans un si grand dessein, où la gloire est extrême, c'est peu, seigneur, c'est peu, de quitter ce qu'on aime:ou pour [v:parler] plus [a:juste] ,et pour mieux m'exprimer, ce que l'on n'ayme point, et ce qu'on feint d'aymer.
Alaric, ou Rome vaincue
1654
p. 29
1654
p. 29
- Pie X et toi que les fenêtres observent la honte te retient d'entrer dans une église et de t'y confesser ce matin tu lis les prospectus les cataloguesles affiches qui [v:chantent] tout [a:haut]
Alcools
1913
p. 39
1913
p. 39
- Ces parolles [v:clamées] [a:hautes] et profondescomme un creux son de tonnerre furent de tous entendues, et tous y accoururent pour veoir que c'estoit, mais rien n'apparoissoit, car le serpent estoit bien du tout mort et celle voix n'estoit point de la beste,
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 190
1560
p. 190
- mais il l'avoit si bien bouclé et le tenoir [l.. tenoit] si [a:ferme] [v:embrassé] comme s'il eust esté né et uni avec le corps et les bras.
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 142
1560
p. 142
- Aucuns estimans plus [a:clair] les faire [v:reluire] que leur feuet lumignon ne portoit, les escharbotoient, esmouchoient, renversoient et ventiloient en sorte qu'ilz les faisoient en brief consumer, et ne duroient que bien peu.
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 83
1560
p. 83
- il avoit, luy desserra les dens et en delivra le bras d'Alector; lequel voyant sa victoire au premier combat d'espée qu'il eut jamais faict,de grande joye se print à [v:chanter] hault et [a:clair] en langage Scythic, Cokalestis, qui est à dire Victorieux.
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 132
1560
p. 132
- Ces parolles [v:clamées] hautes et [a:profondes] comme un creux son de tonnerre furent de tous entendues, et tous y accoururent pour veoir que c'estoit, mais rien n'apparoissoit, car le serpent estoit bien du tout mort et celle voix n'estoit point de la beste,
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 190
1560
p. 190
- Laquelle coronne recevant, elle s'abaissa humblement par un doux volume de queüe, puys l'ayant gracieusement receüe, s' [v:eleva] [a:droicte] et haute plus que de costume,en heroique prestance, avec un visage plein de majesté et neantmoins amiable et gracieux, outre la beauté naturelle, encore retainct d'une rougeur vereconde,
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 103
1560
p. 103
- À l'un des boutz de l'Hippodrome estoient les barrieres où l'on [v:tenoit] les chevaux [a:enclos] ,battans la terre des piedz et forcenans d'attente jusques à ce que le signe du depart fust donné par les trompettes, au commandement des Juges.
Alector ou Le Coq: histoire fabuleuse
1560
p. 178
1560
p. 178
- Toutefois quittez moy le ciel à vostre Pere, Et bien qu'au ciel les Dieux, selon que dit Homere Vivent de l'Ambrosie, et du Nectar tant doux, D'estre Dieu de la terre, ô Roy, contentez vous,Et cent ans icy bas [v:vivez] sain et [a:joyeux] , Car vostre heur est plus grand que n'est celuy des Dieux.
Alexandre
1573
p. 11
1573
p. 11
Alexandre
1573
p. 11
1573
p. 11
- [a:Fort] l ont [v:estraint] d une sorcaingle lee:Sous le pales li tint on en l estree.
Aliscans
1100
p. 1901
1100
p. 1901
- La tieste o l iaume li a del bu [v:sevre] Si [a:souavet] , nen a brait ne crie.
Aliscans
1100
p. 1009
1100
p. 1009
- L enfant [v:enbrace] [a:souef] sous les asieles,Totes sanglentes li baise les masieles, Et puis la bouce, qui douce est com canele.
Aliscans
1100
p. 805
1100
p. 805
- Guillaume atainst, qui [a:souef] [v:cevauca] .
Aliscans
1100
p. 2057
1100
p. 2057
- Li quens Guillaumes a sa voie hastee, [a:Droit] viers Orenge a l ost [v:aceminee] .
Aliscans
1100
p. 3335
1100
p. 3335
- [a:Souavet] l a [v:baisie] et acolee.
Aliscans
1100
p. 1879
1100
p. 1879
- Mais Rainouars les a [a:petit] [v:doutes] ;
Aliscans
1100
p. 4467
1100
p. 4467
- Mais ne ciet mie, qu il ne plaist a Ihesu:Ains que il muire sera molt [a:cier] [v:vendus] .Dex, quel damage! si hardis hom ne fu.
Aliscans
1100
p. 340
1100
p. 340
- Molt bien s afice, parmi aus en ira; Ne tant ne quant li quens ne s esmaia:Les .XV. rois molt [a:petit] [v:redouta] .
Aliscans
1100
p. 959
1100
p. 959
- li oil li torblent, si commence a meller.le gentil conte a pris a regarder, k'il le voloit [a:soavet] [v:encliner] .l'ame s'en vait, n'i puet plus demorer: en paradis le fist Diex hosteler, aveuc ses angles et metre el alöer.
Aliscans
1100
p. 295
1100
p. 295
- Reprent s alaine, si est bien recovres;Il (le cheval) [v:hennist] [a:clair] con se fust lues getesFors de l estable et de novel fieres.
Aliscans
1100
p. 550
1100
p. 550
- Pus prist l ensegne de son espiel trencant,Parmi les flans s en vait [a:fort] [v:estragnant] .
Aliscans
1100
p. 74
1100
p. 74
- Et Francois furent tuit coi et mu taisant;Li uns le va l autre [a:souef] [v:disant:] Quels vis diables poroit soufrir itant?
Aliscans
1100
p. 2507
1100
p. 2507
- SILINDE. La vertu toutesfois merite quelque chose. CLARISTE. C'est un grand argument que ton esprit propose, Dont l'explication trop longue à mon advis,Me fera [v:couper] [a:court] pour changer de devis.
Alizon
1637
p. 63
1637
p. 63
- Ce n'est pas sans raison que je tiens ce langage, On me fait prendre icy ce gentil equipage.Et cependant mes sœurs aussi bien comme moy Pour [v:aspirer] si [a:haut] n'ont pas assez de quoy.Nous ne sommes pourtant qu'enfans d'obeissance, Nostre felicité despend de l'esperance.
Alizon
1637
p. 3:1
1637
p. 3:1
- Poëtique, et comme si dans ces assemblées il n'y eust que luy de docte, pour faire éclater sa science, qui neantmoins est encore incognuë parmy les Poëtes et orateurs:se [v:plaignant] tout [a:haut] d'avoir mal aux oreilles d'entendre des vers mal prononcez,fut querelé de quantité d'honnestes gens,
Alizon
1637
p. 6
1637
p. 6
- Je me suis rencontré en quarante escarmouchesOù l'on [v:tuoit] le monde aussi [a:dru] que des mouches,J'ay veu deux cens assaux, trois cens combats rangez: J'ay veu des chasteaux pris, et des bourgs saccagez: J'ay veu grand nombre aussi de villes imprenables Mises en des estats grandement deplorables, Le Fer, le feu, le sang, servoit à les punir.
Alizon
1637
p. 1:3
1637
p. 1:3
- Liturgie sublime, lorsque, dans le temple de l'univers, les empires se lèvent, les mains jointes, et s'agenouillent sur leurs ruines, comme des diacres à l'autel; que Babylone met sa mitre d'or sur son front; que Bactres secoue sur sa montagne l'encensoir de diamant,que l'égypte s'assied pour [v:prier] [a:bas] sous son dais de granit,que la Chaldée sème autour d'elle ses dieux à pleines mains, comme un lévite sème au loin les marguerites et les roses de sa corbeille sur le chemin du prêtre.
Allemagne et Italie
1836
p. 55
1836
p. 55
- Il a plié le genou, lui, l'audacieux! Désormais sa fortune est détruite; personne ne le connaît plus.Il s'en [v:va] [a:seul] , il retourne seul en arrière,sans étoile et sans guide, lui, hier encore, si vanté, si aimé, si idolâtré, aujourd'hui si méconnu, si délaissé par son propre pays, qui ne pardonne, pas plus que le monde, à qui le sert, l'exalte, le trouble ou le ruine à demi.
Allemagne et Italie
1836
p. 52
1836
p. 52
- à votre place, vous qu'êtes jeunes et bien portants, je me payerais un de ces séjours dans le bled!N'oubliez pas que les années [v:comptent] [a:double] , aux colonies, pour la retraite!C'est quelque chose! Simon eut bientôt droit au speech sur les beautés de l'A.. O.. F...
Allons z'enfants
1952
p. 319
1952
p. 319
- Près d'atteindre la porte, il buta dans la jambe de Lepage, allongée sciemment.- T'es dingue, Chalume, dit Lepage à mi-voix. Tu vas encore te faire [v:sonner] [a:dur] ...- ça s'peut, dit Simon.
Allons z'enfants
1952
p. 167
1952
p. 167
- Il voulait bien se consacrer aux Toulois, gâter les enfants, payer des pétardset le champagne à leurs pères et mères, mais il fallait, pour sa peine, le [v:saluer] très [a:bas] lorsqu'on le rencontrait,qu'il fût à pied, à cheval, en automobile.
Allons z'enfants
1952
p. 295
1952
p. 295
- Là, même, sur un amas de Mon Ciné, trônait la boîte à biscuits où Simon rangeait ses ciseaux, son pot de colle et quelques accessoires... [v:Arrêté] [a:net] au seuil de la classe, pâle de stupeur, Simon recula peu à peu,prêt à s'enfuir n'importe où, à galoper à travers l'école pour calmer son désarroi, la panique qui le gagnait.
Allons z'enfants
1952
p. 201
1952
p. 201
- Si ma jambe me faisait moins mal j'irais bien avec vous à la cuisine...Les moustaches au repos, Comparois bâfrait et [v:buvait] [a:sec] ,débouchait les bouteilles avec des hans de bûcheron, emplissait les verres sans lésiner, en de superbes arrondis du bras.
Allons z'enfants
1952
p. 122
1952
p. 122
- - C'est de l'insolence! Je n'accepte pas qu'on me réponde sur ce ton !Ici, dans ma compagnie, tout le monde doit m'obéir et se [v:tenir] [a:coi] ...Ce n'est pas un garçon de vingt ans qui me fera baisser les yeux! Le capitaine Trugex, le front haut, jouait de la prunelle et des sourcils comme un matador.
Allons z'enfants
1952
p. 318
1952
p. 318
- Toutefois, quand il traversait le village, lorsqu'il rencontrait sur les chemins, dans les champs, des cultivateurs, hommes et femmes, ou d'anciens camarades, on lui rappelait férocement sa condition,avec des sourires narquois qui le [v:blessaient] [a:fort] .
Allons z'enfants
1952
p. 187
1952
p. 187
- En plente Nous desfendes dorguel et de fierte, Et en aversite de le pointure De desperance; atemprance et mesureSoit li neus Qui [a:ferm] nous [v:tiegne] en lamour dieu ki seus Rent clarte.
Chanson XXXIX (Dans: Altfranzösische Lieder)
1170
p. 61
1170
p. 61
Alzire ou les Américains
1736
p. 56
1736
p. 56
- Et si me plaist encor que l'on delivre argent, Pour faire exterminer cette inutile Gent. Aman. Je donne donc attainte au but de mon attente?Mon ame tu t'en [v:vas] [a:satisfaite] et contente,Puis qu'il m'est accordé par ce cachet du Roy De punir ce galand qui ne fait cas de moy;
Aman
1604
p. 81
1604
p. 81
- Et si me plaist encor que l'on delivre argent, Pour faire exterminer cette inutile Gent. Aman. Je donne donc attainte au but de mon attente?Mon ame tu t'en [v:vas] satisfaite et [a:contente] ,Puis qu'il m'est accordé par ce cachet du Roy De punir ce galand qui ne fait cas de moy;
Aman
1604
p. 81
1604
p. 81
- Ceux à qui les Destins ont mon heur octroyé,Les [v:eslevant] si [a:haut] sur la basse commune Sont logez seurement à l'abri de fortune:
Aman
1604
p. 55
1604
p. 55
- Que sous un frein paisible à ton vouloir tu ranges: Sire, on voit bien souvent que tels commencemens Ont à la fin produit de grands évenemens: Car comme en la forest une foible estincelle, Que quelque vieille souche en sa cendre recelle, S'accroissant peu à peu brusle tout à la fois Du plus grand au petit tous les arbres du bois;Un seul, un seul à peine évite le ravage De cest embrazement qui [a:haut] et bas [v:enrage] ;Et si comme il naissoit quelqu'un l'eust fait mourir, On n'eust point veu sa flame en la forest courir:
Aman ou la Vanité
1601
p. 78
1601
p. 78
- Que sous un frein paisible à ton vouloir tu ranges: Sire, on voit bien souvent que tels commencemens Ont à la fin produit de grands évenemens: Car comme en la forest une foible estincelle, Que quelque vieille souche en sa cendre recelle, S'accroissant peu à peu brusle tout à la fois Du plus grand au petit tous les arbres du bois;Un seul, un seul à peine évite le ravage De cest embrazement qui haut et [a:bas] [v:enrage] ;Et si comme il naissoit quelqu'un l'eust fait mourir, On n'eust point veu sa flame en la forest courir:
Aman ou la Vanité
1601
p. 78
1601
p. 78
- Tu le livres aux fers des Nations estranges, Afin que par leurs mains ton honneur tu revanges, Qui fut cent fois foulé par ce peuple insolent.En dure servitude il [v:vit] [a:triste] et dolens;Que di-je il vit, Seigneur! las il ne doit plus vivre;
Aman ou la Vanité
1601
p. 88
1601
p. 88
- Je m'en suis apperceu plus que je ne voudroy,Pour neant je seroy si [a:fort] [v:aimé] du RoySi je ne m'en vengeois, quelle qu'elle faveur sera-ce Quel bien fait, quel honneur, quelle avantage ou grace D'Assuere envers moy, si un homme estranger Un bellistre incogneu ne se daigne renger Comme d'autres plus grans à mon obeissance,
Aman: tragédie sainte
1561
p. 67
1561
p. 67
- Oui, je t'ay servi, Mardochée une fois, Oui, je t'ay servi, meschant, tu la me dois, Et tu la me rendras, ce gaing sera ta perte, Cette gloire ta honte: A la voye est ouverte Pour me venger de toy en ce convi d'Esther,L'honneur que je t'ay fait te [v:coustera] bien [a:cher] .
Aman: tragédie sainte
1561
p. 95
1561
p. 95
- Les vierges lors de la saincte Cité [v:Chantoyent] tout [a:haut] aux cantons de la ville,Deux hommes seuls beaucoup en ont dompté, Mille Säul, et David bien dix mille: Que David soit sur tous autres vanté.
Aman: tragédie sainte
1561
p. 109
1561
p. 109
- Et pour [v:dire] [a:vrai] il m'eust fasché que tant de livres indignes et pernitieux,comme les Amadis, Tristans, et autres de mesme farine, c'est à dire, ou inutiles, ou indoctes, ou deshonnestes, tant en vers qu'en prose, eussent euplus de credit et de vogue que telle chose que mes longues veilles et mon bien grand et bien long travail eussent taillé pour
Aman: tragédie sainte
1561
p. 58
1561
p. 58
- Ou bien elle poursuit une conquête difficile, languit et se consume, et [v:pleure] tout [a:bas] , toute une nuit,auprès de l'amant qui dort, satisfait, repu, béat.
Amants, heureux amants
1923
p. 707
1923
p. 707
- grande aile silencieuse qui si longtemps fut telle, à notre poupe, oriente encore dans le songe, oriente encore sur les eaux, nos corps qui se sont tant aimés, nos curs qui se sont tant émus...Au loin la course d'une dernière vague, [v:haussant] plus [a:haut] l'offrande de son mors...Je t'aime - tu es là - et tout l'immense bonheur d'être qui là fut consommé.
Amers
1957
p. 341
1957
p. 341
- Vers lui se torne quant il l'ot ravisé, Par tel vertu se sont entr'acolé,Tant fort se baisent et [v:estraingnent] [a:soef] A poi ne sont estaint et definé;
Amis et Amiles
1200
p. 180
1200
p. 180
- Douz chevaliers de sa cort apella Et cil l' [v:enmainnent] [a:souavet] et le pas.
Amis et Amiles
1200
p. 2112
1200
p. 2112
- Enz en l'oreille li [v:conseilla] [a:souef:] "Amis biaus frere, ou est Gonbaus remez?"
Amis et Amiles
1200
p. 345
1200
p. 345
- Garins et Haymmes furent prou et sene, Lor seignor [v:mainnent] par la resne [a:souef] .
Amis et Amiles
1200
p. 2474
1200
p. 2474
- Anuit de nuit quant il fu ensereEt je me fui [v:couchiez] en lit [a:souef] ,Me vint uns angres qui gieta grant clarte Que m'envoia Jesus de majeste.
Amis et Amiles
1200
p. 2898
1200
p. 2898
- Ce fu a pasques que on dist en avril, Que li oisel [v:chantent] cler et [a:seri] .
Amis et Amiles
1200
p. 538
1200
p. 538
- Ce fu a pasques que on dist en avril, Que li oisel [v:chantent] [a:cler] et seri.
Amis et Amiles
1200
p. 538
1200
p. 538
- Vers lui se torne quant il l'ot ravise, Par tel vertu se sont entracole,Tant [a:fort] se [v:baisent] et estraingnent souef,A poi ne sont estaint et define;
Amis et Amiles
1200
p. 180
1200
p. 180
- Or fut Amiles en mi le pre couchiez, Lez lui arresne son bon corrant destrier, N'avoit meillor en France le regnie, En terre fiche son bon tranchant espie, A son chief a son fort escu couchie, L'aubere ne l'iaume n'a il pas despoillie,Tant [a:fort] [v:redoute] Hardre le renoie.
Amis et Amiles
1200
p. 936
1200
p. 936
- Le chef laptot, qui n'avait pas remarqué le rapide mouvement de ma mère, leva sa grande perche pour lui en assener un deuxième coup, mais au moment où la perche allait s'abattre sur sa tête, elle fit un pas de côté,et d'un grand coup de coupe-coupe elle la [v:trancha] tout [a:net] .
Amkoullel, l'enfant peul
1991
p. 163
1991
p. 163
- Très contrarié, il quitta les lieux avant la fin du rapport et se [v:dirigea] tout [a:droit] vers la poste pour aller chercher le courrier.Je marchais derrière lui.
Amkoullel, l'enfant peul
1991
p. 453
1991
p. 453
- Bougala sourit et d'un coup de couteau adroit et rapide, en prononçant la formule musulmane "Bismillâhi errahman errahimi" (Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux),il [v:trancha] [a:net] le prépuce d'Hammadoun.Celui-ci éclata de rire, appliqua sa main droite sur la joue du vieux forgeron comme pour le gifler, cracha ses deux noix de cola et s'écria:
Amkoullel, l'enfant peul
1991
p. 287
1991
p. 287
- Lors de notre déplacement, la température [v:baissa] si [a:fort] , paraît-il, que je faillis mourir.
Amkoullel, l'enfant peul
1991
p. 68
1991
p. 68
- SOSIE. Par une raison assez forte. AMPHITRYON. Qui t'a fait y manquer, maraud? explique-toi. SOSIE. Faut-il le répéter vingt fois de même sorte? Moi, vous dis-je, ce moi plus robuste que moi, Ce moi qui s'est de force emparé de la porte,Ce moi qui m'a fait [v:filer] [a:doux] ,Ce moi qui le seul moi veut être, Ce moi de moi-même jaloux, Ce moi vaillant, dont le courroux Au moi poltron s'est fait connaître, Enfin ce moi qui suis chez nous, Ce moi qui s'est montré mon maître, Ce moi qui m'a roué de coups.
Amphitryon
1668
p. 2:1
1668
p. 2:1
- ARGATIPHONTIDAS. Je n'embarrasse point là dedans ma pensée; Mais je hais vos Messieurs de leurs honteux délais; Et c'est un procédé dont j'ai l'âme blessée, Et que les gens de cœur n'approuveront jamais. Quand quelqu'un nous emploie, on doit, tête baissée, Se jeter dans ses intérêts. ARGATIPHONTIDAS ne va point aux accords. Écouter d'un ami raisonner l'adversaire Pour des hommes d'honneur n'est point un coup à faire: Il ne faut écouter que la vengeance alors. Le procès ne me sauroit plaire; Et l'on doit commencer toujours, dans ses transports, Par bailler, sans autre mystère, De l'épée au travers du corps.Oui, vous verrez, quoi qu'il avienne, Qu'ARGATIPHONTIDAS [v:marche] [a:droit] sur ce point; Et de vous il faut que j'obtienne Que le pendard ne meure point D'une autre main que de la mienne.
Amphitryon
1668
p. 3:7
1668
p. 3:7
- CLÉANTHIS. Non: je soutiens que cela conclut mal: Ces raisons sont raisons d'extravagantes têtes. Il n'est ni vin ni temps qui puisse être fatal À remplir le devoir de l'amour conjugal; Et les médecins sont des bêtes. SOSIE. Contre eux, je t'en supplie, apaise ton courroux: Ce sont d'honnêtes gens, quoi que le monde en dise. CLÉANTHIS.Tu n'es pas où tu crois; en vain tu [v:files] [a:doux:] Ton excuse n'est point une excuse de mise; Et je me veux venger tôt ou tard, entre nous, De l'air dont chaque jour je vois qu'on me méprise. Des discours de tantôt je garde tous les coups, Et tâcherai d'user, lâche et perfide époux, De cette liberté que ton cœur m'a permise.
Amphitryon
1668
p. 2:3
1668
p. 2:3
- et vous, braves gens qui avez été dans cette journée à la fois le personnel subalterne de l'amour et de la guerre, écuyer, guerrier, et trompette! [v:Ouvrez] [a:larges] vos yeux et qu'autour du lit, pour étouffer leurs cris, résonnent chants, musique et foudre.
Amphitryon
1929
p. 3:6
1929
p. 3:6
- Celuy qui peut imaginer vivement, et qui [v:pense] [a:juste] ,est original dans les choses mêmes qu'un autre a pensées avant luy: par le tour naturel qu'il y donne, et par l'application nouvelle qu'il en fait, on juge qu'il les eût pensées avant les autres, si les autres ne fussent venus qu'aprés luy.
Amusemens sérieux et comiques
1699
p. 10
1699
p. 10
- Elle estoit d'une façon bonne, Grosse, belle à l'advenant, Dure, roide au remanant,Et au pied deux belles sonnettes, Tant belles et tant joliettes Qui [v:sonnoyent] si [a:doulx] que rage.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 376
p. 376
- LE PERE.Va, va, tu deusses avoir honte.Il fault qu'il [v:commence] tout [a:beau] .
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 13
p. 13
- Foulx Gascons ont legière teste;Ilz [v:courent] [a:fort] comme tempeste.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 215
p. 215
- La Mère Par Dieu, tu en seras cité. Dea, je pourvoyeray à ton cas. Se tu estois homme parfait, Naturel comme tu dois estre, Elle l'eust bien peu cognoistre; Ses courroux seront convaincus;S'il ne couste que dix escus, Je les [v:payeray] bien tout [a:contant] .
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 18
p. 18
- Georges le Veau Je vous prye, sans longue pose, Vous me conseillez sur ce cas.Tousjours me [v:demande] hault et [a:bas] Qui je suis et d'où suis venu.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 386
p. 386
- Georges le Veau Je vous prye, sans longue pose, Vous me conseillez sur ce cas.Tousjours me [v:demande] [a:hault] et bas Qui je suis et d'où suis venu.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 386
p. 386
- La FemmeIl me pense [v:tenir] [a:estroit] Les mains, comme on fait un coye.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 187
p. 187
- Le Sot Je demande se je veulx estre Le premier danceur de la court.Tenez, je me [v:tourne] aussi [a:court] Qu'ung beuf qui court après la vache.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 316
p. 316
- [La Femme] Et, mon Dieu, que me faictes aise;Je m'en voys, [v:trotant] bien [a:menu] .
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 323
p. 323
- Le MaryJe vous prie, [v:parlez] tout [a:doulx] ;Je croy que vous me mengerez.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 376
p. 376
- Le Premier Se on ne vous trouble Vous serez maistre Et ne s'en fauldra pas ung double. Vous vous en yrez à couple, Ainsi qu'une vache et ung beuf,Et serez [v:habillé] tout [a:neuf] ,Pourpoint de vert gris d'ung escu, Chaussez a plain fons jusques au cul, Le collet de vert couvert, Et la chausse de velours vert Et les beaulx chabos deux à deux.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 323
p. 323
- Raoul MachueEt dictes-vous qu'il [v:estudie] En ce point si fort et si [a:ferme] ?C'est danger qu'il ne fasse un cherme Pour faire venir l'ennemy.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 343
p. 343
- Raoul MachueEt dictes-vous qu'il [v:estudie] En ce point si [a:fort] et si ferme?C'est danger qu'il ne fasse un cherme Pour faire venir l'ennemy.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 343
p. 343
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 101
p. 101
- Ce ne sont plus que des morveux Qui vous iront voir mille fois Sous l'ombre d'un boisseau de pois,Et, si vous en voulez grongner [a:Subit] les [v:verrez] renfrongnerEn vous menassant,
Ancien théatre françois
1573
p. 270
1573
p. 270
- Le tiers fol, laboureux.La harpe [v:sonnera] bien [a:bas] , Par le sang bieu, se je ne dance.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 279
p. 279
- La Femme Que bucquez-vous? qu'esse-là? [v:Bucquez] [a:bas] ; ce n'est point bordeau.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 218
p. 218
- Le Savetier. Sa, mon hoste, je vous diray, Demain au matin vous pairay De mon escot, il en est faict. Pensez, j'en seray diligent. Le Tavernier. Par ma foy, il m'en fault argent, De foy que doy [à] sainct Cristofle. Le Chaulderonnier. Foy que [je] doy [à] sainct AnofleVous serez [v:payé] tout [a:contant] .Adieu. Le Tavernier. Vous aurez ung sergent, Foy que doy à Dieu de lassus. Le Savetier. Nostre hoste ferons bien camus, Se tu me veulx croyre.
Ancien théatre françois ou Collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables
depuis les mystères jusqu'à Corneille
p. 122
p. 122
- Je ne la trouve pas. Nous la cherchons partout avec Mariette et Jean, jusqu'à ce que ce dernier a eu l'idée de lâcher le chien,qui nous a [v:conduits] [a:droit] au bûcher.Nous la voyons là, tombée de son long à terre. Elle était allée sans doute vérifier le bois.
André Cornélis
1887
p. 103
1887
p. 103
- Cela me peinait toujours profondément de constater cette faiblesse,et ma constante impuissance à y [v:voir] juste, [a:précis] et net.
André Cornélis
1887
p. 182
1887
p. 182
André Cornélis
1887
p. 179
1887
p. 179
- CES [sic] lettres [v:achetées] bien [a:cher] ,- puisque je les avais payées du sacrifice d'une de mes deux vengeances, - ces lettres accablantes pour mon beau-père, et qui le mettaient à ma discrétion comme elles l'avaient mis à la discrétion de son frère, durant des années, qu'en allais-je faire?
André Cornélis
1887
p. 308
1887
p. 308
- André. Aussi bien ne suis-je pas déshonoré? Qu'ai-je à faire en ce monde? ô lumière du soleil! ô belle nature! Ils s'aiment, ils sont heureux.Comme ils [v:courent] [a:joyeux] dans la plaine!Leurs chevaux s'animent, et le vent qui passe emporte leurs baisers. La patrie? La patrie? Ils n'en ont point ceux qui partent ensemble.
André Del Sarto
1833
p. 3:2
1833
p. 3:2
- Jean. Oui, ma foi, ce sont eux: que diable cherchent-ils?Ils [v:viennent] [a:droit] à nous.Mathurin. N'ont-ils pas leurs épées à la main?
André Del Sarto
1833
p. 2:3
1833
p. 2:3
- Vous ne m'attendiez pas, Madame; et je vois bien Que mon abord icy trouble vostre entretien. Je ne viens point armé d'un indigne artifice D'un voile d'équité couvrir mon injustice.Il suffit, que mon cur me [v:condamne] tout [a:bas] ,Et je soûtiendrois mal ce que je ne croy pas. J'épouse une Troyenne. Ouy, Madame, et j'avoue Que je vous ay promis la foy, que je luy voue.
Andromaque
1668
p. 117
1668
p. 117
- CEPHISE. De quoy? De vostre foy? ANDROMAQUE. Helas! pour la promettre est-elle encore à moy? Ô cendres d'un Espoux! ô Troyens! ô mon Père!Ô mon Fils, que tes jours [v:coustent] [a:cher] à ta Mère!Allons. CEPHISE. Où donc, Madame, et que resolvez-vous? ANDROMAQUE. Allons, sur son tombeau, consulter mon Espoux.
Andromaque
1668
p. 3:8
1668
p. 3:8
- J'ai fait des Malheureux, sans doute, et la Phrygie Cent fois de vostre sang a veu ma main rougie. Mais que vos yeux sur moy se sont bien exercez!Qu'ils m'ont [v:vendu] bien [a:cher] les pleurs qu'ils ont versez!De combien de remords m'ont-ils rendu la Proye? Je souffre tous les maux que j'ay faits devant Troye.
Andromaque
1668
p. 1:4
1668
p. 1:4
Andromaque
1668
p. 4:3
1668
p. 4:3
- Le carrosse les attendait. Elle y entra. Il l'y suivit. Sans poursuivre la visite des églises, elle donna ordre qu'on les ramenât au fort Saint-Elme.Elle se [v:tenait] toute [a:droite] sur son siège, soucieuse et rigide.Don Miguel, en la regardant, songeait à l'évanouissement de sa sœur sur la route de Salerne.
Anna, soror
1935
p. 907
1935
p. 907
- Annette feignit de ne rien voir de ce secret manége, etelle se mit à [v:parler] [a:bas] à sa mère.
Annette et le criminel
1824
p. 83
1824
p. 83
- où l'audience étoit consacrée aux affaires de police, et il voyoit dans l'avenir que M. De Secq, inconnu comme maître d'école, cachant sa vie passée avec soin, maire de Durantal, et riche de dix mille livres de rente, seroit à Valence et dans le pays une espèce de personnage,et qui sait si les circonstances ne le [v:pousseroient] pas plus [a:haut] !
Annette et le criminel
1824
p. 21
1824
p. 21
- Elle s'y lit pour qui n'est pas aveugle: levez les yeux,et les cieux vous [v:parleront] plus [a:haut] que moi.Tremblez donc et frémissez si vous avez quelque chose à vous reprocher, ne fut-ce que d'avoir vendu à faux-poids et mal mesuré!
Annette et le criminel
1824
p. 160
1824
p. 160
- prononcer le nom d'un mort était estimé à deux rangs, ou à trois s'il était riche. Lors d'une querelle,chacune des parties faisait [v:sonner] ses droits aussi [a:haut] que possibleet ceux qui n'avaient que peu de parents ou de biens étaient en moins bonne posture.
Anthropologie culturelle
1936
p. 313
1936
p. 313
- Ils savent comment le rongeur dont ils consomment la chair construit sa tanière,quand les guanacos [v:mettent] [a:bas] et de quelle manière il faut s'emparer de chaque espèce. Ils observent tous les détails de forme et de couleur d'un animal et ont appris à leurs chiens,
Anthropologie culturelle
1936
p. 361
1936
p. 361
- "C'est tousjours bon marché, quelque prix qu'on y mette."Nul n' [v:achette] trop [a:cher] qui un Royaume achette.
Antigone
1585
p. 935
1585
p. 935
- I'ay desir de mourir, et de plonger mon mal Auec mon ame ferue, en l'abysme infernal:Et si plus bas encore vn trespaßé deuale, Plus [a:bas] ie veux [v:tomber] que la voûte infernale.
Antigone
1585
p. 142
1585
p. 142
- CREON.Les voici, les serpens, Les pestes, que j' [v:aimois] plus [a:cher] que mes enfans.Avez-vous consenti à cette sepulture? ISMENE. Ce fut moy qui en eut la principale cure.
Antigone ou la Pietié
1585
p. 208
1585
p. 208
Antimémoires
1976
p. 474
1976
p. 474
- Dans le Midi, pas mal de propriétaires de vignobles [v:votent] [a:socialiste] .
Antimémoires
1976
p. 412
1976
p. 412
- Adèle. Puis, quand je rentrerai... car je ne puis rester toujours ici,ils se [v:parleront] [a:bas] ;... leurs yeux dévoreront ma rougeur;... ils verront la trace de mes larmes... et ils diront: "Ah! elle a pleuré... Mais il la consolera, lui, c'est sa maîtresse!"
Antony
1831
p. 282
1831
p. 282
- On ne voyait pas la pointe tant ils étaient blancs. N'abîme pas les tiens, ma Séso. Laisse-les jeunes et droits comme ils sont.Les deux seins d'une courtisane [v:valent] plus [a:cher] que son collier." tout en parlant ainsi, les deux femmes s'habillaient.
Aphrodite
1896
p. 128
1896
p. 128
- Mais je peux te demander d'en recevoir, n'est-ce pas?- assurément, [v:dit] Chrysis [a:joyeuse] .
Aphrodite
1896
p. 204
1896
p. 204
- - quand on ne veut pas tacher sa robe, on la laisse dans l'antichambre. Quand on reçoit des coups de poing,on se fait [v:payer] [a:double] .C'est élémentaire. Ainsi tu n'as rien à nous apprendre? Pas une aventure, pas une plaisanterie, pas un scandale?
Aphrodite
1896
p. 191
1896
p. 191
- pour faire une infinité de ces livres et traitez mysterieux, lesquels ne se communiquent par apres qu'en cachette,et se [v:vendent] ordinairement bien [a:cher] par ceux qui n'ont autre moyen de subvenir à leur necessité qu'en pratiquant ces fraudes et tromperies aux depens de beaucoup d'esprits foibles, superstitieux et melancholiques,
Apologie pour tous les grands hommes qui ont esté accusez de magie
1669
p. 68
1669
p. 68
- et finalement qu'il fit un feu commun où chacun se pouvoit librement chauffer, proche lequel il avoit mis un archer d'airain avec sa fleche encochée, et une telle inscription, quiconque me frappera je tireray ma fleche,ce qui arriva lors qu'un fol frappa ledit archer, qui ne manqua tout aussi-tost de décocher sa fleche et de l' [v:envoyer] [a:droit] au feu, qui fut soudainement esteint.
Apologie pour tous les grands hommes qui ont esté accusez de magie
1669
p. 445
1669
p. 445
- En conséquence, pour diminuer dans l'immédiat la force d'un arbre, il faut le [v:tailler] [a:long] dans son ensemble.
Arboriculture et production fruitière
1961
p. 87
1961
p. 87
- Le soir, dans le grand hall, il se trouvaassis à côté d'un jeune homme, [a:nouveau] [v:venu] comme lui,qui, après s'être nommé: Jefferson Hogg, observa d'abord une grande réserve comme la mode d'Oxford l'exigeait.
Ariel ou la Vie de Shelley
1923
p. 21
1923
p. 21
- Il parle aux ruisseaux, au zéphyr, à l'écho,et il leur ordonne de couler lentement, de [v:murmurer] tout [a:bas] ,de souffler légèrement, et même à l'écho de se taire: cela est mignon et galant.
Arlequin-Deucalion
1722
p. 2:3
1722
p. 2:3
- ALBIN Vous exigez beaucoup de cette humeur altière;Pour [v:descendre] si [a:bas] Agrippine est trop fière.Éloigner sa rivale en ce pressant danger, C'est montrer qu'on la craint et non la protéger.
Arrie et Pétus
1702
p. 282
1702
p. 282
- Pétus pour me venger mettra tout en usage. Oui, j'en ai pour garants sa flamme, et son courage.Mais que j' [v:achète] [a:cher] son funeste secours, Quand je songe au péril où j'expose ses jours!
Arrie et Pétus
1702
p. 2:1
1702
p. 2:1
- Il est vrai que le personnel des ombres et leur tenue n'aidaient nullement à l'illusion scénique. D'abord, toutes ces ombres étaient assises, ce qui n'est point convenable.Une ombre qui sait vivre doit toujours se [v:tenir] [a:droite] et debout.
Articles publiés dans la Revue des Deux Mondes (1832-1833)
1833
p. 738
1833
p. 738
- Ces pauvres hommes! S'écrie au surplus en terminant la mère Susanne, qu'ils cessent donc de se montrer si récalcitrans, et se hâtent de nous octroyer notre affranchissement définitif;autrement nous allons le leur [v:demander] si [a:haut] et d'une voix si étourdissante,nous allons tant crier, si nous ne faisons mieux, qu'ils seront bien contraints de nous l'accorder.
Articles publiés dans la Revue des Deux Mondes (1832-1833)
1833
p. 494
1833
p. 494
- Il peut se faire qu'un accord parfait [v:sonne] [a:pauvre] ,sans accent, plat en un mot, après une agrégation polytonale très fournie.
Arts et littérature dans la société contemporaine, dir. Pierre Abraham
1935
p. 3414
1935
p. 3414
- Ainsi, ce que les partisans du constructivisme [v:prisaient] si [a:haut] en union soviétiqueà savoir la logique, la nécessité, l'utilité, rien de tout cela n'avait sa place dans cette construction.
Arts et littérature dans la société contemporaine, dir. Pierre Abraham
1935
p. 6407
1935
p. 6407
- et l'accord parfait pur et simple eût [v:sonné] [a:pauvre] , - disparate surtout:
Arts et littérature dans la société contemporaine, dir. Pierre Abraham
1935
p. 3414
1935
p. 3414
- la poudre obtenue est [v:gâchée] très [a:serrée] , à consistance de mastic.
Arts et littérature dans la société contemporaine, dir. Pierre Abraham
1935
p. 2010
1935
p. 2010
- Marcelle. - mais, ma chérie, s'il en est ainsi, pourquoi ne t'épouserait-il pas? geste d'Emmanuele comme si elle était blessée.) ah!Je vois que j'ai [v:touché] [a:juste] ...il te parle de beaucoup de choses, ce jeune Harry, il te parle de tout, sauf précisément de mariage?
Asmodée
1938
p. 4:12
1938
p. 4:12
- LYSIS. Je m'en vay le trouver, ce temps est important. ASPASIE. Adieu jusqu'au retour. DIONÉ.Dieux! qu'il s'en [v:va] [a:content] ?
Aspasie
1636
p. 2:1
1636
p. 2:1
- quelquefois le tétanos... par exemple;leur frappa doucement le sternum et écouta si la poitrine [v:résonnait] bon [a:creux] ;leur mit le genou sur l'estomac, sans appuyer trop fort... (oh! Non certes, le cher homme!) mais seulement pour juger si, malgré cette pression, la respiration s'échappait facile et sonore...
Atar-Gull
1831
p. 6
1831
p. 6
- Atar-Gull avait [v:calculé] [a:juste:] la haine se trompe rarement.
Atar-Gull
1831
p. 29
1831
p. 29
- Et il lut les mots suivants qui étincelaient et [v:tournaient] [a:rapides] ,rapides comme la roue d'un moulin:
Atar-Gull
1831
p. 12
1831
p. 12
- - Mademoiselle Baudu... et son masque empâté d'empereur avait l'immobilité inexorable de la toute-puissance. - passez à la caisse!La terrible phrase [v:sonna] très [a:haut] , dans le rayon alors vide de clientes.Denise était demeurée droite et blanche, sans un souffle. Puis, elle eut des mots entrecoupés.-moi ! Moi ! ... pourquoi donc ?
Au bonheur des dames
1883
p. 558
1883
p. 558
- L'affaire fut conclue, tous deux [v:chuchotaient] très [a:bas] , tandis que Mme Guibal s'intéressait aux étalages.- puis-je vous offrir un de ces bouquets de violettes?
Au bonheur des dames
1883
p. 786
1883
p. 786
- Pas possible, il sortait de chez son patron. On le plaisanta, sans doute il avait pris par le bois de Vincennes. Mais, dès qu'il put s'approcher de sa sœur,il lui [v:souffla] très [a:bas:] - c'est une petite blanchisseuse qui reportait son linge... j'ai là une voiture à l'heure.
Au bonheur des dames
1883
p. 595
1883
p. 595
- ce pauvre garçon de tout à l'heure est aussi peu coupable que moi. Et elle avait sa belle franchise,ses yeux clairs qui [v:regardaient] [a:droit] devant elle.- c'est bien, je vous crois, murmura-t-il, je ne renverrai aucun de vos camarades, puisque vous prenez tout ce monde sous votre protection...
Au bonheur des dames
1883
p. 723
1883
p. 723
- Dès lors,les observations [v:tombèrent] [a:dru] comme grêle,la galerie de la rue de la Michodière reçut l'orage: à la draperie, un vendeur au pair, de ceux qui débutaient et qui couchaient dans leurs rayons, était rentré après onze heures;
Au bonheur des dames
1883
p. 431
1883
p. 431
- Pendant un instant, la besogne marcha. Les chiffres volaient,les paquets de vêtements [v:pleuvaient] [a:dru] sur les tables.
Au bonheur des dames
1883
p. 655
1883
p. 655
- Sous le soleil, dont un rayon enfilait la rue, les panneaux verts, aux rechampis jaunes et rouges, miroitaient comme des glaces, envoyaient des reflets aveuglants jusqu'au fond du vieil Elbeuf. les cochers vêtus de noir, d'une allure correcte, [v:tenaient] [a:court] les chevaux,des attelages superbes, qui secouaient leurs mors argentés.
Au bonheur des dames
1883
p. 610
1883
p. 610
- Vadon, née à Grenoble où sa famille tenait un commerce de toiles, avait dû être expédiée au bonheur des dames, pour y cacher une faute, un enfant fait par hasard; et elle se conduisait très bien, elle devait retourner là-bas diriger la boutique de ses parents et épouser un cousin, qui l'attendait. - ah bien! Reprit à voix basse Clara,en voilà une qui ne [v:pèsera] pas [a:lourd] ici!Mais elles se turent, une femme d'environ quarante-cinq ans entrait. C'était Mme Aurélie, très forte, sanglée dans sa robe de soie noire, dont le corsage, tendu sur la rondeur massive des épaules et de la gorge, luisait comme une armure.
Au bonheur des dames
1883
p. 437
1883
p. 437
- Mouret avait [v:calculé] [a:juste:] toutes les ménagères, une troupe serrée de petites bourgeoises et de femmes en bonnet, donnaient assaut aux occasions, aux soldes et aux coupons, étalés jusque dans la rue.
Au bonheur des dames
1883
p. 617
1883
p. 617
- Mouret attendait ces travaux, d'abord dans la prévision d'un mouvement plus actif des affaires,ensuite avec des ambitions d'agrandissement, qu'il n'osait [v:avouer] tout [a:haut] , tant son rêve s'élargissait.
Au bonheur des dames
1883
p. 455
1883
p. 455
- Le salon s' [v:éveilla] , [a:clair] et gai.
Au bonheur des dames
1883
p. 468
1883
p. 468
- Le salon s' [v:éveilla] , clair et [a:gai] .
Au bonheur des dames
1883
p. 468
1883
p. 468
- Et derrière la kouba, deux palmiers [v:montent] tout [a:droits] , tout raides, comme des plantes en métal;leurs bouquets de plumes jaunies, au bout de leur interminable tige, se détachant en clair sur le ciel toujours noir.
Au Maroc
1890
p. 224
1890
p. 224
- à leurs voix, qui se prolongent et traînent dans la prairie vide, [v:répondent] tout [a:bas] des cris de chacals,les premiers que nous ayons entendus depuis notre entrée au Maroc;
Au Maroc
1890
p. 203
1890
p. 203
- Et toute notre ville se démonte de la même manière, se plie, s' [v:attache] [a:serré] dans des quantités de ficelles;puis se charge sur des mules qui ruent, sur des chameaux qui grognent; en route, notre camp est levé!
Au Maroc
1890
p. 179
1890
p. 179
- Et derrière la kouba, deux palmiers [v:montent] tout droits, tout [a:raides] , comme des plantes en métal;leurs bouquets de plumes jaunies, au bout de leur interminable tige, se détachant en clair sur le ciel toujours noir.
Au Maroc
1890
p. 224
1890
p. 224
- au lieu des hommes bruns, qui [v:marchaient] [a:lents] et majestueux, drapés dans des laines blanches,ici, des hommes pâles ou rosés, en longues papillotes et coiffés de calottes noires, qui vont tête basse, étriqués dans des robes sombres;
Au Maroc
1890
p. 293
1890
p. 293
- c'est notre mouna qui nous [v:vient] , toujours lente et [a:grave:] des couscouss au lait et au sucre; un mouton en vie et plusieurs poulets dans des cages...
Au Maroc
1890
p. 285
1890
p. 285
Au plaisir de Dieu
1974
p. 601
1974
p. 601
- Ils marquaient non seulement l'entrée de la famille dans ce monde des affaires que nous ne [v:mettions] pas très [a:haut] ,mais encore son échec: nous n'avions même pas été capables de réussir dans ce que nous méprisions.
Au plaisir de Dieu
1974
p. 286
1974
p. 286
- Je les ai toujours vus faire preuve, et à l'égard de tous, d'une courtoisie désarmante.Je ne les ai jamais entendus [v:prononcer] un mot plus [a:haut] que l'autre.
Au plaisir de Dieu
1974
p. 25
1974
p. 25
- Et l'impôt et le communisme [v:pèsent] maintenant plus [a:lourd] que le roi.Nous commençons à regretter une époque où le roi, pourtant, n'était déjà plus là.
Au plaisir de Dieu
1974
p. 274
1974
p. 274
- voici que nous retombaient sur le nez, et de nos jours seulement, les conséquences de la Révolution et de la suppression du droit d'aînesse.L'histoire aussi se [v:mange] [a:froide] .
Au plaisir de Dieu
1974
p. 453
1974
p. 453
- Les femmes coquettes sont " [v:habillées] [a:belles"] et parées de leurs bijoux: anneaux d'or aux oreilles, la croix de "ma mère", la "croix huguenotte" à huit pointes ou le "saint-esprit" , attaché à un ruban autour du cou /Berry/.
Au village de France: De la Chandeleur à la Saint-Jean
1954
p. 93
1954
p. 93
- "vous cirerez vos bottes pour tel jour", disent-ils,invitation à s' [v:habiller] " [a:beau"] , en dimanche,égale pour les hommes et pour les femmes /île-De-France/. La tournée des invitations revêt une grande importance dans les campagnes françaises:
Au village de France: Des moissons à la Noël
1954
p. 27
1954
p. 27
- Bien sai me femme n'est pas fole Mais uoist souuent a la caroleA tout iours mais [a:uoir] l' [v:amerai] A nul iour mais nel mesquerrai
Auberee
1200
p. 651D
1200
p. 651D
- Mes aincois que passast li mois, Puis que la dame ot este morte,Li borgois, qui [a:biau] s'en [v:deporte] ,Par le conseil de ses amis A a reson le pere mis A la pucele bele et gente, Ou cil auoit mise s'entente Que ie amentui en mon conte.
Auberee
1200
p. 60
1200
p. 60
- Nicolete se dementa mout, si com vos avés oï. Ele se comanda a diu si erra tant qu'ele vint en le forest.Ele n'osa mie [a:parfont] [v:entrer] por les bestes sauvaces et por le serpentine si se quatist en un espés buisson,
Aucassin et Nicolette
1200
p. 18:3
1200
p. 18:3
Aucassin et Nicolette
1200
p. 12:5
1200
p. 12:5
- Ele vint au postié si le deffrema, si s'en isçi parmi les rues de Biaucaire par devers l'onbre, car la lune [v:luisoit] mout [a:clere] ,et erra tant qu'ele vint a le tor u ses amis estoit.
Aucassin et Nicolette
1200
p. 12:31
1200
p. 12:31
- Je quid, dix le veut avoir por la lu[mier]e de s[oir, que par li plus clere soit. Nicolete, or ne te voi. Pleüst or au sovrain roi,] que que fust du recaoir, que fuisse lassus o toi!ja te [v:baiseroie] [a:estroit] !Se j'estoie fix a roi, s'afferriés vos bien a moi, suer, douce amie!"
Aucassin et Nicolette
1200
p. 25:12
1200
p. 25:12
- Vo vair oiel et vous gens cors, vos biax ris et vos dox mos ont men cuer navré a mort.Se diu [v:plaist] le pere [a:fort] ,je vous reverai encore suer, douce amie!
Aucassin et Nicolette
1200
p. 23:16
1200
p. 23:16
- la ZZZIIIe, combien que nous tenons que ung juge assis doit donner sa sentence,toutesvoye il se [v:esleva] tout [a:droit] , en denotant que ung juge ne doit point flescher par dons ou prieres.
Audite illos
1432
p. 33
1432
p. 33
- Demande son papa, tandis qu'Augustin s'étudie justement à prononcer ce doux nom comme il faut,ce qui a pour effet d' [v:interrompre] [a:net] l'exercice.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 32
1933
p. 32
- ... sur les bancs de chêne universitaire, un groupe d'abbés, plusieurs rustiques,maigres, [v:tondus] [a:ras] ,noircissait la partie gauche de l'amphithéâtre, et l'un fixait Augustin avec des yeux de charbon dur.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 47
1933
p. 47
- Des chemins de vergers naquirent du flanc fécond de la route et se perdirent dans la lune.De grands murs unis commencèrent de [v:tomber] tout [a:droit] ,d'aplomb, dans leur soulignement d'ombre. Aucun des trois hommes ne parlait. Bourret alluma une cigarette tout en maintenant la main sur le volant.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 271
1933
p. 271
- une fourchette, une cuiller, toujours les mêmes, très grosses, en argent.Il tient à pleine main un couteau de poche [a:large] [v:ouvert] , pour le cas où il en aurait besoin.On a allumé la grande suspension. Elle donne une noble lumière de bonheur et de cérémonie, sous un abat-jour vert d'eau.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 46
1933
p. 46
- Quand sa mère lui avait-elle demandé la terrible prière,que sans doute Christine n'eût jamais d'elle-même osé [v:prononcer] tout [a:haut] ?Peut-être dans les longues veillées, lorsqu'elles s'entretenaient de sujets pieux, en chrétiennes qui savent où elles vont?
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 359
1933
p. 359
- c'est le chemin direct, la route nationale où le trafic actuel roule tout seul,tant elle [v:court] [a:droite] ,descendante et tentatrice. à la descente, tous les diables aident.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 148
1933
p. 148
- gaies ondulations, veloutées, savoureuses, plantées comme des parcs, semblaient y conduire d'une continuité étalée qui ne cachait rien.Mais une invisible faille [v:cassait] [a:net] ce déroulement des prés.L'autre lèvre, la plus éloignée, juxtaposait sans prévenir, dans un total mépris des transitions, un vert dilué et lointain,
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 38
1933
p. 38
- Qui savait? Qu'importait? Chaque moment est créateur.Son amour [v:courait] fort et [a:droit] comme un grand vent.Il était plénitude, simplicité, renouvellement de tout.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 108
1933
p. 108
- Pendant qu'elle marchait, il aurait été facile à Augustin de dessiner par la pensée les belles lignes de ses jambes, pour peu qu'il eût osé s'y arrêter.Elle [v:regardait] [a:droit] et un peu loin,d'un regard raisonnable, aussi posé que sa voix, avec deux yeux précis, sans rêve, qui n'avaient aucune raison de se baisser.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 208
1933
p. 208
- Peut-être l'âme désignée pour les plus hautes richesses reposait-elle en cette enfant sérieuse et magnifique, d'une grâce qu'elle ignorait,qui tenait à la race et [v:descendait] plus [a:profond] que la personnalité.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 369
1933
p. 369
- Incapable de retenir ses conclusions, il les [v:confia] tout [a:bas] à son poing arrondi en microphone,à portée de l'oreille d'Augustin. -oit avoir de la galette, ce type-là. Me demande ce qu'il fout ici.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 104
1933
p. 104
- Autant [v:confesser] tout [a:haut] les mouvements de son cœur.Il emprunta cependant à l'école pour plus de commodité, la dogmengeschichte de Harnack.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 240
1933
p. 240
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 283
1933
p. 283
- Toutes les craintes d'avant n'étaient rien. C'est maintenant qu'elles commencent.Il va falloir voir juste, se [v:battre] [a:dur] .Des puissances d'action désespérées se lèvent au cœur de Christine, quelque chose d'une gravité, d'un sérieux écrasants.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 212
1933
p. 212
- Ils pouvaient mourir subitement, bâillonnés, [v:étouffés] [a:net] .
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 111
1933
p. 111
- Le grave petit Augustin dut [v:descendre] assez [a:profond] dans le sentiment des choses permises,pour demander d'une voix changée: - chez qui on est, dis, papa?
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 21
1933
p. 21
- C'est le plein jour et toute l'apparence défaite des appartements dans le désordre du matin. Le médecin, d'un il fixe, distrait, suit quelque immobile rêverie. -fort bien fait. En somme, récapitule-t-il: ce cri, qui vous a frappé, comme s'il avait reçu une blessure; et aussi naturellement, les vomissements de lait. Quatre biberons bien bus, n'est-ce pas? Et le cinquième rejeté, mais là, franchement. [v:Envoyé] [a:net] , droit, comme un beau jet (son geste dessine la parabole).
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 213
1933
p. 213
- Les petites jambes, dressées vers le plafond, s'incurvaient vers la tête.Les petons retrouvaient les menottes pour une exploration passionnante qu' [v:interrompit] [a:net] la vue d'un crayon rouge sortant de la poche de l'oncle.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 44
1933
p. 44
- mais il savait bien que sa pensée ne [v:pénétrait] point très [a:profond] dans les immensités funèbres,passait à peine les premiers pas et tâtonnait autour du seuil.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 343
1933
p. 343
- Augustin vit Anne quitter le piano, glisser de son joli pas flexible et continu, se blottir près de sa tante,et l'une et l'autre se [v:parler] tout [a:bas] .
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 194
1933
p. 194
- [v:Envoyé] net, [a:droit] , comme un beau jet (son geste dessine la parabole).
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 213
1933
p. 213
- - je comprends, dit Augustin amusé de cette scolastique.Votre souci principal est de [v:penser] [a:juste] .
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 264
1933
p. 264
- D'ailleurs en disant: " [v:penser] [a:juste] ... "et il s'inclina, les lèvres pincées cette fois, et les yeux fermés, savourant une satisfaction intérieure d'essence trop volatile, qui risquait de s'évaporer par ces ouvertures et obligeait de boucher le flacon;
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 264
1933
p. 264
- Elle redressa son buste, s'assit avec une sagesse nette, [v:maintint] ferme et [a:droite] sa petite tête hautaine.Augustin était en train de conclure que ce n'était pas de l'amour que cela devait s'appeler,
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 215
1933
p. 215
- Elle redressa son buste, s'assit avec une sagesse nette, [v:maintint] [a:ferme] et droite sa petite tête hautaine.Augustin était en train de conclure que ce n'était pas de l'amour que cela devait s'appeler,
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 215
1933
p. 215
- Enfin, d'un jaillissement spontané, une consolation [v:naquit] très [a:simple] , souveraine et désespérée.Le désespoir faisait pont, une pile dans cette boueuse souffrance, mais l'autre, déjà sur les terrains glacés.
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 402
1933
p. 402
- Ces messieurs détestent [v:manger] [a:froid] .
Augustin ou le Maître est là
1933
p. 166
1933
p. 166
- Elle rêva un peu, [v:pelotonna] plus [a:serré] la laine
Aurélien
1945
p. 241
1945
p. 241
- la bourgeoise a certainement de la vertu, la femme comme il faut ne sait pas si elle en a encore, ou si elle en aura toujours;elle hésite et résiste là où l'autre [v:refuse] [a:net] pour tomber à plat.Cette hésitation en toute chose est une des dernières grâces que lui laisse notre horrible époque.
Autre étude de femme
1845
p. 698
1845
p. 698
Autre étude de femme
1845
p. 706
1845
p. 706
- Il [v:payait] tout [a:comptant] pour n'avoir de difficulté avec personne.
Autre étude de femme
1845
p. 719
1845
p. 719
- Cette circonstance lui inspira le dessein qu'il mit à exécution. "Monsieur, Gorenflot est là, dit Rosalie à voix basse. - Qu'il entre!" [v:répondit] tout [a:haut] le gentilhomme picard.Mme de Merret pâlit légèrement en voyant le maçon.
Autre étude de femme
1845
p. 727
1845
p. 727
- La vieille pendule de Boule incrustée de cuivre et d'écaille verte retenait le bruit de son tic-tac, etle timbre des heures ennuyées [v:parlait] [a:bas] comme on fait dans une chambre de malade;
Avatar
1856
p. 210
1856
p. 210
- je craignois de leur faire de la peine, et de passer pour un aventurier si j'osois [v:descendre] tout [a:droit] chez elles.
Aventures du chevalier de Beauchêne
1732
p. 293
1732
p. 293
- Il y avoit néanmoins un temps où il perdoit sa timidité: quand il étoit plein de vin de Champagne,monsieur [v:parloit] aussi [a:haut] que madame;mais son courage s'évaporoit avec les fumées du vin. C'est à regret que je vous fais remarquer cette nouvelle qualité dans mon père.
Aventures du chevalier de Beauchêne
1732
p. 240
1732
p. 240
- Sur de semblables discours, les bourgeois nous crurent plus timides et moins terribles que nous n'étions. Ils s'imaginèrent même que nous voyant réduits au nombre de trente-cinq françois,nous jugions plus à propos de [v:filer] [a:doux] que de faire les méchants.Ils étoient encore dans une autre erreur: ils pensoient que les flibustiers espagnols ne s'entendoient point avec nous; et toutefois ce furent ceux-ci qui nous livrèrent quatre des maris que nous regardions comme flibusticides; et voici de quel stratagême ils se servirent pour nous les amener sur un des vaisseaux anglois que nous avions pris.
Aventures du chevalier de Beauchêne
1732
p. 88
1732
p. 88
- Nous craignions que les quatre bâtiments qui étoient ensemble ne nous échappassent,tandis que nous poursuivrions celui qui [v:alloit] tout [a:seul] .D'ailleurs les premiers étoient plus à notre portée, et les mains, comme on dit, nous démangeoient.
Aventures du chevalier de Beauchêne
1732
p. 35
1732
p. 35
- Nos prisonniers nous avoient dit qu'ils faisoient route avec un autre navire de trente-six pièces de canon, dont ils n'avoient été séparés que depuis deux jours par le gros temps. Je ne doutai point que ce bâtiment ne fût celui dont ils nous avoient parlé;et ce qui s' [v:accordoit] [a:fort] avec ma conjecture,c'est qu'il me sembloit que ce vaisseau cherchoit à rejoindre l'autre.
Aventures du chevalier de Beauchêne
1732
p. 84
1732
p. 84
- Cela le refroidissait un peu... en attendant, la petite pantoufle continuait son manège,et les yeux d'en face s' [v:ouvraient] tout [a:grands] vers lui comme deux fleurs de velours noir,en ayant l'air de dire: - cueille-nous! ...
Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon
1872
p. 78
1872
p. 78
- [v:Hachez] le tout assez [a:fin] ;
Avis au peuple
1761
p. 336
1761
p. 336
- Lors même que l'on a échappé à la première fureur du mal, on reste ordinairement dans un état de langueur pendant long-temps, quelquefois même le reste de sa vie; le plus sûr moyen de prévenir ce malheur, c'est de vivre, pendant quelques mois, uniquement de lait,et de quelques ufs [a:frais] [v:sortant] du ventre de la poule,délayés dans le lait sans les cuire.
Avis au peuple
1761
p. 224
1761
p. 224
- Les enfans élevés au chaud sont souvent enrhumés, foibles, pâles, languissans, bouffis, tristes;tombent dans la nouûre, la consomption, toutes sortes de langueurs, et meurent dans l'enfance, ou [v:vivent] [a:misérables] , etc...
Avis au peuple
1761
p. 65
1761
p. 65
- Hugues [v:chevauche] sanz nule demorengne, [a:Droit] vers Nerbone, sor le destrier d'Espangne,Et Savaris et sa gent d'Alemengne Devant la tor furent hors en la plengne;
Aymeri de Narbonne
1200
p. 2953
1200
p. 2953
- Puis les en prist molt [a:bel] a [v:apeler:] "Seignor," fet il, ".j. don vos veil rouver, "Et par amor le vos veil demander,
Aymeri de Narbonne
1200
p. 2086
1200
p. 2086
- Vont s'en li mès qui ne se targent mie; Droit vers Nerbone ont lor voie acoillie. .X. escuiers ont en lor conpagnie, Q'an destre moinent les destriers de Hongrie; Chascuns ot armes et espée forbie Qui grant mestier lor orent ainz conplie; [a:Serré] [v:chevauchent] l'anbleure serie.
Aymeri de Narbonne
1200
p. 2711
1200
p. 2711
- Cette façon de terminer l'aventure aurait eu pour conséquence forcéeun ordre supérieur [v:coupant] [a:court] à ma vie de Stamboul,et je redoutais cette solution, plus encore que la justice ottomane.
Aziyadé
1879
p. 169
1879
p. 169
- On n'a pas encore importé en Turquie le commissaire de police français, qui vous dépiste en trois heures;on est libre d'y [v:vivre] tranquille et [a:inconnu] .
Aziyadé
1879
p. 204
1879
p. 204
- Maintenant, dit Samuel en riant, elle demande si tu veux te jeter dans la mer avec elle tout de suite;et vous vous laisserez couler au fond en vous [v:tenant] [a:serrés] tous les deux...Et moi, ensuite, je ramènerai la barque, et je dirai que je ne vous ai pas vus.
Aziyadé
1879
p. 48
1879
p. 48
- J'ai passé pourtant des heures enivrantes sur l'eau tranquille de cette grande baie, des nuits que beaucoup d'hommes [v:achèteraient] bien [a:cher] et j'aimais presque cette jeune femme, si singulièrement délicieuse!J'oublierai bientôt ces nuits tièdes, où la première lueur de l'aube nous trouvait étendus
Aziyadé
1879
p. 57
1879
p. 57
- toujours les mêmes créneaux, toujours les mêmes tours, la même teinte sombre apportée par les siècles, -les mêmes lignes régulières, qui s'en [v:vont] , [a:droites] et funèbres, se perdre dans l'extrême horizon.Nous marchions tous deux seuls au pied de ces grands murs.
Aziyadé
1879
p. 231
1879
p. 231
- toujours les mêmes créneaux, toujours les mêmes tours, la même teinte sombre apportée par les siècles, -les mêmes lignes régulières, qui s'en [v:vont] , droites et [a:funèbres] , se perdre dans l'extrême horizon.Nous marchions tous deux seuls au pied de ces grands murs.
Aziyadé
1879
p. 231
1879
p. 231
- Point ne sera besoin qu'elle fasse le tour, sept fois, d'une prison,pour que des murs qui s'étaient [a:grands] [v:ouverts] au sourire infini des flots,à l'inverse de ceux de la cité biblique se reconstruisent, et de pierres si inexorablement jointes, que nulle Cynthia, nul revenant léger ne sauraient se glisser.
Babylone
1927
p. 35
1927
p. 35
- Tout à l'heure, après le discours de la grand-mère, l'interrogatoire de la cuisinière et les constatations d'usage, quand les gendarmes sont partis, l'enfant s'est sentie presque jalouse de ces gros hommes moustachus,pour qui toute [a:grande] s' [v:ouvrait] la nuit.
Babylone
1927
p. 61
1927
p. 61
- Une sonnette tinte trois petits coups et se baissent toutes les têtes.Alors on ne verra point cette femme qui [v:va] [a:droite] entre les rangs des chaises,et dont nul ne pourrait d'ailleurs empêcher l'ascension, car la force qui la mène déjà n'est plus de terre. Elle étend les bras.
Babylone
1927
p. 170
1927
p. 170
- Voilà encore une fois Madame qui tombe juste. Oui, Madame, la femme de chambre et son bon ami l'aide jardinier, et encore des tas de copains à eux.Voilà belle lurette que j'en [v:ai] [a:gros] sur le cur.Si j'avais su, il y a longtemps que j'aurais parlé, mais j'étais bête à force de bonté. D'abord je ne me suis doutée de rien.
Babylone
1927
p. 56
1927
p. 56
- Aussi en yver le pluieux, Qui vens et broillars fait lever, L'air d'Amour epidimieux Souvent par my se vient bouter; Si fault les pertuiz estouper, Par ou pourroit mon cuer ferir;Le temps [v:verray] plus [a:net] et cler,Avant que je les face ouvrir.
Ballades
1415
p. 151
1415
p. 151
- Je l'ay congneu pieça au cler, Il ne fault ja que je le nye; Par quoy dis et puis advouer, Ce n'est fors que plaisant folie.A [a:droit] [v:compter] , sans decevance,Quant un amant vient demander Confort de sa dure grevance, Que vouldroit il faire ou trouver?
Ballades
1415
p. 146
1415
p. 146
- Musiciens à la voix argentine, Doresnavant comme un homme esperdu Je [v:chanteray] plus [a:hault] qu'une buccine:"Hélas! si j'ay mon joly temps perdu."
Ballades
1538
p. 65
1538
p. 65
- Ma Dame, je vous ay compté De vostre cueur la gouvernance, Comment il est et a esté Ou coffre de ma souvenance. L'amant. Se je vous dy bonne nouvelle, Mon cueur, que voulez vous donner ? Le cueur.- Elle pourroit bien estre telle Que moult [a:chier] la vueil [v:acheter] .
Ballades
1415
p. 52
1415
p. 52
- Nous sommes druz, chagrin ne nous suyt mie; De froid soucy ne sentons le frisson; Mais dequoy sert une teste endormie? Autant qu'un bœuf dormant près d'un buysson.Languards [v:picquans] [a:plus] fort qu'un herisson, Et plus recluz qu'un vieil corbeau en cage, Jamais d'autruy ne tiennent bon langage, Tousjours s'en vont songeans quelque finesse.
Ballades
1538
p. 61
1538
p. 61
- Le vieux transpirant de graisse et de peur, de crasse et de sueur, des gouttes de rosée cireuse perlant à son front dégarni, fit diligence, apporta une aide active àson propre dépouillement tant la crainte salutaire de la balle dans la peau l'incitait à [v:filer] [a:doux] ...C'était dur à digérer, ce ravalement brutal.
Banlieue Sud-Est
1947
p. 356
1947
p. 356
- Tu auras quelques mois pour te branler en pensant à elles! Tu ne les regretteras pas, dis, tes petites filles? Tu es beau gosse, quoi?Tu vois bien que j'ai [v:touché] [a:juste] .Tu pâlis, tu perds ta morgue! Elle doit être jolie, hein, ta poupée? Et tu vas la laisser toute seule, comme ça?
Banlieue Sud-Est
1947
p. 254
1947
p. 254
- - Je suis bien content d'avoir gagné devant Zézette. Je m'imaginais taper sur mes ennuis, sur mes douleurs... Zézette sera ma femme, il le faut...Le parachuto [v:cognait] [a:dur] , mais sans technique.
Banlieue Sud-Est
1947
p. 220
1947
p. 220
Banlieue Sud-Est
1947
p. 224
1947
p. 224
- Ils [v:chantonnaient] tout [a:bas] ,en tirant de petites bouffées de fumée grise, car Bernard, supplié, avait sorti ses "gauloises"... Les boueux soufflaient fort sur les doigts avant d'empoigner les poubelles gelées.
Banlieue Sud-Est
1947
p. 30
1947
p. 30
- Il n'eut qu'à appuyer pour tendre à Laurier, d'un air navré, les débris de celluloïd: - Excuse-moi, mon vieux, je ne l'avais pas vue...- Tant pis, murmura l'autre, en [v:souriant] [a:jaune] .Les quatre échangèrent un regard joyeux, fermèrent le compteur, raccrochèrent les queues... - Bien joué, Claude souffla Cous en s'épanouissant.
Banlieue Sud-Est
1947
p. 109
1947
p. 109
- - File la balance, Paulo, dit Bernard, en [v:ajoutant] tout [a:bas:] Donne un sac et de la ficelle. Il redescendit à toute allure, cognant les plateaux de cuivre contre le salpêtre qui pouillait les murs.
Banlieue Sud-Est
1947
p. 51
1947
p. 51
- Pis, j'ai entendu qu'ils avaient débarqué en Normandie...Qu'ça se [v:battait] [a:dur] ...Qu'i f'saient tout pour pas être rejetés... Qu'y avait des parachutistes plein le ciel... Enfin ça y est, quoi.
Banlieue Sud-Est
1947
p. 233
1947
p. 233
- Personne n'y croyait plus beaucoup à leurs histoires de front élastique et de replis stratégiques.Et les Anglais y [v:allaient] un peu [a:fort] avec leurs bombes et leurs messages personnels incompréhensibles.Lorsqu'on entendait: "Les bulles de savon mourront au petit jour",
Banlieue Sud-Est
1947
p. 211
1947
p. 211
- Après la représentation alors, chez toi. Madame Edmée le remercia,d'une caresse heureuse qui effleura sa nuque aux cheveux [v:tondus] [a:ras] .Elle ne rentrait en scène que pour la fin, et s'assit sur une chaise, se faisant bien petite aux côtés du soldat qu'elle aimait.
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 241
1908
p. 241
- rien que de vieilles cendres durcies, des pierres ponces, avec des veines de lave verte et rouge;et le terrain, qui [v:sonnait] [a:creux] sous les pieds,était si chaud que je disais parfois au commandant du bateau-citerne: "si le volcan allait se réveiller!"
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 118
1908
p. 118
- Ils piquent, les grands navires,ils [v:piquent] [a:droit] vers ces volcans,comme des papillons attirés par un bec de gaz. Le bec de gaz, c'est le phare. Ils appellent ça "reconnaître ".
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 116
1908
p. 116
- et la mélodie, enlacée dans ces bonds sonores, [v:allait] [a:lente] et prisonnière comme une femme en deuilau milieu d'une ronde de fous. - chante, si tu sais, petite Armide, dit le passager.
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 263
1908
p. 263
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 234
1908
p. 234
- Pourquoi n'apprennent-ils plus ça? Pourquoi est-ce qu'on ne leur apprend plus? Nous étions en plein été.Le soleil [v:tapait] [a:dur] sur les pavés de la rue.On respirait l'infâme relent qui sort au mois de juillet des égouts desséchés. Barnavaux dit encore: - vous rappelez-vous l'Annam en été?
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 286
1908
p. 286
- et la mélodie, enlacée dans ces bonds sonores, [v:allait] lente et [a:prisonnière] comme une femme en deuilau milieu d'une ronde de fous. - chante, si tu sais, petite Armide, dit le passager.
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 263
1908
p. 263
- Alors ils mouraient avec une résignation de chameaux mahométans; on demandait de l'argent pour en acheter d'autres,et les nouveaux chameaux [v:arrivaient] tout [a:doux] ,tout doux, trotti-trotta, cahin-caha, balançant la tête, bavant, rognant, et flairant sur le sable les squelettes de leurs frères et amis, morts à la peine.
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 138
1908
p. 138
- C'est une chose triste, quand on a descendu le fleuve Rouge des jours et des jours, sur un sampanoù l'on ne peut ni se tenir tout à fait debout, ni [v:dormir] tout à fait [a:couché] ,
Barnavaux et quelques femmes
1908
p. 215
1908
p. 215
- Oui, c'est bien eux, elle les reconnaît derrière le pare-brise, avec leurs têtes rectangulaires, un peu lourdes,de mecs qui [v:mangent] trop [a:gras] ...Alors elle tourne le volant... C'est simple, comme c'est simple!
Bastienne
1985
p. 185
1985
p. 185
- Elle arrondit ses yeux noisette très ordinaires. Toute sa figure est butée, avec deux grandes rides de mépris de chaque côté de sa bouche tombante.Elle [v:dit] , [a:sec:] - Je fournis pas ce genre de choses.- Comment, ce genre de choses? Mais les roses, c'est des fleurs! Vous êtes fleuriste ou boulangère? Manivelle sourit un peu.
Bastienne
1985
p. 101
1985
p. 101
- - C'est très urgent, insiste Bastienne, en [v:regardant] bien [a:fixe] Papagaio dans les yeux, comme une tentative d'intimidation.
Bastienne
1985
p. 106
1985
p. 106
- Qu'est-ce qu'ils consomment comme roses, dans le coin! T'aurais dû faire l'affaire avec cette crevure de Manivelle, l'autre jour!Tu le faisais [v:payer] [a:double] et tu me donnais la différence!
Bastienne
1985
p. 145
1985
p. 145
- sans parler des édifices qu'on a vu s'écrouler d'un seul coup pour une seule porte [v:claquée] un peu [a:sec]
Bâtons dans les roues
1953
p. 87
1953
p. 87
Batouala, véritable roman nègre
1921
p. 104
1921
p. 104
- irrité, un blanc voit rouge, là, tout de suite. Bandas ou mandjias, sangos ou goubous procèdent autrement.La vengeance n'est pas aliment qui se [v:mange] [a:chaud] .Il est bon de cacher sa haine sous la plus affectueuse cordialité, la cordialité étant la cendre que l'on répand sur le feu afin de lui permettre de couver.
Batouala, véritable roman nègre
1921
p. 104
1921
p. 104
- il (sc. Baudelaire) accepte toutes les suggestions de sa conscience spontanée: simplement il veut les retravailler un peu, forçant ici, allégeant là; il n'ira pas rire à plein gosier s'il a envie de pleurer:il [v:pleurera] plus [a:vrai] que nature, voilà tout
Baudelaire
1967
p.
1967
p.
- La forme des racines indique au moins trois cents ans d'existence.Au-dessous la roche est [v:cassée] [a:net] .La commotion, dont les traces sont écrites en caractères ineffaçables sur cette côte, a emporté les morceaux de granit je ne sais où.
Béatrix
1845
p. 806
1845
p. 806
- - Il est écrit là-haut, s'écria la vieille fille en interrompant Calyste,que je ne [v:mourrai] ni [a:tranquille] ni heureuse.
Béatrix
1845
p. 756
1845
p. 756
- C'était un plaisir pour lui d'aller, les jours maigres, chercher le poisson au Croisic,où il se [v:payait] moins [a:cher] qu'à Guérande.Ainsi, jamais famille ne fut plus unie, mieux entendue ni plus cohérente que cette sainte et noble famille.
Béatrix
1845
p. 662
1845
p. 662
- et la hâte avec laquelle il avait fallu découdre, puis recoudre, pour ajuster le costume trop étroit.Elle riait, et par instants sa voix [v:montait] plus [a:haut] qu'elle n'aurait voulu.Mais ses gestes, tandis qu'elle coupait les tartines et les portait à sa bouche, restaient calmes.
Beauté, mon beau souci...
1923
p. 613
1923
p. 613
- Pour la première fois de sa vie, elle venait d'être embrassée par un homme, -le contact de la moustache [v:taillée] [a:court] était une sensation nouvelle qui l'intéressait,
Beauté, mon beau souci...
1923
p. 616
1923
p. 616
- Les degrés du sépulcre, où les graves tenues des cordes qui, par le la bémol, [v:descendent] plus [a:profond] encore,jusqu'au sol, semblent prolonger sous les voûtes l'écho des plaintes, qui s'éteignent dans le silence.
Beethoven: Les Grandes époques créatrices: le Chant de la Résurrection
1937
p. 367
1937
p. 367
Beethoven: Les Grandes époques créatrices: le Chant de la Résurrection
1937
p. 100
1937
p. 100
Beethoven: Les Grandes époques créatrices: le Chant de la Résurrection
1937
p. 296
1937
p. 296
Bélisaire
1767
p. 78
1767
p. 78
- ses droits acquis sur leurs services se renouvellent tous les ans,et le privilége qu'il a de [v:vivre] [a:inutile] est gravé sur des lames d'or.
Bélisaire
1767
p. 190
1767
p. 190
- Mais [v:parlons] [a:vrai:] sçavez-vous ce qui accable la classe laborieuse et souffrante d'un état?
Bélisaire
1767
p. 162
1767
p. 162
- Elle ne pouvait pas ne pas penser à l'amour.J'en [v:demandai] tout [a:haut] une seconde tasse.Je le réclamai plus chaud et plus noir. Elle courba la tête, s'affaissa plus encore, si bien que j'aperçus au-dessus de sa toque le front de Rebendart
Bella
1926
p. 146
1926
p. 146
- Il tenta un dernier effort. Il se rappela avoir rencontré mon père au marché aux puces.Mon père avait expliqué doucement pourquoi un tableau que Brody venait d' [v:acheter] assez [a:cher] n'était pas de Vinci, ni de Rembrandt, comme Brody en était sûr,mais d'un nommé Durand, qui en inondait actuellement toutes les boutiques d'antiquaires.
Bella
1926
p. 103
1926
p. 103
- Pourquoi ce bruit? coquin, qu'entends-je là? L'autre répond: C'est Madame Honnesta Qui vous réclame, et va par tout le monde Cherchant l'époux que le Ciel lui donna. Incontinent le Diable décampa, S'enfuit au fond des enfers et conta Tout le succès qu'avait eu son voyage: Sire, dit-il, le nœud du mariage Damne aussi dru qu'aucuns autres états.Votre grandeur voit [v:tomber] ici- [a:bas] , Non par flocons, mais menu comme pluie, Ceux que l'hymen fait de sa confrérie, J'ai par moi-même examiné le cas.
Belphégor (Fables: Livre 12)
1693
p.
1693
p.
- Pourquoi ce bruit? coquin, qu'entends-je là? L'autre répond: C'est Madame Honnesta Qui vous réclame, et va par tout le monde Cherchant l'époux que le Ciel lui donna. Incontinent le Diable décampa, S'enfuit au fond des enfers et conta Tout le succès qu'avait eu son voyage: Sire, dit-il, le nœud du mariage Damne aussi dru qu'aucuns autres états.Votre grandeur voit [v:tomber] ici-bas, Non par flocons, mais [a:menu] comme pluie, Ceux que l'hymen fait de sa confrérie, J'ai par moi-même examiné le cas.
Belphégor (Fables: Livre 12)
1693
p.
1693
p.
- Donc courut Aigres tant aprés qu'il l'aconsieuvy et lui donna un tel coup de l'espee sur le heaume que tout le pourfendi et lui cassa la coiffe, si que le brant,qui [a:soef] [v:tranchoit] ,lui abati la destre oreille, et descendi le coup par dessus l'espaulle du roy si merveilleusement qu'il cheÿ a terre tous estonnez.
Bérinus
1350
p. 178
1350
p. 178
- Aprés ces paroles il vendirent leur nef, et puis se mistrent a voye et errerent tant qu'il vindrent a Romme et prindrent hostel dehors les murs de la cité de Romme.Or vous dy que Silirans n'avoit mie mis en oubly le carrel par ou il entroit en la tour l'empereur, ains y [v:ala] [a:menu] et souvent,tant qu'il sceut que bon fu, et prist tant du tresor et apporta par pluseurs foiz a Berinus et aux autres tant qu'il en eurent a grant plenté et firent un riche manoir au dehors de Romme.
Bérinus
1350
p. 228
1350
p. 228
- Quant Gieffroy les vit si approuchiez, si sailli en piez et se contint en maniere de folet se [v:tint] tout [a:droit] en estant au chief du pontet salua les citoiens en la maniere que je vous diray: "Beaux seigneurs", dist-il, "Dieux vous sault, et si saut vous et si sault moy, et tous vous doint crestienté et baptesme.
Bérinus
1350
p. 75
1350
p. 75
- Si te convendra ouvrer par sens en telle maniere que, tantost que tu seraz entrez en la chambre,tu te mettes serré du mur, et t'en [v:va] tout [a:souef] jusques au lit du royet te quatis tous coiement dessoubz le lit, car moult bien t'i pourras repondre, et la te tien tous cois jusques a tant que tu aies oÿ comment ti adversaires conteront leur raison;
Bérinus
1350
p. 70
1350
p. 70
- Dont loerent aucuns a Grinus qu'il s'en alast a l'ymage en la place ou il lui donna l'annel, et feïst tant, s'il peüst, qu'il reüst son annel; car s'il le pouoit avoir, ilz cuidoient de certain que l'ymage se apaiseroit.Grinus ne le mist mie en oubly, ains y [v:ala] [a:menu] et souvent,mais oncques ne la pot trouver en point que son annel lui peüst oster; et ce faisoit tout le Deable qui avoit ce fait pour honnir les Rommains et diffamer.
Bérinus
1350
p. 30
1350
p. 30
- Je sçay bien que [a:droit] [v:jugera] que la femme doit suïr son seigneur,par quoy monseigneur se plaint de lui, de ce qu'elle l'a tant laissié".
Bérinus
1350
p. 99
1350
p. 99
- Et quant il furent assez pres approuchié li uns de l'autre, li chevaliers qui gardoit le pas s'en vint vers Aigre, esperonnant sanz mot dire;et li bers s' [v:arresta] tous [a:cois] et attendi tant que cilz fu prez de lui.
Bérinus
1350
p. 280
1350
p. 280
- Et se de rien t'espouente, si le souffle et il s'en fuira,mais [v:souffle] [a:bas] ,car d'autre part sont deux fiers liepars qui ne heent riens tant comme souffler et ceulx qui souflent; pour quoy, s'il t'ouent souffler par aucune aventure, il te [courront] sus par tres grant aïr, et lors t'avront tost devouré: si te guette de hault souffler.
Bérinus
1350
p. 66
1350
p. 66
- Lors fist crïer par le chastel que tous ceulx qui pourroient armes porter feussent apareilliez et alassent aidieret secourir les chevaliers [a:nouveaux] [v:venus] qui estoient en grant paine pour la proie rescourre.
Bérinus
1350
p. 118
1350
p. 118
- "Il [v:crochera] un peu plus [a:serré] .Quand il tient, le diable ne le ferait pas lâcher
Bernard
1937
p. 107
1937
p. 107
- Les adjudications étaient proches [...]Il fallait [v:estimer] [a:serré] , très serré; on s'attendait à une nouvelle baisse des cours
Bernard
1937
p. 91
1937
p. 91
- M. Roch écarta les mains et sourit d'un air discret: c'était une méthode ingénieuse qu'il avait pour insinuer le faux sans mentir,M. Achille [v:vit] [a:rouge] .- Cet homme est incorrigible, dit-il amèrement. Son père était un fourbe; son grand-père était un fourbe. Rien à faire avec lui... Il vous coûte deux francs de moins?
Bernard Quesnay
1926
p. 148
1926
p. 148
- Et ce public de vieilles dames avec des berthes de vraie dentelle, des médaillons, des robes violettes et des capotes de coucou... Au poulailler, des ouvriers qui se tordaient de rire... -Il est certain, dit Bernard, que le public de Pont-de-l'Eure est peu romantique... Mais il vous trouvait excellente... C'est votre partenaire qui les faisait rire... -Qui était-ce donc? Ah! oui, Ponroy... ce vieux qui a été à l'Odéon.C'est vrai qu'il [v:joue] [a:coco] et faux...Et il postillonne! Imaginez comme c'est agréable d'avoir à combiner: "Vous êtes mon lion superbe et généreux" avec: "Comme je voudrais que tu ne me craches pas dans la figure!
Bernard Quesnay
1926
p. 36
1926
p. 36
Bernard Quesnay
1926
p. 41
1926
p. 41
- Le premier samedi, il arriva à sept heures, couvert de boue. Sur les pommiers entourés de barrières blanches, sur les géraniums roses,la pluie [v:tombait] , tenace et [a:drue] .- Enfin, te voici! dit sa femme. Je commençais à être inquiète. Tu n'auras que le temps de t'habiller: nous dînons chez Hélène.
Bernard Quesnay
1926
p. 91
1926
p. 91
- Le premier samedi, il arriva à sept heures, couvert de boue. Sur les pommiers entourés de barrières blanches, sur les géraniums roses,a pluie [v:tombait] , [a:tenace] et drue.- Enfin, te voici! dit sa femme. Je commençais à être inquiète. Tu n'auras que le temps de t'habiller: nous dînons chez Hélène.
Bernard Quesnay
1926
p. 91
1926
p. 91
- Raton. Je ne suis qu'un marchand, c'est vrai! Mais tout ce qui se fabrique chez moi m'appartient ; mon fils d'abord, que voilà;car ma femme Ulrique Marthe, fille de Gelastern, l'ancien bourgmestre, est une honnête femme qui a toujours [v:marché] [a:droit] ,ce qui est cause que je marche le front levé; et il y a bien des princes qui n'en peuvent pas dire autant.
Bertrand et Raton
1833
p. 1:8
1833
p. 1:8
- Goelher. Et à qui s'adresse cet axiome? Rantzau, de même. à ceux qui manquent d'aptitude. Goelher.Monsieur, vous le [v:prenez] bien [a:haut] !Rantzau, se levant et sans changer de ton. pardon! ... allez-vous demain au bal de la reine?
Bertrand et Raton
1833
p. 177
1833
p. 177
- Rantzau. Dansez-vous avec elle? ... les quadrilles sont-ils de votre composition? Goelher. Je saurai ce que signifie ce persifflage. Rantzau.Vous m'accusiez de le [v:prendre] trop [a:haut] !... je descends; je me mets à votre portée.
Bertrand et Raton
1833
p. 177
1833
p. 177
- Christine, seule, marchant avec agitation. - je dirai la vérité, je dirai qu'il n'est pas coupable;je [v:publierai] tout [a:haut] qu'il s'est accusé lui-même pour ne pas me compromettre,pour sauver ma réputation. Et moi... (s'arrêtant.) oh! Moi... perdue, déshonorée à jamais... eh bien! ... eh bien!
Bertrand et Raton
1833
p. 220
1833
p. 220
- CHRISTINE. (à Falkenskield). Il vous trompe, il vous abuse. ERIC. Non, mademoiselle; ce que je dis, je dois le dire;je suis trop heureux de l' [v:avouer] tout [a:haut] ,(avec intention et la regardant.) et de donner au parti que je sers ce dernier gage de dévouement.
Bertrand et Raton
1833
p. 3:11
1833
p. 3:11
- N'avoit pas li garchons fenie sa raison, quant entrerent si fil trestout en sa maison,mult [a:bel] le [v:salüerent] et firent que baron.
Bible de Sapience
1150
p. 29
1150
p. 29
- Il n'était plus libre car pour me remettre à ma place il aurait dû oser passer outre ses propres craintes.- Allez, chacun dans son lit, insistai-je en [v:souriant] [a:jaune] .Clara me jeta un regard et disparut dans sa chambre. Jean fit de même en m'adressant un "bonsoir" qui sonnait faux.
Bille en tête
1986
p. 80
1986
p. 80
- Il est des connivences qui en [v:disent] plus [a:long] qu'un baiser.
Bille en tête
1986
p. 95
1986
p. 95
- Je savais que la mienne était en train de naître et qu'elle serait à coup sûr moins sinistre. Dans le fatras d'inepties que sussurait l'imbécile,certaines idées [v:sonnaient] [a:juste] .J'en étais désolé. C'est embêtant quand les cons pensent comme vous. Je bus encore une gorgée. Le vin me donnait l'impression d'être adulte. Je me sentais fort.
Bille en tête
1986
p. 36
1986
p. 36
- - Alors restez ici, lui dis-je. Je vais accompagner Clara jusqu'à sa chambre. Tu es bien fatiguée? lui demandai-je. -Je peux aller me [v:coucher] toute [a:seule] ,me répondit-elle sèchement.
Bille en tête
1986
p. 80
1986
p. 80
- Son choix m'écœurait. Abattu par tant de désillusions, je me perdis dans les ruelles obscures de Rome et, presque hagard,je me [v:cognai] si [a:fort] la têteen heurtant de plein fouet un panneau de sens interdit que j'en tombai à la renverse. Une prostituée qui tapinait dans le coin rit aux éclats.
Bille en tête
1986
p. 146
1986
p. 146
- - Oui, je comprends, dis-je en ravalant ma salive. - Cela ne te gêne pas que je prenne mon temps pour... pour y penser, quoi?- Non, au contraire, répondis-je en [v:souriant] [a:jaune] .- Tu es sûr? - Oui, oui... - Tu me le dirais, sinon? - Oui, oui... enfin non, avouai-je en la fixant droit dans les yeux.
Bille en tête
1986
p. 143
1986
p. 143
- Ses livres sentaient l'estragon, le romarin ou le rôti de porc.Certains, les meilleurs, [v:fleuraient] [a:bon] le pâté de canard.Chaque livre avait son parfum. Chaque plat avait son livre.
Bille en tête
1986
p. 179
1986
p. 179
- N'empêche, n'empêche, c'est moi que ze vais le finir. Auzourd'hui même. Passe que today, ze sens que c'est le grand Zour.Encore trois tours et la vrille [v:passe] tout [a:droit] .Z'y suis! ça y est! Ze remercie les Oui-Ouis! Ze dévisse. Doucement, doucement. Comme une souris. Qu'est-ce que z'aime faire des trucs comme ça!
Billy-Ze-Kick
1974
p. 140
1974
p. 140
- J'vous prends pas en traître... c'est l'genre à qui on f'rait bien n'un n'avantage! L'inspecteur Chapeau lui arrivait au menton, à Eugène.Il [v:riait] [a:jaune] , le lâche.C'était du temps de gagné. On arrivait au 8e sans secousses. Plat comme une carpette, Clovis-Désiré glissait devant l'estomac d'Eugène.
Billy-Ze-Kick
1974
p. 62
1974
p. 62
- Je l'envoie aux pelotes. Mais quand c'est un beau garçon, je m'arrange toujours pour me frotter contre lui. Pour jouer.Le prétexte, c'est de lui prendre la tête pour la [v:mettre] [a:droite] ou de régler le siège tournant à la bonne hauteur.Le jeune homme brun est venu trois fois, la semaine dernière. Il ressemble à Tony Curtis quand il était plus jeune.
Billy-Ze-Kick
1974
p. 88
1974
p. 88
- Comme il avait [v:deviné] [a:juste] , il s'accorda une cigarette.
Billy-Ze-Kick
1974
p. 71
1974
p. 71
- Elle se mit à le [v:détester] [a:ferme] .
Billy-Ze-Kick
1974
p. 120
1974
p. 120
- Chapeau sonna impérativement. Il se fit apporter son courrier par sa bordel de secrétaire. Olga, elle s'appelait.Il la [v:traîna] plus [a:bas] que terre.Il lui dit que sans aucun doute, elle était mal baisée. Il lui demanda pourquoi, Bon Dieu, elle restait plantée là. Pourquoi pas ailleurs?
Billy-Ze-Kick
1974
p. 36
1974
p. 36
- elle portait assez beaux le visage et le buste, ma future mère, pour qu'on la [v:désirât] [a:ferme]
Blason d'un corps
1961
p. 99
1961
p. 99
- elle [v:portait] assez [a:beaux] le visage et le buste, ma future mère, pour qu'on la désirât ferme
Blason d'un corps
1961
p. 99
1961
p. 99
- Il ouvre une babouine exsangue, sans carnassière aucune. Rien que du vide de davier: - C'est exactement c'que je m'disais avant qu'vous arriviez, il constate.Y [v:risque] [a:gros] , émile.Surtout avec la biture qu'il s'est ramassé c't'après-midi! Rien qu'à la godille, il filait ses vingt noeuds. - Pourquoi vous dites ça? - J'sais pas, moi.
Bloody Mary
1979
p. 193
1979
p. 193
- Plus il avançait dans son récit, plus il trouvait de détails. Il décida que plus tard, quand il serait grand, ce serait son métier: dénonciateur.ça devait pouvoir [v:rapporter] [a:gros] .Et pas besoin d'avoir le bac. Locomotive-Baba se redressa. Il était animé d'une grande colère N'Doula. Il avait froid dans le dos. Un froid d'usine.
Bloody Mary
1979
p. 203
1979
p. 203
- - Bon dieu de bordel de mille sabords! Vas-tu me laisser appareiller!Il se relève avec un coutelas à la main et [v:tranche] [a:net] l'amarre.Aussitôt, comme une toupie folle, l'embarcation dérive à vive allure. - Chacun sa pente! gueule l'égoutier à baleines, chacun sa pente!
Bloody Mary
1979
p. 212
1979
p. 212
- Ma mère lui a dit qu'elle revenait d'Amérique. Il l'a crue. Elle s'est rapprochée. Il lui a dit que là où il habitait, il y avait aussi des buildings.Elle lui a [v:demandé] [a:haut] comment?Il a tout de suite exagéré la hauteur. Le respect humain qui fait ça. Elle a voulu voir. En avant pour Sarcellopolis! Bref, on s'est retrouvés mariés.
Bloody Mary
1979
p. 46
1979
p. 46
- Dans l'appartement d'à côté, Gerry Rafferty se démène en stéréo.ça [v:chauffe] [a:terrible] .La batterie s'affole. France se relève en étouffant un rire: dans ses jambes, Bloody-Mary a vachement envie de danser sur Baker Street.
Bloody Mary
1979
p. 154
1979
p. 154
- Sur la pluie qui les a chassés des égouts. Leurs vêtures fument. Ils sentent l'ail et le méthane. Ils ont les poings fermés sur des verres de gnôle.- Là-d'ssous, ça doit [v:couler] [a:gros] comme un torrent, dit l'un d'eux.Il secoue son ciré. Il demande qu'on lui remette un calva. Victoire s'avance.
Bloody Mary
1979
p. 191
1979
p. 191
- Mais, c'en était assez pour que la nuit lui parût maussade et ennuyeuse. Il avait si peu de temps. Deux semaines de permission, c'est si vite passé.Chaque moment devait [v:compter] [a:double] .Marguerite n'était point chez elle. Sa tante ne savait pas où elle était allée.
Bonheur d'occasion
1945
p. 359
1945
p. 359
- C'était celle de la veille, le vingt-deux mai. - je sais pas si le tour d'Eugène viendra betôt, dit-elle.Et elle [v:continua] tout [a:bas] sa pensée:"Eugène... Florentine... qui s'en ira après? On achève-t-y d'être ensemble? Déjà! "elle promena un regard las, meurtri autour d'elle.
Bonheur d'occasion
1945
p. 428
1945
p. 428
- Il sembla à Florentine que, si elle se penchait vers ce jeune homme, elle respirerait l'odeur même de la grande ville grisante, bien vêtue, bien nourrie, satisfaite et allant àdes divertissements qui se [v:paient] [a:cher] .
Bonheur d'occasion
1945
p. 22
1945
p. 22
- Pitou gagnait enfin sa vie, sa vie légère d'oiseau qui demandait si peu, Pitou pouvait être heureux,ce n'était pas étonnant qu'il [v:cognât] si [a:fort] les talons,Pitou était heureux, Pitou avait entre les mains son premier instrument de travail.
Bonheur d'occasion
1945
p. 392
1945
p. 392
Bonheur d'occasion
1945
p. 448
1945
p. 448
- Puis elle avait honte de ces fantaisies.De quelque rêve qu'elle sortît, Rose-Anna [v:revenait] tout [a:droit] à ses calculs.Elle arriva place Saint-Henri;
Bonheur d'occasion
1945
p. 118
1945
p. 118
- On aura le temps en se dépêchant, de monter que'ques lits là-baset de se [v:coucher] tout [a:seuls] à soir.
Bonheur d'occasion
1945
p. 334
1945
p. 334
- Et elle, chaque fois, pinçait un peu les narines, souriait avec effort et disait: - ah, je sais pas par exemple si je vas me souvenir de tous les noms..."et elle [v:soufflait] très [a:bas] à Emmanuel:"t'avais dit qu'il n'y aurait pas beaucoup de monde." en arrivant à l'entrée de la cuisine elle se trouva devant les parents du jeune homme:
Bonheur d'occasion
1945
p. 156
1945
p. 156
- Il avançait à grandes enjambées, longues et souples. Son maintien avait gagné aux exercices militaires.Son pas [v:sonnait] plus [a:ferme] ,il tenait la tête mieux dégagée, bien qu'un peu penchée encore sur l'épaule droite dès qu'il quittait les rangs et ne se sentait plus soumis à une stricte discipline.
Bonheur d'occasion
1945
p. 354
1945
p. 354
- Sam s'était levé et marchait de long en large dans la partie la plus éclairée de la boutique. - oui, mais oublie pas qu'ils vont arrêter ça. Il y en aura plus de secours.ça va [v:arrêter] [a:net] ." il noua solidement ses grosses mains derrière son dos. - on demandait qu'à travailler, rétorqua violemment Azarius.
Bonheur d'occasion
1945
p. 182
1945
p. 182
Bonheur d'occasion
1945
p. 293
1945
p. 293
- Pour être entendu au-dessus du vacarme, il fallait élever la voix au ton criard de la dispute et,se [v:parlant] ainsi, très [a:haut] , très fort,les êtres en arrivaient à se regarder avec étonnement et une espèce de sourde animosité.
Bonheur d'occasion
1945
p. 426
1945
p. 426
- Elles [v:suppliaient] tout [a:bas] ,elles tenaient leurs bras levés comme pour demander un peu d'aide.
Bonheur d'occasion
1945
p. 284
1945
p. 284
- D'autant plus qu'il veut en remontrer à tout le monde...ils étaient en face l'un de l'autre, se [v:parlant] [a:bas] à cause des enfants endormis.
Bonheur d'occasion
1945
p. 83
1945
p. 83
- Rose-Anna, projetée vers Azarius, murmura avec un tressaillement de douleur physique aussi bien que d'émoi: - eh ben, nous v'là!... quand même ç'a pas [a:gros] [v:changé] !
Bonheur d'occasion
1945
p. 235
1945
p. 235
- Fais-moi pas entrevoir la tranquillité, pauvre homme. ça, c'est plusse qu'on peut avoir...et c'est mieux pas [v:regarder] trop [a:haut] ...- trop haut! Reprit-il. Mais écoute donc quand je te dis que tu vas recevoir tous les mois un beau chèque.
Bonheur d'occasion
1945
p. 456
1945
p. 456
- Emmanuel se sentit replongé dans l'absurde. Une scène de sang, de souffrances, se présenta à lui. Et, pendant un instant,il cessa de voir la fumée des toits qui [v:montait] , si [a:droite] , dans le ciel léger.Il cessa de boire l'air, comme s'il lui était devenu irrespirable.
Bonheur d'occasion
1945
p. 350
1945
p. 350
- Son cur [v:battait] si [a:fort] qu'elle en perdait le souffle, épiant le jeune homme et craignant malgré tout qu'il l'aperçût... il leva la tête, replia son journal et s'engagea dans la rue.
Bonheur d'occasion
1945
p. 469
1945
p. 469
- Avec une feuille pis un crayon, tout seul pour penser à ma business, beau dommage que j'aurais trouvé la réponse, mais il me braque ça tout en blanc. Il me laisse pas le temps de réfléchir à mes oignons, et la première chose que je sais pas,le v'là [v:fâché] [a:rouge] ."où c'est que vous avez passé vot'vie pour être si ignorant?" qu'il me dit. - "où c'est que vous avez passé la vôtre? ça devait pas être au bord du canal, hein?" que j'y demande à mon tour.
Bonheur d'occasion
1945
p. 384
1945
p. 384
- un beau serpent... je me sentais blêmir de honte, je la regardais,je la [v:suppliais] tout [a:bas] de me pardonner.
Bonjour tristesse
1956
p. 86
1956
p. 86
- Je fus un peu trop désinvolte, mon père lui-même s'en offusqua et finalement Anne m'enferma à clef dans ma chambre,tout cela sans avoir [v:prononcé] un mot plus [a:haut] que l'autre.
Bonjour tristesse
1956
p. 126
1956
p. 126
- Or, cet autre, je le connais,tu ne [v:pèserais] pas [a:lourd] dans ses doigts,et si j'ai eu assez d'adresse pour empêcher que tu y tombes, tu devrais t'en féliciter au lieu de marchander bêtement, comme tu le fais, les moyens dont j'ai dû me servir.
Boubouroche
1893
p. 58
1893
p. 58
- pas chancelant, commun à tous les lecteurs tant soit peu prisonniers de leur vicecomme si on leur avait introduit entre l'infundibulum et l'hypophyse des imprimés [v:hachés] [a:menu] -menuqui leur démangent comme un milliard de fourmis rouges les replis de la cervelle,
Bourlinguer
1948
p. 384
1948
p. 384
Bourlinguer
1948
p. 383
1948
p. 383
Bourlinguer
1948
p. 179
1948
p. 179
- Peter [v:cognait] [a:dur] des deux poings,visant consciencieusement les mentons,
Bourlinguer
1948
p. 265
1948
p. 265
- Chacun allongé dans son hamac sur la véranda, Paul Prado [v:grillait] [a:menu] -menu une cigarette turque à pétale de rose et moi,je fumais voluptueusement un long cigare de Pernambouc.
Bourlinguer
1948
p. 355
1948
p. 355
- Nous bûmes le vin laure et nous rompîmes mon pain blanc. La dédicace disait: quau fai fortuno dins un an, sièis mes après vai en galèro...cela [v:sonnait] [a:plein] .Ce proverbe était le début d'un très beau poème.
Bourlinguer
1948
p. 321
1948
p. 321
- se dresse péniblement debout et, voyant que personne ne vient à son aide,comme Lazare entravé sortant à cloche-pied du tombeau, se met en marche, m' [v:arrive] [a:droit] dessus,s'arrête devant moi en cherchant son équilibre, les jambes molles mais trouvant un point d'appui derrière lui, contre le "charnier",
Bourlinguer
1948
p. 222
1948
p. 222
- on voit des voiles fantomatiques à bâbord et à tribord,les feux d'un cargo qui vous [v:arrive] [a:droit] dessus, un paquebot tout illuminé qui passe à contrebord, à vous frôler;
Bourlinguer
1948
p. 213
1948
p. 213
- Après les cent-jours, il revient avec ses parents et [v:vit] [a:tranquille] .Plusieurs années s'écoulent. Guerre d'Espagne. -dès qu'il a franchi les Pyrénées, la victoire suit partout le petit-fils de Henri IV.
Bouvard et Pécuchet
1881
p. 128
1881
p. 128
- Il le fit se [v:mettre] tout [a:droit] ,la poitrine en avant, les épaules bien effacées, la bouche grande ouverte, et, pour l'instruire par l'exemple, poussa des intonations d'une voix fausse;
Bouvard et Pécuchet
1881
p. 174
1881
p. 174
- Il rabattit leurs troncs à ras du sol; aucun ne repoussa. Les cerisiers, auxquels il avait fait des entailles, produisirent de la gomme.D'abord ils [v:taillèrent] très [a:long] ,ce qui éteignait les yeux de la base, puis trop court, ce qui amenait des gourmands;
Bouvard et Pécuchet
1881
p. 41
1881
p. 41
- Ils prirent la chandelle et, l'abritant avec un vieux journal, se promenèrent le long des plates-bandes.Ils avaient plaisir à [v:nommer] tout [a:haut] les légumes:"tiens, des carottes! Ah! Des choux!"
Bouvard et Pécuchet
1881
p. 20
1881
p. 20
- La balle était encore dans le mur. "du moment que je t'ai connu, tu m'as semblé beau comme un prince. J'aime tes yeux, ta voix, ta démarche, ton odeur!"elle [v:ajouta] plus [a:bas:] "je suis en folie de ta personne!" il souriait, flatté dans son orgueil. Elle le prit à deux mains par les flancs, - et la tête renversée, comme en adoration.
Bouvard et Pécuchet
1881
p. 55
1881
p. 55
- Ensuite, il faudrait acquérir les vertus, premièrement l'humilité, - c'est-à-dire se croire incapable de tout mérite, indigne de la moindre récompense, immoler son esprit,et se [v:mettre] tellement [a:bas] que l'on vous foule aux pieds comme la boue des chemins.
Bouvard et Pécuchet
1881
p. 115
1881
p. 115
- RENAUD.Vous le [v:prenez] trop [a:haut] .AYMON. Page, ça mon harnois, mon grand cheval de guerre, Apporte moy ma lance avec mon cimeterre.
Bradamante
1585
p. 139
1585
p. 139
- AYMON. Je sçay mieux que vous deux quel espous il luy faut. RENAUD.Voire pour l'elever, pour la [v:mettre] bien [a:haut] .J'aimerois mieux, ma sœur, que la mort violente Vous eust percé le cœur d'une darde poignante, Qu'une lance arabesque eust ouvert vostre flanc,
Bradamante
1585
p. 2:2
1585
p. 2:2
- Dont, pour auoir Roger, ie fus [a:fort] [v:resiouy] ,Esperant que pour moy, comme il me feit promesse, Il iroit au combat et vaincroit ma Maistresse.
Bradamante
1585
p. 1710
1585
p. 1710
- Là un contrôleur lui dit paternellement: "vous avez du talent, un bel avenir. Croyez-moi, laissez cette histoire Koutiépoff.Vous [v:risqueriez] [a:gros] en vous obstinant." ce type avait l'air si triste en parlant ainsi, me dit Hauteclocque, que cela m'impressionna et que je mis mon dossier au feu.
Bréviaire du journalisme
1936
p. 188
1936
p. 188
- Comme journaliste, boule-de-juif, comme on l'appelait, était au-dessous du médiocre;ses affirmations étaient hasardeuses et ses discussions [v:tournaient] [a:court] .Celui des dreyfusardsqui avait le plus de talent, le plus de plume, était à mon avis, avant Cornély, Bernard Lazare.
Bréviaire du journalisme
1936
p. 239
1936
p. 239
- Nous ne pouvions pas tout dire à cause de la censure, laquelle sévissait trop souvent au bénéfice des coquins.Mais là où nous ne pouvions [v:parler] [a:net] ,nous laissions entendre et, quand un journaliste connaît son métier, il trouve toujours le moyen de s'exprimer.
Bréviaire du journalisme
1936
p. 171
1936
p. 171
- Tout li .iiij. serjant ont Bruiant enporté Et l'ont moult doucement de la table levé;Si l'ont [v:couchiet] [a:souef] dedens .j. lit paré,Et si l'ont bien couvert d'un couvertour fourré, Et moult trés doucement si li ont demandé S'il vouloit chose avoir qui fust por sa santé;
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 2311
1300
p. 2311
- Li .iiij. sont [v:entré] bien [a:parfont] ens ou bois,Et li autre vassal estoient au hernois, Qui de la grant forest gardoient les destrois.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 738
1300
p. 738
- Einsi que parlement tenoient ou chastel De Brun de la Montaigne, .j. courtois damoisel,A la porte s'en vint sur .j. cheval moult bel Une dame plaisans qui [v:chevauchoit] [a:isnel] ;Avecques li venoit .j. courtois jouvencel Qui bien estoit montés sus un cheval grisel.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 1875
1300
p. 1875
- S'avoit la lance ou poing que moult [a:bel] [v:paumoioit] .Quant Brun le vit venir, si se leva tout droit, Son hïaume laça bien fort et bien estroit.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 3310
1300
p. 3310
- - Dame, je vous requier de voulenté certaine "Que me donnez vos fil qui en vos char humaine "A esté engenrés, dont vous n'estes pas saine;"Si le ferai [v:porter] tout [a:droit] a la fontaigne, "Ens ou bois Bersillant, en ceste nuit seraine,"Car il li puet cheoir honneur si tré[s] hautaine, "Proesce et hardement, de ce soiez certaine;
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 587
1300
p. 587
- "Il n'a autre que nous dedens ce bois ramé."- Seigneur," dit li varlès, " j'ai si [a:fort] [v:cheminé] Que mes chevax est mors en mon chemin ferré,Mais je ai mon mesage acompli et porté Por ce que mon seigneur n'i ait honte et vieuté. En l'ame de mon corps je vos ai voir conté."
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 156
1300
p. 156
- "Il [v:chevauche] plus [a:fort] que ne font soudoier "Si tost c'om crie a l'arme ! et on doit chaploier."Ainsi s'en aloit Bruns a guisse d'aversier. Or commança moult fort le bois a aprochier. Quant il vint a l'entrée, ens s'ala embuchier.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 3076
1300
p. 3076
- Il [v:chevaucha] si [a:fort] et par telle vertu Que nus oisiaus volans, tant l'ait vent esmeü,Ne l'atainsist jamais, qu'il ne l'eüst perdu Si eüst aresté a .j. petit festu, Tant avoit du varlet les esperons sentu.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 253
1300
p. 253
- Si tost que la dame ot desvelopé l'enfant, Elle s'ala seoir delés .j. feu ardant,Et de ses belles mains l'aloit [a:souef] [v:portant] ,Et derriére et devant moult doucement chaufant;
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 2008
1300
p. 2008
- S'avoit la lance ou poing que moult bel paumoioit. Quant Brun le vit venir, si se leva tout droit,Son hïaume [v:laça] bien fort et bien [a:estroit] .
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 3312
1300
p. 3312
- Li enfes fu ou bois cui biauté enlumine, Que la couleur avoit gracieuse et sanguine. Quant Bruiant le vit tel, si dit: " Vierge roïne, "Ausi que ma pensée est du tout enterine, "Que vos cors alaita la puissance devine, "Donnés a cel enfant ennuit si bonne estrine "Qu'en son lignage n'ait ne parant ne cousine "Qui n'en soit honnorés de lui a brief termine, Car ses viaires est tains de couleur rosine"Et [v:flaire] plus [a:souef] que ne fait fleur d'espine.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 848
1300
p. 848
- Et la dame entra ens qui moult [a:bel] se [v:deporte] ,Sur son cheval amblant qui moult souef la porte;
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 1892
1300
p. 1892
- Li uns l'autre si [a:fort] a ces cous [v:asenérent] Que jus des .ij. chevaus l'un l'autre desmontérent,Et si trés malement a la terre versérent Que moult pou s'en failli qu'andoy ne se tuérent.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 2188
1300
p. 2188
- Li autres chevaliers fist autel que fait a: Il point et broche et moult [a:fort] le [v:hasta] .Et quant Butor le vit, guaires ne le douta; Quant vint a l'asembler chascun lance bessa, Et chascun des chevaus teste a teste encontra, Le hïaume chascuns son compaignon osta; Li cheval furent mort, nus des .ij. n'eschapa.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 2166
1300
p. 2166
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 2674
1300
p. 2674
- "Il chevauche plus fort que ne font soudoier Si tost c'om crie a l'arme ! et on doit chaploier." Ainsi s'en aloit Bruns a guisse d'aversier.Or commança moult [a:fort] le bois a [v:aprochier] .Quant il vint a l'entrée, ens s'ala embuchier.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 3079
1300
p. 3079
- Quant a la porte vint, s'a veü .iij. serjans, Qui estoient monté sur .iij. chevaus courans;Quant li uns des .iij. fu le cheval percevans, Qui tout [a:droit] au chastel s'en estoit [v:acourans] ,Au devant est venus comme foudre volans.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 3343
1300
p. 3343
- Adont s'en fist [v:porter] tout [a:droit] la ou on soupoit,Et quant Butor le vit si grant joie en avoit Que li cuers de son ventre en son cors sauteloit, Et amoureussement delés lui l'aseoit, Et ainsi que son cors a table on le servoit, Ainsi qu'a gentil home honneurs apertenoit.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 2290
1300
p. 2290
- De la joie qu'il ot couleur prist a muer, Et a dit au varlet: "Toy voudroie sauver" [a:Droit] par dedens mon sain s'i povoies [v:entrer] ;"Car cix est mes cousins dont je t'oy tant loer.
Brun de la Montaigne. Roman d'aventure
1300
p. 198
1300
p. 198
- Au passer qu'il fist outre, tint l'espée haucie Gerars, s'en feri si Corsolt delés l'oïe Onques ses hiaumes bruns n'i valut une alie Qu'il ne li ait la joe moult très [a:parfont] [v:trenchie] ;
Bueves de Commarchis
1175
p. 2757
1175
p. 2757
- Mains en noia le jour dedens cele riviere Et mains en gist sanglens parmi la sabloniere Qui par santé n'aront jamais autre litiere;La jouste Limbanor ont [v:achetée] [a:chiere] .
Bueves de Commarchis
1175
p. 2903
1175
p. 2903
- Encor estoit Guillaume ou pré lez la bruiere, Et Sarrazin l'assaillent, moult i ot grant pourriere; Un cheval a saisi par la resne doubliere, Celui qui siet desus a talent que il flere; Dou bran d'acier le cuide ferir enmi la chiere;Sor le cheval descent li coups en tel maniere Que [a:parfont] l'a [v:navré] en la crupe derriere;
Bueves de Commarchis
1175
p. 415
1175
p. 415
- Cine en fierent Gerart de lor espiels brunis, Si que perciés en fu ses fors escus voltis; Moult fu fors li haubers quant il n'est dessartis;A ce poindre [v:navrèrent] Ferrant [a:droit] ens el pis De deus espiels trenchans dont chascuns fu massis.
Bueves de Commarchis
1175
p. 2777
1175
p. 2777
- Ce fu ou tans d'esté, si comme ou mois de mai, K'en maint lieu [v:resplendissent] [a:cler] dou soleil li raiEt que arbre florissent et pré sont vert et gai:
Bueves de Commarchis
1175
p. 2
1175
p. 2
- Lors a au duc Buevon une raison meüe: "Sire, se ma raisons", fait il, " estoit creüe,Huimais seroit no gens toute [a:coie] [v:tenue] Dusqu'atant que demain seroit l'aube aparue,Mais adont soit très bien armée et fervestue; "Cil là fors ne nous doutent vaillant une cegüe, "Et par ce iert lor gens honnie, et deceüe.
Bueves de Commarchis
1175
p. 1276
1175
p. 1276
- Malatrie la gente ot moult le cuer joiant Quant ele vit Gerart si bel et si plaisant,Moult le trouva courtois et sage et [a:bel] [v:parlant] .
Bueves de Commarchis
1175
p. 3682
1175
p. 3682
- François orent la noise, ne lor vint pas à gré, Bien sèvent qu'il seront jà moult [a:dur] [v:encontré] .
Bueves de Commarchis
1175
p. 3861
1175
p. 3861
- Car ainçois qu'il repairent aront chier achetée L'amor que Malatrie a à Gerart donnée. Lés un tertre chevauchent près d'une grant valée,Malaquins les [v:conduist] , qui bien sot la contrée, [a:Droit] vers le tré as dames.
Bueves de Commarchis
1175
p. 3523
1175
p. 3523
- Renaus de Montarmier tint une hace agüe, Sachiés k'ains qu'ele fust brisie ne perdue, En fist mant sanc espandre par deseur l'erbe drue.Bien le font no François, chascuns s'i esvertue, N'i a celui ne croie que moult [a:chier] soit [v:vendue] Sa vie ains qu'ele soit fors de son cors issue.Diex lor soit en aïe!
Bueves de Commarchis
1175
p. 3944
1175
p. 3944
- Se Damediex n'en pense et l'apostles St Piere, Sa prouece li iert ja [v:vendue] trop [a:chiere] ,Car Sarrazin reviengnent poingnant les la riviere;
Bueves de Commarchis
1175
p. 418
1175
p. 418
- Cil qui à lui jousta est plains de seürté, Celui doit on tenir pour vassal esmeré:Or demandés Corsolt se je di verité, De lui le vi je ore si [a:dur] [v:desafeutré] Que ce est grans merveille se il l'a oublié.
Bueves de Commarchis
1175
p. 2964
1175
p. 2964
- Se ne fust une estache, Limbanors fust noiiés, Dont Sarrazin avoient mains poissons engingniés. "Ahi! Mahonmet sire", fait il, " et car m'aidiés, Malement est sor moi retornés li meschiés,Quant par un François sui si [a:dur] [v:deschevauchiés] ."
Bueves de Commarchis
1175
p. 2618
1175
p. 2618
- Lors [v:descendi] Geras moult tost et moult [a:isnel] ,Car se Limbanors noie, ne li sera pas bel. Ferrant a atachié à un rain d'un aubel, A s'espée a coupé le plançon d'un saucel, Tant fist que Limbanors refu sor le prael.
Bueves de Commarchis
1175
p. 2634
1175
p. 2634
- De Malatrie fu Gerars [a:bel] [v:araisniés:] "Amis", dist la pucele, "envers moi vous traiés, "ien sai que à moi estes en message envoiiés:
Bueves de Commarchis
1175
p. 3669
1175
p. 3669
- Cil vorront jà, s'il pueent, les dames chalengier; N'i a celui ne poingne, Diex les gart d'encombrier!Nerbonne à Aymeri oïssiés [a:haut] [v:huchier] ,Et Monjoie à Guillaume, cui chascuns doit prisier, Conmarchis à Buevon, à Renaut Montarmier, Sanses crie Borgoigne et Ponces Montpellier, Et Navaris Toulouse, où il n'ot k'ensaignier.
Bueves de Commarchis
1175
p. 374
1175
p. 374
- De son lit ert levés droit à cel ajornant, Pour oïr les oisiaus qui [a:soëf] vont [v:chantant] ,Une fenestre ouvri droit devers Oriant, De France li remenbre, si en va souzpirant, Ce fu un petitet devant soleil levant.
Bueves de Commarchis
1175
p. 2431
1175
p. 2431
- N'estoit pas grans li lieus, ç'ai oï raconter, Mahons ert d'or massis c'on ot fait afiner, Maint kamahieu i ot qui moult fist à amer,Et maint riche rubi qui [v:reflamboie] [a:cler] ,Et tant d'autre richoise c'on nel porroit esmer,
Bueves de Commarchis
1175
p. 1438
1175
p. 1438
- Maint Sarrazin i laissent mort sanglent en l'erbier.Qui les veïst [v:retraire] [a:bel] et sans esmaier,Bien deïst que ce fust gent c'on deüst prisier; Sarrazin ne les osent de trop près enchaucier.
Bueves de Commarchis
1175
p. 1755
1175
p. 1755
- Augusta refuse, et même (c'est bien l'unique fois de sa vie où le vocable netteté ait à intervenir) [v:refuse] tout [a:net:] ce qui le prouve, c'est que, de ce moment-là jusqu'à la veille de la séparation, Byron se détourne d'elle et entre à son égard dans la veine du "mépris amer"
Byron et le besoin de la fatalité
1957
p. 265
1957
p. 265
- et la seule chose qu'il assura à sa femme fut cet accès auprès des Royalties,et les faveurs qui y sont attachées, que, plus encore que les autres peuples, Anglais et Anglaises [v:prisent] si [a:haut] ,et que Byron appréciait fort, puisque sans cesse dans sa correspondance, faisant allusion à sa sœur, il mentionne ses privilèges à cet égard.
Byron et le besoin de la fatalité
1957
p. 107
1957
p. 107
- Ici lady Frances a tout ensemble raison et tort:elle [v:voit] [a:juste] quand elle estime que c'est la découverte de son penchant à elle (dont, par une omission bien féminine, elle préfère oublier qu'elle-même fut l'instigatrice) qui amena Byron à se déclarer: mais elle se trompe si elle imagine que la sincérité de la déclaration soit par là diminuée.
Byron et le besoin de la fatalité
1957
p. 141
1957
p. 141
- L'importance, la valeur d'Augusta sont avant tout d'ordre si j'ose dire familial: elles le sont même deux fois, car si d'une part, grâce à l'inceste, elles comblent en Byron l'outlaw, elles ne satisfont pas moins un étrange mais fondamental besoin de sa nature:celui de ne pas se commettre au dehors, [v:parlons] [a:net:] le besoin de ne pas sortir de la famille.
Byron et le besoin de la fatalité
1957
p. 124
1957
p. 124
- Nous ne nous connaissons pas nous-mêmes:cependant je ne crois pas que mon amour-propre ait été [a:fort] [v:blessé] par l'événement.
Byron et le besoin de la fatalité
1957
p. 205
1957
p. 205
- Il est vrai que dans les toilettes...Mais je faisais encore assez confiance à l'Homme pour espérer qu'il [v:pissât] [a:droit] .Le long des murs, il n'y avait plus rien à espérer, sous le lit c'était complet, et à quoi bon une table si je ne pouvais m'y asseoir et glisser les jambes dessous?
Cabinet portrait
1980
p. 136
1980
p. 136
- à moins qu'elle s'imagine qu'elle a hérité d'une nouvelle boîte de loukoums?Ou que je suis un notaire [v:venant] tout [a:droit] de Suissepour lui annoncer que son lointain cousin de là-bas vient de se planter à cent cinquante à l'heure sur un platane et lui a légué tout ce qu'il possédait?
Cabinet portrait
1980
p. 111
1980
p. 111
- - Rien, ai-je dit, en me redressant. Rien, c'est moi. Leurs têtes, quand je suis apparu en pleine lumière, [v:souriant] [a:jaune] et clignant un peu de l'il,à cause du brusque contraste de luminosité. Il faut dire que les Grands Magasins étaient fort bien approvisionnés en rouges à lèvres.
Cabinet portrait
1980
p. 185
1980
p. 185
- Je me demande parfois si, en mettant bout à bout tous les tableaux de tous les musées du monde,j'en trouverais un seul sur lequel je puisse [v:jouer] [a:gagnant] ?
Cabinet portrait
1980
p. 107
1980
p. 107
- Caligula. - tout cela est très clair et très légitime. Pour la plupart des hommes, ce serait même évident. Pas pour toi, cependant.Tu es intelligent et l'intelligence se [v:paye] [a:cher] ou se nie.Moi, je paye. Mais toi, pourquoi ne pas la nier et ne pas vouloir payer? Cherea. - parce que j'ai envie de vivre et d'être heureux.
Caligula
1944
p. 78
1944
p. 78
- Que vous êtes malheureuses, quand celui que vous aimez se fait de votre amour un droit de vous tyranniser, quand,au lieu de vous [v:placer] assez [a:haut] pour s'honorer de votre préférence,il met son honneur à se faire craindre et à vous voir ramper à ses pieds!
Caliste ou Lettres écrites de Lausanne
1787
p. 147
1787
p. 147
- Les pluies qui tombent deviennent harmonieuses:la parole d'amour tout [a:bas] [v:murmurée] se délivre de la poitrine et s'en va sur les routes du monde.
Campements
1930
p. 31
1930
p. 31
- Car au [a:droit] [v:jugier] Amours est si con li fus;Car de pres le sent om plus, C'on ne fait de l'eskiver, Et ki ne s'em veut bruler Si s'en traie ensus!
Chansons (Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale)
1280
p. 240
1280
p. 240
- Et chou doit bien soufire au [a:droit] [v:jugier] A moi, c'on tient endroit li pour garchon;
Chansons (Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale)
1280
p. 224
1280
p. 224
- Ke de nule part ne vient Tant de bien au [a:droit] [v:parler] ,Ke de loiaument amer Et de faire sam boudïe Chou c'amours vaut et otrïe!
Chansons (Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale)
1280
p. 517
1280
p. 517
- En amour amertoume maint Et de la muet au [a:droit] [v:parler] !
Chansons (Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale)
1280
p. 111
1280
p. 111
- Et nepourcant bien fach a pardouner; Car, cant plus est adme de haut afaire Et bele et boune et gent set ounerer, Tant desert mius c'on l'aint par essanplaire! Et doit estre debounaire Enver povre oume en otriant merchi Sauve s'enour, car je di:Ki de bons est, [a:souef] [v:flaire] !
Chansons (Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale)
1280
p. 135
1280
p. 135
- On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.Candide commença par [v:racheter] Cacambo fort [a:cher] ;et sans perdre de tems il se jetta dans une galère, avec ses compagnons, pour aller sur le rivage de la Propontide, chercher Cunégonde, quelque laide qu'elle pût être.
Candide, ou l'Optimisme
1759
p. 206
1759
p. 206
Capitaine Conan
1934
p. 109
1934
p. 109
- Conan qui ne le quittait pas des yeux [v:réfléchissait] tout [a:haut:] - les mouches, si ça ne venait pas immédiatement après l'étron, ça serait parfois un métier à culot!
Capitaine Conan
1934
p. 135
1934
p. 135
- Des scarabées bourdonnaient, quelques-uns nous heurtaient,et le choc [v:cassait] [a:net] leur note vibrante de violoncelle.La montée était subitement devenue plus rude. Conan grimpait devant moi, à larges enjambées, et je m'essoufflais à le suivre;
Capitaine Conan
1934
p. 198
1934
p. 198
- il la poussait, chancelante, à reculons, l'assénait au mur, l'y maintenait comme clouée, à bras tendus.Une porte, au fond du large couloir, s' [v:ouvrit] toute [a:grande:] - tiens! ... c'était Conan, en pyjama, et qui regardait, les bras croisés. Si absurde que cela paraisse, je ne fus qu'à demi surpris de m'y heurter de nouveau.
Capitaine Conan
1934
p. 133
1934
p. 133
- J'entends des cris se tordre dans des gueules noires, d'autres qui se cassent par le bout, d'autres qui se prolongent, horizontaux, sans fléchir,puis se [v:tranchent] [a:net] ,comme une gorge... la pluie a cessé, et l'air froid du matin détaille affreusement ce sabbat.
Capitaine Conan
1934
p. 239
1934
p. 239
- La pluie [v:descendait] aussi [a:drue] et le vent la jetait par gerbes au visage.
Capitaine Conan
1934
p. 234
1934
p. 234
- Au bout d'un instant, il annonça avec une indifférence exagérée:- on commence à en [v:parler] [a:dur] de la libération, hein?
Capitaine Conan
1934
p. 140
1934
p. 140
- Conan, très rouge, [v:mangeait] sa soupe [a:froide] , violemment.
Capitaine Conan
1934
p. 59
1934
p. 59
- Quand j'atteignis aux dernières marches, il releva la têtequ'il [v:tenait] [a:serrée] dans ses poings:- te voilà! La voix était dure, méfiante, le regard buté. Je refermai la porte: - alors, qu'est-ce qui se passe?
Capitaine Conan
1934
p. 218
1934
p. 218
- Brusquement, il mit sa bête au pas. Le sable était profond.La grande avenue aux feuilles neuves s' [v:allongeait] , très [a:droite] ,devant nous, jusqu'au pied de la montagne émeraude.
Capitaine Conan
1934
p. 180
1934
p. 180
- Le tenancier sortit de sa cage vitrée, un gros homme sale, avec des cheveux sur les oreilles, [v:répondit] tout [a:bas] aux questions de Stefanesco,puis il nous précéda dans l'escalier étroit où se déclenchait, à tous les étages, le bruit des chasses d'eau.
Capitaine Conan
1934
p. 128
1934
p. 128
- Celle-là, Stefanesco l' [v:empoigna] si [a:fort] que la chair du bras se gonflait en bourrelets blêmes entre ses doigts.
Capitaine Conan
1934
p. 126
1934
p. 126
- C'est bien assez: mais on oublie l'inquisition secrète, et quelquefois déclarée, que la bigoterie de Louis Xiv exerça contreceux qui [v:faisaient] [a:gras] les jours maigres;
Caractères et anecdotes
1794
p. 133
1794
p. 133
- Incrédule, il [v:fait] [a:maigre] les vendredis et samedis à tout hasard.
Caractères et anecdotes
1794
p. 159
1794
p. 159
- j'irai vous faire ma cour ce soir." Madame De H me racontait la mort de m le duc d'Aumont.cela a [v:tourné] bien [a:court] , disait-elle;deux jours auparavant M Bouvard lui avait permis de manger,
Caractères et anecdotes
1794
p. 101
1794
p. 101
- M disait, à propos de Madame De *: "j'ai cru qu'elle me demandait un fou, et j'étais près de le lui donner;mais elle me demandait un sot, et je le lui ai [v:refusé] [a:net] ." M disait, à propos de sottises ministérielles et ridicules: "sans le gouvernement, on ne rirait plus en France."
Caractères et anecdotes
1794
p. 107
1794
p. 107
- Un marchand d'estampes voulait (le 25 juin) [v:vendre] [a:cher] le portrait de Madame Lamotte(fouettée et marquée le 21), et donnait pour raison que l'estampe était avant la lettre. Massillon était fort galant.
Caractères et anecdotes
1794
p. 164
1794
p. 164
Carmen
1845
p. 68
1845
p. 68
- -ah! Tu es jaloux, répondait-elle. Tant pis pour toi. Comment es-tu assez bête pour cela? Ne vois-tu pas que je t'aime, puisque je ne t'ai jamais demandé d'argent? Lorsqu'elle parlait ainsi, j'avais envie de l'étrangler.Pour le [v:faire] [a:court] ,monsieur, Carmen me procura un habit bourgeois avec lequel je sortis de Séville sans être reconnu.
Carmen
1845
p. 51
1845
p. 51
- Je le regardai à mon tour, et reconnus mon ami don José. En ce moment, je regrettais un peu de ne pas l'avoir laissé pendre. - eh! C'est vous, mon brave!M'écriai-je en [v:riant] le moins [a:jaune] que je pus;vous avez interrompu mademoiselle au moment où elle m'annonçait des choses bien intéressantes. - toujours la même!
Carmen
1845
p. 24
1845
p. 24
- Je gesticule, je pleure, je crache de dégoût à la face de tout le monde. On fera de toi un "civilisé". Tu n'échapperas pas à cela. Catherine DeschampsMieux vaut [v:aller] [a:seul] que mal accompagné.Proverbe espagnol Des dents blanches et saines, des gencives naturellement rouges, une haleine fraîche et pure.
Carnets de jeunesse
1947
p. 142
1947
p. 142
- La pluie tombait en éventail, en chassé-croisé, [v:tombait] tout [a:doux] comme les mouches et comme les femmes légères.
Carnets de jeunesse
1947
p. 202
1947
p. 202
- Une chose me surprend:je le [v:voyais] beaucoup plus [a:gros] ,mais le papier est très mince. Dommage car l'aspect volumineux aurait mieux frappé les foules.
Carnets de jeunesse
1947
p. 221
1947
p. 221
- sur la décision à prendre et me lève, lave, habille, descends, rue, métro, gare, trombe, déboulé. Et dix minutes d'avance pour 12 h 25.J'arrive à 1 heure au resto. ça [v:revient] moins [a:cher] sans apéro.Simple logique (restrictive).
Carnets de jeunesse
1947
p. 327
1947
p. 327
- Cela me suffisait et je n'étais nullement désireux de mener plus loin l'aventure,d'autant plus que je portais sur moi tout mon avoir et [v:risquais] [a:gros] ,si le compagnon, qui sans doute nous avait suivis de loin, s'avisait de revenir avec renfort, comme ils étaient peut-être convenus.
Carnets d'Égypte
1939
p. 1054
1939
p. 1054
- D'après les renseignements des indigènes, très difficilement obtenus, il semble que, de cette plante, broyée, les indigènes extraient une sorte d'huile, qu'ils disent préférer de beaucoup à celle d'olive,et qui, du reste, se [v:vendrait] sensiblement plus [a:cher] .
Carnets d'Égypte
1939
p. 1065
1939
p. 1065
- Nous avons repris, nous dirigeant de nouveau vers Louxor, une grande route où passaient des diligences pour Karnak.Le soleil [v:tapait] [a:ferme] .J'avisai, le long de la route, un terrain en contrebas où des palmiers abattus formaient bancs;
Carnets d'Égypte
1939
p. 1053
1939
p. 1053
- Je me souviens de Morand, parcheminé, les traits rigidifiés comme les opérés de la chirurgie esthétique, sinisé lui-même un peu par l'âge, par la fréquentation de son mobilier, par les accidents de sa vie aussi(dans la carrière d'un écrivain de sa génération, pour le vieillissement, les années de vichysme [v:comptent] [a:double)] .
Carnets du grand chemin
1992
p. 267
1992
p. 267
- Mais, au lieu de suivre le chemin de la grande ville vers laquelle le feu aurait dû nous aspirer,nous [v:prîmes] [a:droit] au nord,et bientôt nous fîmes route dans le désert d'une campagne qui semblait inhabitée, tant elle était sourde et muette.
Carnets du grand chemin
1992
p. 140
1992
p. 140
Carnets d'un médecin de village
1910
p. 275
1910
p. 275
Carnets d'un médecin de village
1910
p.
1910
p.
- Je venais d'acquérir la conviction que Mlle Fougères avait été [v:enterrée] [a:vivante] .
Carnets d'un médecin de village
1910
p. 236
1910
p. 236
- à ces paroles, dans la main que la fermière tenait [a:droite] [v:levée] ,je croyais voir, brandie, une épée.
Carnets d'un médecin de village
1910
p. 129
1910
p. 129
- Il lui tourna la tête de côté, lui découvrant ainsi le cou. Et là dedans, il piqua, puis tira son couteau, et se mit à scier de haut en bas.Un jet de sang fusa de la carotide [v:tranchée] [a:nette] et, droit en l'air, étoila le plafond.Et le garçon tomba sans un cri. Goblot, en proie à la congestion, bredouillait: "Au secours!... J'étouffe!..."
Carnets d'un médecin de village
1910
p. 305
1910
p. 305
- Ses cheveux demeurés abondants, [v:taillés] [a:courts] ,et sa barbe frisée d'un blanc étincelant augmentaient encore l'impression de santé, de netteté fraîche que donnaient, à sa physionomie, ses joues rouges et son grand front uni.
Carnets d'un médecin de village
1910
p. 11
1910
p. 11
- Les Masques carnaval, tes mascarades, tes chansons, tes sérénades, nous rendent tout langoureuxet notre cur amoureux [v:flambe] [a:clair] dans la nuit pâle comme flammes de Bengale.
Casanova
1918
p. 1006
1918
p. 1006
- Le margis est revenu vers moi, il m'a reniflé d'encore plus près [...] mais il [v:cogne] [a:abominable]
Casse-pipe
1949
p. 17
1949
p. 17
- Les autres carcans, ils [v:ruaient] dans le vide, si haut, si ardents, [a:enragés] , que ça piaulait plein les ténèbres
Casse-pipe
1949
p. 106
1949
p. 106
- Les autres carcans, ils [v:ruaient] dans le vide, si haut, si [a:ardents] , enragés, que ça piaulait plein les ténèbres
Casse-pipe
1949
p. 106
1949
p. 106
Ce que la France a apporté à la médecine depuis le début du XXe siècle:
conférences
1943
p. 256
1943
p. 256
- Il traverse la Suisse par Lausanne, franchit le Simplon, et s'arrête en Italie à Milan. De là,il [v:continue] [a:droit] vers l'est,passe à Venise, à Trieste et pénètre en Yougoslavie.
Ce qu'il faut connaître des grands moyens de transport
1931
p. 54
1931
p. 54
- Cette moyenne s'établit souvent aux dépens des consommateurs voisins du marché exportateur.Dans le midi, primeurs et fruits se [v:vendent] plus [a:cher] depuis que les expéditions vers le nord de la France se sont multipliées.
Ce qu'il faut connaître des grands moyens de transport
1931
p. 61
1931
p. 61
Ce qu'ils disent ou rien
1977
p. 70
1977
p. 70
- J'ai trouvé qu'il y a des endroits où la graine [v:pousse] pas [a:dru] ,dans ma famille par exemple, ils n'ont pas de boulots bien, juste mon oncle Jean dessinateur industriel.
Ce qu'ils disent ou rien
1977
p. 23
1977
p. 23
- Et puis Mathieu, Mathieu à perte de vue, le passé ne [v:pesait] jamais bien [a:lourd] face à l'avenir en ce mois d'août.
Ce qu'ils disent ou rien
1977
p. 126
1977
p. 126
- Voire et son bien contoye en preualence.Plus [v:montoit] [a:haut] sa grand beniuolence, Plus oublioit mon cur la violenceDe mes trauuaux escrits en mainte histoire:
Ce sont les Regretz de la dame infortunée
1524
p. 190
1524
p. 190
- je t'appelais l'envoyée, la messagère, la servante des héros, la musicienne de l'Olympe... - et tu ne m'appelles plus ainsi? De la tête, Laurent fit "non" .Puis il [v:reprit] plus [a:bas:] - pourquoi l'as-tu donc épousé?
Cécile parmi nous
1938
p. 148
1938
p. 148
- Les anges de l'ombre peuvent prêter l'oreille, ils n'entendront plus rien.La jeune femme [v:regarde] toujours [a:droit] devant elle.Ses longs cils noirs ne bougent pas. Elle attend, immobile. Et le silence est profond. Alors, voilà que l'étrange prière recommence:
Cécile parmi nous
1938
p. 76
1938
p. 76
- puis il poussa la porte et, tout de suite, il respira l'odeur familière de son église, l'odeur d'encens, de cire consumée, de pierre et de cave tiède. à nuit close,l'abbé [v:voyait] mal [a:clair] ,juste assez pour se diriger le long des maisons.
Cécile parmi nous
1938
p. 238
1938
p. 238
- Long dans son pardessus au col doucement râpé, le visage décomposé de répugnance et de colère,Léon Balzagette [v:jurait] tout [a:bas:] - c'est absurde et révoltant!
Cécile parmi nous
1938
p. 237
1938
p. 237
- La vie les [v:marque] [a:profond]
Celui qui cherchait le soleil
1953
p. 281
1953
p. 281
- Il y avait peu de vent, mais la pluie devait [v:tomber] [a:serrée] .
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 369
1963
p. 369
- La mère fit oui de la tête. - Tu ne lui as pas fait lire, au moins? Elle eut presque peur. Il y avait tant de colère dans les yeux de Julien!Elle hésita puis, tout [a:bas] , elle [v:souffla:] - Il a dit que c'était très bien. Très bien. Mais bien sûr, ce n'est pas un gagne-pain possible. Elle ne put achever. Julien était parti d'un grand éclat de rire.
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 139
1963
p. 139
- Elle fit non de la tête. Elle sentit ses larmes couler plus bas. - C'est bon, dit le soldat. Je comprends... Je regrette de vous avoir fait pleurer.Elle le [v:voyait] tout [a:trouble] .Il prit son pain sous son bras et se dirigea vers la porte. Comme il allait poser la main sur le bec-de-cane, presque malgré elle, la mère lança: - Monsieur!
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 328
1963
p. 328
- Nous deux, ton père, on [v:mangeait] [a:froid] , une bricole...Qu'est-ce que tu veux que je te fasse?
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 415
1963
p. 415
- Je comprends, je comprends, mais vous savez,quelquefois également, on croit [v:deviner] [a:juste] et on se trompe.
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 84
1963
p. 84
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 159
1963
p. 159
- Elle commença de sarcler une plancheoù l'herbe [v:poussait] [a:drue] entre les lignes de carottes à peine sorties de terre.De temps à autre elle regardait Julien.
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 136
1963
p. 136
- Comme la mère faisait un geste, il leva les yeux vers elle en [v:reprenant] plus vite et plus [a:haut:] - Attendez, laissez-moi achever.
Celui qui voulait voir la mer
1963
p. 288
1963
p. 288
- Ou bien, supposons que nous ayons une mappemonde et que nous voulions rechercher le trajet le plus court de Chicago à Moscou: nous pouvons poser un morceau de ficelle sur le globe,le [v:tirer] bien [a:droit] entre les deux pointset mesurer ensuite la ficelle sur une échelle pour voir la distance qu'elle représente /Figv-2/.
Cerveaux géants, machines qui pensent [trad. et adapté par A. Moles]
1957
p. 74
1957
p. 74
Cette émotion appelée poésie (1932-1960)
1956
p. 182
1956
p. 182
- Oh! ce n'est pas queles plus grands poètes de ces derniers temps soient [v:restés] [a:courts] devant cette question.Mais l'abondance même des brillantes réponses qu'ils lui ont données les rend précisément embarrassantes.
Cette émotion appelée poésie (1932-1960)
1956
p. 33
1956
p. 33
- La forme en est devenue plus râpeuse - elle flatte moins l'oreille, elle est moins agréable à entendre - dans les meilleurs cas,elle [v:pénètre] aussi plus [a:profond] .
Cette émotion appelée poésie (1932-1960)
1956
p. 248
1956
p. 248
- En même temps,des balles allemandes filent à travers les feuilles, plus sournoises du mystère des taillis; elles [v:frappent] [a:sec] dans les troncs des arbres,elles fracassent les grosses branches, hachent les petites, qui tombent sur nous, légères et lentes ;
Ceux de 14
1950
p. 90
1950
p. 90
- Les Boches, cette fois, tiraient plus bas.à chaque instant des balles s'enfonçaient autour de nous, [v:frappant] [a:sec] .
Ceux de 14
1950
p. 142
1950
p. 142
- Quel énorme obus l'a projetée, rapide et ronflante, faisant se courber les têtes sous son vol?Cet éclat est de ceux qui [v:tranchent] [a:net] un bras ou une jambe,arrachent une tête, coupent un homme en deux par le milieu du corps.
Ceux de 14
1950
p. 65
1950
p. 65
- C'est idiot de se promener comme ça au nez des Boches!" Le vieux cheval a soulevé la tête, dressé l'oreille comme s'il m'écoutait.Mais ses naseaux s' [v:ouvrent] tout [a:grands] et ses jambes se mettent à trembler:un obus siffle au loin, franchit la vallée en ronronnant, et plante une colonne de fumée jaune au-dessous du Bois-Haut, à mi-pente.
Ceux de 14
1950
p. 278
1950
p. 278
- Allons-y, dépêchons-nous.Il faut que nous nous y lancions, tout de suite, au plein tumulte, parmi les balles qui [v:filent] [a:raide] et qui frappent.C'est nécessaire
Ceux de 14
1950
p. 88
1950
p. 88
- Au milieu d'eux, adossé à l'arbre, un officier mourant.J'ai pu entrevoir, dans le bleu sombre des vêtements de drap [a:large] [v:ouverts] , la chemise tachée de sang clair.La tête du blessé s'abandonnait sur son épaule, et j'ai reconnu, ravagé, blêmi, éteint par l'agonie, le visage de mon commandant.
Ceux de 14
1950
p. 49
1950
p. 49
- "Il était bouillant, dit-il, quand nous sommes partis du ravin. à présent il est comme froid. Mais qu'est-ce que vous voulez,faut tout d'même pas nous d'mander d' [v:servir] [a:chaud] dans la tranchée,avec des cuisines qui sont à pus d'trois kilomètres! On fait c'qu'on peut ; on n'peut pas l'impossible."
Ceux de 14
1950
p. 145
1950
p. 145
- Les brancardiers! Les brancardiers!... Que j'crie encore, bon Dieu!" Toute la nuit... Et je n'ai plus rien à dire. Carrichon, près de moi, se tourne et se retourne;il [v:songe] tout [a:haut] , la voix morne et placide:"J'ai passé le concours d'officier d'administration; je devrais être officier d'administration, moi... Oui, moi."
Ceux de 14
1950
p. 602
1950
p. 602
- "Allez! Allez! Par-dessus!"Quelque chose de lourd a cogné dans mes jambes, et j'ai fléchi, les jarrets [v:coupés] [a:nets] ."Par-dessus! En avant!" C'est la tête de Grondin qui a cogné dans mes jambes.
Ceux de 14
1950
p. 558
1950
p. 558
- mon imagination débridée en fait tout de suite quelque chose de merveilleux, d'immense, de surhumain: "Victoire!"Il chante à mes oreilles, ce mot, il [v:résonne] [a:large] ,il éclate comme une fanfare: "Victoire!" Des frissons courts passent sur ma peau, un enthousiasme me soulève, tellement fort que j'éprouve un malaise physique,
Ceux de 14
1950
p. 59
1950
p. 59
- Nos yeux les suivent. Les bois, autour de nous, se taisent.Nous n'osons remuer, ni tousser, ni parler, tellement le moindre bruit [v:résonne] [a:haut] dans le silence.Ils pénètrent dans ce silence, s'y enfoncent, y disparaissent. Je ne peux plus savoir depuis quel temps ils sont partis. Une heure ?...
Ceux de 14
1950
p. 226
1950
p. 226
- Lorsqu'on risque un mouvement, notre corps se décolle avec un petit bruit mouillé; lorsqu'un obus siffle plus court, on se serre davantage sur soi-même,et l'on [v:respire] plus [a:large] après qu'il a éclaté.Nous avons perdu la notion du temps: le ciel, au-dessus de nous, demeure immuablement gris entre les deux levées d'argile;
Ceux de 14
1950
p. 586
1950
p. 586
- Je titube, je sombre dans une vase de plus en plus épaisse. à quand l'arrivée?Enfin le ciel gagne sur les arbres et la nuit s'éclaire peu à peu, en même temps que je [v:respire] plus [a:large] .Il n'y a pas de lune; des étoiles innombrables et douces. Une sentinelle, à un carrefour, bat la semelle. On la questionne: "Y a-t-il des Boches, par ici?"
Ceux de 14
1950
p. 78
1950
p. 78
- J'admire la cocasserie de ses gestes [v:habillés] trop [a:court] ,la bosse de son nez en bec d'ara, le clignotement de son oeil rond.
Ceux de 14
1950
p. 480
1950
p. 480
- Rive a le tympan crevé. Je lui ai dit: "Descends, mon vieux."Secousse a perdu la jambe: une plaque d'acier blindé qui est retombée de très haut et qui la lui a [v:coupée] [a:net] ,s'enfonçant creux en terre après la lui avoir coupée; il a murmuré: "Oh! ma jambe"; je lui ai dit: "Descends, mon vieux."
Ceux de 14
1950
p. 599
1950
p. 599
- L'oreille les perçoit une à une;mais entre elles, autour d'elles, semblant les menacer, les [v:cassant] [a:net] , le silence.Silence morne, qui soudain s'abat comme une chape immense dont je sens la matière froide et lourde.
Ceux de 14
1950
p. 47
1950
p. 47
- Nous avons accroché, mordu, blessé! Oh! qu'il coule, ce sang boche, jusqu'à ce que toute leur force se soit en allée d'eux!...Je comprends, à présent, je [v:vois] [a:simple] et clair.Cette retraite déprimante des premiers jours de septembre, ces étapes hébétées dans la chaleur desséchante de l'air, au long des routes poussiéreuses,
Ceux de 14
1950
p. 59
1950
p. 59
- "Ah! les cochons!" Ils tirent méthodiquement, balle après balle,et [v:visent] [a:juste] .Troubat, au milieu de nous, pousse une exclamation sourde, et serre de la main droite son bras gauche qui saigne sur sa manche.
Ceux de 14
1950
p. 573
1950
p. 573
- Le plateau, avec toutes ces huttes de chaume qui ont poussé en moins d'une heure, a maintenant l'aspect d'un campement de nomades.Le "pic" du capitaine, [v:planté] [a:droit] en terre à côté d'une hutte plus haute, marque le poste de commandement.
Ceux de 14
1950
p. 57
1950
p. 57
- "Est-ce fini, cette fois?" Ce n'est pas fini. Cela cherche partout, à triples dégelées de petits obus. On dirait un furetage méthodique.Le capitaine [v:songe] tout [a:haut:] "Je ne peux pas croire que tant de luxe soit pour nous... Ils doivent chercher nos batteries, en arrière de 372. - Alors, en fait de réglage...
Ceux de 14
1950
p. 524
1950
p. 524
Ceux de 14
1950
p. 52
1950
p. 52
- Des chevaux crevés au bord des fossés, grand yeux vitreux et pattes raides. Un cheval blanc qui agonise soulève lentement la tête et nous regarde passer.Un sergent le [v:tue] [a:net] , à bout portant, d'une balle en plein front:la tête retombe, pesante, et les flancs tressaillent d'un dernier soubresaut.
Ceux de 14
1950
p. 26
1950
p. 26
- Je le retrouve, avec son front volontaire, ses veux clairs au loyal regard, etsa bouche un peu dédaigneuse sous la moustache [v:coupée] [a:droit] .
Ceux de 14
1950
p. 135
1950
p. 135
- Nous entrons dans les bois, tournons à gauche, vers le Nord, sur une route large qui s' [v:allonge] , toute [a:droite] entre les futaies.Beaucoup l'ont déjà reconnue: "Dis, c'est-i'pas la Calonne? - ça m'en a l'air. - Mais c'est pas les Boches, là où qu'on va c'soir?
Ceux de 14
1950
p. 204
1950
p. 204
- Des obus éclatent comme la veille, des bombes qu'on n'entend point siffler. Souvent un projectile français percute en pleine course contre un arbre énorme,qu'il [v:casse] [a:net] ou lacère de longues plaies.Alors une grêle d'éclats ronfle et crépite autour de nous. Deux fois de suite un 155 explose ainsi et nous arrose d'une pluie d'acier.
Ceux de 14
1950
p. 195
1950
p. 195
- Je l'ai relue dans les feuilles de la ville, avec ses mots gesticulants: il m'a semblé quej'entendais une cabotine [v:chanter] trop [a:haut] la Marseillaise;et j'ai eu honte, à cause de vous et de moi. Non, ce n'est pas cela. Je pense à vous, aux absents que vous êtes et que j'aime.
Ceux de 14
1950
p. 663
1950
p. 663
- Je les entends, un moment encore, se parler l'un à l'autre,à mots lents qu'ils prononcent sur eux-mêmes, [v:pensant] tout [a:haut:] "Qué misère! - C'qui faut qu'on voye!" Puis leurs voix se perdent dans l'éloignement, en même temps que, dans la nuit, leurs ombres.
Ceux de 14
1950
p. 164
1950
p. 164
- Je me suis mis à [v:chantonner] tout [a:bas] , seulement pour m'entendre moi-même,pour me sentir un peu moins seul dans ce village vidé de toute sa vie, formidablement silencieux dans la lumière brumeuse du matin.
Ceux de 14
1950
p. 270
1950
p. 270
- Dehors, les obus tombent sur la colline, éclatant sec dans l'air gelé;les mitrailleuses du Bois-Haut, par intervalles, [v:tapent] [a:dru] .Pendant un silence de la nuit, les tisons se tassent dans la grille du foyer avec un bruit léger d'éboulement.
Ceux de 14
1950
p. 628
1950
p. 628
- Nous avons tous cru que ce serait pour cette nuit. Et puis, au milieu de la nuit,deux soldats se sont mis à [v:parler] tout [a:bas] ,comme dans le silence d'une chambrée... Que ce soit tout de suite!
Ceux de 14
1950
p. 570
1950
p. 570
- Aujourd'hui, à la Vauxmarie, des équipes de sapeurs ramassentles Allemands [v:tombés] là aussi [a:dru] que les épis d'un champ.
Ceux de 14
1950
p. 59
1950
p. 59
- à la sortie du boyau 5, le vieux lieutenant Muller nous attendait.Il s'est [v:fâché] [a:rouge:] "Hirsch, sale gosse, petite brute, je vais te botter le derrière... Enfin quoi! Un képi dépasse pendant que vous cavalez; un ici, un autre plus loin...
Ceux de 14
1950
p. 420
1950
p. 420
- Martin, le plus qu'il peut, répudie son patois de "ch'Nord". Les premiers temps, chaque fois qu'à la section un loustic le parodiait en riant,il se [v:fâchait] [a:rouge] et cognait.Depuis, il a cru plus habile d'accommoder sa langue au goût universel: sur tous autres, il a écouté les propos des Parisiens, ceux "de ch'Paname";
Ceux de 14
1950
p. 341
1950
p. 341
- Sicot est "rentré dans le rang" il y a une huitaine de jours: une futile histoire de cantine à vivres oubliée;le commandant Sénéchal s'est [v:fâché] [a:rouge] ,et, "pour l'exemple", il a renvoyé l'homme à sa section, la nôtre. Sicot ne se plaint pas. Il m'a dit en souriant, sans regret: "ça avance, mon lieutenant..."
Ceux de 14
1950
p. 551
1950
p. 551
- De grands feux s'allument, [v:flambent] [a:clair] et haut.
Ceux de 14
1950
p. 100
1950
p. 100
- Je le précède, élevant la bougie.Et soudain, tous les deux ensemble, nous nous [v:arrêtons] [a:court:] "Bigre! - ça, alors!" Sans transition, le parquet brut de la salle devient brillant et uni comme une glace; La flamme du lumignon y plonge son reflet vacillant;
Ceux de 14
1950
p. 208
1950
p. 208
- ça fait rien, reprend Bernardet, j' [v:donnerais] [a:gros] pour être ailleurs.." Il reste anxieux, la tête dans les épaules. Chapelle, assis en face de lui sur le fond d'une corbeille d'osier, le regarde fixement,
Ceux de 14
1950
p. 276
1950
p. 276
- On le r'verra not'e grand! Est-ce qu'il est pas bien soigné, dans c't'hôpital? D'mandez à ces messieurs pour voir:y en a d'aucuns, j'parie, qui [v:donneraient] [a:gros] pour être à sa place!" Et, comme nous approuvons des yeux: "La bonne blessure, pas vrai, c'est la meilleure chance pour vous aut'es... Mais c'est des femmes!
Ceux de 14
1950
p. 313
1950
p. 313
- Qu'a-t-il fait, de quoi eût-il été capable, ce Pierre, ce Boche dont la photographie montre le front bas, les yeux froids, la mâchoire lourde, et qui appuie sa main énorme au dossier du fauteuil sur lequel est assise, souriante et nulle, sa femme? La pitié, à cette heure, serait une lâcheté. [v:Menons] [a:dur] ,et le plus dur possible, puisqu'enfin il faut qu'on en finisse! Saint-André. Sur un tertre, à la sortie du village, les vestiges d'un poste de secours s'entassent pêle-mêle.
Ceux de 14
1950
p. 69
1950
p. 69
- Secousse a perdu la jambe: une plaque d'acier blindé qui est retombée de très hautet qui la lui a coupée net, s' [v:enfonçant] [a:creux] en terre après la lui avoir coupée;
Ceux de 14
1950
p. 599
1950
p. 599
- Parfois, dans le boyau, la croûte de boue durcie crevait comme un carton,et mes jambes, au-dessous, s' [v:enfonçaient] [a:creux] dans la fange liquide dont la froidure me mordait la peau.
Ceux de 14
1950
p. 632
1950
p. 632
- "Seriez-vous ému, lieutenant?" Un tour de passe-passe: mon sabre a filé dans ma main gauche. Une ferme secousse à la main tendue vers moi,et je [v:réponds] bien haut, bien [a:clair] , en cherchant les yeux:"Non, mon général!" J'ai menti, j'étais ému.
Ceux de 14
1950
p. 11
1950
p. 11
- Les voitures à vivres sont là, qui nous attendent.De grands feux s'allument, [v:flambent] clair et [a:haut] .
Ceux de 14
1950
p. 100
1950
p. 100
- Je les regarde grandir, prendre couleur...Et tout à coup, à mes pieds, un vacarme d'eau battue m' [v:arrête] [a:court] .Au même moment, j'entends derrière moi la voix de Chabeau qui me crie: "Pas par là! Pas par là!"
Ceux de 14
1950
p. 285
1950
p. 285
- "ça va? demande l'envoyé. - Mais oui, ça va." Il est content, c'est l'essentiel.Il s'en [v:va] [a:content] , avec de touchantes précautions.Magnanimes, nous éclairons enfin la route, dardant devant nos pas le faisceau d'une lampe électrique.
Ceux de 14
1950
p. 534
1950
p. 534
- Aux approches du soir, il nous a semblé que les obus [v:tombaient] moins fort, moins [a:serré] ,que le soir apportait des Allemands jusqu'à nous comme une espèce de renoncement: las de frapper, de nous tuer vainement?
Ceux de 14
1950
p. 605
1950
p. 605
- "Seriez-vous ému, lieutenant?" Un tour de passe-passe: mon sabre a filé dans ma main gauche. Une ferme secousse à la main tendue vers moi,et je [v:réponds] bien [a:haut] , bien clair, en cherchant les yeux:"Non, mon général!" J'ai menti, j'étais ému.
Ceux de 14
1950
p. 11
1950
p. 11
- J'ai levé la tête, dans un sursaut, au bruit d'un pas sur la chaussée.La pluie [v:tombait] plus [a:large] et clapotait au bord des toits.à la fenêtre de la maison, l'ourlet de lumière avait disparu.
Ceux de 14
1950
p. 373
1950
p. 373
- elles frappent sec dans les troncs des arbres,elles fracassent les grosses branches, hachent les petites, qui [v:tombent] sur nous, [a:légères] et lentes;
Ceux de 14
1950
p. 90
1950
p. 90
- Une femme soucieuse de la mode ressemble à plusieurs femmes.Un peu rouge, probablement serrée, l'il [a:large] [v:ouvert] , la bouche étroite et forte,Mme Haume rappelait Mme Salvator, dont le portrait par Boldini est au Luxembourg.
Chambre d'hôtel
1940
p. 22
1940
p. 22
- Il [v:ricana] tout [a:bas] ,laissa retomber ses mains le long de ses jambes, et appuya son front contre la fenêtre du palier avec une expression de désespoir.
Chambre d'hôtel
1940
p. 37
1940
p. 37
- Dites-moi ce qui vous rend si farouche? - une bohémienne! ..... une damnée! ..... le sang des Rochegude est chrétien! - ô mon dieu!Vous faites [v:sonner] bien [a:haut] votre sang, chrétien:que vous importe chrétien ou more? N'êtes n'avez-vous pas tant de foi! ...
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 145
1833
p. 145
- - si je ne craignais d'être impoli,je vous [v:dirais] tout [a:cru] que vous me semblez en démence.
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 191
1833
p. 191
- Aussitôt, avec la vélocité d'un lévrier qui se précipite sur le gibier atteint par le chasseur,le gnôme noir descendit la roche et la sente, [v:volant] [a:droit] à Abigail;à son aspect il recula consterné, laissant tomber ce mot: -une femme!
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 94
1833
p. 94
- Un médecin lui conseilla l'usage du safran, qui n'eut aucun résultat;alors il la [v:déclara] tout [a:net] en grossesse.à cette nouvelle, Apolline tomba dans la consternation et le désespoir.
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 25
1833
p. 25
- aussitôt que je serai installé dans ma préfecture, je reviendrai l'épouser clandestinement, et puis, je l'emmènerai de suite et la présenterai à mes administrés comme étant depuis long-temps ma compagne,afin de [v:trancher] [a:court] aux bons mots.
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 17
1833
p. 17
- J'avais [v:deviné] [a:juste] à votre air, vous êtes amoureux, mon cher maître!
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 196
1833
p. 196
- Et Passereau se trouva [a:fort] [v:émerveillé] de rencontrer en si mauvais point cette célèbre salamandre.
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 172
1833
p. 172
- Ainsi depuis long-temps je la considérais, quand par hasard, elle égara sur moi ses beaux yeux pers;ses deux prunelles, comme deux balles parties d'une arquebuse, me [v:frappèrent] [a:droit] au cur.
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 121
1833
p. 121
- la sueur ruisselait sur son front; elle soupirait violemment, et jetait quelquefois des plaintes quand son pied heurtait des cailloux.Ce sentier [v:montait] [a:droit] à une roche arduequ'il pourtournait; au sommet de ce rocher, quelqu'un moins lassé, moins pensif, aurait remarqué un corps allongé, noirâtre, immobile
Champavert: les contes immoraux
1833
p. 94
1833
p. 94
- Il est un petit homme tout habillé de gris, dans Paris, joufflu comme une pomme,qui, sans un sou comptant, [v:vit] [a:content] ,et dit: moi, je m'en... et dit: moi, je m'en... ma foi, moi, je m'en ris!
Chansons
1829
p. 36
1829
p. 36
- Bacchus alors chappeau de treille avoit, Et arrivoit pour benistre la vigne;Avec flascons Silenus le suyvoit, Lequel [v:beuvoit] aussi [a:droict] qu'une ligne;Puis il trepigne, et se faict une bigne;
Chansons
1538
p. 191
1538
p. 191
- Je veux, Lisette, boire à nos amours. Lindor, par son audace, met ta ruse en défaut; il te parle à voix basse,il [v:soupire] tout [a:haut] .
Chansons
1829
p. 157
1829
p. 157
- Zon! Flûte et basse! La belle en sanglotant se confesse à voix basse.D'un divorce éclatant tout [a:haut] il la [v:menace] .Zon! Flûte et basse!
Chansons
1829
p. 67
1829
p. 67
- Au bruit d'une aigre trompette le sabbat a commencé.Plus [a:haut] la voix [v:répète:] "non, dit la voix, plus de fêtes!
Chansons
1829
p. 247
1829
p. 247
Chansons
1829
p. 193
1829
p. 193
- Est-ce bien vous, vous que je vis si belle quand tout un peuple, entourant votre char, vous saluait du nom de l'immortelle dont votre main brandissait l'étendard?De nos respects, de nos cris d'alégresse, de votre gloire et de votre beauté, vous [v:marchiez] [a:fière] : oui, vous étiez déesse, déesse de la liberté.
Chansons
1829
p. 70
1829
p. 70
- Quand les beaux jours seront finis On retourne à la ville, Ohé ohé c'est l'ennui Quand les beaux jours sont finis. On regrett'les doux paysOù l'on [v:vivait] [a:tranquille] ,Le bon soleil du midi Quand les beaux jours sont finis.
Chansons (1932-1935)
1935
p. 19
1935
p. 19
- C'est mon cur qui [v:chante] [a:aimable] La chanson de l'air et de l'eau Et puis et puis sur les quais La pluie n'a pas compliqué La vie qui rigole Et qui se mire dans les mares des rigoles
Chansons (1946-1959)
1959
p. 201
1959
p. 201
- Prenez le temps de chanter De [v:vivre] [a:joyeux] et d'aimerTout l'monde sait bien qu'après tout en France Nous avons la chance De pouvoir dire en vérité Qu'il fait bon vivre à Paris Au nord, au centre, au midi A l'est
Chansons (1960-1992)
1992
p. 407
1992
p. 407
- Il vend des téléviseurs aux paysans Afin qu'ils n'ignorent rien des bonnes lessives De celles qui [v:lavent] le plus [a:blanc] Et pour les gosses turbulents Des p'tits croquants excellents pour les gencives Mais quand ils voient arriver à tire-d'aile Une machine à laver, dernier modèleIls trouvent cela séduisant Et parfois même épuisant
Chansons (1960-1992)
1992
p. 457
1992
p. 457
- L'épicière, l'épicière est une sorcière Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle volait à cheval sur un balai [v:Filant] [a:droit] au rendez-vousOù le Diable je vous l'avoue L'attendait
Chansons (1960-1992)
1992
p. 361
1992
p. 361
- Le despartir me [v:grefve] [a:fort] ,Ma dame, mais c'est par contrainte, Dont j'ay au cueur tel desconfort Que ma joye en est toute estainte.
Chansons du XVième siècle
1400
p. 87:8
1400
p. 87:8
- "Ma dame, Dieu vous doint bon jour! Je suis venu par devers vous:Vostre amour sy [a:fort] me [v:guerroye] !"
Chansons du XVième siècle
1400
p. 135:9
1400
p. 135:9
- Tout le cueur de moy sy en tremble Come fait la fueille d'un tremble Quant le vent la [v:souffle] sy [a:fort] .Aux faulx jaloux Dieu doint la mort: Nous ne pourrons plus vivre ensemble.
Chansons du XVième siècle
1400
p. 76:23
1400
p. 76:23
- Non point au vent l'aigle noir couronné, Non point en main le glaive, mais l'olive.Françoys et luy [v:viennent] [a:droit] de la rive De Loyre à Seine, affin de Paris veoir, Et avec eulx Guerre menent captive, Qui à discord les souloit esmouvoir.
Chants divers
1544
p. 110
1544
p. 110
- Tu sentirois enfer dedans ton cueurMais Dieu tout [a:bon] [v:sentir] (sans plus) te laisseTes petits maulx, sçachant que ta foiblesse Ne pourroit pas ton grand mal percevoir,
Chants divers
1544
p. 94
1544
p. 94
- O doncques, Roy, son cousin, frere et pere, [v:Arreste] [a:court] l'entreprise impropere;Et toy, sa sœur, en qui tant elle espere, Mets y la main.
Chants divers
1544
p. 125
1544
p. 125
- Célimène donne le ruban, fait la rosette, et le poëte court porter sa pièce à... parbleu! à l'autre Célimène du théâtre-français!Maintenant, toi, appelle ça: roueries d'hommes, [v:sers] [a:chaud] , et-ça y est!Ceci était dit dans une grande pièce tendue d'un papier bleuâtre jauni par la fumée des cigares.
Charles Demailly
1860
p. 5
1860
p. 5
- Et le livre du baron de Puisignieux était moins la satisfaction d'une vanité littéraire qu'un essai de lui-même, que l'expérience d'un moyen, un pont jeté vers la politique, vers les affaires, une reconnaissance des chemins où l'on marche vite vers le crédit et l'influence,et où l'absence de préjugés peut [v:mener] si [a:haut] -ou si loin.
Charles Demailly
1860
p. 262
1860
p. 262
- Ils allaient, et le fleuve changeait, et la rive. Ils côtoyaient de petites falaises, de petites rampes à pic, veinées de beau sable jaune,qui s' [v:allongeaient] toutes [a:droites] ,et d'où pendaient, mortes, blanchies et desséchées, des herbes chevelues qui faisaient penser à la barbe limoneuse des vieux fleuves.
Charles Demailly
1860
p. 291
1860
p. 291
- Son monologue intérieur était le monologue suivant: - un catalogue des lettres où on donne des extraits de lettres d'une illustration pas plus illustre que Demailly, c'est louche... des extraits qui se trouvent frapper seulement et précisément Franchemont, Rémonville, Lamperière, les autres,c'est [v:visé] trop [a:juste] ,c'est une méchanceté trop littéraire pour un marchand d'autographes... je sens le mensonge dans tout cela... ah!
Charles Demailly
1860
p. 368
1860
p. 368
- Il lui était même revenu, par les uns et par les autres,que Boisroger défendait son talent et [v:disait] tout [a:haut] ce qu'il en pensait, beaucoup de bien.
Charles Demailly
1860
p. 126
1860
p. 126
- Il se jeta à une table, et se mit à travailler furieusement, écrivant, écrivant, couvrant en courant des pages d'écriture,et [v:jetant] tout [a:haut] des mots sans suite en l'air.
Charles Demailly
1860
p. 390
1860
p. 390
- L'empereur de Moscovie venait de faire paraître un manifeste, qu'il eût mieux fait de supprimer:il alléguait pour raison de la guerre qu'on ne lui avait rendu assez d'honneurs, lorsqu'il avait passé incognito à Riga, et qu'on avait [v:vendu] les vivres trop [a:cher] à ses ambassadeurs:c'étaient là les griefs pour lesquels il ravageait l'Ingrie avec quatre-vingt mille hommes.
Histoire de Charles XII Roi de Suède
1731
p. 45
1731
p. 45
- Promettans yceulz Jaques du Celier et Adam le Flament, par leurs seremens et par la foy de leurs corps pour ce donnee et baillee corporelment es mains des diz notaires,tout ce que dit est avoir, [v:tenir] et garder ferme et [a:estable] a tous jours,sanz dire, faire ou venir encontre par eulz ne par autres, en aucun temps,
Chartes de l'abbaye de Saint-Magloire
1290
p. 391
1290
p. 391
- Promettans les diz executeurs, ou nom que dessus, par la foy et serement de leurs corps pour ce baillés corporelment es mains des diz notaires jurez, a avoir et [v:tenir] ferme, agreable et [a:estable] a tousjourset sans aucun rappel le dit laiz et toutes les choses dessus dictes et chascune d'icelles,
Chartes de l'abbaye de Saint-Magloire
1290
p.
1290
p.
- Promettanz sur l'obligacion de touz ses bienz et de son temporel aavoir et [v:tenir] ferme et [a:estable] tout ce qui par ses diz procureurs ou l'un d'eulx sera fait,pledié, procuré et ordené des dites choses, et paiera le jugié, se mestier est.
Chartes de l'abbaye de Saint-Magloire
1290
p. 157
1290
p. 157
Chatterton
1835
p. 2:3
1835
p. 2:3
- John Bell. La plus sincère met de la finesse partout.Ne pouvez-vous pas [v:répondre] [a:droit] et regarder en face?
Chatterton
1835
p. 257
1835
p. 257
- Elle retrouva Chéri grandi trop vite, creux, les yeux fardés de cerne, portant des complets d'entraîneur et [v:parlant] plus [a:gras] que jamais
Chéri
1920
p. 29
1920
p. 29
- Sur leur faim. Les mauvaises langues! Quel charabia! Mais cela ne fait rien. Ils adorent ça. Je vais vous dire le secret de la réussite,il faut être bête et [v:viser] [a:bas] .C'est parce que je suis très intelligent que j'ai compris cela tout jeune et que je me suis mis à gagner beaucoup d'argent. Il ajoute mystérieux.
Chers Zoiseaux
1983
p. 29
1983
p. 29
- LE CHEF. Fous-moi le camp! ARTHUR. Tant mieux. ça t'inspirera. [v:Travaille] [a:dur] .C'est urgent. Fessard est revenu, pour la troisième fois, porter sa note. Il menace de faire du vilain.
Chers Zoiseaux
1983
p. 16
1983
p. 16
- si la République était sagement conduite, si les crabes [v:marchaient] [a:droit] , il est probable que ce jour-là [...]
Cheveux sur la soupe
1954
p. 131
1954
p. 131
- Les laudateurs officiels ont gazé sur cette période qu'ils ont appelée trouble, etles impudents ont [v:déclaré] tout [a:net] queles intérêts de la philosophie justifiaient une attitude qui, après tout, n'avait fait de mal qu'à l'honneur français
Cheveux sur la soupe
1954
p. 162
1954
p. 162
- Ils sont jaune, orangé, pourpre, lilas, brun fauve et or, bistre, terre d'ombre, blanc tigré, blanc immaculé, virginal.Ils [v:sentent] bon, âcre, [a:mauvais] ou pire.D'aucuns ont un parfum d'œillet, d'aucuns de musc, et ceux-ci une odeur de camphre ou de soufre, et ceux-là un relent d'ail.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 159
1923
p. 159
- Ils sont jaune, orangé, pourpre, lilas, brun fauve et or, bistre, terre d'ombre, blanc tigré, blanc immaculé, virginal.Ils [v:sentent] bon, [a:âcre] , mauvais ou pire.D'aucuns ont un parfum d'œillet, d'aucuns de musc, et ceux-ci une odeur de camphre ou de soufre, et ceux-là un relent d'ail.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 159
1923
p. 159
- Originaires d'Amérique où ils [v:vivent] [a:libres] ,par bandes de mâles et de femelles que la pariade seule rassemble, parmi les savanes et les forêts encombrées d'osmondes, ils gardent un fond de sauvagerie irrépressible.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 248
1923
p. 248
- Ils sont jaune, orangé, pourpre, lilas, brun fauve et or, bistre, terre d'ombre, blanc tigré, blanc immaculé, virginal.Ils [v:sentent] bon, âcre, mauvais ou [a:pire] .D'aucuns ont un parfum d'œillet, d'aucuns de musc, et ceux-ci une odeur de camphre ou de soufre, et ceux-là un relent d'ail.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 159
1923
p. 159
- Ils sont jaune, orangé, pourpre, lilas, brun fauve et or, bistre, terre d'ombre, blanc tigré, blanc immaculé, virginal.Ils [v:sentent] [a:bon] , âcre, mauvais ou pire.D'aucuns ont un parfum d'œillet, d'aucuns de musc, et ceux-ci une odeur de camphre ou de soufre, et ceux-là un relent d'ail.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 159
1923
p. 159
- Ses ongles puissants labourent son adversaire; ses dents lui font des blessures cuisantes. Le renard ruse donc avec lui.Il en veut à son terrier, où il [v:met] [a:bas] et élève sa portée.Sournoisement, lorsqu'il le sait absent, il y pénètre. Il inspecte, il choisit son gîte et... s'oublie abondamment. La puanteur est insupportable.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 92
1923
p. 92
- elle se déverse et roule en petites cascades limoneuses et engloutit tout ce qu'elle rencontre.Aussi, instruites par la vie, les taupes ne [v:mettent] jamais [a:bas] dans leurs couloirs.Elles établissent leur portée au plus haut du tertre qu'elles habitent. Elles bâtissent une sorte de temple, sanctuaire obscur de leur espoir
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 226
1923
p. 226
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 255
1923
p. 255
- Ils savent ce que c'est que d'errer, "de muda": de changer d'asile, de venir au monde dépouillé, de vagir entre des murs de torchis, de gagner son pain,d'être en butte aux hommes et aux choses, de [v:vivre] [a:obscur] , de souffrir dans sa chair et son cur,et d'aller sur la terre en semant son grain sans être sûr de la moisson.
Chez nous: Travaux et jeux rustiques (1921-1923)
1923
p. 121
1923
p. 121
- Vous verrez là faisant le même travail, assis sur le même banc, côte à côte, riant ensemble et [v:chuchotant] tout [a:bas] des paroles affreuses,des malheureux qui vous épouvanteront, les uns par leur vieillesse, les autres par leur jeunesse.
Choses vues
1885
p. 957
1885
p. 957
- Il y avait aussi de gros morceaux de pain bis. Je pris ce pain.Il était couleur fumier, [v:sentait] fort [a:mauvais] ,et s'attachait aux doigts comme une glu.
Choses vues
1885
p. 929
1885
p. 929
- Ministre, respecter la liberté, faire respecter l'unité. Peu de gouvernement, beaucoup de pouvoir.Toucher rarement, mais [v:toucher] [a:juste] .Laisser partout faire la vie, qui est l'ordre. Ce que peuple veut, Dieu le veut.
Choses vues
1885
p. 1248
1885
p. 1248
- - Trois hommes du peuple, de ces pauvres ouvriers en haillons qui ont froid et faim tout l'hiver, [v:marchent] devant moi tout [a:joyeux] .
Choses vues
1885
p. 805
1885
p. 805
- Deux cors de chasse, deux trombones, deux de ces machines qu'on appelle ophicléides ou sax-horns [v:jouaient] horriblement [a:faux] et faisaient un bruit désagréable au-dessous de lui.
Choses vues
1885
p. 894
1885
p. 894
- J'aurais bien voulu voir la botte au cul qu'il t'aurait donnée si tu t'étais présenté à lui avec cette barbe-là!M. de Schauenbourg est [v:tondu] très [a:ras] et porte une barbe jeune-France.Cette barbe est blanche, ce qui fait que cela est moins jeune. Le général Neigre était un gros homme carré et bienveillant.
Choses vues
1885
p. 644
1885
p. 644
- D'autres couchaient dessous. On dormait à terre, et les plus heureux sur des banquettes ou des chaises. Il semblait que le pouvoir eût eu de l'humeur.Le prince s'en est [v:plaint] tout [a:haut] et a dit:Dans cette affaire, tout ce qui vient du peuple est grand, tout ce qui vient du gouvernement est petit.
Choses vues
1885
p. 814
1885
p. 814
- Que reste-t-il contre T..? Rien. Rien? Pardon, il faut tout dire, nous sommes à l'instant où l'on dit tout.Il reste ce qu'on se [v:murmure] tout [a:bas] ,ce qu'on se chuchote à l'oreille, il reste sa mauvaise réputation. Quant à moi, je le déclare, je n'en savais rien.
Choses vues
1885
p. 725
1885
p. 725
Choses vues
1885
p. 1179
1885
p. 1179
- Le Président de la République, habit noir, pas de décorations, pas d'aides de camp, pas de chevaux, pas de panache. [v:Vit] [a:simple] , modeste, fier.Entre pauvre et sort pauvre. N'accorde aux princes que ce qu'il en reçoit. Dit monsieur au roi d'Angleterre et à l'empereur d'Autriche.
Choses vues
1885
p. 1248
1885
p. 1248
- Oui, messieurs,vous les verrez se [v:parler] [a:bas] et rire ensemble.Que peut-il y avoir dans un pareil rire?
Choses vues
1885
p. 957
1885
p. 957
- - Tu n'avais pas fini sur Fabre. - Bof... De famille bourgeoise.Il a [v:commencé] [a:petit] .Il est aujourd'hui un des architectes les plus en vue à Marseille, mais aussi sur toute la Côte. Surtout dans le Var. Un gros cabinet.
Chourmo
1996
p. 143
1996
p. 143
- Le marché de la dope avait prospéré sur cette base-là. Il offrait plus de garanties.Et ça pouvait [v:rapporter] [a:gros] .Devenir dealer, c'était le must. Il y a deux ans, on en avait chopé un, Bachir. Il rêvait d'ouvrir un bar avec la vente d'héro.
Chourmo
1996
p. 200
1996
p. 200
- Plus on nous bassinait les oreilles avec le social, la démocratie, la liberté, les droits de l'homme et tout le tintouin, plus on se faisait mettre. Aussi vrai que deux et deux font quatre. - Voueï, dit-il. C'est ce que je pense aussi. C'est comme à la roulette. Vé, tu mises, tu mises, et y a qu'un trou et t'es toujours perdant. Toujours cocu. - Mais tant que tu mises, tu restes en vie. - Vé!De nos jours, faut [v:miser] [a:gros] pour ça.Moi, mon beau, des plaques, j'en ai plus assez.
Chourmo
1996
p. 26
1996
p. 26
- Cela pouvait être un rocher proéminent. Cela pouvait être autre chose. Dominique ne vint jamais le raconter.Mais Dominique avait " [v:senti] [a:juste"] .
Chourmo
1996
p. 97
1996
p. 97
- Et quant messire Ancelin les vit ainxi barguignier,si leur va [v:escrier] plus [a:haut] qu'il pot en grejoys:"Seignor, fet il, quele marchandise faites vous la aval?
Chronique de Morée
1320
p.
1320
p.
- ce sont ses propres termes et je cite sans commentaire, "qu'elle serrait les fesses et qu'elle était constipée."là-dessus, mon père se mit lui-même en campagne, [v:marchant] [a:sec] et parlant haut.Il découvrit, près deux heures de recherches rondement menées, la maison, notre maison, celle de la rue du moulin.
Chronique des Pasquier. 3. Vue de la terre promise
1934
p. 71
1934
p. 71
- Et incontinent ce fait, vindrent tuer plusieurs princes et autres grans seigneurs de son sang qui estoient autour de lui.Et ces choses faictes, ledit conte de Warwyk print ledit Henry et l' [v:amena] tout [a:droit] en la ville de Londres,et portoit l'espée nue devant ledit Henry comme son connestable.
Chronique Scandaleuse (1460-1483)
1483
p. 8
1483
p. 8
- Là s'umelioit li rois de Navare grandement, et disoit au roy de France:"Ha! monsigneur, pour Dieu merci, qui vous a si [a:dur] [v:enfourmé] sur moy?
Chroniques
1400
p. 359
1400
p. 359
- Et par la baniere que uns chevaliers [v:portoit] toute [a:droite] ,il le raviserent, car bien l'avoient veu aultrefois, et bouterent hors deus de lors pennons par les fenestres de la porte, et conmenchierent a criier et a huier et a faire signe que on parlast a euls.
Chroniques
1400
p. 692
1400
p. 692
- Celle nuit, enssi c'à soleil esconssant, se parti li jovènes messires Guillaumes de Douglas et li jovènes contes de Moret et messires Robers de Versi et messires Simons Fresel à bien CCCC armures de fer bien montés et bien abillyés,et [v:chevauchièrent] [a:fort] par voies couvertes et landes nient antées et vinrent environ mienuit assés priès de Bervich,en ung biel pret environ une petite lieuwe engelsce de l'ost.
Chroniques
1400
p. 264
1400
p. 264
- Qant li rois d'Engleterre et ses gens orent chevauchié et couru toute la plainne Escoce et ars et exsillié tout le plat pais, et n'estoit nulles nouvelles des Escos qui lor contredesissent lor cemin, et il veirent que li iviers aproçoit, et il orent pourveu et rafresqi tous les chastiaus que il pensoient a tenir pour guerriier et heriier le demorant dou pais,il se [v:missent] tout [a:souef] au retour.
Chroniques
1400
p. 219
1400
p. 219
- mais sitos que li contes Henris de Lancastre fu venus, qui grandement honnoura messire Jehan de Hainnau et les Hainnuiers, dou grant et biau service que il faisoient a la roine d'Engleterre et a son fil et au pais,il eurent avis et consel que il s'en [v:iroient] tout [a:droit] viers Bristo,la ou li rois d'Engleterre et chils Hues li Espensiers et ses peres et li contes d'Arondiel se tenoient.
Chroniques
1400
p. 80
1400
p. 80
Chroniques
1400
p. 72
1400
p. 72
- Quant elle se trouva en l'empire, si fu ung peu plus aseurée que devant et passa parmy Cambrésis et entra en Ostrevant en Haynnau et vint logier à Buignicourt en l'ostel d'un petit chevalier qui s'apielloit li sires d'Aubrecicourt, et le rechust adont li chevalier et sa femme moult liement.et le [v:tint] tout [a:aise] selon son esçavoiret tant que la roynne d'Engleterre et ses fils en ama depuis le chevalier et la dame à tousjours et les enfans qui deux naissièrent, et les avancha en plusieurs mannières.
Chroniques
1400
p. 44
1400
p. 44
Chroniques
1400
p. 72
1400
p. 72
- Ou grant vassiel de Cristofle qui se remonstroit desus tous les aultres, avoit bien ..ZZZCCCC.. Genevois arbalestriers,liquel conmenchierent a [v:traire] moult roit et moult [a:dur] a l'aprocier.
Chroniques
1400
p. 405
1400
p. 405
- Ou grant vassiel de Cristofle qui se remonstroit desus tous les aultres, avoit bien ..ZZZCCCC.. Genevois arbalestriers,liquel conmenchierent a [v:traire] moult [a:roit] et moult dur a l'aprocier.
Chroniques
1400
p. 405
1400
p. 405
- Or se perchust li dis messires Hues le Espenssier de ceste œuvre et comment on murmuroit sur lui et sur son affaire;si se [v:doubta] trop [a:fort] que maux ne l'en venissent:si y pourvey tantost de remède moult fellenèse.
Chroniques
1400
p. 23
1400
p. 23
- Si se voult excuser par biau languaige en luy amolliant de pluseurs choses, mais il ne pot,car le duc estoit si [a:dur] [v:informez] sur luy et sur les aultres de sa secte du duc d'Irlande que excusance n'y valoit riens.
Chroniques
1400
p. 57
1400
p. 57
- Adont les fist-on [v:arester] tout [a:quoy] pour avoir aultre consseilet fist-on aucuns compaignons monter sour courssiers pour escarmuchier as Escos et pour aviser le passage del rivière et pour veoir leur convenant de plus priès.
Chroniques
1400
p. 163
1400
p. 163
- Le roy, qui avoit encoires l'annoy ou cœur, les receut en passant, [a:petit] s' [v:arresta] ,ne fist contenance sus eulx, et passa oultre, et le plus, sus le chemin, à qui il parla, ce fut à l'evesque de Londres. Tant esploittierent-ilz que ilz vindrent à Westmoustier. Si descendy le roy au palais qui estoit ordonnez et arroiez pour luy.
Chroniques
1400
p. 79
1400
p. 79
- Et se chil de dedens se fuissent [v:tenu] tousjours [a:enclos] en lor ville sans point issir,et entendu as escarmuces tant seullement et a desfendre lors barrieres, il ne lor convenoit aultre cose;
Chroniques
1400
p. 495
1400
p. 495
- Et prissent de toutes ces paroles, ordenances et convenances,li signeur et les bonnes villes, lettres seelees et instrumens publiques a [v:tenir] ferme et [a:estable] a tousjours mes,sus painne de encourir en contredit de Ronme et sentense d'empereur.
Chroniques
1400
p. 415
1400
p. 415
- car li Englès qui estoient engrant d'iaux assaillir et chil de deffendre, cryèrent leur cri et fissent [v:traire] leurs archiers moult fort et moult [a:roit] et tant que chil qui le havène deffendoient en furent si ensonnyet que, volsissent ou non, il les convint reculler, et en y eut dou tret à ce premiers moult de mehaigniès;
Chroniques
1400
p. 431
1400
p. 431
- Si en furent touttes gens durement esbahis, et à bonne cause, car leurs ennemis estoient trop prez amassez et n'en savoient que dire ne que faire,et [v:entendirent] [a:fort] à garder leur ville.
Chroniques
1400
p. 218
1400
p. 218
- Adont rechenglèrent-il leurs chevaux et restraindirent leurs armures et [v:chevauchièrent] tout [a:souef] et vinrent droit à l'ajournée si à point devant le fort castiel de Mortaingne que il trouvèrent le guichet d'une des portes ouvert.
Chroniques
1400
p. 487
1400
p. 487
- Et trop a point fu secourus messires Gautiers de Manni,car il le trouverent enclos entre ses ennemis, et [v:entendoient] moult [a:fort] a lui prendre,qant chil Englois, fresc et nouviel, se bouterent dedens euls et les requlerent moult avant, en sus de mesire Gautier de Manni et le remonterent.
Chroniques
1400
p. 665
1400
p. 665
- Chils y reporta les alianches confermées et séellées des roys dessus dist , de quoy li seigneur d'Escoce et tout li pays fu tout joiaux,et commencièrent à [v:guerryer] plus [a:fort] et plus asprement que devant.
Chroniques
1400
p. 331
1400
p. 331
- Et quant li désirés jours fu venus sour quoy il espéroient à avoir aucun confort pour yaux et leurs chevaux aaisier pour mengier ou pour logier, ou pour combattre as Escos qu'il convoitoient moult pour le grand désir qu'il avoient de yssir de ceste mésaise et povretet là où il estoient,dont coummencha à plouvoir et [v:pleut] toute la journée si [a:fort] et si ouniement que ainschois nonne passée la rivière sour laquelle il estoient logiet,devint si grande que nuls ne le peuist passer à cheval, ne autrement, par quoy nul del ost ne pooit aller, ne envoyer veoir où il estoient cheut, ne où il peuissent trouver fourraige, ne litière pour leurs chevaux, ne pain, ne vin, ne autre cose pour yaux soustenir.
Chroniques
1400
p. 150
1400
p. 150
- car li Englès qui estoient engrant d'iaux assaillir et chil de deffendre, cryèrent leur cri et fissent [v:traire] leurs archiers moult [a:fort] et moult roitet tant que chil qui le havène deffendoient en furent si ensonnyet que, volsissent ou non, il les convint reculler, et en y eut dou tret à ce premiers moult de mehaigniès;
Chroniques
1400
p. 431
1400
p. 431
- Ces nouvelles oyes et entendues, li roys et li seigneur envoyèrent tantost celle part chacuns son messaige sus petits chevaux et ses sommiers pour apporter pourvéanches, et fist-on savoir de par le roy en le ville dou Noef-Castiel, que qui voroit gaignier, si amenaist pain, vin, avaine et autres denrées,on li [v:paieroit] tout [a:secq] et le feroit-on conduire au sauf-conduit allant et venant en l'ost.
Chroniques
1400
p. 152
1400
p. 152
- Mes esprits agitez ressemblent à ces flots Qui choquent les rochers qui les [v:tiennent] [a:enclos] ,Ou bien ces pins battus d'éternelles tempestes, Qui portent jusqu'au Ciel leurs orgueilleuses testes: Un Roy fait comme moy, souffrir cét attentat, Non, je perdray plustost la Couronne et l'Estat;
Chryséide et Arimand
1630
p. 113
1630
p. 113
Cimetière
1538
p. 239
1538
p. 239
- S'il faut subir le coup d'un destin rigoureux,Je [v:mourrai] tout ensemble heureux et [a:malheureux:] Heureux pour vous servir de perdre ainsi la vie, Malheureux de mourir sans vous avoir servie.
Cinna
1643
p. 398
1643
p. 398
- Cinna.C'est un ordre des Dieux qui jamais ne se rompt, De nous [v:vendre] un peu [a:cher] les grands biens qu'ils nous font.L'exil des Tarquins même ensanglanta nos terres, Et nos premiers consuls nous ont coûté des guerres.
Cinna ou La clémence d'Auguste
1643
p. 2:1
1643
p. 2:1
Cinq grandes odes
1910
p. 250
1910
p. 250
- Et elle [v:regarde] tout [a:droit] en avant et non point de côté ou en arrière,car c'est en avant que nous allons, et les choses qui sont de côté sont de côté, et en arrière elles sont en arrière.
Cinq grandes odes
1910
p. 285
1910
p. 285
- Et quand ils mouraient pour la liberté, ils mouraient pour leur propre beauté et leur mort était belle.Et le mot liberté [v:sonnait] plus [a:pur] que le clairon.Mais je me souvenais des paroles de mon père: "leur liberté, c'est la liberté de n'être point."
Citadelle
1944
p. 724
1944
p. 724
- Je veux rendre aux hommes le goût du miracle, car il est bon que les pêcheurs de perles qui [v:vivent] [a:pauvres] ,tant elles sont dures à déchiffrer du fond des mers, croient en la perle merveilleuse.
Citadelle
1944
p. 922
1944
p. 922
- il disait de même: "le bigle a souri à la jeune fille.Elle s'est retournée vers ceux qui [v:plantent] [a:droit] leur regard.Et le bigle va racontant que ceux dont le regard est droit corrompent les jeunes filles."
Citadelle
1944
p. 969
1944
p. 969
- Puis, ayant brisé une lucarne dans la direction du soleil,il avait [v:jailli] [a:droit] comme un fût de colonne,et j'assistais, avec le recul de l'historien, aux mouvements de sa victoire.
Citadelle
1944
p. 545
1944
p. 545
- Car tu crois que dans la liberté des arbres et des prairies et des troupeaux, dans l'exaltation de la solitude des grands espaces, dans la ferveur de l'amour sans frein,tu vas [v:jaillir] [a:droit] comme un arbre.
Citadelle
1944
p. 794
1944
p. 794
- "tu marches comme un crabe et ton village t'a vomi!Tu enlaidis le nôtre! C'était un beau village, [v:marchant] bien [a:droit] !" alors tu le voyais qui faisait simplement demi-tour et s'éloignait, tirant la jambe. Tu lui disais, si tu le rencontrais:
Citadelle
1944
p. 935
1944
p. 935
- On ne guérit ni la chenille ni la plante, ni l'enfant qui mue et réclame pour se retrouver bienheureux de rentrer dans l'enfance et de voir rendues leurs couleurs aux jeux qui l'ennuient et leur douceur aux bras maternels,et le goût du lait-mais il n'est plus de couleurs des jeux, ni de refuge dans les bras maternels ni de goût du lait-et il [v:va] , [a:triste] .
Citadelle
1944
p. 570
1944
p. 570
- Et c'est la guerre, qui est recherche et lutte et mouvement incohérent dans l'impérieuse direction,comme de l'arbre de mon poète qui, né aveugle, cogna les murs de sa prison jusqu'à crever une lucarne pour [v:jaillir] [a:droit] vers le soleil,enfin rectiligne et glorieux.
Citadelle
1944
p. 567
1944
p. 567
- Ce fut une fête extraordinaire. Les hommes bâtirent des fours de sable qu'ils emplirent de bouse sèche,aquelle [v:brillait] [a:clair] comme du foin.Et la graisse des corbeaux parfuma l'air.
Citadelle
1944
p. 836
1944
p. 836
- Au moment où il tombait à la renverse, un quatrième coup lui balafra le visage;puis, comme une fureur lancée ne s' [v:arrête] pas [a:court] , Claude Gueux lui fendit la cuisse droite d'un cinquième coup inutile.Le directeur était mort. Alors Claude jeta la hache et cria: À l'autre maintenant!
Claude Gueux
1834
p. 872
1834
p. 872
- nous suivons, sans songer aux passants qui se retournent,Marie gémit et [v:sanglote] tout [a:haut] .
Claudine à l'école
1900
p. 237
1900
p. 237
- Ces messieurs s'installent; Dutertre couleur cuir de Russie, rit et parle trop haut, ivre, comme par hasard.Mademoiselle nous [v:menace] tout [a:bas] de châtiments effroyables si nous chantons faux,et allons-y de l'hymne à la nature: déjà l'horizon se colore des plus éclatantes lueurs; allons, debout;
Claudine à l'école
1900
p. 303
1900
p. 303
- L'étrange petite créature, qui n'a ni cœur ni cervelle, qui vit sans mémoire, sans remords et recommencera à enjôler un sous-maître, à batifoler avec le délégué cantonal, jusqu'à ce que ça casse encore une fois,et qui [v:vivra] [a:contente] avec cette femme jalouse et violentequi se détraque elle, dans ces aventures.
Claudine à l'école
1900
p. 128
1900
p. 128
- Mademoiselle nous menace tout bas de châtiments effroyablessi nous [v:chantons] [a:faux] ,et allons-y de l'hymne à la nature: déjà l'horizon se colore des plus éclatantes lueurs; allons, debout; voici l'aurore!
Claudine à l'école
1900
p. 303
1900
p. 303
- La rousse, décidément devenue son esclave, n'y tient pluset va la trouver en [v:demandant] très [a:haut:] "Mademoiselle Lanthenay, vous n'avez pas chez vous le registre des présences?" ça y est, elle est partie; elles jacassent tout bas.
Claudine à l'école
1900
p. 132
1900
p. 132
- depuis, tu vis joyeusement, et tu me fais rire, par tes danses du ventre en l'honneur des hannetons et des papillons, par tes appels maladroits aux oiseaux que tu guettes,par tes façons de te disputer avec moi et de me donner des tapes sèches qui [v:résonnent] [a:dur] sur mes mains.
Claudine à l'école
1900
p. 164
1900
p. 164
- Je me ronge de ne pas pouvoir vous parler." elle jette des yeux inquiets autour d'elle,et me [v:répond] très [a:bas:] - je ne peux rien vous dire maintenant; demain à la leçon. - je ne pourrais jamais attendre jusqu'à demain!
Claudine à l'école
1900
p. 54
1900
p. 54
- Elles nous ont oubliées, elles se [v:parlent] [a:bas] , elles rient et parfois Mlle Aimée se recule avec une moue effarouchée qui lui va très bien.
Claudine à l'école
1900
p. 98
1900
p. 98
- J'ai eu tant de peine! Mais j'ai vu qu'elle ne tenait pas à moi, à qui tient-elle?J'ai vu aussi qu'elle ne [v:valait] réellement pas [a:cher:] ça m'a suffit. J'ai pensé que je ferais assez de bêtises sans commettre celle de vouloir l'emporter sur vous.
Claudine à l'école
1900
p. 144
1900
p. 144
- En grand secret, je remplace mes bas par des chaussettes.Au bout de trois jours, toutes le savent, se le répètent, et me [v:prient] tout [a:bas] de relever ma jupe.
Claudine à l'école
1900
p. 176
1900
p. 176
- Après s'être fait dûment [v:expliquer] mon plan, tout [a:bas] , mes deux voisines se lèvent pour se laver les mains,et le milieu du banc reste vide, Marie à un bout, moi à l'autre.
Claudine à l'école
1900
p. 251
1900
p. 251
- Les autres se posent des questions fantaisistes,en conservant la figure de leçon et la bouche qui semble [v:réciter] tout [a:bas] .La grande Anaïs a ouvert son atlas, et elle m'interroge: - qu'est-ce qu'une écluse? Je réponds comme si je récitais: - zut! Tu ne vas pas m'ennuyer avec tes canaux;
Claudine à l'école
1900
p. 109
1900
p. 109
- J'ai rougi de colère, de telle façon que la grande Anaïs le remarque et [v:ricane] tout [a:bas] .
Claudine à l'école
1900
p. 48
1900
p. 48
- Que ne s'adresse-t-elle à la grande Anaïs qui s'intéresse, elle aussi, aux jeux des deux colombelles qui nous servent d'institutrices à leurs moments perdus,et qui s'en [v:étonne] [a:fort] , car elle a des coins de bêtise assez curieux!
Claudine à l'école
1900
p. 157
1900
p. 157
- Pendant, Agrippe, aux affaires t'amuse, Et toy, loyal messager Proculee, Sonde par tout ce que la fame aislee Fait s'acouster dedans Alexandrie, Qu'elle circuit, et tantost bruit et crie,Tantost plus [a:bas] [v:marmote] son murmure,N'estant jamais loing de telle aventure.
Cleopatre captive
1573
p. 114
1573
p. 114
- Ostez-vous le desir de s'efforcer à celle Qui [a:libre] veut [v:mourir] pour ne vivre captive?
Cleopatre captive
1573
p. 103
1573
p. 103
- PROCULEE Si bien par tout mon devoir se fera, Que mon Cesar de moy se vantera.ô! s'il me faut ores un peu [v:dresser] L'esprit plus [a:haut] , et seul en moy penser:Cent et cent fois miserable est celuy Qui en ce monde a mis aucun appuy;
Cleopatre captive
1573
p. 114
1573
p. 114
- Dieu merci, je suis conscient de la noirceur de mon crime. Je n'entends d'ailleurs pas le tenir secret. Dussé-je en crever de honte,je le [v:confesserai] bien [a:haut] à ma femme,à ma belle-mère et, bien entendu, à mon fils.
Clérambard
1950
p. 150
1950
p. 150
- Meis nus ne s'an ose avancier, Qui por joster contre lui vaingne, N'i a nul qui [a:coiz] ne se [v:taingne] .
Cligés
1176
p. 4648
1176
p. 4648
- Cligés, il et sa conpaignie, Sont [v:repeirié] an Grifonie [a:Droit] au port de Costantinoble.
Cligés
1176
p. 5116
1176
p. 5116
- Au port, ou li vaslet se levent, Vint li messages la reïne, Le vaslet trueve an la marine, S'a la chemise presantee Celui cui ele mout agree,Et por ce plus [a:chiere] la [v:tint] , Que devers la reïne vint.
Cligés
1176
p. 1189
1176
p. 1189
- Si blasme l'une et l'autre loe, L'une [v:tient] vil et l'autre [a:chiere] .Meis teus li mostre bele chiere El mireor, quant il l'esgarde, Qui le traïst, s'il ne s'i garde.
Cligés
1176
p. 741
1176
p. 741
- Et qui a voir dire n'açope, Plus la devroit l'an [v:tenir] [a:chiere] Por l'uevre que por la matiere, Mout est buene la cope d'uevre.
Cligés
1176
p. 1541
1176
p. 1541
- Lors ne se puet mie tenir, Que qu'il l'an deüst avenir, Fenice, tant fu esbaïe,Qu'ele ne [v:criast:] "Deus aïe!" Au plus [a:haut] que ele onques pot;
Cligés
1176
p. 4102
1176
p. 4102
- Or la fera Amors dolante, Et mout se cuide bien vangier Del grant orguel et del dangier Qu'ele li a toz jorz mené.Bien a Amors [a:droit] [v:assené] , Qu'el cuer l'a de son dart ferue;Sovant palist, sovant tressue Et mal gre suen amer l'estuet.
Cligés
1176
p. 460
1176
p. 460
- Quant remese fu la parole, Li rois Alixandre aparole, Si l'apele son ami chier."Ami, feil il, mout vos vi hier Bel assaillir et [a:bel] [v:defandre] .
Cligés
1176
p. 1453
1176
p. 1453
- Gauvains li preuz, li alosez, N'est gueires el chanp reposez,Ainz broche et point, si s'avancist Et de quanqu'il puet s'ajancist De [a:bel] [v:joster] , se trueve a cui.
Cligés
1176
p. 4921
1176
p. 4921
- Car a rien qu'il vuelle ne faut,N'an la cort n'a baron si haut, Qui [a:bel] ne l' [v:apiaut] et acuelle.Cil n'est pas fos ne ne s'orguelle Ne ne se feit noble ne cointe.
Cligés
1176
p. 391
1176
p. 391
- Et cele mainne grant dangier Et se defant come pucele:Et il la prie et si l' [v:apele] Mout [a:soavet] sa douce amie,Tenir la cuide, n'an tient mie;
Cligés
1176
p. 33356
1176
p. 33356
- Quant remese fu la parole, Li rois Alixandre aparole, Si l'apele son ami chier."Ami, feil il, mout vos vi hier [a:Bel] [v:assaillir] et bel defandre.
Cligés
1176
p. 1453
1176
p. 1453
- S'a dit a toz qu'ele ne viaut Que nus hon an sa chanbre vaingne, Tant con ses maus si [a:fort] la [v:taingne] ,Don li cuers li diaut et li chiés, Se n'est l'anperere ou ses niés, Qu'a çaus ne le viaut contredire;
Cligés
1176
p. 5672
1176
p. 5672
- Li cuens Angrés est mout marriz, Quant anviron son chastel voit Traïner çaus que [a:chiers] [v:avoit] .
Cligés
1176
p. 1506
1176
p. 1506
- "tu étais ainsi. Tu m'as raconté qu'Odile te disait: "vous attendez trop des femmes.Vous les [v:mettez] trop [a:haut] ; c'est dangereux." elle avait raison, la pauvre petite. Depuis quinze jours je résiste à un désir qui devient chaque jour plus fort.
Climats
1928
p. 154
1928
p. 154
- Sire, Acante est un homme inégal à tel point, Que d'un moment à l'autre on ne le connaît point; Inégal en amour, en plaisir, en affaire; Tantôt gai, tantôt triste; un jour il désespère; Un autre jour il croit que la chose ira bien.Pour vous en [v:parler] [a:franc] , nous n'y connaissons rien.
Climène
1671
p.
1671
p.
- - Des jeunesses, dit-il, il en fallait à Salomon et à David. Mais c'est plus simple: il ne me faut plus rien, ma bonne Honorine.Nous sommes d'âge à [v:vivre] [a:tranquilles] , à vivre enfin sans péchés.- Parlez pour vous, répliqua vertement Honorine. Moi, je n'ai jamais fait de péché. Dans l'esprit de la fidèle servante, c'était vrai.
Clochemerle
1934
p. 48
1934
p. 48
- Une mêlée de civils et de soldats au milieu de la rue,et tout ça qui [v:voyait] [a:rouge] ,et qui se triquait ferme, et qui gueulait comme des Aztèques, et de tous côtés il en arrivait d'autres avec des gourdins, des barres de fer et des baïonnettes.
Clochemerle
1934
p. 372
1934
p. 372
- Dans ces corsages qui laissaient [v:voir] [a:profond] ,et sous ces jupes qui cachaient pas de reste, vous pensez si c'était plein de regards glissés comme des anguilles.
Clochemerle
1934
p. 362
1934
p. 362
- - N'est-ce pas une petite dinde rougissante, assez dodue, ma foi!qui [v:chante] moins [a:faux] que les autres bécasses de la confrérie?
Clochemerle
1934
p. 239
1934
p. 239
- Je dis juste, à propos qu'on voulait t'écrire. On a bien fait de pas s'y décider, puisque voilà que t'arrives. C'est à propos qu'on y avait pensé, que je dis:t' [v:arrives] [a:juste] .- à propos de quoi, vous vouliez m'écrire? - Des choses, des histoires qui traînent dans le bourg... T'as causé à personne, en venant?
Clochemerle
1934
p. 165
1934
p. 165
- Après avoir embrassé son fils, elle reprend sa besogne, sans cesser de parler: - Comme ça, t'arrives d'à présent? - D'à présent, de la gare, j'arrive. -T' [v:arrives] [a:juste] !Je dis juste, à propos qu'on voulait t'écrire. On a bien fait de pas s'y décider, puisque voilà que t'arrives. C'est à propos qu'on y avait pensé, que je dis:
Clochemerle
1934
p. 165
1934
p. 165
Clochemerle
1934
p. 318
1934
p. 318
- Et plusieurs encore, tant Clochemerlins que soldats, qui se frottaient ou qui boitaient.Enfin, le pire et terrible, y avait un mort, [v:tombé] [a:raide] d'une balle égarée,à bien soixante mètres de là, le Tatave Saumat, dit Tatave-Bêlant, qui était l'idiot de Clochemerle, un pauvre irresponsable sans malice.
Clochemerle
1934
p. 373
1934
p. 373
- En tournant sans avoir l'air, elle venait toujours se placer près de la table de Tardivaux,et là elle lui [v:parlait] tout [a:bas] ,avec des coups forts de plaisanterie qu'on pouvait tous entendre,
Clochemerle
1934
p. 370
1934
p. 370
- - Te donnes à rire! T'es fort pour la gueule, de loin.Mais quand c'est de [v:parler] [a:franc] dans la figure des gens qu'il s'agit,te sais te taire comme les autres! Le Ponosse peut bien dire tant que ça lui plaît dans son église, ça craint pas que tu le déranges!
Clochemerle
1934
p. 186
1934
p. 186
- - Pouvez-vous vous occuper de mon imbécile? [v:demanda] tout [a:net] la baronne.- Que sait-il faire? demanda Piéchut.
Clochemerle
1934
p. 409
1934
p. 409
- Une femme qui arrive par là dans les plus de soixante, personne se souvient de ce qu'elle a pu faire dans son temps de fille.Pour [v:parler] [a:vrai] ,qu'elle ait fait tout bon ou tout mauvais, c'est tout pareil ce qu'il en reste dans le temps qu'elle peut plus rien faire.
Clochemerle
1934
p. 70
1934
p. 70
- Alors on a trinqué, et puis on s'est mis à rester là sans rien dire, à tourner nos chapeaux sur nos têtes, sauf que j'avais mon képi comme d'habitude,mais bien contents de [v:boire] [a:frais] ,et du bon, et de voir tant de soleil plein la porte, en se tenant bien à l'ombre, ce qui m'ôtait l'envie de sortir.
Clochemerle
1934
p. 370
1934
p. 370
- Quant au buste, à l'époque du corset, il s'ornait d'une fascinante poitrine, [v:tenue] haut et [a:serrée] dans un corsage ouvert,corbeille emplie de fruits jumeaux d'une rare perfection.
Clochemerle
1934
p. 229
1934
p. 229
- Officier ministériel et diplômé,Girodot [v:pensait] tout [a:bas] que la mairie aurait dû lui revenir de droit,non aller à un paysan. Ainsi nommait-il Piéchut, à qui d'ailleurs il faisait bonne mine.
Clochemerle
1934
p. 274
1934
p. 274
- Par tout le chien s'oppose, et double ses abbois.Ainsi vers quelque part qu'il fasse une entreprise, les gardes [v:vont] [a:jaloux] , et deffendent leur prise.
Clovis ou la France chrestienne
1657
p. 201
1657
p. 201
- Des resnes desja maistre, il branle sa houssine. Aussi-tost, comme on peint la triste Proserpine, qu'en Sicile enleva le noir dieu des enfers, les chevaux et le char s'élevent dans les airs. Clotilde est effrayée;et regarde éperduë la terre qui paroist de plus [a:large] [v:estenduë] ;et le ciel sur sa teste et plus vaste et plus pur, de qui nulle vapeur ne corrompoit l'azur.
Clovis ou la France chrestienne
1657
p. 274
1657
p. 274
- "Pour avoir part au lict d'une nopciere foy, "Pour jouir d'une Dame, on cherit quelquefoy "Un chagrineux espoux, et de maintes caresses "On voile l'appetit des secrettes destresses, Et par l'injuste fer, il vous plait de chercherLa mort de celuy là qui vous [v:couste] si [a:cher] .
Clytemnestre
1589
p. 154
1589
p. 154
- C'était une bonne colline. Elle savait de belles chansons. Elle bourdonnait comme une grosse guêpe. Elle se laissait faire;on [v:creusait] jamais bien [a:profond:] un coup de bêche ou deux, qu'est-ce que ça peut faire?
Colline
1929
p. 172
1929
p. 172
- Un œil ouvert dans l'ombre luit d'une lueur de pierre; un de ces éclats de rochesqui sont cachés dans la graisse de la terre et contre lesquels le grand soc lisse qui [v:tire] [a:droit] ,par habitude, se rompt soudain, et verse. - si ça durait tout l'été, tout l'hiver, comme pour le père Burle. On dirait qu'il remue les doigts. Quel est ce jeu?
Colline
1929
p. 30
1929
p. 30
- Puis, ça a grandi, et ça s'est trouvé, subito, en face de moi, à dix mètres de l'autre côté de la fontaine. Je suis resté un moment,tu sais, ça [v:battait] [a:dur] , sous la chemise..."cette chose droite regardait Gagou. Petit à petit, je me suis dit: "mais, César, c'est pas Ulalie, ça?" ça semblait bien, en tout cas.
Colline
1929
p. 100
1929
p. 100
- Il suit tous ses gestes dans la glace. Elle touche le tranchant de la bêche, puis elle va à la porte. Jaume se retourne. Il essaye de se tourner lentement;il essaye de [v:parler] [a:clair] ,et c'est un souffle sourd qui passe entre la mousse de savon: -où vas-tu?
Colline
1929
p. 192
1929
p. 192
Colline
1929
p. 115
1929
p. 115
Colloque national de géographie appliquée (Strasbourg, 20-22 avril 1961)
1961
p. 22
1961
p. 22
- ici Madeleine commença à [v:sangloter] tout [a:haut] ,et deux ou trois hommes, qui dans l'occasion auraient tiré sur des chrétiens avec autant de sang-froid que sur des perdrix, se mirent à essuyer de grosses larmes sur leurs joues basanées.
Colomba
1840
p. 95
1840
p. 95
- - est-ce que vous avez été à Waterloo? Vous êtes bien jeune. - pardon, mon colonel; c'est ma seule campagne.- elle [v:compte] [a:double] , dit le colonel.Le jeune corse se mordit les lèvres. - papa, dit miss Lydia en anglais, demandez-lui donc si les corses aiment beaucoup leur Bonaparte.
Colomba
1840
p. 10
1840
p. 10
- Nous ne l'ignorons pas, ici, et Mathiez le savait pleinement dans ses annales, dans ses livres, dans ses cours:il y a des causes à [v:placer] plus [a:haut] ,beaucoup plus haut que la solidarité banale de corporation, ou la considération nuancée de vertus aimables;
Combats pour l'histoire
1952
p. 344
1952
p. 344
- Avec quel redoublement d'angoisse aujourd'hui, dans une situation bien plus dramatique, devons-nous, tous, nous interroger?Pour [v:répondre] [a:net] .Or, je réponds, ici, sans hésiter: "faire de l'histoire, oui.
Combats pour l'histoire
1952
p. 41
1952
p. 41
- Les yeux grands d'inquiétude nous [v:ajoutons] , tout [a:bas:] "et la bombe atomique... allons, le monde est ruiné! Il y a bien autre chose que les ruines, et plus grave:
Combats pour l'histoire
1952
p. 35
1952
p. 35
- Mon cur sans amour demourra, Et [a:libre] vivra et [v:mourra:] J'en fais la figue aux amoureux.
Comédie à dix personnages
1542
p. 120
1542
p. 120
- AGAPY. Il me souvient qu'en departant de nousIl demandoit d'un il et [v:parler] [a:doux] Au grant Pasteur le secours de sa dextre.
Comédie sur le trespas du roy
1547
p. 235
1547
p. 235
- Le sol carrelé / carreaux ou mosaïque de hasard / est ce qui, jusqu'à présent, a donné le plus de satisfaction. l'éclairage naturel a beaucoup d'importance.Il faut [v:voir] [a:clair] pour travailler proprement.Cependant, une face entièrement vitrée n'est pas tellement à conseiller: surface de ** refroidissement importante.
Comment enseigner l'éducation ménagère
1957
p. 68
1957
p. 68
- Enssi se commencha li bataille, et en ot li rois de France et ses gens le premier encontre, qui leur fu mout durs;car cil Flamenc, qui desendoient orgilleusement et de grant volenté, [v:venoient] roit et [a:dur] ,et boutoient, en venant, de l'espaulle et de le poitrine enssi comme sengler tout foursené;
Chroniques
1400
p. 105
1400
p. 105
- Enssi se commencha li bataille, et en ot li rois de France et ses gens le premier encontre, qui leur fu mout durs;car cil Flamenc, qui desendoient orgilleusement et de grant volenté, [v:venoient] [a:roit] et dur,et boutoient, en venant, de l'espaulle et de le poitrine enssi comme sengler tout foursené;
Chroniques
1400
p. 105
1400
p. 105
- Pour ce, [v:marcha] [a:droit] à eulx,et mal luy en print; car il fut desconfit devant Castillon en Périgour, comme plus au long est contenu ou livre du Jouvencel.
Commentaires du Jouvencel
1477
p. 296
1477
p. 296
- Le Roy mist le siège à Aucerre, comme j'ay dit; de là, à Troyes et à Rains. Je ne veult point mettre les petitz chasteaux ne les petites villes qui furent prinses, pour ce que les chouses seroient trop longues à escripre. Il fut coronné à Rains;de là, [v:marcha] [a:droit] à Paris;
Commentaires du Jouvencel
1477
p. 280
1477
p. 280
- l'une en empêchant, par exemple, qu'un catholique qui voudroit se mettre à genoux en voïant passer l'hostie, ne le fasse, parce que trois ou quatre hommes le saisiront,et le [v:tiendront] [a:droit] ,ou bien en saisissant un homme de la religion, et lui pliant les genoux quand l'hostie passe;
Commentaires philosophiques sur ces paroles de Jésus-Christ "Contrain-les
d'entrer"
1686
p. 496
1686
p. 496
- Ne diroit-on pas, sur la foi de ces paroles, que la raison pour laquelle il croit qu'on peut faire intervenir l'autorité du bras séculier à l'encontre des hérétiques, est leur inquiétude perturbatrice du repos public? Si cela est, il ne faudra pas recourir aux princes, contre des hérétiquesqui se [v:tiennent] [a:cois] chez eux,et, qui n'inquietent personne.
Commentaires philosophiques sur ces paroles de Jésus-Christ "Contrain-les
d'entrer"
1686
p. 446
1686
p. 446
- mais qu'en attendant cela ils se gardassent bien de le dire, que ce devoit être un mistere entre eux à faire éclorre seulement lors qu'ils seroient les plus forts, et à cacher soigneusement sous une modération, et une patience la plus comédienne qu'ils pourroient, afin qu'on n'en soupçonnât rien, à peu près comme un assassin, qui ne veut pas qu'on se défie de lui, cache soigneusement son poignard ou son pistolet dans sa poche, et ne le tireque quand il [v:voit] [a:beau] à faire son coup.
Commentaires philosophiques sur ces paroles de Jésus-Christ "Contrain-les
d'entrer"
1686
p. 380
1686
p. 380
- Ha! la meschante, escoutez sa malice:Premier occit en martial destoict Quatre meilleurs chevaliers de ma lice, Lescut, Bayard, la Tremoille et Pallice, Puis est entrée en mon conseil estroict, Et de la troupe alla [v:frapper] tout [a:droict] Le plus aymé et le plus diligent.
Complaintes
1538
p. 251
1538
p. 251
- Quant en Nonchaloir je m'esbas Et Desplaisir vueil debouter,Jamais ne sçay [v:parler] si [a:bas] Que Soussy ne viengne escouter.
Complaintes
1433
p. 275
1433
p. 275
- Votre fin et votre principe ne diffèrent pas: c'est Dieu qui est votre père, et c'est lui qui est votre but. Il est l'alpha et l'oméga de votre destinée;vous ne pouvez [v:regarder] plus [a:bas] sans vous perdre, aller moins haut sans périr.En vain, si vous êtes ingrats, en appellerez-vous à la bonté contre la justice.
Conférences de Notre-Dame, année 1848: De Dieu
1848
p. 119
1848
p. 119
- Votre fin et votre principe ne diffèrent pas: c'est Dieu qui est votre père, et c'est lui qui est votre but. Il est l'alpha et l'oméga de votre destinée;vous ne pouvez regarder plus bas sans vous perdre, [v:aller] moins [a:haut] sans périr.En vain, si vous êtes ingrats, en appellerez-vous à la bonté contre la justice.
Conférences de Notre-Dame, année 1848: De Dieu
1848
p. 119
1848
p. 119
- Il n'a pas commis cette faute, il est allé droit à la question qui précède toutes les autres, et tandis que l'univers publie les œuvres de la vérité, que les siècles redisent son nom, que les esprits la contemplent, que son action se perpétue par l'évidence et par la foi à travers toutes les races humaines, le rationalisme, opposant à ce triomphe le sang-froid d'une partie de ses sages,a [v:demandé] tout [a:haut] et sans crainte:qu'est-ce que la vérité?
Conférences de Notre-Dame, année 1848: De Dieu
1848
p. 134
1848
p. 134
Confession catholique du sieur de Sancy
1630
p. 324
1630
p. 324
- Pour ton argument, s'il estoit ainsi, Judas, les Juifs et les bourreaux seroient les precurseurs de nos Prestres:mais je l' [v:arrestai] tout [a:court] , par un sophisme bien mieux troussé.Croyez-vous, lui dis-je, que le Pape est l'Antechrist? Oüy, dict il, il n'est pas Chrestien qui ne le croit.
Confession catholique du sieur de Sancy
1630
p. 313
1630
p. 313
- En ça encore je me trompais. Ma décision de ne plus jamais exercer de travaux de force, en compagnie d'hommes rudes,je m'y [v:tenais] [a:ferme] .Ce qui limitait à un point incroyable l'essentiel de ma prospection des boulots vacants.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 242
1977
p. 242
- Dès ce moment, je la détestai cordialement. * Imaginant apporter quelque adoucissement au chagrin de mes parents par une scolarité plus brillante,je m'étais mis à [v:bûcher] [a:ferme] , progressant chaque mois de quelques places.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 116
1977
p. 116
- Ces talents supplémentaires ajoutaient à mon accablement, n'ayant moi-même jamais rien entravé au solfège,et [v:chantant] résolument [a:faux] .
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 36
1977
p. 36
- J'aurais certains jours, sur d'interminables comptoirs de bois équipés de mètres plats, le tissu des commandes de chemisiers, détachant le métrage d'un coup de ciseaux artiste, en glissade, la coquetterie du calicot,l'acier [v:tranchant] [a:net] avec un doux friselis les fibres de l'étoffe.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 129
1977
p. 129
- Ma mère, ayant ajusté un chapeau sur son chignon, [v:refusa] tout [a:net] de venirmême regarder le costard cher à mon coeur, m'expliquant, alors que nous gravissions la rue Doudeauville, en direction de Dufayel, que les pauvres, dont nous étions, avaient rarement l'occasion de choisir leurs fournisseurs.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 130
1977
p. 130
- Une fillette de seize ans, dont j'ai oublié le prénom, mais que grand-mère n'appelle que la "diablesse", lui paraît éminemment suspecte,pour sa passion du bain de rivière, qu'elle pratique en maillot noir une pièce, moulant ses formes déjà [a:fort] [v:dessinées] .
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 82
1977
p. 82
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 22
1977
p. 22
- Quant à moi, dans l'image que me renvoyaient les glaces du magasin, je figurais assez bien l'oiseau sortant du nid dans un nimbe de plumes,ma mère ayant tenu à me [v:vêtir] " [a:large"] ,en prévision d'un développement physique un peu tardif.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 131
1977
p. 131
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 22
1977
p. 22
- mollesse dans l'exécution du travail! lenteur croissante dans mes missions de livraisons! mauvaises manières avec nos collègues féminines!J'en [v:restai] [a:coi] .M.. Roger en profita pour enchaîner. à ces signes il devait comprendre que je me fourvoierais en persistant dans une voie qui n'était certes pas celle de ma vocation.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 148
1977
p. 148
- Surtout lorsque notre maître à danser m'appareille à Suzon l'Auvergnate,une brune, [a:nouvelle] [v:venue] dans le quartier,la seule élève à ne pas porter de corset et dont la hanche souple semble irradier sous la paume un train d'ondes magnétiques, intéressant le dessous de la ceinture.
Confessions d'un enfant de la Chapelle
1977
p. 185
1977
p. 185
- je ne parlai à aucun domestique, j' [v:entrai] tout [a:droit] ,connaissant la maison, et je poussai la porte de sa chambre.
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 34
1836
p. 34
- - est-ce que je le savais? M'écriai-je; est-ce que je savais que cette misérable ? ... Desgenais pinça les lèvres comme pour signifier: vous en saviez assez.Je [v:demeurais] [a:court] , balbutiant à tout moment une phrase ridicule.
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 100
1836
p. 100
- Ils tressaillirent en l'entendant; mais, en rentrant au logis, ils virent trois paniers qu'on portait à Clamart:c'étaient trois jeunes gens qui avaient [v:prononcé] trop [a:haut] ce mot de liberté.
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 10
1836
p. 10
- ô hommes libres! Quand alors vous remercierez Dieu d'être nés pour cette récolte, pensez à nous qui n'y serons plus;dites-vous que nous avons [v:acheté] bien [a:cher] le repos dont vous jouirez;plaignez-nous plus que tous vos pères!
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 25
1836
p. 25
- Mais si vous êtes une nature exaltée, croyant à des rêves et voulant les réaliser,je vous [v:réponds] alors tout [a:net:] l'amour n'existe pas.Car j'abonde dans votre sens, et je vous dis: aimer, c'est se donner corps et âme, ou, pour mieux dire, c'est faire un seul êtr de deux.
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 57
1836
p. 57
- Je tournai donc de ce côté, et maniant dans ma poche quelques pièces d'argent, je m'avançai vers le seuil.Une impression d'horreur m' [v:arrêta] [a:court] .Cette servante était une vieille femme maigre et ridée, le dos toujours courbé comme les gens attachés à la glèbe.
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 232
1836
p. 232
- dans une partie de plaisir, nous allions dans quelque lieu aux environs de Paris où j'avais été autrefois avec ma maîtresse. Je devenais stupide;je m'en [v:allais] [a:seul] , à l'écart,regardant les buissons et les troncs d'arbres avec une amertume sans bornes, jusqu'à les frapper du pied comme pour les mettre en poussière.
Confessions d'un enfant du siècle
1836
p. 122
1836
p. 122
Conjuration des Espagnols contre la République de Venise en l'année 1618
1674
p. 236
1674
p. 236
- D'ailleurs, la plus grande partie de la capacité des hommes n'est fondée que sur leur experience,et ils [v:raisonnent] rarement [a:juste] dans la premiere affairequi leur passe par les mains. Les plus sages sont ceux qui profitent des fautes qu'ils y commettent, et qui en tirent des lumieres
Conjuration des Espagnols contre la République de Venise en l'année 1618
1674
p. 5
1674
p. 5
- Ils le parèrent comme une femme et ils lui mirent le miroir pour visage.Et ils le [v:plantèrent] tout [a:droit] ,le sacré gohei, en face de la caverne, pleine, de la poche qui contenait l'âme indignée de la lumière.
Connaissance de l'Est
1907
p. 112
1907
p. 112
- Comme le graveur bien appliqué à tailler sa planche suivant le fil du bois s'occupe peu de la lampe au-dessus de sa tête qui l'éclaire, de même l'agriculteur, toutes choses pour lui réduites à ses deux mains etau cul noir de son buffle, avait soin seulement de [v:mener] [a:droit] son sillon, oublieux du cur lumineux de l'Univers.
Connaissance de l'Est
1907
p. 110
1907
p. 110
- Et maintenant [v:traient] à la ferme terre plus [a:droit] que il onques puent;
Conquète de Constantinople
1200
p. 134
1200
p. 134
- Et li dux lor respont: "Signor, je ai veues vos letres; bien avons queneu que vostre signor sont li plus haut home qui soient sanz corone;et il nos mandent que nos creons ce que vos nos direz, et [v:tenront] [a:ferm] ce que vos ferez.Or dites ce que vos plaira."
Conquète de Constantinople
1200
p. 12
1200
p. 12
- Sor ces six si mistrent lor afaire entierement, en tel maniere que il lor baillerent bones chartres pendanz, que il [v:tendroient] [a:ferm] totes les convenances que cil six feroient par toz les porz de mer, en quelque leu que il alassent.
Conquète de Constantinople
1200
p. 13
1200
p. 13
- Tous les postes qu'il remplit et surtout ceux qui sont importans,comme celui-ci ne doivent être considerés que comme des places d'épreuve et des degrés pour [v:monter] plus [a:haut] après l'avoir mérité.J'exhorte les polonois à faire attention à cette maxime, sur laquelle j'insisterai souvent: je la crois la clef d'un grand ressort dans l'état.
Considérations sur le gouvernement de Pologne
1771
p. 967
1771
p. 967
- Et si aujourd'hui un prince faisait en Europe les mêmes ravages,les nations repoussées dans le nord, adossées aux limites de l'univers, y [v:tiendraient] [a:ferme] jusqu'au moment qu'elles inonderaient et conquerraient l'Europe une troisième fois.
Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence
1748
p. 93
1748
p. 93
- Le reste des aristocrates n'adressait que des injures au parti populaire, et, ne transigeant jamais avec les circonstances, ils croyaient faire le bien en aggravant le mal;tout occupés de justifier leur réputation de prophètes, ils désiraient leur propre malheur, pour jouir de la satisfaction d'avoir [v:prédit] [a:juste] .
Considérations sur les principaux évènements de la Révolution française
1817
p. 236
1817
p. 236
- Les sénateurs et les députés portaient encore le même uniforme que l'empereur Napoléon leur avait donné; ils faisaient les mêmes révérences, en se tournant vers l'orient au lieu de l'occident;mais ils [v:saluaient] tout aussi [a:bas] que de coutume.
Considérations sur les principaux évènements de la Révolution française
1817
p. 199
1817
p. 199
- On n'avait assurément rien à craindre en 1814, sous Louis Xviii, mais l'habitude de la réserve était prise,et d'ailleurs les courtisans voulaient qu'il fût du bon ton de ne pas [v:parler] [a:politique] ,de ne traiter aucun sujet sérieux: ils espéraient refaire ainsi la nation frivole, et par conséquent soumise;
Considérations sur les principaux évènements de la Révolution française
1817
p. 231
1817
p. 231
- et, tout en le [v:regardant] [a:droit] au visageavec l'aplomb d'une petite fille qui ne se croit point et ne se sent point encore femme, elle mêla son signe de croix et son remerciement d'une si plaisante façon, que le jeune seigneur se prit à rire tout à fait.
Consuelo
1843
p. 43
1843
p. 43
- Je hais toute espèce de domination, qu'elle soit spirituelle ou temporelle,et je [v:proteste] tout [a:bas] contre l'Autriche,qui de toutes les duègnes est la plus guindée et la plus dévote.
Consuelo
1843
p. 206
1843
p. 206
- "Votre Majesté sème pour recueillir, [v:reprit] -elle tout [a:haut] ;
Consuelo
1843
p. 242
1843
p. 242
- - Apparemment, maître, dit Consuelo avec un sourire mélancolique et caressant,que nous ne sommes pas encore [v:tombés] si [a:bas] dans l'estime des hommes de bien qu'il vous plaît de le croire; car il est certain que le comte veut m'épouser, et que je viens ici vous demander votre agrément pour y consentir
Consuelo
1843
p. 159
1843
p. 159
- Les chasseurs qui l'accompagnaient faisaient lever le gibier pour provoquer en lui le désir de l'abattre.Il [v:visait] encore [a:juste] , et ramassait sa proie en soupirant."Celui-ci vivra et se consolera", pensa la jeune veuve.
Consuelo
1843
p. 377
1843
p. 377
- Il ne voit pas que c'est nous qui sommes les vraies puissances de la terre, et que notre règne est le seul véritable, tandis que leur règne à eux, leur puissance, leur activité,leur majesté, sont une parodie dont les anges rient là-haut, et que les peuples haïssent et [v:maudissent] tout [a:bas] .
Consuelo
1843
p. 205
1843
p. 205
- moi, je vais essayer de l'être davantage. -N'y allez pas, ma chère, [v:répondit] tout [a:haut] Amélie, et ne faites pas la vaillante;car vous êtes pâle comme la mort, et vous allez vous trouver mal.
Consuelo
1843
p. 260
1843
p. 260
- Le malheureux n'a rien qu'une chanson: Grâce, dit-il. Mais las! point de nouvelle; Car le seigneur fait frapper de plus belle, Juge des coups, et tient sa gravité, Disant toujours qu'il a trop de bonté. Le pauvre diable enfin craint pour sa vie. Après vingt coups, d'un ton piteux il crie: Pour Dieu cessez: hélas! je n'en puis plus."Son seigneur dit: [v:Payez] donc cent écus, Net et [a:comptant:] je sais qu'à la desserre Vous êtes dur; j'en suis fâché pour vous.
Conte d'un paysan qui avait offensé son seigneur
1665
p.
1665
p.
- Le malheureux n'a rien qu'une chanson: Grâce, dit-il. Mais las! point de nouvelle; Car le seigneur fait frapper de plus belle, Juge des coups, et tient sa gravité, Disant toujours qu'il a trop de bonté. Le pauvre diable enfin craint pour sa vie. Après vingt coups, d'un ton piteux il crie: Pour Dieu cessez: hélas! je n'en puis plus."Son seigneur dit: [v:Payez] donc cent écus, [a:Net] et comptant: je sais qu'à la desserre Vous êtes dur; j'en suis fâché pour vous.
Conte d'un paysan qui avait offensé son seigneur
1665
p.
1665
p.
- "Ahi! Dieux iniques! ne poviez vous faire es loix humaines, que les femmes usassent des libertez dont usent les animaulx?quelle des bestes brutes ne [v:vit] plus libere et [a:franche] que nulle femme?
Contes amoureux
1537
p. 210
1537
p. 210
- Là recommença le debat merveilleux entre eulx: aufort en avoit du meilleur le preux Helias, lequel(pour le [v:faire] [a:court)] le tua tout roide mort auprès de son Gean.
Contes amoureux
1537
p. 203
1537
p. 203
- Adoncques Meridienne s'esveilla [a:fort] [v:estonnée] de veoir celluy en sa chambre qu'elle avoit veu toute jour en silence pour son amour souspirer,et lamenter, non aultrement que les petitz enfans s'espouventent des larves nocturnes, qui peuvent à peine ravoir leur voix de paour.
Contes amoureux
1537
p. 145
1537
p. 145
- Parquoy Narcissus ne povant sçavoir d'où telle voix procedoit, combien qu'il eust encores paour, si est ce qu'il s'en [v:esmerveilloit] trop [a:fort] ,et dressant à travers le boys son regard, disoit: Pourquoy ne viens tu icy devers moy?
Contes amoureux
1537
p. 175
1537
p. 175
- Or, en dehors de la feuille que vous dirigez,il y a en France des journalistes dont la probité défie l'entraînement vénal de l'époque, dont le style sonne pur, dont le verbe [v:flambe] [a:clair] et dont l'utile critique rectifie sans cesse les jugements inconsidérés de la foule.
Contes cruels
1883
p. 59
1883
p. 59
Contes cruels
1883
p. 59
1883
p. 59
- "le bourgeois, en les parcourant d'un cerveau brouillé par les affaires, écarquille les yeux, vous traite, tout bas, de "poète", sourit in petto et se désabonne, -en [v:déclarant] , tout [a:haut] , que vous avez beaucoup de talent!
Contes cruels
1883
p. 56
1883
p. 56
- je reconnais votre âme dans vos yeux... vous me l'offrez, et je ne puis vous la prendre! ... la jeune femme cacha son front dans ses mains. - oh! [v:Répondit] tout [a:bas] Félicien, les yeux en pleurs,- je puis du moins baiser la tienne dans le souffle de tes lèvres!
Contes cruels
1883
p. 324
1883
p. 324
- L atonie du son de la voix, l'anomalie du geste, la recherche de nos paroles, tout est en contradiction avec les sincérités ayant cours et avec les banalités de langage, proportionnées à la manière de ressentir de la majorité.Nous [v:sonnons] [a:faux:] on nous trouve de glace.
Contes cruels
1883
p. 193
1883
p. 193
- " il a trop d'intelligence pour avoir du cœur!" il est, d'abord, fort probable quele quidam se [v:fâcherait] tout [a:rouge] si on lui répondait qu'il a, lui, "trop de cœur pour avoir de l'intelligence!"
Contes cruels
1883
p. 196
1883
p. 196
- En effet, voici l'inconvénient de pareils articles. "le bourgeois, en les parcourant d'un cerveau brouillé par les affaires, écarquille les yeux,vous [v:traite] , tout [a:bas] ,de "poète" , sourit in petto et se désabonne, - n déclarant, tout haut, que vous avez beaucoup de talent!
Contes cruels
1883
p. 56
1883
p. 56
- Vous eussiez dit qu'elles attendaient quelqu'un. Parmi ces jeunes femmes, deux se faisaient remarquer par leur assiduité;les habitués de la salle célèbre les [v:nommaient] , tout [a:court] , Olympe et Henriette.
Contes cruels
1883
p. 9
1883
p. 9
- L'estomac creusé par tant d'émotions, de tirades, il lui semble qu'il est chez lui, assis à sa petite table, et son regard va de Cinna à Maxime avec un bon sourire d'attendrissement, comme s'il voyait déjà les jolis fils blancs qui s'allongent au bout de la cuillière,quand la soupe au fromage est cuite à point, bien mijotée et [v:servie] [a:chaud] ...
Contes du lundi
1876
p. 243
1876
p. 243
- ils prirent le train à la station de Villennes, et, dans le wagon,Patissot [v:jetait] tout [a:haut] les noms de l'illustre peintre et du grand romancier,comme s'ils eussent été ses amis.
Contes et nouvelles: 1880
1880
p. 311
1880
p. 311
- Mais Mme Loiseau, qui était de la nature des orties, fit remarquer à son mari, au moment oùils se couchaient, que "cette chipie" de petite Carré-Lamadon avait [v:ri] [a:jaune] toute la soirée:"tu sais, les femmes, quand ça en tient pour l'uniforme, qu'il soit français ou bien prussien, ça leur est, ma foi, bien égal.
Contes et nouvelles: 1880
1880
p. 149
1880
p. 149
- Des cris d'indignation s'élevèrent autour de la table,et tous, légitimiste, orléaniste, républicains par nécessité, se [v:fâchèrent] tout [a:rouge] .M Patissot, particulièrement, suffoquait et, se tournant vers M Rade: "alors, monsieur, vous ne croyez à rien."
Contes et nouvelles: 1880
1880
p. 331
1880
p. 331
- Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.Loiseau, dans son coin, [v:travaillait] [a:dur] ,et, à voix basse, il engageait sa femme à l'imiter. Elle résista longtemps, puis, après une crispation qui lui parcourut les entrailles, elle céda.
Contes et nouvelles: 1880
1880
p. 126
1880
p. 126
- si on les employait aux grands travaux industriels qu'il faudra des siècles pour achever.Mais Loiseau, quittant sa place, alla [v:causer] tout [a:bas] avec l'aubergiste.Le gros homme riait, toussait, crachait; son énorme ventre sautillait de joie aux plaisanteries de son voisin, et il lui acheta six feuillettes
Contes et nouvelles: 1880
1880
p. 134
1880
p. 134
- C'était, dans un de ces vases allongés dont le couvercle porte un lièvre en faïence, pour indiquer qu'un lièvre en pâté gît au-dessous, une charcuteriesucculente,où de blanches rivières de lard traversaient la chair brune du gibier, mêlée à d'autres viandes [v:hachées] [a:fin] .
Contes et nouvelles: 1880
1880
p. 151
1880
p. 151
- On en parlait comme d'une chose naturelle, qui les rendait presque sympathiques,et l'on [v:chuchotait] tout [a:bas] des histoires étranges,des drames nés de furieuses jalousies féminines, et des visites secrètes de femmes connues, d'actrices, à la petite maison du bord de l'eau.
Contes et nouvelles: 1881
1881
p. 1221
1881
p. 1221
- Paul crispa ses doigts sur le poignet de sa maîtresse; mais elle lui dit d'un tel air: "tu sais, mon p'tit, tu peux filer", qu'il se tut et resta seul.Alors elles [v:causèrent] tout [a:bas] , debout, toutes les trois.
Contes et nouvelles: 1881
1881
p. 1221
1881
p. 1221
- Enfin, elle consentit. "eh bien, dit-elle, envoyez-moi un petit revolver, un tout petit." j'ouvris de grands yeux.Elle [v:ajouta] plus [a:bas] , confidentiellement, comme on confie un doux et intime secret:
Contes et nouvelles: 1881
1881
p. 48
1881
p. 48
- "et... avec qui? - mais avec le jeune homme qui nous accompagnait, vous savez bien; c'est lui qui prend la suite. - oh! Parfaitement."il s'en [v:allait] fort [a:triste] , sans trop savoir pourquoi.Mme Dufour le rappela. "et votre ami? Dit-elle timidement. - mais il va bien.
Contes et nouvelles: 1881
1881
p. 382
1881
p. 382
- Après m'avoir parlé de la pêche qui n' [v:allait] pas [a:fort] ,le hareng devenant rare dans les parages, et des terre-neuviens revenus, et de la quantité de morue rapportée, il me montra d'un coup d'œil les promeneurs, puis ajouta: "vous savez, M Rivoil va épouser la dernière des demoiselles Bautané.
Contes et nouvelles: 1881
1881
p. 1219
1881
p. 1219
Contes et nouvelles: 1882
1882
p. 24
1882
p. 24
- Je sais... oui, je sais en quelle circonstance douloureuse vous l'avez connue, je sais aussi comme vous avez été parfait, plein de délicatesse, de tact, de dévouement dans l'affaire..."il hésita, puis [v:prononça] plus [a:bas] , comme s'il eût articulé un mot grossier:"... dans l'affaire de ce cochon de Morin.
Contes et nouvelles: 1882
1882
p. 855
1882
p. 855
- puis, traversant le milieu désert de la place, intimidée par tous les yeux fixés sur elle,baissant la tête et [v:trottant] [a:menu] ,elle alla frapper doucement à la maison barricadée, comme si elle eût ignoré qu'un parti armé s'y cachait.
Contes et nouvelles: 1882
1882
p. 183
1882
p. 183
- Mon mari était de haute taille, élégant et vraiment grand seigneur d'allures. Mais il manquait d'intelligence.Il [v:parlait] [a:net] ,émettait des opinions qui coupaient comme des lames.
Contes et nouvelles: 1882
1882
p. 800
1882
p. 800
- Le lendemain, elle venait me voir au ministère, et elle y revint si souvent que les huissiers, ayant appris à la connaître,se [v:jetaient] tout [a:bas] de l'un à l'autre,en l'apercevant, le nom dont ils l'avaient baptisée: "madame Léon".
Contes et nouvelles: 1882
1882
p. 857
1882
p. 857
- Or, je fis en sorte de n'être plus repris dans une situation pareille, jamais, jamais. Puis je m'aperçus queJulien me [v:battait] [a:froid] ,comme on dit. Sa femme évidemment sapait notre amitié; et peu à peu il m'éloigna de chez lui; et nous avons cessé de nous voir.
Contes et nouvelles: 1882
1882
p. 784
1882
p. 784
- J'l'attends d'main, pour faire ma soupe du matin." et il congédia les deux femmes.Adélaïde entra en fonctions le lendemain et se mit à [v:travailler] [a:dur] ,sans dire un mot, comme elle faisait chez ses parents. Vers neuf heures, comme elle nettoyait les carreaux de la cuisine, M Omont la héla!
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 90
1883
p. 90
- Elle prit dans un coin un long bâton de voyage couvert de noms imprimés au fer rouge,puis elle [v:sortit] , [a:droite] , roide, d'un grand pas de facteurqui se met en course. Un guide l'attendait devant la porte. Ils s'éloignèrent.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 401
1883
p. 401
- et il était coiffé d'un chapeau melon à larges bords.Elle, serrée dans un corset qu'elle ne laçait qu'une fois par semaine, s'en [v:allait] [a:droite] ,la taille étranglée, les épaules larges, les hanches saillantes, en se dandinant un peu.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 110
1883
p. 110
- Je ne l'appelais plus moi-même que "la démoniaque", éprouvant un plaisir drôle à [v:prononcer] tout [a:haut] ces syllabes en l'apercevant.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 866
1883
p. 866
- Javel cadet cessa de naviguer.Il obtint un petit emploi dans le port, et, quand il parlait plus tard de son accident, il [v:confiait] tout [a:bas] à son auditeur:"si le frère avait voulu couper le chalut, j'aurais encore mon bras, pour sûr. Mais il était regardant à son bien."
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 99
1883
p. 99
- L'homme s'approcha de la niche. Le chien tirait sur sa chaîne. Il le lâcha.Alors "Dévorant" fit un bond, puis s' [v:arrêta] [a:net] ,le poil hérissé, les pattes tendues, les crocs au vent, le nez tourné vers le fumier.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 200
1883
p. 200
- Les prussiens se [v:parlèrent] [a:bas] longtemps.Un capitaine, qui avait aussi perdu son fils, le mois dernier, défendait ce gueux magnanime.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 217
1883
p. 217
- Peut-être parce qu'elle [v:parlait] [a:ferme] comme un officier qui commande?
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 829
1883
p. 829
- M Dubuis tira, au hasard, sans attendre, et il aperçut avec stupeur le prussien debout en face de lui qui chancelait, levait les braset [v:tombait] [a:raide] sur le nez.Il l'avait tué. Un anglais cria un "aoh" vibrant de joie, de curiosité satisfaite et d'impatience heureuse.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 230
1883
p. 230
- Un léger mouvement de tête, presque imperceptible,et un mot anglais [v:murmuré] si [a:bas] que je ne l'entendais point, étaient ses seuls remerciements.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 865
1883
p. 865
- Elle prit dans un coin un long bâton de voyage couvert de noms imprimés au fer rouge,puis elle [v:sortit] , droite, [a:roide] , d'un grand pas de facteurqui se met en course. Un guide l'attendait devant la porte. Ils s'éloignèrent.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 401
1883
p. 401
- On mangeait bien, on [v:mangeait] [a:bon] ,mais on ne rigolait pas comme on doit rigoler dans les noces.
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 1236
1883
p. 1236
- le nègre aussitôt se leva, serra, cette fois, la main qu'on lui tendait, et, riant toujours, cria: "bonjou, bonjou, mon lieutenant!"il s'en [v:alla] , si [a:content] , qu'il gesticulait en marchant,et qu'on le prenait pour un fou. Le colonel demanda: "qu'est-ce que cette brute?
Contes et nouvelles: 1883
1883
p. 220
1883
p. 220
- La première fois que je vis ainsi cette jeune femme, je fus ravi et séduit.Elle tenait bon, elle [v:tenait] [a:ferme] .Puis il y a des figures dont le charme entre en nous brusquement, nous envahit tout d'un coup.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 945
1884
p. 945
- On lui avait soupçonné quelques amours capables de donner fort bonne opinion d'un garçon.Il [v:vivait] heureux, [a:tranquille] , dans le bien-être moral le plus complet.On savait qu'il tirait bien l'épée et mieux encore le pistolet.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 914
1884
p. 914
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 245
1884
p. 245
- Figurez-vous que cette enfant a été [v:enterrée] [a:vivante] !
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 953
1884
p. 953
- Cachelin, apaisé par l'espoir qu'il sentait autour de lui, vivait heureux, [v:buvait] [a:sec] et mangeait beaucoup,sentant naître en lui, au crépuscule, des crises de poésie, cet attendrissement niais qui vient aux plus lourds devant certaines visions des champs: une pluie de lumière dans les branches, un coucher de soleil sur les coteaux lointains,
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 497
1884
p. 497
- La première fois que je vis ainsi cette jeune femme, je fus ravi et séduit.Elle [v:tenait] [a:bon] , elle tenait ferme.Puis il y a des figures dont le charme entre en nous brusquement, nous envahit tout d'un coup.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 945
1884
p. 945
- Ils entendaient, derrière eux,la marquise et Saval qui [v:parlaient] [a:bas] , très bas, très vite.Tout était noir, d'un noir épais, d'un noir d'encre.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 503
1884
p. 503
- Pas mal d'ailleurs, [v:marchant] [a:sec] , d'un pas court, vêtue simplement, sobrement, mais coiffée d'une façon drôle, comme elles se coiffent toutes.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 971
1884
p. 971
- Fils d'un marchand de nouveautés de Caen,il se l'était [v:coulée] [a:douce] ,comme on disait dans sa famille, jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 969
1884
p. 969
- Personne ne disait rien. On semblait attendre quelque chose, et Cachelin enregistrait les pièces,en [v:annonçant] tout [a:haut] , suivant sa coutume:"Toulon. Fournitures de gamelles d'officiers pour le Richelieu.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 499
1884
p. 499
- De temps en temps, cependant, las de sa besogne monotone et continue, il formulait un voeu platonique: "cristi, si j'avais cinq mille livres de rentes,je me la [v:coulerais] [a:douce] ."
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 943
1884
p. 943
- Elle [v:regardait] [a:droit] devant elle, d'un il fixeet singulier les deux boutons luisants de la livrée, avec ce sourire de sphinx qu'ont parfois les femmes.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 929
1884
p. 929
- Nul amant ne goûta des jouissances plus ardentes, plus terribles! Je n'ai point su cacher mon bonheur.Je l' [v:aimais] si [a:fort] que je n'ai plus voulu la quitter.Je l'ai emportée avec moi toujours, partout.
Contes et nouvelles: 1884
1884
p. 941
1884
p. 941
- "en voulez-vous une goutte? ça vous rappellera l'pays." avec son instinct d'être de même race, loin de chez elle aussi peut-être,elle avait deviné et [v:touché] [a:juste] .Ils furent émus tous les deux.
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 189
1885
p. 189
- Un garçon qui les rencontre leur doit au moins un baiser; et s'il ne prend pas plus, il n'est qu'un sot.à [v:penser] [a:juste] ,cette manière de voir est la seule logique et raisonnable.
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 714
1885
p. 714
- Ce sont des hommes qui ne doivent pas savoir se déshabiller,même pour se [v:coucher] tout [a:seuls] ,quand ils ont une glace dans leur chambre. Avec ceux-là, il faut être énergique, user du regard et de la poignée de main.
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 1011
1885
p. 1011
- Il casserait ce mât d'une secousse et se précipiterait avec lui. Comment douter d'un accident?Et il se [v:tuerait] [a:net] ,étant donnés son poids et la hauteur de sa tour. Il sortit aussitôt de son lit, gagna sa table et se mit à écrire;
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 1047
1885
p. 1047
- Chacun de nous garde le sien sous ses pieds pour avoir chaud. Et nous voilà partis, secoués abominablement.Il gelait, il [v:gelait] [a:ferme] .Nous étions contents. Vers cinq heures nous arrivions.
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 205
1885
p. 205
- "en voulez-vous une goutte? ça vous rappellera l'pays." avec son instinct d'être de même race, loin de chez elle aussi peut-être,elle avait [v:deviné] et touché [a:juste] .Ils furent émus tous les deux.
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 189
1885
p. 189
- Elles s'étaient d'abord beaucoup amusées à cuisiner elles-mêmes ce dîner;puis elles l'avaient mangé avec gaieté en [v:buvant] [a:ferme] pour calmer la soifqu'avait éveillée dans leur gorge la chaleur des fourneaux.
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 1008
1885
p. 1008
Contes et nouvelles: 1885
1885
p. 195
1885
p. 195
- L'herbe jeune, brillante, l'herbe du printemps poussait sur la berge en pente jusqu'à l'eau,et l'eau [v:coulait] vive et [a:claire] ,dans ce lit vert et luisant, une eau joyeuse qui semblait courir comme une bête en gaieté dans une prairie.
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 1054
1886
p. 1054
- "Georget, qu'est-ce que tu as, mon chat, mon mignon, mon poulet?" caressé par sa mère, il se tut. Elle répéta: "qu'est-ce que tu as?"il répondit, ayant [v:vu] [a:trouble] avec ses yeux d'enfant effrayé:"c'est Zulie qu'a battu papa."
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 600
1886
p. 600
- Elle avait, autant que je puis me rappeler les choses qu'elle me disait et dont mon coeur d'enfant était remué, une âme magnanime de pauvre femme.Elle [v:voyait] gros et [a:simple] .
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 662
1886
p. 662
- et les pommiers fleuris laissaient tomber dans l'herbe leur neige rose et blanche qui promettait pour l'automne une grêle de fruits.Césaire [v:travaillait] [a:dur] , se levait tôt et rentrait tard,pour économiser le prix d'un valet. Sa femme lui disait quelquefois:
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 226
1886
p. 226
- Elle avait accepté à regret M Parisse, un de ces petits hommes à bedaine et à jambes courtes,qui [v:trottent] [a:menu] dans une culotte toujours trop large.
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 730
1886
p. 730
- Elle lui jeta par la face: "monsieur peut me battre s'il veut, moi qui l'ai élevé; ça n'empêchera pas que sa femme le trompe et que son enfant n'est pas de lui! ..."il s' [v:arrêta] tout [a:net] , laissa retomber ses bras;et il resta en face d'elle tellement éperdu qu'il ne comprenait plus rien.
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 593
1886
p. 593
- Elle avait, autant que je puis me rappeler les choses qu'elle me disait et dont mon coeur d'enfant était remué, une âme magnanime de pauvre femme.Elle [v:voyait] [a:gros] et simple.
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 662
1886
p. 662
- L'herbe jeune, brillante, l'herbe du printemps poussait sur la berge en pente jusqu'à l'eau,et l'eau [v:coulait] [a:vive] et claire,dans ce lit vert et luisant, une eau joyeuse qui semblait courir comme une bête en gaieté dans une prairie.
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 1054
1886
p. 1054
- L'année s'annonçait bien pour les nouveaux époux.Les récoltes [v:poussaient] [a:drues] et vivaces;on n'eut point de gelées tardives;
Contes et nouvelles: 1886
1886
p. 226
1886
p. 226
- Petite, [v:trottant] [a:court] , ornée d'une perruque de soie noire,cérémonieuse, polie, en fort bons termes avec le bon Dieu représenté par l'abbé Malou, elle avait une horreur profonde, une horreur native du vice, et surtout du vice que l'église appelle luxure.
Contes et nouvelles: 1887
1887
p. 686
1887
p. 686
- Puis il entr'ouvrit le tiroir de sa table. L'homme entra presque aussitôt, un grand soldat à moustaches rousses, l'air malin, l'œil sournois.Le colonel le [v:regarda] tout [a:droit] ."tu vas me dire le nom de l'amant de ma femme. - mais, mon colonel..." l'officier prit son revolver dans le tiroir entr'ouvert.
Contes et nouvelles: 1887
1887
p. 1082
1887
p. 1082
- Où donc étaient les sergents de ville? Je me dis: "je vais crier, ils viendront." je criai. Personne ne me répondit.J' [v:appelai] plus [a:fort] .Ma voix s'envola, sans écho, faible, étouffée, écrasée par la nuit, par cette nuit impénétrable.
Contes et nouvelles: 1887
1887
p. 1142
1887
p. 1142
- Mais la pluie glacée [v:tombait] plus [a:serrée] ,et toute la plaine était nue sans lui montrer un refuge.
Contes et nouvelles: 1887
1887
p. 670
1887
p. 670
- Une main toucha la serrure, et les yeux des deux hommes virent tourner la poignée de cuivre.Puis la porte s' [v:ouvrit] toute [a:grande] et Mme Bondel s'arrêta, voulant voir avant d'entrer.Donc elle regarda, rougit, frémit, recula d'un demi-pas, puis demeura immobile,
Contes et nouvelles: 1889
1889
p. 1126
1889
p. 1126
- C'était pour lui une fête, un bonheur auquel il pensait sans cesse, de regarder la main noire de la petite bonne verser quelque chose dans son verre,tandis que les dents [v:riaient] , plus [a:claires] que les yeux.
Contes et nouvelles: 1889
1889
p. 273
1889
p. 273
- Elle [v:demanda] tout [a:bas] un mouchoir à Soliman:il lui en donna un, sans se douter de son dessein.
Contes moraux
1761
p. 55
1761
p. 55
- En vérité, si je le croyais, je serais capable de faire une folie. - et cette folie serait! - d'être sage et de m'attacher tout de bon. - sérieusement, vous auriez ce courage? - ma foi j'en ai peur,si vous voulez que je vous [v:parle] [a:vrai] .- voilà une singulière déclaration! - elle est assez mal tournée, mais je vous prie de me pardonner, c'est la première de ma vie.
Contes moraux
1761
p. 135
1761
p. 135
- La conversation fut d'abord générale. Palmène laissait échapper des mots qui, pour tout le monde, signifiaient peu de chose, et qui, pour moi, disaient beaucoup. Je feignis de ne les pas entendre,et je m' [v:applaudissais] tout [a:bas] d'une rigueur si bien soutenue.Palmène n'osait s'approcher de moi: mon mari l'y obligea avec ses plaisanteries familières.
Contes moraux
1761
p. 188
1761
p. 188
- Che merquedi au soir, dont la bataille fu a l'endemain,s'en vint Phelippes d'Artevelle et sa poissance logier en une place aseis forte, entre un fosset et un bosquetel et fortes haies, que on ne pooit [v:venir] [a:aisse] tant c'a eulx,et fu entre le Mont d'Or et la ville de Rosebecque, ou li rois estoit logiés.
Chroniques
1400
p. 1
1400
p. 1
- Que d'être rassemblés en votre nom, si ce n'est jouir des dons sublimes de votre belle nature, et vous en faire hommage, et vous remercier de la vie, et vous en remercier surtoutquand un cur aussi créé par vous [v:répond] tout [a:entier] au nôtre!
Corinne ou l'Italie
1807
p. 160
1807
p. 160
- à peu de distance de là, l'on aperçoit un champ où les vestales infidèles à leurs vux étaient [v:enterrées] [a:vivantes] ;
Corinne ou l'Italie
1807
p. 232
1807
p. 232
- Dessus ceste asseurance à toy je me decelle, Moy, qui porte le nom d'une haine mortelle Vers les Volsques jadis exercez aux combats;Coriolle le sçait, que ma vertu [v:mist] [a:bas] ,D'elle je fus nommé, c'est moy-mesme, Amfidie, Que les miens possedez d'ingrate perfidie Recompensent felons d'un exil vergongneux;
Coriolan
1625
p. 2:3
1625
p. 2:3
- Or de Tapse approchans, nous fermons de fossez Pour retraitte du camp, si nous estions forcez: Puis sortons, et Cesar, que le sejour travaille, Nous voyant sur la plaine ordonnez en bataille, En saute d'allegresse, et aux meurtres voüé, [a:Court] [v:vestir] le harnois,qui craquette enroüé.
Cornélie
1585
p. 225
1585
p. 225
- Pour faire vos tombeaux, et pour pleurer sur vous, Languissante, chetive, et de mes pleurs fumeuses Baigner plaintivement vos cendres genereuses:Puis sans humeur, sans force, emplissant de sanglots Les vases bien-heureux qui vous [v:tiendront] [a:enclos] ,Je vomiray ma vie, et tombant legere Ombre, Des esprits de là bas j'iray croistre le nombre.
Cornélie
1585
p. 235
1585
p. 235
- Mais las! desia Cesar de malheur l'occupoit, Doncques desesperez de se pouuoir defendre, [v:Mettant] les armes [a:bas] offrirent de se rendre Au gendarme espandu,qui d'vn cœur endurci Les aima mieux tuer que les prendre à merci.
Cornélie
1585
p. 1778
1585
p. 1778
- Puissions-nous, comme Tobie, au jour de son pèlerinage,quand il [v:allait] , modeste et [a:sage] , vers la fille de Raguël,voir un instant qui sourit fièrement et nous appelle, parmi les ombres épaissies de notre Mésopotamie, compatissante et fidèle, la face de Raphaël!
Corona benignitatis anni Dei
1915
p. 448
1915
p. 448
- Comme ce bon homme jadis qui reçut Jésus en grand mystère, l'âme dans un humble étonnement écoute la parole septénaire,et les choses qu'il a entendues, l'esprit les lui [v:répète] tout [a:bas] .
Corona benignitatis anni Dei
1915
p. 383
1915
p. 383
- Je me figure quelquefois les collègues d'appolli. [v:raisonnant] [a:creux] sur les lettres de Régime
Correspondance (1800-1842)
1842
p. 47
1842
p. 47
- [v:Contez] -moi [a:net] ce que vous en a dit Maisonnette, excellent juge à mes yeux
Correspondance (1800-1842)
1842
p. 44
1842
p. 44
- Mon premier plaisir, ou, pour [v:parler] plus [a:juste] , la première diminution de tourment, fut de moins haïr les gens qui avaient fait mon malheur
Correspondance (1800-1842)
1842
p. 222
1842
p. 222
- Je trouve les libéraux plats;même M. d'Argenson fut plat en 1815, de ne pas [v:parler] plus [a:net] sur Nîmes
Correspondance (1800-1842)
1842
p.
1842
p.
- Avant-hier [...] j'ai eu la sensation d' [v:étouffer] [a:net] ;j'étais fort rouge
Correspondance (1800-1842)
1842
p. 275
1842
p. 275
- J'ai [v:oublié] [a:net] de vous dire que Clara est venue me voir
Correspondance (1800-1842)
1842
p. 186
1842
p. 186
- Philippe et Henri, libéraux et royalistes, tout cela n'est qu'un cri, un flot, une écume qui court sur la surface des eaux,tandis que le fleuve [v:roule] , immense, [a:profond] , vers l'océan promis.Prenez en dessous toutes les doctrines humaines qui retentissent dans le monde; que trouvez-vous?
Correspondance (1824-1839)
1839
p. 44
1839
p. 44
- Au demeurant son écriture est très difficile, elle me papillotte dans les yeux. S'il veut accorder encore huit jours, etc., etc."j'ai [v:tranché] [a:net] , car je souffrais.Pardonnez-moi de vous rapporter de telles phrases: c'est pour vous donner une idée de ce dénouement.
Correspondance (1824-1839)
1839
p. 222
1839
p. 222
- Que voulez-vous faire de plus dans tout ce chaos au milieu duquel nous vivons? à quoi bon se cogner la tête contre des faitsqui [v:vont] toujours plus [a:tristes] et plus désolants les uns que les autres?
Correspondance (1824-1839)
1839
p. 71
1839
p. 71
- Aussi n'hésitez-vous pas et vous tuezun amour sincère de peur qu'il ne mente plus tard, comme cette mère qui,dans la prévoyance que son enfant pourrait pécher un jour, le poignarda, pour l' [v:envoyer] tout [a:droit] au ciel.
Correspondance (1824-1839)
1839
p. 263
1839
p. 263
- Philippe et Henri, libéraux et royalistes, tout cela n'est qu'un cri, un flot, une écume qui court sur la surface des eaux,tandis que le fleuve [v:roule] , [a:immense] , profond, vers l'océan promis.Prenez en dessous toutes les doctrines humaines qui retentissent dans le monde; que trouvez-vous?
Correspondance (1824-1839)
1839
p. 44
1839
p. 44
- Imaginez ce qui fût advenu si j'avais rencontré là un monsieur armé ou une dame endormie, ou un monsieur et une dame endormis ou éveillés... le beau, c'est que mon effraction ne servait à rien, qu'il fallait la recommencer. Je m'étais trompé de porte vitrée: où était la mienne?Toute [a:grande] [v:ouverte] , à deux pas de moi!Que dites-vous de celle-là? Hélas! Cette petite histoire eût bien amusé votre L...
Correspondance (1829-1864)
1875
p. 415
1875
p. 415
Correspondance (1830-1839)
1839
p. 24
1839
p. 24
- Je ne sais si les jésuites s'en sont mêlés, mais on lui a [v:envoyé] clair et [a:net] sa destitution du collège.
Correspondance (1840-1845)
1845
p. 51
1845
p. 51
- ainsi qu'il m'est arrivé de [v:tomber] [a:juste] en écrivant un chapitre d'entregent,, comme on disait jadis, dialogues et poses, et avec une fidélité si exacte, quoique je n'avais rien vu de pareil, qu'un ami a failli s'en évanouir à la lecture, car il se trouvait que c'était son histoire.
Correspondance (1846)
1846
p. 32
1846
p. 32
Correspondance (1846)
1846
p. 274
1846
p. 274
Correspondance (1846)
1846
p. 259
1846
p. 259
- et je deviens si hargneux là-dessus, surtout vis-à-vis de moi-même, qu'il ne laisse pas que de me donner assez de souci.C'est comme un homme qui a l'oreille juste et qui [v:joue] [a:faux] du violon; ses doigts se refusent à reproduire juste le son dont il a conscience. Alors les larmes coulent des yeux du pauvre racleur et l'archet lui tombe des doigts...
Correspondance (1846)
1846
p. 47
1846
p. 47
- Pourquoi nous combler du luxe de la tendresse, si nous devons [v:vivre] ensuite [a:misérables] ?
Correspondance (1846)
1846
p. 237
1846
p. 237
- Il m'a semblé qu'il en tombait cent mille. Pour revenir à Rouen, je suis monté sur le siège avec Bouilhet.La pluie [v:tombait] [a:raide] .Les chevaux allaient au galop; je criais pour les animer.
Correspondance (1848-1850)
1850
p. 83
1850
p. 83
- C'est étonnant comme j'y pense et toutes les larmes non pleurées qui me restent dans le cœur à son endroit. Avons-nous causé ensemble!Nous nous regardions dans les yeux, nous [v:volions] [a:haut] .
Correspondance (1848-1850)
1850
p. 236
1850
p. 236
- On les revoit, ils arrivent à nous et montent à bord; l'eau ruisselle sur leurs corps lisses c omme sur les statues de bronze des fontaines. La description de la manière dont on passe les cataractes est trop longue.Sache qu'un coup de gouvernail à faux [v:casserait] le bateau [a:net] sur les rochers.
Correspondance (1848-1850)
1850
p. 178
1850
p. 178
- Il n'y a rien de pire pour la jeunesse que la fréquentation des vieillards débauchés. Néanmoins, continuez, mes bons vieux, à boire le petit verre à ma santé quand vous vous trouvez ensemble. Pochardez-vous même en mon honneur. Je vous excuse d'avance. Quant à l'hôtel-dieu,ça ne [v:va] pas [a:fort] , dit-on, avec le nouveau ménage.Il n'y a là dedans rien qui m'étonne.
Correspondance (1848-1850)
1850
p. 243
1850
p. 243
- Il y a de jolis détails: le vieux pêcheur couché sur le dos avec les hirondelles qui rasent ses tempes, Graziella attachant son amulette au lit, travaillant au corail, deux ou trois belles comparaisons de la nature, telles qu'un éclair par intervalles qui ressemble à un clignement d'œil: voilà à peu près tout.Et d'abord, pour [v:parler] [a:clair] ,la baise-t-il ou ne la baise-t-il pas?
Correspondance (1851-juillet 1852)
1852
p. 397
1852
p. 397
- Je fais, tous les jours, deux heures de grecet je commence à [v:labourer] mon Shakespeare assez [a:droit] .
Correspondance (1851-juillet 1852)
1852
p. 360
1852
p. 360
- Celles de royauté, d'autorité, de droit divin, de noblesse ont été bafouées; le peuple seul restait debout.Il faut qu'il se [v:traîne] si [a:bas] dans l'ignominieet la bêtise qu'on le prenne en pitié à son tour et qu'il soit bien reconnu qu'il n'y a rien de sacré.
Correspondance (1851-juillet 1852)
1852
p. 433
1852
p. 433
- C'est tout, je ne lui dis pas plus. Si vendredi, dans l'article du Philosophe, il y a ton nom accompagné d'injures ou d'allusions, je ferai ce que tu voudras.Mais quant à moi, je me propose de [v:rompre] [a:net] et dans une belle lettre motivée.Je t'engage parfaitement à faire venir ton beau-frère, etc...
Correspondance (1853)
1853
p. 252
1853
p. 252
- Il en va être ainsi pendant trois semaines. Je suis curieux de voir la mine que je vais faire. J'éprouverai si l'homme décidément est un animal sociable.J'espère d'ici à ton arrivée [v:avancer] [a:ferme] la Bovary.Si ma scène d'amour n'est pas faite, elle le sera aux trois quarts.
Correspondance (1853)
1853
p. 393
1853
p. 393
- Le tout terminé par quelques considérations sur ce que peut être la littérature de l'avenir.La Bovary ne [v:va] pas [a:raide:] en une semaine deux pages!!! Il y a de quoi, quelquefois, se casser la gueule de découragement!
Correspondance (1853)
1853
p. 140
1853
p. 140
- Ce à quoi je me heurte, c'est à des situations communes et un dialogue trivial. Bien écrire le médiocre et faire qu'il garde en même temps son aspect, sa coupe, ses mots même, cela est vraiment diabolique, et je vois se défiler maintenant devant moi de ces gentillesses en perspective pendant trente pages au moins.ça s' [v:achète] [a:cher] , le style!Je recommence ce que j'ai fait l'autre semaine.
Correspondance (1853)
1853
p. 338
1853
p. 338
- Quel grand mot que celui de La Rochefoucauld: "L'honnête homme est celui qui ne s'étonne de rien". Oui, il faut se brider le cœur, le tenir en laisse comme un bouledogue enragé et ensuite le lâcher tout d'un bond dans le style, au moment opportun.Cours, mon vieux, cours, [v:aboie] [a:fort] et prends au ventre.Ce que ces drôles-là ont de supérieur sur nous, c'est la patience.
Correspondance (1853)
1853
p. 236
1853
p. 236
- Sans que j'aie, Dieu merci, jamais souffert des hommes et (bien) que la vie, pour moi, n'ait pas manqué de coussins où je me calais dans des coins, en oubliant les autres,je [v:déteste] [a:fort] mes semblables et ne me sens pas leur semblable.
Correspondance (1853)
1853
p. 209
1853
p. 209
- Si je ne t'ai pas reparlé de l'affaire du Philosophe, c'est que je croyais que c'était entièrement fini, quant à présent du moins, et fini par un refus formel de sa part. Malgré l'avis contraire de Béranger, je persiste à penser que le mien était bon,si toutefois tu continues à le [v:tenir] [a:ferme] .
Correspondance (1854)
1854
p. 422
1854
p. 422
- La vocation est peut-être comme l'amour du pays natal (que j'ai peu, du reste), un certain lien fatal des hommes aux choses. Le Sibérien dans ses neiges,et le Hottentot dans sa hutte [v:vivent] [a:contents] ,sans rêver soleil ni palais.
Correspondance (1854-1857)
1857
p. 18
1857
p. 18
- Je t'annonce, afin que tu te mettes en mesure, la visite du jeune Baudry. Il est venu me voir hier et m'a déclaré son intention d'aller passer les fêtes chez toi, ce qui ne serait point fête pour toi.à ta place, je lui [v:répondrais] tout [a:net] que je ne puis le recevoir.
Correspondance (1854-1857)
1857
p. 66
1857
p. 66
- Comme j'ai été attendri, chère Madame, de votre bonne lettre!Les questions que vous m'y faites sur l'auteur et sur le livre sont [v:arrivées] [a:droit] à leur adresse, n'en doutez pas:voici donc toute l'histoire.
Correspondance (1854-1857)
1857
p. 145
1857
p. 145
- Il a fait souscrire à ce malheureux pour 75 mille francs de billetset l'avoué est arrivé juste à temps pour empêcher la fabrication d'un acte qui allait le [v:ruiner] [a:net] .
Correspondance (1854-1857)
1857
p. 38
1857
p. 38
- Savez-vous ce qui présentement m'occupe! Les maladies des serpents (toujours pour Carthage). Je vais aujourd'hui même écrire à Tunis à ce sujet.Quand on veut [v:faire] [a:vrai] , il en coûte!Tout cela est bien puéril et au fond considérablement sot! Mais à quoi passer la vie, si ce n'est à des rêves!
Correspondance (1858-1860)
1860
p. 300
1860
p. 300
- C'était en revenant d'un castel dans le pays de Caux, où j'avais couché et dîné. Merci de ton Athénée; je l'ai autrefois fortement labourée et pour le moment je n'en ai pas besoin.La santé ne [v:va] pas [a:fort] , je m'emmerde comme trente mille hommes;je suis éreinté, j'ai mal à la poitrine et aux nerfs, aujourd'hui surtout.
Correspondance (1858-1860)
1860
p. 322
1860
p. 322
- Quant à tout le reste, la vie d'hôpital,je vous réponds que vous avez [v:touché] [a:juste] ;vous avez des endroits navrants par leur simplicité, comme le chapitre IX. Les conversations des malades, les physionomies secondaires d'élèves, celle du chirurgien en chef Malivoire, etc., very well.
Correspondance (1861)
1861
p. 434
1861
p. 434
- Ce que j'avais prévu se réalise: l'été ne sera pas ga !Ta grand'mère, qui avait très bien supporté le voyage et qui avant-hier était de bonne humeur, est [v:retombée] plus [a:bas] que jamais depuis hier au soir.Elle vient de se donner une espèce d'indigestion et m'a fait grand'peur.
Correspondance (1871-1872)
1872
p. 360
1872
p. 360
- Après quoi tu l' [v:embrasseras] encore plus [a:fort] .
Correspondance (1871-1872)
1872
p. 273
1872
p. 273
- Je serais bien aise d'avoir de vos nouvelles, princesse, ou plutôt chère princesse(car pourquoi ne pas vous [v:appeler] tout [a:haut] comme je vous nomme tout bas).Il doit faire beau à Saint-Gratien et je vous suppose sinon heureuse du moins tranquille.
Correspondance (1875-1876)
1876
p. 305
1876
p. 305
- Qu'on soit la lune d'un soleil, très bien;mais l'être d'un lampion comme Vitet, c'est se [v:mettre] plus [a:bas] que les chandelles à 36.Ah! Pauvre littérature, où sont tes desservants? Qui aime l'art, aujourd'hui? personne. (voilà ma conviction intime.)
Correspondance (1877-1878)
1878
p. 128
1878
p. 128
- Vendredi le médecin vient le voir. Il se trouvait mieux (naturellement) et voulait se lever. Tandis qu'il causait avec le docteur,un spasme de la glotte l'a [v:tué] [a:net] par asphyxie;il s'est dressé, s'est jeté à genoux en étreignant le médecin et il est retombé mort. Il paraît que ces cas sont extraordinairement rares.
Correspondance (1890-1942)
1942
p. 332
1942
p. 332
- En attendant, cette chimère nouvelle me saisit tout entier-avec les multiples besognes journalières,je ne puis aujourd'hui vous [v:écrire] plus [a:long] .
Correspondance (1890-1942)
1942
p. 47
1942
p. 47
- Il faut attendre affreusement longtemps les réponses;et c'es [sic] pourquoi je comprends bien ceux qui préfèrent appeler fort qu' [v:appeler] [a:juste] .On ne sort de sa solitude qu'à l'aide d'une illusion; mais il faut consentir; il y en a dont l'orgueil répugne à consentir à être la dupe.
Correspondance (1890-1942)
1942
p. 184
1942
p. 184
- je t'assure que j'ai une espèce de remords à ton endroit.Je t'ai [v:répondu] [a:bref] et sec, il me semble, nella mia ultima.donne-moi d'être dur, et tu me verras être doux. Et puis les emmerdements. Les dix emmerdements de Dieu.
Correspondance (1890-1942)
1942
p. 488
1942
p. 488
- Il faut attendre affreusement longtemps les réponses;et c'es [sic] pourquoi je comprends bien ceux qui préfèrent [v:appeler] [a:fort] qu'appeler juste.On ne sort de sa solitude qu'à l'aide d'une illusion; mais il faut consentir; il y en a dont l'orgueil répugne à consentir à être la dupe.
Correspondance (1890-1942)
1942
p. 184
1942
p. 184
- cette virginité que me donne la distance. C'est doux. Je n'ai pas envie de te parler enfin de moi, c'est-à-dire de te raconter ce que je pensais hier, avant-hier.Cela m' [v:empoignait] [a:fort] ,et aujourd'hui les embêtements ci-dessus et autres me paralysent.
Correspondance (1890-1942)
1942
p. 305
1942
p. 305
- Et note que ces mêmes gens qui disent "poésie des lacs", etc., [v:détestent] [a:fort] toute cette poésie,toute espèce de nature, toute espèce de lac, si ce n'est leur pot de chambre qu'ils prennent pour un océan.
Correspondance (1853)
1853
p. 243
1853
p. 243
- Il y fait froid quelquefois, n'est-ce pas? Mais qu'importe!On voit les étoiles [v:briller] [a:clair] et l'on n'entend plus les dindons.Adieu, voilà deux heures du matin. Comme je voudrais être dans un an d'ici!
Correspondance (juillet-décembre 1852)
1852
p. 55
1852
p. 55
Correspondance avec Alexis de Tocqueville (1843-1859)
1859
p. 213
1859
p. 213
- Mais, je vous en prie, ne m'accusez pas de mauvais caractère, j'ai supporté pendant trois mois et plus les mines et même les actes tout à fait agressifssans me [v:plaindre] ni [a:haut] ni baset je n'en aurais pas parlé.
Correspondance avec Alexis de Tocqueville (1843-1859)
1859
p. 161
1859
p. 161
- Mais, je vous en prie, ne m'accusez pas de mauvais caractère, j'ai supporté pendant trois mois et plus les mines et même les actes tout à fait agressifssans me [v:plaindre] ni haut ni [a:bas] et je n'en aurais pas parlé.
Correspondance avec Alexis de Tocqueville (1843-1859)
1859
p. 161
1859
p. 161
- Je suis donc [v:descendu] tout [a:droit] jusqu'à Southamptonet de là j'ai regagné la côte française, sans avoir la moindre tempête à vous raconter.
Correspondance avec Henry Reeve
1859
p. 26
1859
p. 26
- Il ne tombera pas dans la fadeur des demi-teintes si ordinairesà ceux qui veulent attirer l'attention, mais non la haine ou la critique sur leur personne et [v:mourir] [a:tranquilles] après s'être longtemps battus.
Correspondance avec Henry Reeve
1859
p. 218
1859
p. 218
- une, deux jeunes femmes grisâtres, robes marron, visages perdus, au piano,devant la fenêtre basse qui s' [v:ouvre] [a:grande] sur l'obscurité immédiate,qui s'étend, du jardin et du parc. Réalité très tranchée, musique de couleurs dures et grises, musique, musique qui me va au cœur.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 27
1914
p. 27
- Qu'on tâche de faire sentir, qu'on sent quelquefois, mais qu'il ne faut pas risquer d'"abîmer" ou de détruire ou de perdre éternellement dans une phrase mal dite,qui [v:sonne] [a:faux] ou qui fait rire.Je ne sais pas moi-même où ça me mènera. Je me suis trouvé à lire pendant cette évolution que je te signale le triomphe de la mort et à voir la gioconda
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 8
1914
p. 8
- Il avait dans l'esprit l'ancienne notion du bonheur fixe, et prétendait y adapter le bonheur qu'il découvrait.Claudel et le christianisme ont [v:vu] bien plus [a:profond] en pensant que cette éphémère jouissance était la seule possible sur terre. Mais ils ont eu tort d'affirmer pour un au-delà la possession de la joie.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 43
1914
p. 43
- parce qu'il a vu douloureux partout et qu'il a voulu exaspérer sa douleur en faisant semblant de s'en moquer; parce qu'à force de vouloir voir douloureux et sot,il a [v:vu] [a:faux] .Je cesse de le suivre là où commencent ses antithèses entre douleur et sottise qui sont trop fortes pour qu'on les sente,
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 247
1914
p. 247
- Et pourtant je dois le dire. Au fond je veux signifier que ma passion est de voir juste, mais que j'accepte chez les autres toutes les autres passions,même celles qui font [v:voir] [a:faux] .Ainsi se dénoue dans l'universelle compréhension toute affirmation particulière. Mais pourquoi cet exorde solennel et pédant?
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 163
1914
p. 163
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 94
1914
p. 94
- Je voulais après cela te dire un nouveau point de vue, dont j'ai appris à me regarder,et d'où je crois avoir [v:vu] assez [a:profond] .Mais je ne me sens pas disposé. Je me suis vu-en deux mots-comme un composé de deux êtres radicalement ennemis, l'un rationnaliste et idéologue,
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 316
1914
p. 316
- Elle est venue deux fois avec le même corsage. Ma tante qui est si bonne, disait, à part: "j'ai envie de lui faire cadeau d'un corsage."elle avait [v:rêvé] trop [a:haut] pour son garçon.- Marie-rose dit que cette jeune femme est très bien. Elle n'est peut-être pas de ces plus intelligentes. Mais enfin! C'est la timidité aussi.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 228
1914
p. 228
- Je ne me tenais plus,et pourtant mon désir et ma passion ce jour-là m'ont [v:soulevé] plus [a:haut] que jamais,au point de m'arracher un cri. Après il y avait d'autres bois. Et je les aimais davantage. J'ai couché dans des granges.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 244
1914
p. 244
- et leur voix [v:sonna] aussi [a:claire] et aussi étrange que celle de ma mère...et comme ils sont beaux les jardins où Madame Defrance attend son fiancé! Je pars demain pour la Suisse.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 229
1914
p. 229
- Maintenant je suis mieux: je me suis échappé et je retrouve ici, en même temps qu'un lieu tout plein de souvenirs,un grand vent terrible qui [v:vient] [a:droit] de la meret me soufflette de sa force. Le ciel est bleu avec des nuages blancs; le vert des pins s'assombrit: tout est beau: je sens ma force primitive s'émouvoir.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 241
1914
p. 241
- Les hommes n'ont pu faire ni soupe ni café. Et il a fallu reprendre la marche sur les côtes, en plein midi.Cinq hommes du régiment sont [v:tombés] [a:raides] ,il fallait leur desserrer les dents avec une cuiller.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 305
1914
p. 305
- Barrès est sincère.Et sa continuité, il faut la [v:chercher] plus [a:profond] que dans ses soucis d'esthétique.Rodenbach: un jeune homme qui cherchait à dire de bien jolies choses sur tel et tel sujet.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 218
1914
p. 218
- Quelle irréligion! C. m'écrit de plus, enthousiasmé: "il a été simple, vulgaire, voire obscène". Cette lettre de C. est inénarrable.Vraiment tu m'en veux de t'avoir [v:traité] tout [a:bas] de "romance"?Je l'ai pensé sans malice. Pas une ligne de Pelléas qui ait bougé pour moi. Je pleurais encore hier comme au premier jour. Que ne viens-tu?
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 350
1914
p. 350
- Cela est bien superficiel et bien "moderne" d'être déçu parce qu'on y trouve comme un code en images pour un peuple primitif.Il faut [v:chercher] plus [a:profond] .J'ai lu le léviatique et pour presque toutes les fautes, il dit immundus erit usque ad vesperum.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 153
1914
p. 153
- une grosse Italienne noire et flasque, puis beaucoup d'enfants bouchaient les portes étroites des voitures-et, [v:attaché] [a:court] sous la première, un vieil ours pelé faisait trois petits pas, puis levait une patte de derrière,puis revenait et refaisait trois petits pas et ainsi de suite, indéfiniment, à donner le vertige.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 8
1914
p. 8
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 277
1914
p. 277
- et leur voix [v:sonna] aussi claire et aussi [a:étrange] que celle de ma mère...et comme ils sont beaux les jardins où Madame Defrance attend son fiancé! Je pars demain pour la Suisse.
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 229
1914
p. 229
- Nous t' [v:embrassons] fort et [a:ferme] .
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 374
1914
p. 374
Correspondance avec Jacques Rivière (1905-1914)
1914
p. 247
1914
p. 247
- Ma santé, en effet, et c'est là le plus vilain côté de mon tableau, est loin de me satisfaire.Tant que j'ai [v:vécu] [a:tranquille] à la campagne et dans un demi-silence,j'ai cru que j'étais entièrement guéri;
Correspondance d'Alexis de Tocqueville et d'Arthur de Gobineau (1843-1859)
1859
p. 153
1859
p. 153
- Il semble que la Perse a pris dans ces derniers temps une importance qui doit, naturellement, [a:fort] [v:accroître] la position de celui qui y conduit les affaires de la France et le mettre en relief aux yeux du maître.Distinguez-vous-y mais n'y restez pas trop longtemps.
Correspondance d'Alexis de Tocqueville et d'Arthur de Gobineau (1843-1859)
1859
p. 281
1859
p. 281
- un emploi, que sais-je, fais comme j'aurais fait pour toi si j'avais eu le temps de sortir de tristesse et de pauvreté, -et tiens, en ce moment, de loin, si à travers les choses du passé un droit grave subsiste, par cette épée que je vais tenir tout à l'heure au nom du vieux Jehan,je t' [v:embrasse] [a:ferme] et, (ne ris pas, vieil ami, j'ai le cur d'un roi);
Correspondance générale
1889
p. 224
1889
p. 224
- Quand j'aurai terminé les premiers volumes d'Isis, je vous en enverrai un exemplaire. Je ferai, avec votre permission, une étude sur vous: si vous ne la trouvez pas bien faite, vous la brûlerez et il n'en sera plus question. Je n'ai pas d'amour-propre, quand j'ai mal écrit, maintenant, je vous l'assure. Vous vous êtes affirmé davantage dans votre étude sur Wagner que dans celle de Gautier: tant mieux!ça [v:pleut] déjà [a:dru] comme mitrailleet de la hautaine façon, ç'a m'a ranimé.
Correspondance générale
1889
p. 47
1889
p. 47
- L'humanité en action, en flagrante passion!Je n'en [v:marche] pas moins [a:ferme] dans ma voie,ripostant à droite et à gauche, avec une étoile pour me conduire, la conscience, et une arme pour me défendre, la parole loyale et sincère.
Correspondance générale: 1830-1833
1833
p. 159
1833
p. 159
- Je donnerais (entre nous) tout au monde pour ne pas l'avoir sollicitée ni acceptée. Je me sens à demi mort,et je crains de [v:tomber] plus [a:bas] encore si j'ajoutais quelque choseau fardeau de mon existence actuelle. Le coin d'un feu et l'immobilité pendant quelque temps me sont rigoureusement indispensables
Correspondance générale: 1830-1833
1833
p. 349
1833
p. 349
- Je reste dans mon isolement des partis qui me répugnent également, car,à vous [v:parler] [a:vrai] ,il n'y a pas même pour moi les douceurs de l'illusion et de l'espérance;
Correspondance générale: 1830-1833
1833
p. 230
1833
p. 230
- Adieu, monsieur, un mot de vous me fait toujours un vif plaisir. Quand tout se tait dans le désert intellectuel où nous vivon, il est doux de trouver çà et là un écho qui nous [v:répond] [a:juste] et fort.Mes souvenirs à M Fleury et nos amis de Dijon.
Correspondance générale: 1830-1833
1833
p. 175
1833
p. 175
- Adieu, monsieur, un mot de vous me fait toujours un vif plaisir. Quand tout se tait dans le désert intellectuel où nous vivons,il est doux de trouver çà et là un écho qui nous [v:répond] juste et [a:fort] .Mes souvenirs à M Fleury et nos amis de Dijon.
Correspondance générale: 1830-1833
1833
p. 175
1833
p. 175
- car tout cela est bien pénible pour un ami du repos et des vers, mais fiat voluntas!je ne puis te [v:parler] un peu [a:politique] qu'après avoir vu les choses et les hommes à Paris.J'espère encore que le gouvernement se soutiendra et s'édifiera; sans cela nous n'avons pas de refuge,
Correspondance générale: 1830-1833
1833
p. 58
1833
p. 58
- Cependant j'aurais désiré avoir le volume sous les yeuxpour [v:toucher] plus [a:juste] aux morceaux les plus sympathiqueset éviter ceux où nos opinions peuvent être en désharmonie.
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 155
1836
p. 155
- Depuis mon retour de mon long et malheureux voyage dans l'orient, seul, sans enfants, sans avenir, je [v:vis] [a:triste] et malheureux;
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 94
1836
p. 94
- Depuis mon retour de mon long et malheureux voyage dans l'orient, seul, sans enfants, sans avenir, je [v:vis] triste et [a:malheureux] ;
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 94
1836
p. 94
- Je le vénère comme homme; je m'en amuse comme philosophe, mais je ne prends pas ses ultra-vérités au sérieux. Il n'y a pas une des conséquences de son système socialqui ne [v:mène] [a:droit] à l'inquisition ou à l'anéantissement de la raison humaine.Jugez du principe. Vous m'annoncez des vers nouveaux de vous.
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 239
1836
p. 239
- Je ne comptais rien en publier. Le besoin d'argent et le prix mis par Gosselin m'ont tenté... j'en suis au désespoir.Je [v:rachèterais] bien [a:cher] le marché!Il y a longtemps que c'est fini, et copié. Je n'y pense plus. Je pense à la poésie pure et à mes affaires.
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 72
1836
p. 72
- Voici Frame et ses acolytes. J'en suis bien aise.Tu as [v:calculé] [a:juste] .J'ai fait le gros de l'ouvrage, avec soixante hommes qui me sont arrivés de Milly en l'attendant.
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 236
1836
p. 236
- Je [v:vis] [a:triste] mais si occupé, ou plutôt si ennuyé, qu'une heure ne me reste pas pour penser à moi.
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 99
1836
p. 99
- "je ne suis point perfide, car en apportant mon concours loyal à tout gouvernement choisi par mon pays,je [v:déclare] tout [a:haut] que je garde dans mon cur tout ce que je ne ois pas sacrifier à l'intérêt national,des regrets pour des infortunes,
Correspondance générale: 1834-1836
1836
p. 54
1836
p. 54
- le docteur Koch a constaté que les petits corps filiformes découverts par M Davaine peuvent passer à l'état de corpuscules brillants après s'être reproduits par scission, puis se résorber..."et plus [a:bas] , j' [v:ajoutais:] "on doit penser que ces corpuscules peuvent survivre d'une année à l'autre sans périr, prêts à propager le mal;
Correspondance réunie et annotée par Pasteur Vallery-Radot (1877-1884)
1884
p. 337
1884
p. 337
- Ce coup funeste qui [v:portoit] [a:droit] à l'honneur de mon maistre Jesus-Christet du pere commun de toutes les creatures de cet univers, m'a puissamment obligé de suivre les premiers mouvemens de mon zèle, lequel j'ay estimé trop juste pour pouvoir estre reputé temeraire,
Correspondance: 1617-1627
1627
p. 158
1627
p. 158
- Et puis l'air le plus espais qui descend au lieu du plus subtil par la chaleur, ne peut descendre en un instant, et neantmoins au mesme instant que je presente un miroir bruslant au soleil,il [v:brusle] aussi [a:fort] que s'il demeure plus long-tems exposé.
Correspondance: 1631-1633
1633
p. 190
1633
p. 190
- C'est dans son premier dialogue assez près du commencement, où il dit que, selon Platon,Dieu laissa [v:tomber] [a:droit] les planettes,et qu'estant tombees jusqu'à ce qu'elles allassent de la vitesse qu'il avoit ordonnee, il changea leur mouvement droit en circulaire qu'elles ont maintenant.
Correspondance: 1634
1634
p. 403
1634
p. 403
- Je vous envoie de plus les 27 maximes d'une nouvelle philosophie qu'un medecin veust establir, avec lequel j'ay [a:fort] [v:disputé] et s'estonne qu'il y ayt aucun homme sur la terre qui ne les embrasse comme chose catholiquement veritable.
Correspondance: 1635
1635
p. 378
1635
p. 378
- Il faut que je vous conte ce que j'ai fait. Imaginez-vous que des dames m'ont proposé d'aller dans une maisonqui [v:regarde] [a:droit] dans l'arsenal pour voir revenir notre pauvre ami;j'étais masquée. Je l'ai vu venir d'assez loin. M D'Artagnan était auprès de lui;
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 64
1675
p. 64
- Il y a trois semaines que je vous écrivis et vous envoyai trois ou quatre lettres de recommandation pour l'affaire de M Levasseur.J' [v:adressai] le paquet [a:droit] chez vous,et comme je n'en ai point eu de réponse, j'en suis en peine et meurs de peur qu'il n'ait été perdu.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 42
1675
p. 42
- je crois que vous en faites de même. Je m'arrête donc à vous conjurer, si je vous suis un peu chère, d'avoir un soin extrême de votre santé.Amusez-vous, ne [v:rêvez] point [a:creux] ,ne faites point de bile, conduisez votre grossesse à bon port; et après cela, si M De Grignan vous aime, et qu'il n'ait pas entrepris de vous tuer,
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 293
1675
p. 293
- Monsieur le duc me [v:demanda] [a:fort] de vos nouvelles l'autre jour,et me pria de vous faire beaucoup d'amitiés, M et Mme De Noailles, Mmes De Leuville et D'Effiat, les Ravay, les Beuvron, qui vous dirai-je encore?
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 626
1675
p. 626
- Je ne saurais plus écrire depuis que mes lettres ne vont point à vous;me voilà [v:demeurée] tout [a:court] .Je songe quelquefois que, pendant que je me creuse la tête, on tire peut-être le canon, on est aise, on se réjouit pour votre accouchement.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 381
1675
p. 381
- Il m'a fait mille compliments par Bandol;je lui en ai rendu par la même voie et j'ai [v:adressé] la lettre [a:droit] à Aix.En voilà une de votre évêque, vous y verrez toujours les mêmes précautions; il ne veut pas être pris par le bec. Nous verrons un peu sa manière de peindre.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 353
1675
p. 353
- Monsieur le chancelier en a fait reproche, et dit que ce n'était point la coutume, et au conseiller breton:"c'est à cause que vous êtes de Bretagne que vous [v:saluez] si [a:bas] M Foucquet".En repassant par l'arsenal, à pied pour le promener, il a demandé quels ouvriers il voyait;
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 59
1675
p. 59
- Cependant nous [v:disons] [a:fort] que nous n'avons rien contre l'Espagne;
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 481
1675
p. 481
- Vous allez donc, cherchant toujours mes lettres, jusqu'à Grignan. Je vous crois ce soir à Valence.Si je [v:compte] [a:juste] ,vous le savez. Vous aurez eu mes lettres de Lyon; je vous les avais adressées chez le chamarier. En voilà déjà beaucoup à Montélimar.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 473
1675
p. 473
- vous m'avez écrit si obligeamment là-dessus,que je ne puis y [v:répondre] plus [a:juste] qu'en vous assurant que j'ai les mêmes sentiments pour vous que vous avez pour moi, et qu'en un mot, je vous honore et vous estime d'une façon toute particulière.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 50
1675
p. 50
- donc ce qui s'appelle des paroles vaines, qui n'ont autre but que de vous faire voir, ma bonne, que l'état où je suis sur votre sujet serait parfaitement heureux si Dieu ne permettait point qu'il fût traversé par le déplaisir de ne vous avoir plus, et pour vous persuader aussi quetout ce qui me vient de vous ou par vous, me [v:va] [a:droit] et uniquement au cur.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 220
1675
p. 220
- Je lisais avec plaisir et avec attention (je suis fâchée de vous le dire, car vous n'aimez pas cela, mais vous narrez très agréablement), je lisais donc votre lettre vite, par impatience,et je m' [v:arrêtais] tout [a:court] , pour ne la pas dévorer si promptement.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 250
1675
p. 250
- on ne peut pas les [v:élever] plus [a:haut] que de les mettre sur le ton des dragons.
Correspondance: 1646-1675
1675
p. 308
1675
p. 308
- et il a si bien caché toute sa vie sa vanité sous des airs humbles et modestes qu'ils ne l'ont pas découverte. Enfin ils n'ont pas douté quecette belle âme ne fût [v:retournée] tout [a:droit] au ciel, d'où elle était venue.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 84
1680
p. 84
- Vous n'avez rien par-dessus nous que le soulagement de [v:soupirer] tout [a:haut] et d'écrire son panégyrique. Nous remarquions une chose, c'est que ce n'est pas depuis sa mort que l'on admire la grandeur de son cœur,
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 53
1680
p. 53
- Quelle raison vous a-t-il donnée pour ne point faire un voyage si naturel et si bien placé? Il me semble quel'amitié qui est entre vous les devait [v:conduire] tout [a:droit] à époisses.Pour moi, monsieur, je suis dans cette forêt solitaire et triste comme vous savez.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 714
1680
p. 714
- J'ai la main droite encore [a:fort] [v:enflée] .
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 232
1680
p. 232
- Je me doute que c'est celui de Roquesante, et que le P Brocard aura mis son nez mal à propos dans cette bonne amitié.Je vous prie de me mander si je [v:pense] [a:droit] .Il y en a un autre dans le monde dont la tendresse assurément voudrait se mêler d'aller, comme vous dites, côte à côte de la mienne.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 515
1680
p. 515
- Sa femme n'est point encore accouchée;ces créatures-là ne [v:comptent] point [a:juste] .Vous me priez, ma très chère, de vous laisser dans la capucine, pendant que je me promènerai. Je ne le veux point; je ferais ma promenade trop courte.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 141
1680
p. 141
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 55
1680
p. 55
- Mme De Lavardin trouve l'altesse de La Tarente sans conséquence et sans difficulté pour cette fois, et ne trouve point de comparaison entre Mme De Vaudémont, votre amie, très loin de toute souveraineté,et la princesse émilie De Hesse qui en [v:sort] tout [a:droit] ,car depuis son veuvage, on ne le lui conteste plus.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 259
1680
p. 259
- Je me trouvai de l'esprit ce jour-là, car songez que je ne savais rien,et qu'au hasard j' [v:entrai] tout [a:droit] dans ce ton,que j'aurais pris si j'avais été instruite.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 75
1680
p. 75
- Car, il faut dire le vrai, cela est fort commode, mais aussi c'est bien tout ce que nous pourrons faire que d'aller par ce chemin-là jusqu'en paradis;assurément nous n' [v:irons] pas plus [a:haut] .C'est l'avis de la provençale. Au reste, je vous recommande mon panégyrique au bas de mon portrait; vous m'aviez donné un mérite que je n'avais point à votre égard.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 458
1680
p. 458
- J'ai reçu toutes vos lettres aimables et très obligeantes de Chagny, de Chalon, du bateau, de Lyon; j'ai tout reçu à la fois.Je [v:comptais] fort [a:juste] .
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 687
1680
p. 687
- Cette Puisieux était bien épineuse; Dieu veuille avoir son âme! Il fallait, comme vous dites, [v:charrier] bien [a:droit] avec elle.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 571
1680
p. 571
- J'ai été à Versailles; je ne sais si je ne vous l'ai point mandé. J'allai avec D'Hacqueville tête à tête. Nous partîmes à trois heures.Nous [v:arrivâmes] [a:droit] chez M De Louvois, que nous trouvâmes;ce bonheur me parut comme de donner droit dans le treize d'un trou-madame.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 38
1680
p. 38
- Mais on ne se refond point; tout cela va comme il plaît à la providence.Je [v:vois] si [a:trouble] dans la destinée de votre frère que je n'en puis parler.Je ne vois point les petits-enfants qui me viendront de ce côté;
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 982
1680
p. 982
- Le cardinal De Retz vient de m'écrire, et me dit adieu pour Rome. Il partit dimanche 2 d'août. Il fait le chemin que nous fîmes une fois, où nous versâmes si bien.Il [v:arrivera] [a:droit] à Lyon, d'où ils prendront tous le chemin de Turin,parce que le roi ne veut pas leur donner des galères.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 359
1680
p. 359
- Mais on ne se refond point; tout cela va comme il plaît à la providence.Je [v:vois] si [a:trouble] dans la destinée de votre frère que je n'en puis parler.Je ne vois point les petits-enfants qui me viendront de ce côté;
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 982
1680
p. 982
- Vous êtes chèrement aimée de cette âme-là, et je suis plus assurée que jamais qu'il n'a jamais manqué à cette amitié.On [v:voit] quelquefois [a:trouble] , et cela vient du péché originel.Il faudrait des volumes pour vous dire le détail de toutes les nouvelles qu'il me conte.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 483
1680
p. 483
- Je ne vois que des oppositions à toutes mes volontés, grandes et petites;il faut [v:regarder] plus [a:haut] pour ne pas s'impatienter.Je laisse un laquais pour m'apporter vos lettres. Ah! Ma fille, c'est bien moi qui ne passe les autres jours que pour attraper celui-là,
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 480
1680
p. 480
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 422
1680
p. 422
- Mon fils est demeuré pour des adieux; il viendra me voir ensuite. Il faut qu'il aille à l'armée, les eaux viendront après.On a [v:cassé] encore tout [a:net] un M D pour des absences.Je sais bien la réponse, mais cela fait voir la sévérité. Adieu, ma très chère. Consolez-vous du petit; il n'y a de la faute de personne.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 493
1680
p. 493
- Le mari de votre nourrice vint avant-hier crier miséricorde au logis, que sa femme lui avait mandé qu'on ne lui donnait pas ses aliments et qu'on l'avait accusée d'avoir du mal,qu'elle s'était [v:dépouillée] toute [a:nue] devant vous pour vous faire voir le contraire.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 65
1680
p. 65
- Les provençaux s'accommoderaient mal de cette boisson. Mais qu'on mette une herbe ou une fleur dans cette eau bouillante,elle en [v:sort] aussi [a:fraîche] qu'en la cueillant,et au lieu de griller et de rendre la peau rude, elle la rend douce et unie. Raisonnez là-dessus. Adieu, ma trop aimable bonne.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 308
1680
p. 308
- Il me semble, ma bonne, que vous avez envie d'être en peine de moi, dans l'air de la fièvre de cette maison. Je vous dirai que je me porte bien,que Mme De Coulanges aime et [v:souhaite] [a:fort] ma présence.Je suis dans la chambre, dans le jardin; je vais, je viens, je cause avec mille gens. Je me promène, je ne prends point l'air de la fièvre.
Correspondance: 1675-1680
1680
p. 407
1680
p. 407
- Cette heureuse arrivée du chevalier de Tourville à Brest nous fera [v:retourner] tout [a:droit] à Rennes, et puis aux Rochers;je vous avoue que je le souhaite avec passion, et que si ma santé n'était pas à l'épreuve,
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 658
1696
p. 658
- C'est sans doute que l'incrédulité et l'ingratitude [v:sentent] [a:mauvais] , comme les vertus sentent bon.Cette haine qu'on a pour eux est une chose extraordinaire. Esther nous a pourtant donné une jolie idée des jeunes juives;
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 626
1696
p. 626
- Voilà comme l'extérieur nous trompe. Si M De Vardes ne l'avait point jeté dans cette sorte d'occupation,sa reconnaissance et son inclination le [v:menaient] [a:droit] à vous.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 95
1696
p. 95
- J'ai voulu tâter des préjugés, que je trouve admirables, et ce qui donne le prix à tout cela, ma très aimable,c'est que toutes ces choses me [v:conduisent] [a:droit] à vous.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 15
1696
p. 15
- Nous attendons notre dîner comme une chose considérable dans notre journée.Nous [v:mangeons] [a:chaud] ;nos terrines ne cèdent point à celles de M De Coulanges.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 138
1696
p. 138
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 3
1696
p. 3
- un saint évêque, qui avait si peur de mourir hors de son diocèse que, pour éviter ce malheur, il n'en sortait point du tout;il y en a d'autres qu'il faudrait que la mort [v:tirât] bien [a:juste] pour les y attraper.Nous avons trouvé tous ses gens en pleurs. L'ombre de ce bon évêque n'a pas laissé de nous donner un très bon souper et de nous loger.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 893
1696
p. 893
- En attendant, il va être chevalier et ne s'opposera point à la proposition qu'on fera au chapitre, de M De Grignan.Après quoi le saint-esprit [v:volera] [a:droit] à vous.Je ne sais ce que sont devenus tous les mariages que je vous avais mandés. Celui de M De Mirepoix devient sombre.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 491
1696
p. 491
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 515
1696
p. 515
- Je vous ai écrit la dernière, ma chère madame: je vous demandais même une suite de vos bontés pour mes affaires, qui sont quasi devenues les vôtres.Mais il ne faut pas [v:compter] [a:juste] avec vous;vous avez une règle de ne point perdre le temps et de retrancher toutes les paroles inutiles qui coupe la gorge à vos pauvres amies,
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 1073
1696
p. 1073
- Il y a des gens qu'il faut aimer à leur mode, et superficiellement;quand on veut [v:compter] plus [a:juste] avec eux,on tombe dans l'aversion, dans l'embarras, et enfin dans la disgrâce.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 112
1696
p. 112
- Le roi d'Angleterre se baissa fort, comme s'il eût voulu embrasser ses genoux; le roi l'en empêcha, et l'embrassa à trois ou quatre reprises fort cordialement.Ils se [v:parlèrent] [a:bas] un quart d'heure.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 466
1696
p. 466
- Il n'a tenu qu'à vous que je n'aie plus tôt rendu justice à M De La Garde. Je vous en gronde; vouliez-vous que j'eusse le don de deviner?Je [v:raisonnais] [a:juste] sur ce qui paraissait.Conservez-moi l'amitié de ce bon et saint homme; vous y êtes obligée.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 823
1696
p. 823
- Je ne sais si vous allez à l'assemblée avec M De Grignan, ou si vous demeurez à votre château. Je suis en peine de la santé de monsieur le chevalier, et de l'effet du quinquina, redonné dans sa dose ordinaire; sa chaleur contre celle du sang du chevalier me fait souvenir de ce qu'on dit quelquefois: quand brave rencontre brave, brave demeure.Nous espérons aussi que ce brave quinquina fera [v:demeurer] tout [a:court] ce brave sang.Dieu le veuille! Il est bien difficile à dompter. Dites-moi donc ce que vous avez fait de Mme Reinié. Parle-t-elle encore?
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 753
1696
p. 753
- Le roi d'Angleterre se [v:baissa] [a:fort] ,comme s'il eût voulu embrasser ses genoux; le roi l'en empêcha, et l'embrassa à trois ou quatre reprises fort cordialement.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 466
1696
p. 466
- S'il est le maître, et que ce soit la fête de la noblesse de Bretagne, comme il semble que cela doit être, et non pas d'un courtisan,cela [v:tombe] [a:droit] sur mon fils.Rien ne peut égaler les soins que ces gouverneurs ont de ma santé, et les marques d'estime et de distinction; j'en suis quelquefois embarrassée.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 658
1696
p. 658
- Il ne vous [v:dirait] point plus [a:vrai] que moi sur ma jambe;
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 188
1696
p. 188
- Adieu, mon très cher. Je vous embrasse. Aimez-moi toujours, je le veux, c'est ma folie, et de vous aimer plus que vous ne m'aimez, mais vous êtes trop aimable;il ne faut pas [v:compter] [a:juste] avec vous.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 803
1696
p. 803
- Il est vrai que je me suis toujours trompée, mais en disant dimanche 20e ,cela était visible, et je ne vois pas que,quand j'aurais su [v:calculer] plus [a:juste] ,vous eussiez pu faire autrement que ce que vous faites.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 328
1696
p. 328
- Je suis assez contente que vous [v:mangiez] [a:gras] .
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 568
1696
p. 568
- Je ne sais à qui cette pensée est venue, mais dieu la bénisse, cette personne! En vérité, je vous y souhaitai.J'étais [a:nouvelle] [v:venue] ;on se fit un plaisir de me montrer toutes les raretés et de me mener partout. Je ne me suis point repentie de ce petit voyage.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 102
1696
p. 102
- Que de majestés, m' [v:écriai] -je tout [a:haut] !
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 605
1696
p. 605
- Je revins de ma Bretagne le 15e du mois passé.J' [v:arrivai] [a:droit] à Bâville, où M De Lamoignon me fit trouver ma fille et tous les Grignan;il y a longtemps que je n'avais eu une plus parfaite joie.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 235
1696
p. 235
- C'est sans doute que l'incrédulité et l'ingratitude sentent mauvais, comme les vertus [v:sentent] [a:bon] .Cette haine qu'on a pour eux est une chose extraordinaire. Esther nous a pourtant donné une jolie idée des jeunes juives;
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 626
1696
p. 626
- Dans les trois premiers mois, elle s'est trouvée si accablée de la rigueur de la règle,et sa poitrine si offensée de la mauvaise nourriture, qu'elle était contrainte de [v:manger] [a:gras] par obéissance.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 261
1696
p. 261
- si vous ne l'écoutez pas, elle vous fera un mauvais tour. Vous lui refusez une saignée;pourquoi ne la pas faire à Aix pendant que vous [v:mangiez] [a:gras] ?Enfin je suis malcontente de vous et de votre santé.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 579
1696
p. 579
- Je vois avec grand plaisir les saintes dispositions croître dans votre sainte fille,et son impatience s' [v:accorde] [a:fort] avec la mienne.Ne respectez-vous pas beaucoup cette créature? N'est-ce pas un trésor de grâce, et une prédestinée? On ne peut plus vivre avec elle comme avec une autre.
Correspondance: 1680-1696
1696
p. 17
1696
p. 17
Correspondance: 1716-1755
1755
p. 177
1755
p. 177
- L'exemple de nos traducteurs, qui ont affecté le plus beau langage, ne doit pas plus être suivi que celui du prédicateur du spectateur anglais , qui disait que, s'il ne craignait pas de manquer à la politesse et aux égards qu'il devait avoir pour ses auditeurs,il prendrait la liberté de leur dire que leurs déportements les [v:mèneraient] tout [a:droit] en enfer.
Correspondance: 1716-1755
1755
p. 290
1755
p. 290
- Tout s'est passé, monsieur, avec toute sorte de modération et se passera toujours de même. Mais je ne peux pas empêcher des esprits inquiets de se plaindre et, si vous voulez bien prendre la peine d'envoyer quelque commissaire sur les lieux,vous verrez qu'on ne vous a pas [v:accusé] [a:juste] .
Correspondance: 1716-1755
1755
p. 535
1755
p. 535
- Pour moi, depuis que je ne sais plus aimer, il me semble que mon âme n'est plus qu'un faible reste de ce qu'elle était autrefois. Cependant je ne me plains point de l'amour, car, s'il m'avait laissé un cœur sensible,il m'aurait peut-être fait [v:aimer] si [a:haut] , qu'il m'aurait fallu mourir plutôt que d'avouer mon secret.
Correspondance: 1716-1755
1755
p. 64
1755
p. 64
- Je fais des réflexions d'anachorète, pour le moins, et je prends de ma situation présente des leçons de sagesse, pour cet avenir, si embrouillé, si peu connu, que les uns voient en beau,et que d'autres [v:voient] tout [a:noir] ,comme moi par exemple, sans trop savoir pourquoi.
Correspondance: 1812-1822
1987
p. 46
1987
p. 46
- Ce jour-là, ce sera votre jour; ce parti-là, ce sera vous. Quoi qu'on en dise, l'époque où nous vivons est une belle époque.L'art et la pensée n'ont en aucun temps [v:monté] plus [a:haut] .Il y a partout de grands commencements de tout. Félicitez-vous, car vous aurez plus d'une sainte tâche à remplir.
Correspondance: 1814-1848
1848
p. 562
1848
p. 562
- Tout le monde me dit que j'ai tort de chercher de ce côté.D'ailleurs je n'ai rien vu qui pût nous convenir qu'un seul appartement n° 53 avant la place Beauveau, dont on [v:demande] trop [a:cher] .
Correspondance: 1824
1824
p. 151
1824
p. 151
- Parle-moi de Nohant, de nos gens, de nos affaires, Mais surtout parle-moi de toi, disant tout et en détail, repose-toi bien,dors [seul] et [v:couche] [a:seul] .
Correspondance: 1824
1824
p. 139
1824
p. 139
- J'étais si fatiguée et de leur bruit et de la chasse, que je me suis mise au lit sans vous écrire,me réservant le plaisir de vous en [v:écrire] plus [a:long] aujourd'hui,pendant qu'ils chasseraient au chien couchant.
Correspondance: 1825
1825
p. 222
1825
p. 222
- Mon beau-père prétend que nous ne trouverons peut-être pas de crédit dansce pays-ci où l'usage est de [v:payer] [a:comptant] .Casimir fera ce qu'il pourra cependant pour en obtenir. D'ailleurs il vous écrira sitôt qu'il aura fait quelques démarches.
Correspondance: 1825
1825
p. 305
1825
p. 305
- Je me justifierai je crois. à Dieu ne plaise que je fasse voir par des raisonnements et des preuves que les inculpations dont tu me charges, sont fausses.Ton cur te [v:parlera] plus [a:haut] que moi;je m'en remets à lui, je compte qu'il l'a déjà fait.
Correspondance: 1825
1825
p. 297
1825
p. 297
- Vous savez que j'ai l'ancienne méthode en horreuret je crois que je [v:pleurerais] plus [a:haut] qu'eux après les avoir battus.Un de mes favoris c'est Mr Thomas. C'est l'ami intime de Maurice.
Correspondance: 1826
1826
p. 337
1826
p. 337
- Je riais aux larmes de l'action qu'il y mettait et de la colère de sa femme qui, craignant toujours de se compromettre,le tirait par son habit en se [v:fâchant] tout [a:rouge] .Ce à quoi Dutheil ne faisait pas la moindre attention, en s'écriant "écoutez quels sons de tamtam! Voici les hautbois, maintenant la trompette, les cymbales."
Correspondance: 1828
1828
p. 460
1828
p. 460
- J'ai reçu votre lettre depuis quelques jours, ma chère petite mamanet j'y aurais répondu tout de suite sans un nouveau dérangement de santé qui m'a [v:mise] assez [a:bas] .Je souffre beaucoup de la poitrine, je ne puis respirer et aujourd'hui pour m'achever de peindre j'ai un point de côté qui fait que je marche tout de travers
Correspondance: 1830
1830
p. 607
1830
p. 607
- Vous convenez de si bonne grâce de tous vos torts que je ne puis vous [v:gronder] bien [a:haut] .
Correspondance: 1830
1830
p. 615
1830
p. 615
- Cela vous mène à tout, même sans camaraderie, et sans que la personne paraisse le moins du monde. Je n'ai affaire qu'à M. Delatouche,et je [v:vis] toujours [a:tranquille] et retirée.Je vais au spectacle presque tous les soirs avec les loges qu'il me donne. C'est très agréable. Je suis enrhumée ce qui ne l'est pas du tout.
Correspondance: 1831
1831
p. 825
1831
p. 825
- Je le veux bien, non que je sois une femme à [v:estimer] bien [a:haut] comme vous le croyez,mais parce que j'ai un cœur ardent pour chérir mes amis.
Correspondance: 1831
1831
p. 855
1831
p. 855
- Il m'a dit que j'avais beaucoup rêvé après la saignée et comme je [v:rêvais] [a:haut] il m'a raconté que j'avais parlé de toi toute la nuit.
Correspondance: 1831
1831
p. 977
1831
p. 977
- Et puis vous n'avez pas répondu à ma vraie question. Vous ne l'avez pas comprise.Il faut donc [v:parler] [a:clair] .
Correspondance: 1831
1831
p. 962
1831
p. 962
- [v:Embrasse] bien [a:fort] ta sur de la part de sa maman,parle-t-elle un peu de moi?
Correspondance: 1831
1831
p. 775
1831
p. 775
- Je suis arrivée ce matin accablée de chaleur et les pieds [a:fort] [v:enflés] ,la tête malade, mais le cœur plein et léger.
Correspondance: 1831
1831
p. 913
1831
p. 913
Correspondance: 1831
1831
p. 868
1831
p. 868
Correspondance: 1832
1832
p. 12
1832
p. 12
- Il est vrai que j'ai eu cette manie, mais elle est fort calmée et d'ailleurs je n'ai plus la force. J'ai une maladie chronique qui fait des progrès impertinentset qui me [v:mène] [a:droit] à Dieu ou au diable.Je vous dirai cela quand j'y serai, s'il y a une poste aux lettres en Enfer, vous recevrez probablement bientôt de mes nouvelles datées de ce pays-là.
Correspondance: 1832
1832
p. 15
1832
p. 15
- Il y a bien longtemps que je me sens décliner, je n'osais pas le dire, je n'osais pas y penser, des lueurs de santé,des mois d'embonpoint et de force me rendaient l'espoir de durer encore un peu mais chaque rechute me [v:met] plus [a:bas] .Il faut bien que vous le sachiez et que vous veniez à mon aide. Je ne suis pas dans l'âge où l'on meurt. Et si quelqu'un au monde peut me guérir c'est vous.
Correspondance: 1832
1832
p. 13
1832
p. 13
- Je [v:vis] désormais [a:heureuse] , calme et retirée.
Correspondance: 1833
1833
p. 412
1833
p. 412
- Je sais que le public, c'est moi, c'est-à-dire une raison qui souvent s'égare,une voix qui [v:chante] tantôt [a:juste] tantôt faux,une opinion souvent équitable, souvent injuste.
Correspondance: 1833
1833
p. 377
1833
p. 377
- Et tout auprès de cela, il est des images sublimes: celle du pélerin frappant aux portes des tours d'ivoire est tracée et rendue comme Dante,lorsque Dante [v:tombe] [a:juste] .D'autres fois trois mots présentent une image éblouissante de force et de vérité. Je me roulais dans les épines comme le sanglier qui s'excite à la colère.
Correspondance: 1834
1834
p. 713
1834
p. 713
Correspondance: 1836
1836
p. 216
1836
p. 216
Correspondance: 1836-1839
1839
p. 674
1839
p. 674
- Elle ne voit que très peu d'anciens amis et [v:vit] tout à fait [a:cachée] ,seule manière d'être qui convienne à ses distractions, à sa gaucherie et à son défaut d'usage.
Correspondance: 1838
1838
p. 320
1838
p. 320
- Chère amie, nous partons ce soir pour Gênes par le bateau à vapeur. C'est une promenade de cinq à 6 jours, dont nous avions tous besoin,car Marseille commence à [v:sentir] horriblement [a:mauvais] .Chopin va très bien depuis quelques jours et désire cette promenade autant que les enfants. J'aurai besoin à mon retour des 2 000 f.
Correspondance: 1839
1839
p. 652
1839
p. 652
- On lui a fait ici un très maigre service funèbre l'évêque rechignant. Je ne sais pas si les chantres l'ont fait exprès,mais je n'ai jamais entendu [v:chanter] plus [a:faux] .
Correspondance: 1839
1839
p. 644
1839
p. 644
- Je compte sur l'argent que je lui ai demandé et que je vous prie de me faire passer pour quitter Marseille, car tout y est plus cher qu'à Paris etmon voyage très lent et très précautionneux, me [v:coûtera] [a:gros] comme on dit.
Correspondance: 1839
1839
p. 646
1839
p. 646
- Je ne puis vous en [v:écrire] bien [a:long] , mon cher Borget.
Correspondance: 1840-avril 1845
1845
p. 171
1845
p. 171
- Quant à Maurice il [v:travaille] [a:ferme] ,il est raisonnable, il travaillera à Nohant d'après nature, il a fait déjà sa provision de pinceaux et de couleurs.
Correspondance: 1841
1841
p.
1841
p.
- Je croyais que l'autre motif d'humeur détourné, celui-là s'en irait comme il était venu. Mais en vérité,je ne sais pas en quoi vous avez pu le [v:blesser] si [a:fort] .
Correspondance: 1841
1841
p. 361
1841
p. 361
- et quand vous les avez montrées, si hideuses et si terribles,vous [v:tournez] [a:court] ,et ne faites pas entendre assez clairement que si le peuple est affreux à tant d'égards, c'est la faute des affreuses dominations qu'il a subies.
Correspondance: 1843
1843
p. 51
1843
p. 51
- Les nombreux ennemis de Janin sont enchantés de le voir ainsi étrillé.Moi je trouve que les deux pamphlets [v:sentent] fort [a:mauvais] .Autant vaut passer par la rouette qui est darrier l'église de la Châtre, que de lire cela!
Correspondance: 1844
1844
p. 393
1844
p. 393
- vu que je suis un peu en bisbille avec le dit Perrotin sur des affaires personnelles où je ne le trouve ni juste ni aimable à mon égard.Il fait [v:sonner] un peu trop [a:haut] les servicesqu'il prétend m'avoir rendus et notamment votre publication et ses avances.
Correspondance: 1844
1844
p. 494
1844
p. 494
- Ne faut-il pas attendrir les uns, et réchauffer les autres?Toutes les voix [v:chantent] [a:juste] dans ce grand hymne qui invoque l'avenir, la voix de l'enfant et celle de la femme, comme celle de l'homme mûr et de l'austère vieillard.
Correspondance: 1844
1844
p. 582
1844
p. 582
- Je veux vendre cher à ceux qui spéculent,j'ai besoin de [v:vendre] [a:cher] parce que j'ai aidé mes frères en J.. C.. un peu plus que je ne pouvais. Enfin je désire vendre cher afin de transiger avec Véron sans lui faire grâce. Aidez-moi à faire de mon roman une affaire, et tâchez de trouver vos profits dans cette affaire.
Correspondance: 1844
1844
p. 661
1844
p. 661
- Je regarde parfois avec envie le paysan qui fait boire son buf et qui semble n'en [v:penser] pas plus [a:long] que lui et que l'eau du réservoir.
Correspondance: 1844
1844
p. 692
1844
p. 692
- Je les laisse se féminiser tant qu'elles veulent.Il y en a une que son intelligence conduira bien dans la vie et une autre que son coeur [v:mènera] [a:droit] en paradis.[...] Vous me faites bien grand plaisir en m'annonçant aussi votre cher hôte. J'ai mille choses à lui dire et à lui demander sur la Brenne.
Correspondance: 1846
1846
p. 396
1846
p. 396
- Mes fillettes vont très bien. Solange engraisse à vue d'il et elle a un teint superbe.Titine est déjà toute brûlée par le soleil qui [v:tape] [a:ferme] ici.Elles jouent à quatre pattes, dans votre cahier, et Chopin fait une cinquième main, tout en haut, qui n'est pas la plus chetite. Bonjour, ma chère mignonne.
Correspondance: 1846
1846
p. 367
1846
p. 367
- Ce n'est pas l'intelligence qui vous a manqué, à vous, personnellement, car au milieu de votre fougue,vous arrivez toujours à [v:toucher] très [a:juste] le point sensible de la situation.Mais un peu plus de formes (à mes yeux la véritable politesse c'est l'esprit de charité),
Correspondance: 1848
1848
p. 479
1848
p. 479
- Vous avez un bon et généreux cœur, de m'offrir votre bourse. Elle doit être couleur de rose aussi, et votre argent,chose qui [v:sent] si [a:mauvais] , doit sentir bon,je m'imagine.
Correspondance: 1848
1848
p. 677
1848
p. 677
- Ma revue est toute prête, seulement je n'ai pas encore le temps de la commencer. Voilà tout, je crois.Je t'embrasse mille fois, prends courage, nous [v:allons] [a:ferme] !Bignat a été deux heures au bout des fusils de brigands qui voulaient le tuer pour ne pas rendre les clefs de la poudrière de Lyon et 8 canons.
Correspondance: 1848
1848
p. 371
1848
p. 371
- Vous avez un bon et généreux cœur, de m'offrir votre bourse. Elle doit être couleur de rose aussi, et votre argent, chose qui sent si mauvais,doit [v:sentir] [a:bon] ,je m'imagine.
Correspondance: 1848
1848
p. 677
1848
p. 677
- Il a un caractère très franc, confiant et loyal.Il faut donc lui [v:parler] toujours [a:net] et s'il se trompe, le lui dire sans périphrase. Il a de l'intelligence et du cœur, et le prendra toujours bien.
Correspondance: 1848
1848
p. 673
1848
p. 673
- Que ce soit oui ou non, soyez sûre que votre sympathie, que vous exprimez si gracieusement, n'est pas mal placée,et qu'il y a en moi pour vous un cur maternel tout [a:grand] [v:ouvert] .George Sand. Donnez-moi votre adresse.
Correspondance: 1848
1848
p. 652
1848
p. 652
- Il espère recourir, par ses amis de l'Assemblée, à l'appel au peuple. Il espère sortir du suffrage universel président à vie, consul, ou empereur.Le pauvre homme [v:risque] [a:gros] et nous aussi, quelque parti que nous prenions.à la garde de Dieu! mais nous n'avons guère mérité que Dieu nous assiste. Nous avons laissé faire trop de mal.
Correspondance: 1849
1849
p. 327
1849
p. 327
- Julie, Virginie ou moi, nous le promenons tous les jours. Il ne suit encore qu'en fantaisiste. Je presse Julie pour la copie. La semaine de Pâques l'a un peu retardée. À propos, mon Charles,on [v:fait] [a:gras] ici le vendredi.Je ne suis ni pour ni contre. Julie et Marie, ces deux dévotes, arrangent cela comme elles veulent. Je vous serre tous les trois dans mes bras.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 491
1866
p. 491
- Mais pourquoi réaliser? Vous savez ma manière. J'attends. Cela remonte en ce moment.Cela [v:retombera] encore bien plus [a:bas] ,si la guerre éclate, et alors, je pourrai bien être un peu ruiné, comme tout le monde. L'Europe est un navire et le naufrage se fait en commun.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 549
1866
p. 549
- Je ne crois pas du tout que vous ayez le temps de faire pour les Misérables ce que vous avez si admirablement fait pour La Légende des Siècles.Ne vous gênez donc pas pour [v:refuser] [a:net] au nom de votre triomphede cet hiver qui vous attend, vous réclame et vous accapare.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 367
1866
p. 367
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 206
1866
p. 206
- Au reste, vous voyez que dans mon livre je me [v:déclare] tout [a:net] pour l'admiration en bloc.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 467
1866
p. 467
- Charles est resté à Bruxelles, mais grâce au chemin de fer, Bruxelles et Waterloo se touchent.Je me cache ici, afin de pouvoir [v:travailler] [a:tranquille] ;Charles me garde le secret de ma retraite; si l'on me savait à Waterloo, j'y serais assiégé de curieux, les plus bienveillants du monde, c'est vrai; mais je ne pourrais rien faire.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 351
1866
p. 351
- Le gouvernement français a fait savoir au gouvernement belge qu'il avait la certitude que j'allais publier à Bruxelles un manifeste et qu'il demandait formellement mon expulsion de la Belgique.- Le roi Léopold, de son chef et sans même que je fusse consulté ou averti, a [v:répondu] non tout [a:net] .
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 59
1866
p. 59
- Victor qui a lu des pages çà et là est dans le ravissement, il ne pouvait ce matin s'arracher du livre,et nous nous sommes [a:fort] [v:disputés] à qui l'aurait,ma majesté l'a emporté, mais c'est un coup d'état et un acte de tyrannie.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 443
1866
p. 443
- À Jean Aicard. Hauteville-House, 20 avril 1866. Quel hasard étrange, monsieur. Je reçois aujourd'hui 20 avril votre lettre du 7 février, avec vos vers doux, profonds, attendris. J'y retrouve la haute conscience et le style charmant et vrai de votre article sur les Travailleurs de la mer. Je vous savais critique, et critique supérieur; je vous salue maintenant poëte.Poëte dans la grande acception du mot, ayant des ailes pour [v:porter] [a:haut] son hymne, ayant une âme pour porter haut son cur.Je vous serre la main, ému. VICTOR HUGO.
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 546
1866
p. 546
- En somme ce pauvre bonapartiste est romantique, il vous glorifie, il acclame Paul Meurice,il célèbre Victor, ce qui fait que j'ai peine à frapper dessus, et à [v:frapper] [a:dur] .
Correspondance: 1849-1866
1866
p. 317
1866
p. 317
- Quant à vous,je sais que vous [v:marcherez] toujours [a:droit] et bien,je voudrais vous être utile, parce que ce serait ma meilleure récompense d'un bon travail, mais je sais bien que si je n'en viens pas à bout, vous saurez découvrir et développer le talent là où il saura éclore.
Correspondance: 1850
1850
p. 479
1850
p. 479
- Fais nous préparer quelque chose de chaud à avaler en arrivant. Voilà. Je n'ai pas encore trouvé le cuisinier idéal que je cherche.L'un [v:demande] trop [a:cher] , l'autre a une mauvaise figure etc.Pinson s'en tirera cependant. J'ai vu aujourd'hui Delacroix qui se porte bien et qui t'embrasse.
Correspondance: 1850
1850
p. 690
1850
p. 690
- Voyons, [v:répondez] -moi [a:clair] et net,cette fois, et agissons, car depuis deux mois, nous disons, il faudra faire telle chose, et nous ne la faisons pas.
Correspondance: 1850
1850
p. 529
1850
p. 529
- Pour ceux qui n'ont que deux ou trois scènes par acte, le travail est presque nul.Le défaut inévitable du commencement n'est pas de [v:rester] [a:court] ,c'est au contraire de trop parler par la crainte de rester court.
Correspondance: 1850
1850
p. 789
1850
p. 789
- Une partie de nos ouvriers tremble devant le manque d'ouvrage et se borne à [v:hurler] tout [a:bas] des menaces fanfaronnes.
Correspondance: 1850
1850
p. 710
1850
p. 710
- Vous voilà donc guéri, et je serais flattée que, sans souffrir,vous eussiez toujours dans les yeux la nécessité d' [v:écrire] [a:gros] comme aujourd'hui.
Correspondance: 1851
1851
p. 397
1851
p. 397
- Je t'en remercie et t'embrasse mille fois. Que puis-je donc t'envoyer du Berry qui te prouve que je m'occupe aussi de te faire plaisir?J'ai toujours eu des yeux qui [v:voient] [a:gros] et qui ne m'ont jamais permis de broder. Invente donc quelque chose que je puisse faire ou choisir pour t'être agréable.
Correspondance: 1851
1851
p. 338
1851
p. 338
- Je ne veux pas qu'Altaroche d'un côté, et Bocage de l'autre, me fassent [v:payer] l'amende double et [a:triple] de ce qu'elle vaut,je veux voir et signer le traité qui sera fait entre Altaroche et moi, et y voir clair, car figurez-vous que je n'ai rien pu savoir des conventions entre Hostein et Bocage, Bocage m'a dit avoir une simple lettre et l'avoir perdue.
Correspondance: 1851
1851
p. 286
1851
p. 286
- mon but est rempli et je satisfais Bocage, et je le quitte jusqu'à nouvel ordre sans qu'il ait sujet de se plaindre.Les frais du procès [v:montent] plus [a:haut] que 3 000 f.Mais il a des reprises à faire sur Victor Henry, il les fera, et n'aura plus aucun droit sur Claudie. Je ferai liquider cette question.
Correspondance: 1851
1851
p. 323
1851
p. 323
- Il est entièrement de mon avis, et dit qu'avec du travail -et ce travail sera presque une distraction pour moi-il est impossible que je n'arrive pas à une faculté, peu de professeurs de langues étrangères étant en état de se faire recevoir docteuret tous ne [v:visant] guère plus [a:haut] ,arrivés à une chaire de lycée.
Correspondance: 1862-1871
1871
p. 17
1871
p. 17
Correspondance: 1862-1871
1871
p. 64
1871
p. 64
- Je sais que sans oublier Marie, une fois la première folie de ma douleur passée comme elle l'est,je pourrais [v:vivre] calme, [a:libre] , relativement heureux,avec la seule peine de la savoir brisée au lieu des mille peines qui vont m'assaillir-et, du reste, je n'agis pas par crainte du remords, le remords ne dure pas dans le siècle,
Correspondance: 1862-1871
1871
p. 74
1871
p. 74
Correspondance: 1867-1873
1873
p. 166
1873
p. 166
- [v:Faire] [a:vrai] , c'est créer.Paul Huet a fait vrai, de là sa puissance. Il a compris la nature comme il faut la comprendre, empreinte de réalité et pénétrée d'idéal. Oui, je le pleure. C'était en même temps un noble et ferme caractère. Vous êtes son digne fils, je le sais. Je vous serre la main.
Correspondance: 1867-1873
1873
p. 166
1873
p. 166
- Il faudra, n'est-ce pas, clore la division Paris par la citation totale des chiffres pour tous les représentants élus et finir le livre par le chiffre du 2 juillet,après lequel [v:viendra] , très [a:courte] , ma Conclusion.
Correspondance: 1867-1873
1873
p. 293
1873
p. 293
- ainsi que mon admiration du beau poëme "science" que j'avais lu et que j'ai relu plus d'une fois:quel regard d'aigle, [v:planant] [a:haut] et libre!
Correspondance: 1871-1879
1879
p. 152
1879
p. 152
- J'ai payé les 188 fr. Merci, mon enfant bien-aimé, pour ton active et efficace intervention dans cette bête de petite affaire du Chapitre préliminaire. [v:Maintiens] [a:ferme] ma volonté.Je t'embrasse, mon tendre enfant.
Correspondance: 1874-1885: addendum
1885
p. 358
1885
p. 358
- Une autre fois, enfant chérie, aie soin d'emporter tout ton petit butin, et de ne pas laisser derrière toi de vieux présidents qui ont griffonné des histoires et que je ne sais où retrouver. - J'espère que le beau temps va venir. Pourtant Saint-Médard a fait des siennes.Je t'embrasse, ma Dédé, et je t' [v:aime] tout [a:plein] .Tout plein quoi? Mon Dieu, tout plein le cœur.
Correspondance: 1874-1885: addendum
1885
p. 193
1885
p. 193
- À Paul Meurice. Bruxelles, 11 juillet. J'allais vous écrire et vous offrir une petite chambre à côté de la mienne (tout aussi petite),et voilà que votre lettre nous [v:arrive] , [a:douce] et triste.Je ne vous verrai pas cette année, une de mes chères espérances s'évanouit, mais je dis comme toujours: fiat voluntas tua.
Correspondance: 1874-1885: addendum
1885
p. 335
1885
p. 335
- Je ne puis vous en [v:écrire] plus [a:long] aujourd'hui,occupé par les préparatifs de voyage.
Correspondance: 1899-1926
1926
p. 100
1926
p. 100
Correspondance: avril-décembre 1840
1840
p. 94
1840
p. 94
Correspondance: janvier-avril 1837
1837
p. 749
1837
p. 749
- Mon Dieu, qu'est-ce donc que ce chagrin? N'en avons-nous pas assez, en dehors de nous-mêmes? Dites, et si j'y puis quelque chose, je suis entièrement à vous.Moi, j'en [v:ai] [a:gros] comme une montagne, aussi!Ce ménage que vous savez est un enfer, et chacun vient à son tour me faire sa plainte et son récit.
Correspondance: janvier-mars 1852
1852
p. 680
1852
p. 680
- Mais l'impossibilité de garder une certaine prudence pendant quelques jours quand il s'agit de venir consoler ta femme et tes enfants,la nécessité absolue de t'en [v:prendre] tout [a:haut] à certains hommes de ce qui est l'ouvrage fatal de tous,
Correspondance: janvier-mars 1852
1852
p. 833
1852
p. 833
- Il y a autour des particuliers comme autour des potentats une camarilla, et votre grand-oncle (qui n'est pas si cachottier qu'on pense, et qui dit très haut qu'il écoute votre tante), l'expose, sans le savoir,à des ressentiments qui [v:tomberaient] [a:dru] sur elle,s'il venait à mourir de vieillesse sans avoir fait des dispositions suffisantes.
Correspondance: janvier-mars 1852
1852
p. 709
1852
p. 709
- Si je sais comment je vais sortir de ces 6 000 f.. je veux être pendue.Avouez que j'ai du malheur dans tout ce que j'entreprends et que ce qui doit me sauver me [v:met] toujours plus [a:bas] .Je porte ma pièce nouvelle à Montigny qui me l'a demandée. Mais je ne sais quelles conditions faire avec lui.
Correspondance: janvier-mars 1852
1852
p. 655
1852
p. 655
- Ainsi il a bien mangé son fonds et son revenu en tant qu'il a pu le faire. Il a toujours fait de très mauvaises acquisitionset n'a jamais pu [v:voir] [a:clair] dans leurs produits.Il s'était engagé par traité amiable à me faire retirer 1 400 f de la locature du Grand-Moulin, et il n'a pu l'affermer que 1 200.
Correspondance: juillet-décembre 1835
1835
p. 198
1835
p. 198
- état d'esprit où j'ai été l'hiver dernier, pour s'approprier 12 volumes moyennant 10 000 f ils essuieront, outre le désagrément de faire une chose honteusedont je me [v:plaindrai] tout [a:haut] ,la perte de tout mon avenir, qui peut offrir quelque bénéfice à mes éditeurs, si Dieu me prête vie, et s'il me plaît de publier d'ici à 3 mois,
Correspondance: juillet-décembre 1835
1835
p. 48
1835
p. 48
- La nature offre d'elle-même toutes ses productions à l'homme qui sème et recueille, les arbres ne refusent pas leurs fruits au pauvre voyageur qui les cueille en passantet les légumes [v:viennent] aussi [a:beaux] dans le terreau d'un pauvre jardinierque dans le jardin d'un prince.
Correspondance: juillet-décembre 1835
1835
p. 143
1835
p. 143
- ainsi ne me laissez pas violenter à cet égard, et annoncez à la direction suprême que si on agissait précipitamment contre mon droit, mon traité et ma volonté,je [v:réclamerais] tout [a:haut] , et très haut.
Correspondance: juillet-décembre 1845
1845
p. 116
1845
p. 116
- Dans cette perplexité, l'idée m'est venue de m' [v:adresser] tout [a:droit] à votre Grandeur,parce qu'on m'a dit que sa bonté égalait sa puissance, qu'elle avait l'esprit élevé et le cœur vraiment apostolique. J'ai eu foi en elle et j'ai osé.
Correspondance: juillet-décembre 1845
1845
p. 83
1845
p. 83
- Ces jours derniers, Monseigneur, l'ayant rencontré dans une chaumière, et revenant par le même chemin que lui,je remarquai qu'il était [a:fort] triste et [v:abattu] ,et, l'ayant pressé de questions respectueuses, j'obtins la confidence que je vais faire à votre Grandeur.
Correspondance: juillet-décembre 1845
1845
p. 80
1845
p. 80
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 184
1832
p. 184
- et je vous en remercie du plus profond de mon cœur de profundis, comme dit le psaume fatal, ceci est-il de bon goût par le choléra qui court?Oui, car c'est vous [v:placer] aussi [a:haut] que Dieu.
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 699
1832
p. 699
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 93
1832
p. 93
- Sur ce chemin on dépasse aisément le but, et, si vous frappez fort,vous pourriez bien ne pas [v:frapper] [a:juste] .
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 519
1832
p. 519
- je ne le crois pas.La haine ne devrait pas [v:remonter] si [a:haut] .La justice veut qu'on flétrisse ces hommes qui se montrèrent plus royalistes que le roi,
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 519
1832
p. 519
- oh! Trente gaillards qui s'entendraient...et [v:mettraient] [a:bas] les préjugés comme M. Kernock!Revenu ici sans argent, l'ex-corsaire est devenu marchand d'idées, et il s'est mis en devoir de pêcher ses goujons pour en vendre.
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 461
1832
p. 461
- [v:Dormir] bien [a:couché] ,vivre à ma fantaisie, travailler selon mon goût, ne rien faire quand je veux, m'endormir sur l'avenir, n'avoir pour compagnie que des gens d'esprit, le petit père compris, et les quitter quand ils me fâchent.
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 60
1832
p. 60
- Si je puis donner des ordres, je vous prescris que vous fassiez écrire l'adresse de l'ami,mais je veux que les lettres soient [v:écrites] menu [a:serré] et sans blanc.
Correspondance: juin 1809-1832
1832
p. 184
1832
p. 184
- Si vous voulez avoir de bons collaborateurs prenez Desnoyers (Louis) -G. Sand et J. Sand. Ils ont du talent;et tous dans leur genre [v:accusent] [a:juste] et vrai.Je voudrais vous voir prendre un titre qui fût vrai-comme journal de luxe, journal des salons, ou des boudoirs;
Correspondance: juin 1832-1835
1835
p. 173
1835
p. 173
Correspondance: juin 1832-1835
1835
p. 138
1835
p. 138
- Chopin tout changé, tout transformé à mon égard, ne se mourant plus du tout de cet éternel amour que ses amisme reprochaient de ne pouvoir partager et me [v:déclarant] tout [a:net] que je suis une mauvaise mère,que Solange a parfaitement raison, que lui, ne l'abandonnera pas, etc.
Correspondance: juin-décembre 1847
1847
p. 46
1847
p. 46
- D'après une nouvelle lettre de vous, je me déterminerai.Ne craignez pas de me l' [v:écrire] [a:longue] ,d'entrer dans le détail de vos réflexions sur votre situation présente, sur les véritables besoins de votre esprit.
Correspondance: printemps-fin décembre 1837
1837
p. 107
1837
p. 107
- Je courus le chercher, il se pendit à mon cou, et je vis sur sa figure une telle altération, que je résolus de ne plus essayer une sévérité imprudente,et je lui [v:jurai] tout [a:bas] dans mon cur,qu'il serait heureux par moi, dussé-je violer tous les engagements de la terre, dussé-je y perdre l'honneur et la vie.
Correspondance: printemps-fin décembre 1837
1837
p. 204
1837
p. 204
- Si je n'avais en France ma mère dont l'affection me rappelle, je vous assure que j'irais bien jusqu'en Chine par terre;la vie à cheval me [v:va] [a:fort] .Nous couchons sous les arbres. Nous buvons aux fontaines. Il est vrai que la nuit les puces m'empêchent de dormir. Je regarde la lune, ça m'occupe.
Correspondance: supplément (1848-1850)
1850
p. 104
1850
p. 104
- Tu as fait de l'art un déversoir à passions, une espèce de pot de chambre où le trop-plein de je ne sais quoi a coulé.Cela ne [v:sent] pas [a:bon] !Cela sent la haine! Ainsi je trouve cette oeuvre mauvaise d'intention, méchante et mal exécutée. Quant au côté du public, il sera révolté, et bien plus que moi.
Correspondance: supplément (1854-1857)
1857
p. 173
1857
p. 173
- Refuser un article dans un journal, c'est [v:déclarer] [a:net] que l'on regarde cet article comme inférieur au plus mauvais de tous ceux que l'on y a insérés.
Correspondance: supplément (1854-1857)
1857
p. 195
1857
p. 195
- Vous menez une belle vie de savant, vous [v:labourez] profond et [a:droit] ,et vous laisserez un grand nom.
Correspondance: supplément (1864-1865)
1865
p. 4
1865
p. 4
- Vous menez une belle vie de savant, vous [v:labourez] [a:profond] et droit,et vous laisserez un grand nom.
Correspondance: supplément (1864-1865)
1865
p. 4
1865
p. 4
- Paris, vendredi, 4 heures et demie 30 mars 1866. Cher vieux, j'imagine que tu vas venir me faire une visite ce soir, puisque dimanche tu déjeunes chez Maxime? Au lieu de te présenter à 8 heures, viens à 6 heures et demie.Je te ferai [v:faire] [a:gras] comme il convient à un philosophe.Tu te trouveras avec un ami partageant tes principes. à bientôt.
Correspondance: supplément (1866-1868)
1868
p. 56
1868
p. 56
- Adieu, je t' [v:embrasse] bien [a:fort] .
Correspondance: supplément (1866-1868)
1868
p. 100
1868
p. 100
Correspondance: supplément (1879-1880)
1880
p. 303
1880
p. 303
- Je vous [v:écrirais] plus [a:long] ,mais ça me fatigue, et mon secrétaire Laporte n'est pas là.
Correspondance: supplément (1879-1880)
1880
p. 185
1880
p. 185
- J'espère que non. Le marquis en serait si furieux qu'il exigerait le duel au mouchoir!..."Le jeune homme ne croyait pas [v:toucher] si [a:juste] .
Cosmopolis
1893
p. 237
1893
p. 237
Cosmopolis
1893
p. 320
1893
p. 320
- Et il ne pouvait pas plus le lui demander qu'elle-même n'avait pu montrer la lettre infâme à cette mère qui disait souvent: "J'élève ma fille d'après les principes Anglais, dans la plus complète indépendance..."Elle avait d'heureux résultats, cette indépendance qui permettait à un billet de cet ordre d' [v:arriver] [a:droit] à la pauvre petite!
Cosmopolis
1893
p. 143
1893
p. 143
- C'était, un peu amaigri, mais à peine lassé, le comte Gorka élégant que Dorsenne connaissait, mince et musqué dans son frac de soirée, un brin de muguet à la boutonnière, la bouche souriante,et [v:portant] [a:beau] .
Cosmopolis
1893
p. 144
1893
p. 144
- Il a réclamé au baron une forte somme, une commandite pour fonder quelque grosse maison de vol, que ce dernier a [v:refusée] [a:net] .L'autre l'a menacé de raconter leur petite opération à Ardea, et il l'a racontée." - "Et Peppino a été indigné?" fit Dorsenne en hochant la tête.
Cosmopolis
1893
p. 407
1893
p. 407
- dit Florent qui pensait à son beau-frère et qui ajouta avec gaieté en s'appuyant sur Montfanon et le médecin pour regagner le canapé: "Finissez vite, docteur, on va avoir besoin de vous tout de suite en bas..." ALBA LUCIDELe coup d'il du chirurgien avait [v:diagnostiqué] [a:juste] .
Cosmopolis
1893
p. 335
1893
p. 335
- Cette retraite fut une seconde catastrophe. Dans son impatience de trouver d'autres témoinset qui [v:parlassent] haut et [a:ferme] ,Gorka courut au Cercle de la Chasse.
Cosmopolis
1893
p. 256
1893
p. 256
- Toutes les nations ont une métaphore pour exprimer cette idée qu'il n'est pire eau que l'eau dormante.Les eaux tranquilles [v:roulent] [a:profondes] ,- disent les Anglais, et les Italiens: - les eaux tranquilles ruinent les ponts.
Cosmopolis
1893
p. 148
1893
p. 148
Cosmopolis
1893
p. 408
1893
p. 408
- - écoute-moi donc:s'il fait beau ici, tu [v:passes] tout [a:droit] .Mais, s'il fait mauvais, si tu voles bas, tu appuies à gauche, tu t'engages dans cette vallée.
Courrier Sud
1928
p. 8
1928
p. 8
- Des mots se forment, semblent éclore. "note pour Casablanca... " salaud! Ténériffe nous brouille Agadir! Sa voix énorme remplit les écouteurs.Elle s' [v:interrompt] [a:net] ."... terri six heures trente. Reparti à..." Ténériffe l'intrus nous bouscule encore.
Courrier Sud
1928
p. 60
1928
p. 60
- Geneviève lutte contre une seule idée: il ne sait pas... et le regarde avec étonnement.Elle [v:ajoute] tout [a:haut:] - je suis venue... et passe sa main sur son front. Les vitres blanchissent, versent dans la pièce une lumière d'aquarium. "la lampe se fane", pense Geneviève.
Courrier Sud
1928
p. 30
1928
p. 30
- Vous jugez bien que Locke, qui, dans son exil avait été comme le chef intellectuel de tous les persécutés, reçut à Londres, en 1689, l'accueil le plus honorable; le roi Guillaume lui accorda toute sa confiance; et si sa santé, et peut-être la modestie de ses goûts, ne s'y fussent opposées,Locke eût pu [v:pousser] très [a:haut] sa fortune politique.
Cours de l'histoire de la philosophie. Histoire de la philosophie morale au XVIIIe
siècle: t. 2: École sensualiste: Locke
1829
p. 75
1829
p. 75
- La preuve irréfragable se trouve chez les animaux, même chez ceux qui ont le moins de raisonnement.Ils [v:vont] tout [a:droit] aux corpsqui donnent les sensations de l'odorat, du bruit, de la vue, sans faire aucune espèce de raisonnement; parce qu'ils sont guidés vers ces corps par la vue ou le tact, et l'habitude établit bientôt l'association des corps avec l'impression produite par la lumière, par les vibrations sonores, par les émanations odorantes.
Cours de phrénologie
1836
p. 484
1836
p. 484
- Or l'homme ne pourra [v:raisonner] [a:juste] que sur celles de ces opérations qui se seront exécutées chez lui d'une manière convenable,c est-à-dire que l'un raisonnera fort bien sur les couleurs, ou les formes, ou les distances, etc.
Cours de phrénologie
1836
p. 46
1836
p. 46
- Ici l'adjectif est précédé d'une préposition; quelquefois il est employé seul. parler bas, [v:chanter] [a:juste] , frapper fort, voir clair, voir trouble, voir double, signifient parler d'un ton bas, chanter d'une voix juste, frapper à coup fort, voir d'un œil clair, trouble, voir d'une manière double. Bas, juste, fort, clair, trouble, double, sont donc des adjectifs, et ces tours sont elliptiques.
Cours d'étude pour l'instruction du Prince de Parme: Grammaire
1775
p. 370
1775
p. 370
- On dit il est en haut, il est en bas, pour en lieu haut, en lieu bas. Ici l'adjectif est précédé d'une préposition; quelquefois il est employé seul. parler bas, chanter juste, frapper fort,voir clair, voir trouble, [v:voir] [a:double] ,signifient parler d'un ton bas, chanter d'une voix juste, frapper à coup fort, voir d'un œil clair, trouble, voir d'une manière double. Bas, juste, fort, clair, trouble, double, sont donc des adjectifs, et ces tours sont elliptiques.
Cours d'étude pour l'instruction du Prince de Parme: Grammaire
1775
p. 370
1775
p. 370
- On dit il est en haut, il est en bas, pour en lieu haut, en lieu bas. Ici l'adjectif est précédé d'une préposition; quelquefois il est employé seul. parler bas, chanter juste, frapper fort,voir clair, [v:voir] [a:trouble] , voir double,signifient parler d'un ton bas, chanter d'une voix juste, frapper à coup fort, voir d'un œil clair, trouble, voir d'une manière double. Bas, juste, fort, clair, trouble, double, sont donc des adjectifs, et ces tours sont elliptiques.
Cours d'étude pour l'instruction du Prince de Parme: Grammaire
1775
p. 370
1775
p. 370
- On dit il est en haut, il est en bas, pour en lieu haut, en lieu bas. Ici l'adjectif est précédé d'une préposition; quelquefois il est employé seul. parler bas, chanter juste, frapper fort, [v:voir] [a:clair] , voir trouble, voir double,signifient parler d'un ton bas, chanter d'une voix juste, frapper à coup fort, voir d'un œil clair, trouble, voir d'une manière double. Bas, juste, fort, clair, trouble, double, sont donc des adjectifs, et ces tours sont elliptiques.
Cours d'étude pour l'instruction du Prince de Parme: Grammaire
1775
p. 370
1775
p. 370
- le mûrier qui les porte est à l'instant [v:dépouillé] tout [a:nu] !
Cours familier de littérature
1859
p. 263
1859
p. 263
- on est en prise, puisque la transmission tourne à la même vitesse que le moteur. Naturellement,le train intermédiaire [v:tourne] " [a:fou"] ,en entraînant les deux pignons. 5 marche arrière. -obtenue par l'interposition d'un pignon supplémentaire toujours en contact avec le train intermédiaire.
Cours moderne de technique automobile
1956
p. 87
1956
p. 87
- L'arbre secondaire est en relation avec les roues par l'intermédiaire de la transmissionet [v:tourne] [a:fou] dans l'extrémité du primaire;il porte, claveté coulissant, le synchro et le balladeur de première vitesse-marche arrière.
Cours moderne de technique automobile
1956
p. 96
1956
p. 96
- Ces engrenages sont donc toujours en prise,l'arbre B est solidaire des axes Aetai sur lesquels sont [v:montés] " [a:fous"] les pignons Cetci.
Cours moderne de technique automobile
1956
p. 91
1956
p. 91
- - les satellites / * * /, en nombre variable / * 2, * 3 ou 4 /, sont [v:montés] " [a:fous"] sur la cageet sont en contact avec les planétaires * *.
Cours moderne de technique automobile
1956
p. 188
1956
p. 188
- Le principe du "damper" est simple: un ou deux plateaux sont [v:montés] [a:fous] sur le vilebrequin et arrêtés par des épaulements,certains sont maintenus écartés par des ressorts, d'autres, au contraire, sont montés sur caoutchouc.
Cours moderne de technique automobile
1956
p. 52
1956
p. 52
- les planétaires / * * / au nombre de deux, sont montés clavetés coulissant sur les arbres de roues, ils sont placés latéralement dans la cagequi peut " [v:tourner] [a:folle"] autour de ces deux pignons.- les satellites / * * /, en nombre variable / * 2, * 3 ou 4 /, sont montés "fous" sur la cage et sont en contact avec les planétaires * *.
Cours moderne de technique automobile
1956
p. 188
1956
p. 188
- Elle pensa que si madame éloi Bergeret, qui était pauvre, ne donnait pas grand'chose à Putois, elle-même, qui était riche, lui donnerait moins encore, puisque c'est l'usage queles riches [v:payent] moins [a:cher] que les pauvres.
Crainquebille, Putois, Riquet
1904
p. 66
1904
p. 66
- Il y a des voitures que des chevaux traînent par les rues. Elles sont terribles.Il y a des voitures qui [v:vont] toutes [a:seules] en soufflant très fort.Celle-là aussi sont pleines d'inimitié.
Crainquebille, Putois, Riquet
1904
p. 91
1904
p. 91
- et très souvent elles ne font renchérir le coût du crédit que de * * par an, ou d'un montant de cet ordre de grandeur.Il y a néanmoins des cas où l'on [v:arrive] sensiblement plus [a:haut] ,surtout dans des périodes de désordre monétaire et de crises de crédit.
Crédit et banque
1945
p. 174
1945
p. 174
- [v:Penser] bien [a:creux]
Crispin médecin
1674
p. 3:7
1674
p. 3:7
- Si un jeune homme me parle, il me traite en enfant; si on me demande en mariage, c'est pour ma dot; si quelqu'un me serre la main en dansant, c'est un fat de province; dès que je parais quelque part, j'excite un murmure d'admiration, mais personne ne me dit, à moi seule, un mot qui me fasse battre le cœur.J'entends des impertinents qui me [v:louent] tout [a:haut] , à deux pas de moi, et pas un regard modeste et sincère ne cherche le mien.
Croisilles
1841
p. 295
1841
p. 295
- [v:Jetons] [a:bas] ce vieux plâtrage qui masque la façade de l'art!
Cromwell: Préface
1827
p. 31
1827
p. 31
- Cet homme achevait de boutonner son collet en se [v:dirigeant] [a:droit] du côté d'Hubert.Ce dernier s'avança aussi et frôla l'inconnu. Il vit un profil un peu lourd, des moustaches de la couleur de l'or bruni,
Cruelle énigme
1885
p. 217
1885
p. 217
- En celle saule tu troveras le mirour de Sainte Escripture, ouquel tu pourras voir ta face et congnoistre quelle elle est ou quelle fut, et par ainsy tu congnoistras quy tu es.Mais [v:tenir] [a:droit] tu dois ce mirour,sans le decliner a parvers sens ou malvaiz entendement, car il te ferait la face tortuse et vitupereuse.
Cur deus homo de arrha animae
1450
p. 284
1450
p. 284
- Cyrano. tout à l'heure! (il remonte au bras de Le Bret.Ils [v:causent] [a:bas] .) Le Cadet, se levant, et descendant. le récit du combat! Ce sera la meilleure leçon (il s'arrête devant la table où est Christian.) pour ce timide apprentif!
Cyrano de Bergerac
1898
p. 2:9
1898
p. 2:9
- De Guiche, à la cantonade. du roi! - rangez-vous, vile tourbe, pour qu'il puisse décrire avec pompe sa courbe! (le carrosse entre au grand trot. Il est couvert de boue et de poussière. Les rideaux sont tirés. deux laquais derrière.Il s' [v:arrête] [a:net] .)
Cyrano de Bergerac
1898
p. 4:4
1898
p. 4:4
- "Même que tu as bien failli me manquer car je m' [v:ennuyais] [a:sec] et j'allais partir", avait-il ajouté
Dans un mois, dans un an
1958
p. 50
1958
p. 50
- Ne [v:munteras] ja mes plus [a:halt] ?Molt te porras tenir pour chier, Quant deus t'a feit sun jardenier. Deus t'a feit gardein de son ort,
Mytère d'Adam (Das Adamsspiel)
1100
p. 180
1100
p. 180
- Dist al paien: Deus tut mal te consente! Tel as ocis que mult [a:chier] te quid [v:vendre] ."
La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied)
1900
p. 168
1900
p. 168
- Sur l'erbe verte puis l'at [a:süef] [v:culchiet] ,Al vent le met bellement refreidier, Mult dulcement le commence a preier: "E gentilz hom, car me dunez cungiet!
La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied)
1900
p. 232
1900
p. 232
- U est dus Otes et li quens Berengiers, Ive et Ivories que j' [v:aveie] tant [a:chiers] ?
La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied)
1100
p. 254
1100
p. 254
- Li XII per que Carles [v:out] tant [a:chiers] , De lur Franceis i ad morz XX milliers.
La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied)
1100
p. 2793
1100
p. 2793
- Encuntre mei fait asez a preisier, Pur itels cols nos [v:ad] Charles plus [a:chiers] .
La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied)
1100
p. 161
1100
p. 161
- Li adubét en sunt li plus pesant, Tot [a:dreit] as funz s'en [v:turnerent] atant.
La Chanson de Roland (Das altfranzösische Rolandslied)
1900
p. 260
1900
p. 260
- Mes se vos port i volez prandre, L'an le vos voldra mout chier vandre:Mout l'estovra [v:achater] [a:chier] ,Qu'an la nef vandra reverchier Premiers li fire et puis la dame:
Guillaume d'Angleterre (Das Wilhelmsleben)
1170
p. 2389
1170
p. 2389
- [a:Droit] vers la riviere s' [v:esleisse] , Et tuit li chaceor remainnent.
Guillaume d'Angleterre (Das Wilhelmsleben)
1170
p. 2732
1170
p. 2732
- Mes se vos port i volez prandre, L'an le vos voldra mout [a:chier] [v:vandre:] Mout l'estovra achater chier, Qu'an la nef vandra reverchier Premiers li fire et puis la dame:
Guillaume d'Angleterre (Das Wilhelmsleben)
1170
p. 2388
1170
p. 2388
- Et por ce qu'aeisier voloit La rëine qui se doloit Li mist son chief sor ses genouz Come piteus et frans et douz,Tant que la rëine s'andort, Qui [v:traveillié] avoit mout [a:fort] .
Guillaume d'Angleterre (Das Wilhelmsleben)
1170
p. 492
1170
p. 492
- à toy, Seigneur, qui ton peuple visites, Soit à toy seul, ô Dieu des exercites, à toy, qui es mon glaive et mon escu, à toy, qui as le Philisthin veincu, à toy, qui mets les ennemis en route, Honneur sans fin, gloire et puissance toute: Qui le petit et humble oublié n'as,Qui du plus grand l'orgueil as [v:rué] [a:bas] ,Qui les hauteurs et puissances humaines En un instant à rien reduis et meines.
David combattant
1566
p. 88
1566
p. 88
- Mais je fis tel effort, Qu'au menton j' [v:empoignay] le lion ferme et [a:fort] .
David combattant
1566
p. 72
1566
p. 72
- Mais je fis tel effort, Qu'au menton j' [v:empoignay] le lion [a:ferme] et fort.
David combattant
1566
p. 72
1566
p. 72
David et Olivier
1985
p. 125
1985
p. 125
- Les autres étaient en chemisette ou en maillot de corps. Capdeverre, pour affirmer sa suprématie,portait un pantalon trop [a:large] [v:taillé] dans celui usé de son père, ce qui fit dire à Olivier: "Plus la culotte est large, plus l'homme est fort!"
David et Olivier
1985
p. 281
1985
p. 281
- Le cousin Baptiste pensait à son travail de nuit.David et Olivier se [v:parlaient] tout [a:bas] .Non seulement ils relateraient en le magnifiant leur voyage aux copains de la rue Labat mais ils se le raconteraient à eux-mêmes.
David et Olivier
1985
p. 295
1985
p. 295
- Que plusieurs s'asseurans de leur Sauveur promis, Me sont en ceste foy obstinez ennemis.Le mesme premier homme, [v:arresté] [a:ferme] en elle, A tenu le chemin de la vie eternelle.
David fugitif
1566
p. 198
1566
p. 198
- Toutesfois, regardant l'entreprise presente, Je suis d'advis que seul y aller ne devez. Le Seigneur est puissant: mais pour rendre achevez Les effects d'un conseil, il est bon (ce me semble) Que deux, sous son plaisir, s'accompagnent ensemble. Le trait en est plus court, moindre la peine prise, Plus grand et courageux le cœur à l'entreprise.N'y [v:allez] [a:seul] ainsi.
David fugitif
1566
p. 259
1566
p. 259
- Les autres deux en conte vont devant. Voire de toy ne se fait aucun conte Danger y a que grand dommage et honte Ne t'en avienne, et ta faveur en CourtNe passe vaine, ou ne [v:demeure] [a:court] .
David triomphant
1566
p. 134
1566
p. 134
- Dieu, qui de la victoire a esté le donneur, Vous a [a:haut] [v:eslevé] en triomphe et honneur.
David triomphant
1566
p. 156
1566
p. 156
- mais là, il n'y avait point d'eau; nul arbre ne se dressait; seule, au loin, derrière un épaulement de terrain,une fumée bleuâtre [v:montait] calme et [a:droite] dans le froid sec du matin.Comme au bord de la mare, en effet, sans que rien lui pût faire deviner la cause d'une telle souffrance ou d'une telle détresse, une pie,
De Goupil à Margot: histoire de bêtes
1910
p. 194
1910
p. 194
- mais là, il n'y avait point d'eau; nul arbre ne se dressait; seule, au loin, derrière un épaulement de terrain,une fumée bleuâtre [v:montait] [a:calme] et droite dans le froid sec du matin.Comme au bord de la mare, en effet, sans que rien lui pût faire deviner la cause d'une telle souffrance ou d'une telle détresse, une pie,
De Goupil à Margot: histoire de bêtes
1910
p. 194
1910
p. 194
- Alors modifiant son vol et s' [v:élevant] tout [a:droit] ,sans plus rien voir, dans un essor fou, l'oiseau monta, monta, Fuseline enfoncée dans son cœur comme une flèche de mort qu'il serrait de plus en plus furieusement dans les contractions frénétiques de son agonie.
De Goupil à Margot: histoire de bêtes
1910
p. 115
1910
p. 115
- Goupil regagna les taillis, puis les fourrés épais au travers desquels son habileté de vieux forestier le faisait [v:glisser] [a:rapide] comme une ombre sur un muret où il espérait bien, à la faveur des ronces et des clématites, faire perdre sa trace au limier farouche qui lui donnait la chasse.
De Goupil à Margot: histoire de bêtes
1910
p. 39
1910
p. 39
- Ils [v:montèrent] [a:fous] dans le soleil,en une ascension éperdue, jusqu'à ce que, tout d'un coup, vidé, ployant sur ses ailes flasques, le grand oiseau chavira sur l'abîme, et, dans les derniers sursauts de l'agonie, étreignant encore entre ses serres rigides le corps de sa victime, les deux cadavres s'abîmèrent dans le vide.
De Goupil à Margot: histoire de bêtes
1910
p. 116
1910
p. 116
- Par le moyen de ces eaux et à la faveur de la chaleur du foie, les viandes se cuisent dans l'estomac, à peu près comme elles feroient dans une marmite mise sur le feu; ce qui se fait d'autant plus facilement, que ces eaux de l'estomac sont de la nature des eaux fortes: car elles ont la vertu d'inciser les viandes,et les [v:coupent] si [a:menues] qu'il n'y a plus rien de l'ancienne forme.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 99
1704
p. 99
- Mais encore que ces rayons nous blessent moins étant réfléchis, le coup en est souvent très-fort, et le seul effet du blanc et du noir nous fait sentir que les couleurs ont plus de force que nous ne pensons pour nous émouvoir. Car il est certain que le blanc écarte les nerfs optiques,et que le noir au contraire les [v:tient] trop [a:serrés] .
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 114
1704
p. 114
- La même cause dans les chutes, fait jeter promptement les mains devant la tête; plus un excellent joueur de luth laisse agir sa main sans y faire de réflexion,plus il [v:touche] [a:juste] ;et nous voyons tous les jours des expériences, qui doivent nous avoir appris que les actions animales, c'est-à-dire celles qui dépendent des objets, s'achèvent par la seule force de l'objet, même plus sûrement qu'elles ne feroient si la réflexion s'y venoit mêler.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 215
1704
p. 215
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 64
1704
p. 64
- C'est pourquoi Moïse l'introduit dans le monde qu'il venoit de faire, et il dit qu'après avoir vu son ouvrage, il le trouva bon: c'est-à-dire qu'il le trouva conforme à son dessein;et il le [v:vit] [a:bon] , vrai et parfait,où il avoit vu qu'il le falloit faire tel, c'est-à-dire dans son idée éternelle.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 195
1704
p. 195
- Et il en arriveroit à peu près de même que dans la respiration, que nous pouvons suspendre par la volonté quand nous veillons;mais qui s' [v:achève] pour ainsi dire toute #seule par la simple disposition du corps,quand l'ame le laisse agir naturellement, par exemple dans le sommeil.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 155
1704
p. 155
- Nous l'éprouvons en nous-mêmes dans les premiers mouvemens de la colère; et lorsque sa violence nous ôte toute réflexion, nous ne laissons pas toutefois et de nous mieux situer,et souvent même dans l'emportement de [v:frapper] plus [a:juste] que si nous y avions bien pensé.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 211
1704
p. 211
- C'est pourquoi Moïse l'introduit dans le monde qu'il venoit de faire, et il dit qu'après avoir vu son ouvrage, il le trouva bon: c'est-à-dire qu'il le trouva conforme à son dessein;et il le [v:vit] bon, vrai et [a:parfait] ,où il avoit vu qu'il le falloit faire tel, c'est-à-dire dans son idée éternelle.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 195
1704
p. 195
- C'est pourquoi Moïse l'introduit dans le monde qu'il venoit de faire, et il dit qu'après avoir vu son ouvrage, il le trouva bon: c'est-à-dire qu'il le trouva conforme à son dessein;et il le [v:vit] bon, [a:vrai] et parfait,où il avoit vu qu'il le falloit faire tel, c'est-à-dire dans son idée éternelle.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 195
1704
p. 195
- Bien plus, après avoir commencé les choses que nous savons par cur, nous voyonsque notre langue les [v:achève] toute [a:seule] longtempsaprès que la réflexion que nous y faisions est éteinte tout à fait; au contraire la réflexion, quand elle revient, ne fait que nous interrompre et nous ne récitons plus si sûrement.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 212
1704
p. 212
- car ils voient que la créature raisonnable peut [v:vivre] éternellement [a:heureuse] ,en admirant les grandeurs de Dieu, les conseils de sa sagesse et la beauté de ses ouvrages.
De la connaissance de Dieu et de soi-même
1704
p. 245
1704
p. 245
- elle repose en définitive sur un acte de foi:nous connaissons du passé ce que nous [v:croyons] [a:vrai] de ce que nous avons compris de ce que les documents en ont conservé.
De la connaissance historique
1954
p. 134
1954
p. 134
- De plus, comme leur situation change sans cesse,ils ne sont jamais [v:tenus] [a:fermes] à aucune de leurs opinionspar l'immobilité même de leur fortune.
De la démocratie en Amérique
1840
p. 102
1840
p. 102
- Ne demandez point quel charme singulier trouvent les hommes des âges démocratiques à [v:vivre] [a:égaux] ,ni les raisons particulières qu'ils peuvent avoir de s'attacher si obstinément à l'égalité plutôt qu'aux autres biens que la société leur présente: l'égalité forme le caractère distinctif de l'époque où ils vivent;
De la démocratie en Amérique
1840
p. 139
1840
p. 139
- Avec le temps, les Américains parviendront sans doute à produire ou à fabriquer chez eux la plupart des objets qui leur sont nécessaires,mais jamais les deux continents ne pourront [v:vivre] entièrement [a:indépendants] l'un de l'autre:il existe trop de liens naturels entre leurs besoins, leurs idées, leurs habitudes et leurs mœurs.
De la démocratie en Amérique
1840
p. 581
1840
p. 581
- Il n'y a pas d'Américains qui ne se montrent dévorés du désir de s'élever; mais on n'en voit presque point qui paraissent nourrir de très vastes espérances,ni [v:tendre] fort [a:haut] .Tous veulent acquérir sans cesse des biens, de la réputation, du pouvoir; peu envisagent en grand toutes ces choses.
De la démocratie en Amérique
1840
p. 334
1840
p. 334
- Ce n'était point la nécessité qui les forçait d'abandonner leur pays; ils y laissaient une position sociale regrettable et des moyens de [v:vivre] [a:assurés] ;ils ne passaient point non plus dans le nouveau monde afin d'y améliorer leur situation ou d'y accroître leurs richesses;
De la démocratie en Amérique
1840
p. 76
1840
p. 76
- "Drechiés les mains basces et les genous desliés l'un a l'autre,et de vos piés [v:cheminés] [a:droit] ,affin qu'en clochant auchun ne boute en erreur mais soit en aprés sané".
De la érudition
1360
p. 257
1360
p. 257
- %XXIe.. chapitre: "Comme tourbillons de vent qui vienent d'Affrique". Cheulx ichy sont marchanscar leurs allegations [v:vendent] tres [a:cher] comme au pois, dont il est dit en Ysaÿe ou ..%XXXIIIe.. chapitre: "Ou est chelui qui poise les paroles de la loy?"
De la érudition
1360
p. 99
1360
p. 99
- Dont Simache dist: "En vesture des hommes et en aultre ordonnanche servant a la vie, choses convenables sont prinses selonc le lieu et le temps; ainssi la varieté ou diversité des engins: en escriptures qu'on fait pour soy, il y doit avoir une maniere de negligence, mais es escriptures qu'on veult au pardehors que chaschun voie,on y doit aguisier les armures de [a:beau] [v:parler"] .
De la érudition
1360
p. 132
1360
p. 132
- A ce l'omme scache [a:beau] [v:parler] ,il convient qu'il soit aidié de chincq choses, asscavoir de nature, de conscience, de exercice ou usage, de port et de leesse de cuer.
De la érudition
1360
p. 18
1360
p. 18
- Que si nous [v:remontons] plus [a:haut] dans la source de l'eglise,nous trouverons que ces saints, et principalement Saint Pacien, n'ont esté en cela que les disciples de Saint Cyprien; comme S Cyprien De Tertullien; et tous ensemble de la tradition et de l'escriture sainte.
De la Fréquente Communion où les Sentimens des Pères, des Papes et des Conciles,
touchant l'usage des sacremens de Pénitence et d'Eucharistie, sont fidèlement
exposez...
1643
p. 306
1643
p. 306
- Je prie qu'on observe que dans les pays où les femmes [v:vivent] [a:cachées] comme aux Indes, l'inceste y [est moins souvent] répugne moins que dans nos contrées où les femmes sont plus libres et moins modestes.
De la nature, de l'état-civil, de la cité ou les Règles de l'indépendance du
gouvernement
1792
p. 947
1792
p. 947
- La logique a pour base l'analyse; cette science, dans un sens, consiste à arriver d'une vérité connue à une inconnue, par le moyen d'une proposition qui les enchaîne; ainsi l'intervention des idées moyennes, forme la théorie du raisonnement; les scholastiques qui ont entrevus ce principe, en ont conclu, que le syllogisme étoit essentiel à la logique,et que pour [v:raisonner] [a:juste] , il falloit raisonner en forme;
De la philosophie de la nature
1769
p. 285
1769
p. 285
- Nous n'ignorons pas que cet écrit, dicté par une conviction profonde, choquera beaucoup d'opinions, à une époque où tant d'hommes ont un tact si fin sur ce qu'il est à propos de penser.Mais cette considération n'a pas dû nous empêcher de dire ce que nous [v:croyons] [a:vrai] .
De la Religion considérée dans ses rapports avec l'ordre politique et civil: 1re
partie
1825
p. 6
1825
p. 6
- la nourrisse, si elle est à choisir, soit jeune, de temperament le moins froid et humide quil se pourra, nourrie à la peine, à [v:coucher] [a:dur] ,manger peu, endurcie au froid et au chaud.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 530
1601
p. 530
De la sagesse: trois livres
1601
p. 143
1601
p. 143
- Estant venu aux mains, si l'armée bransle,faut que le general [v:tienne] [a:ferme] ,fasse tout debvoir d'un chef resolu et brave gendarme, courir au devant des estonnez, arrester le reculans, se jetter en la presse, faire cognoistre à tous, siens et ennemis, que la teste, la main, la langue, ne luy tremblent poinct.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 449
1601
p. 449
- Finalement craindre la mort c'est estre ennemy de soy et de sa vie;car celuy ne peust [v:vivre] à son aise et [a:content] ,qui crainct de mourir. Celuy-là vit vrayement libre, qui ne crainct poinct la mort: au contraire le vivre est servir, si la liberté de mourir en est à dire.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 362
1601
p. 362
De la sagesse: trois livres
1601
p. 362
1601
p. 362
- le sage se reigle et se range à ce qui est selon nature et raison, regarde au debvoir, tient pour apocryphe et suspect ce qui est de l'opinion, condamne tout à faict ce qui est de la passion, et pour ce vit-il en paix, chemine tout doucement en toutes choses, n'est poinct subject à se repentir, se desdire, changer; car quoy qu'il advienne, il ne pouvoit mieux faire ny choisir; et puis il ne s'eschauffe poinct,car la raison [v:va] tout [a:doux] .
De la sagesse: trois livres
1601
p. 483
1601
p. 483
- Que si on luy dict qu'ainsi en jugent et parlent les autres en leur rang, autant offensez de nos coustumes et façons comme nous des leurs,il [v:tranche] tout [a:court] à sa mode,que ce sont bestes et barbares, qui est tousiours dire mesme chose.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 335
1601
p. 335
De la sagesse: trois livres
1601
p. 216
1601
p. 216
- Ils sont battus d'une part du mal qui les poingt, et d'autre de la reigle, qui les ennuye. Toutes ces miseres susdictes sont corporelles ou bien mixtes et communes à l'esprit et au corps;et ne [v:montent] gueres plus [a:haut] que l'imagination et fantasie.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 38
1601
p. 38
- s'il n'a de but estably, il se perd et s'esgare; car estre par-tout, c'est n'estre en aucun lieu: l'agitation est vrayement la vie de l'esprit et sa grace; mais elle doibt venir d'ailleurs que de soy:s'il [v:va] tout [a:seul] , il ne faict que traisner et languir,et ne doibt estre violenté; car ceste trop grande contention d'esprit trop bandé, tendu et pressé, le rompt et le trouble.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 111
1601
p. 111
- Elle se monstre aussi bien clairement à l'ouïe, veuë, et au coup subit des choses nouvelles et inopinées, qui nous surprennent et saisissent à l'impourveu:car elles nous [v:estonnent] si [a:fort] , qu'elles nous ostent les sens et la parole, (...);
De la sagesse: trois livres
1601
p. 27
1601
p. 27
- Ils se rient du monde, car il est ridicule; ils sont plaisans, mais ils ne sont pas assez bons et charitables. Les autres sont foibles et poureux;ils [v:parlent] [a:bas] et à demy bouche;ils desguysent leur langage, ils meslent et estouffent leurs propositions, pour les faire passer tout doucement parmy tant d'autres choses, et avec tant d'artifice, que l'on ne les apperçoit quasi pas.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 249
1601
p. 249
- Les autres sont foibles et poureux; ils parlent bas et à demy bouche; ils desguysent leur langage, ils meslent et estouffent leurs propositions, pour les faire passer tout doucement parmy tant d'autres choses, et avec tant d'artifice, que l'on ne les apperçoit quasi pas.Ils ne [v:parlent] pas [a:sec] , distinctement, clairement, et acertes, mais ambiguement comme oracles.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 249
1601
p. 249
- Mais il y a ici des feinctes et des mescomptes: plusieurs font mine de la mespriser, qui la craignent: plusieurs ne se soucient d'estre morts, voire le voudroient estre, mais le mourir les fasche: (...).Plusieurs deliberent, tous sains et rassis, de [v:souffrir] [a:fermes] la mort, voire se la donner;
De la sagesse: trois livres
1601
p. 371
1601
p. 371
- Ils ne [v:parlent] pas sec, distinctement, clairement, et [a:acertes] , mais ambiguement comme oracles.Je viens après eux et au dessoubs eux; mais je dis de bonne foy ce que j'en pense et en croy clairement et nettement.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 249
1601
p. 249
- La douleur et desplaisir est bien plus frequent, et vient bien souvent; le plaisir est rare: le mal vient facilement de soy-mesme sans estre recherché;le plaisir ne vient point volontiers, il se fait rechercher, et souvent [v:acheter] plus [a:cher] qu'il ne vaut:le plaisir n'est jamais pur, ains tousiours destrempé et meslé avec quelque aigreur, et y a tousiours quelque chose à redire; mais la douleur et le desplaisir souvent tout entier et tout pur.
De la sagesse: trois livres
1601
p. 34
1601
p. 34
- celle de Descartes fut décréditée par les savants qui attaquèrent avec succès ses opinions sur le système du monde:il pouvoit [v:raisonner] [a:juste] dans l'examen de l'âme,et se tromper par rapport aux lois physiques de l'univers;
De l'Allemagne
1810
p. 58
1810
p. 58
- après le trouble qui accompagne les discours des amants, il ne serait pas sage de tirer des conséquences trop pressées d'un détail isolé de la conversation.Ils n' [v:accusent] [a:juste] leurs sentiments que dans les mots imprévus;alors c'est le cri du cur.
De l'amour
1822
p. 62
1822
p. 62
- Bon, [v:dit] le lieutenant tout [a:joyeux] ,voilà François mort, c'est moi qui vais être capitaine.
De l'amour
1822
p. 162
1822
p. 162
- C'est pour cela que beaucoup de femmes n'en ont pas assez en petit comité, ou,pour [v:parler] plus [a:juste] ,n'exigent pas que les contes qu'on leur fait soient assez gazés, et ne perdent leurs voiles qu'à mesure du degré d'ivresse et de folie.
De l'amour
1822
p. 70
1822
p. 70
- des deux amants est trop supérieur dans les avantages qu'ils estiment tous les deux, il faut que l'amour de l'autre meure,car la crainte du mépris viendra tôt ou tard [v:arrêter] tout [a:court] la cristallisation.Rien n'est odieux aux gens médiocres comme la supériorité de l'esprit: c'est là, dans le monde de nos jours, la source de la haine;
De l'amour
1822
p. 124
1822
p. 124
- Comment rendre sensible la simplicité de gestes et de caractères, le profond sérieux,le regard [v:peignant] si [a:juste] ,et avec tant de candeur, la nuance du sentiment, et surtout, j'y reviens, cette inexprimable non-curance pour tout ce qui n'est pas la femme qu'on aime?
De l'amour
1822
p. 84
1822
p. 84
- Le propre de l'esprit juste est de tirer des conséquences exactes des opinions reçues: or ces opinions sont fausses pour la plupart, et l'esprit juste ne remonte jamais jusqu'à l'examen de ces opinions:l'esprit juste n'est donc, le plus souvent, que l'art de [v:raisonner] méthodiquement [a:faux] .
De l'Esprit
1758
p. 553
1758
p. 553
- On sçait que souvent, en Hollande, de certains genres de marchandise venue de loinne s'y [v:vendent] pas plus [a:cher] qu'ils n'ont coûté sur les lieux mêmes. Voici la raison qu'on en donne: un capitaine qui a besoin de lester son vaisseau prendra du marbre;
De l'esprit des loix
1755
p. 54
1755
p. 54
- ceux mêmes qui aiment le bien s' [v:aiment] si [a:fort] eux-mêmes,qu'il n'y a personne qui ne soit assez malheureux pour avoir encore à se défier de ses bonnes intentions: et, en vérité, nos actions tiennent à tant de choses, qu'il est mille fois plus aisé de faire le bien, que de le bien faire.
De l'esprit des loix
1755
p. 114
1755
p. 114
- Il est moins difficile à l'homme de s'agenouiller aux pieds des autels, d'y offrir un sacrifice, de se baigner dans le Gange et de [v:manger] [a:maigre] un vendredi,que de pardonner comme Camille à des citoyens ingrats, que de fouler aux pieds les richesses comme Papirius, que d'instruire l'univers comme Socrate.
De l'Homme, de ses facultés intellectuelles et de son éducation
1771
p. 215
1771
p. 215
- Un esprit éclairé sait que la violence fait les hypocrites et la persuasion les chrétiens; qu'un hérétique est un frere qui ne pense pas comme lui sur certains dogmes métaphysiques; que ce frere privé du don de la foi est à plaindre, non à punir,et que si nul ne peut croire vrai ce qu'il [v:voit] [a:faux] ,nul pouvoir humain ne peut commander à la croyance.
De l'Homme, de ses facultés intellectuelles et de son éducation
1771
p. 350
1771
p. 350
- Un esprit éclairé sait que la violence fait les hypocrites et la persuasion les chrétiens; qu'un hérétique est un frere qui ne pense pas comme lui sur certains dogmes métaphysiques;que ce frere privé du don de la foi est à plaindre, non à punir, et que si nul ne peut [v:croire] [a:vrai] ce qu'il voit faux,nul pouvoir humain ne peut commander à la croyance.
De l'Homme, de ses facultés intellectuelles et de son éducation
1771
p. 350
1771
p. 350
- Mais l'idée simple a d'abord nécessité le signe, et bientôt le signe a fécondé l'idée: chaque mot a fixé la sienne, et telle est leur association, que si la parole est une pensée qui se manifeste, il faut que la pensée soit une parole intérieure et cachée.L'homme qui parle est donc l'homme qui [v:pense] tout [a:haut] ;et si on peut le juger par ses paroles, on peut aussi juger une nation par son langage.
De l'universalité de la langue française
1784
p. 19
1784
p. 19
De l'usage des romans, où l'on fait voir leur utilité et leurs différens
caractères
1734
p. 64
1734
p. 64
- De ce lieu, il envoya quatre messagers vers son pere, luy dire:qu'il estoit prest de [v:mettre] [a:bas] tous honneurs,pour luy requerir pardon de ses fautes: le priant de pardonner à ceux qui l'avoient suivy, tellement qu'ils ne fussent plus recherchez par justice.
Declin de la maison de Charlemagne, faisant la suitte des Antiquitez françoises
contenant les faicts de Charles le Chauve et ses successeurs, depuis l'an 840
jusques à l'an 987
1602
p. 100
1602
p. 100
- Il semble que ceste surprinse soit celle dont Gemieges veut parler; lequel dit que Thiebauld comte de Chartres devenu ennemy de Richard, voyant qu'il n'estoit assez puissant,pour [v:mettre] [a:bas] le normand,rapporta à la Royne Gerberge de mauvaises parolles, et au desadvantage de Richard, disant que le roy son fils ne seroit jamais paisible du royaume de France, tant que le duc de Normandie autoit si grand pays en sa sujection.
Declin de la maison de Charlemagne, faisant la suitte des Antiquitez françoises
contenant les faicts de Charles le Chauve et ses successeurs, depuis l'an 840
jusques à l'an 987
1602
p. 305
1602
p. 305
- Tant plus je veulx d'elle me souvenir, Plus à mon mal, maulgré moy, je consens.Que j' [v:aurois] [a:cher] (s'il debvoit advenir) Que la douleur m'osta plus tost le sensQue la memoire, ou reposer je sens Le nom de celle, Amour, ou tu regnois Lors qu'au besoing tu me circonvenois, Tant qu'à la perdre à present je souhaicte.
Délie, object de plus haulte vertu
1544
p. 275
1544
p. 275
- Un assassin! elle le croyait un assassin: il avait tué une femme. "Assassin! Maudit, va crever à la rue!..."Comme elle lançait ces mots! Ils [v:frappaient] [a:dur] - la nuit surtout.Et quand, par pénitence, elle ne voulait pas avaler sa salive.
Délires
1927
p. 21
1927
p. 21
- Dida avait dû s'occuper à sa place de tous ces agneaux du Bon Dieu, mais heureusement quand le Seigneur donne l'agneau il donne aussi l'herbe:on [v:gagnait] [a:gros] de ce temps-là dans la vigne.
Denier du rêve
1959
p. 252
1959
p. 252
- En présence de ces gens qui semblaient [v:penser] tout [a:haut] ,elle se débondait à son tour, s'avouait comme elle ne l'eût jamais fait parmi les siens.
Denier du rêve
1959
p. 213
1959
p. 213
- Maintenant, en sa qualité de père de famille, Oreste Marinunzi en tenait pour le parti de l'ordre: il savait honorer comme il convient un vrai grand homme,un homme qui [v:parlait] [a:haut] ,qui en remontrait aux étrangers, un homme grâce à qui le pays compterait lors de la prochaine guerre.
Denier du rêve
1959
p. 281
1959
p. 281
- GROS-RENÉ. Poussez. ÉRASTE. Elle est de vous; suffit: même fortune. MARINETTE. Ferme. LUCILE. J'aurois regret d'en épargner aucune. GROS-RENÉ. N'ayez pas le dernier. MARINETTE. [v:Tenez] [a:bon] jusqu'au bout.LUCILE. Enfin, voilà le reste. ÉRASTE. Et, grâce au Ciel, c'est tout. Que sois-je exterminé, si je ne tiens parole!
Dépit amoureux
1663
p. 4:3
1663
p. 4:3
- MARINETTE. En effet, tu dis bien, voilà comme il faut être: Jamais de ces soupçons qu'un jaloux fait paroître! Tout le fruit qu'on en cueille est de se mettre mal, Et d'avancer par là les desseins d'un rival: Au mérite souvent de qui l'éclat vous blesse Vos chagrins font ouvrir les yeux d'une maîtresse; Et j'en sais tel qui doit son destin le plus doux Aux soins trop inquiets de son rival jaloux; Enfin, quoi qu'il en soit, témoigner de l'ombrage, C'est jouer en amour un mauvais personnage, Et se rendre, après tout, misérable à crédit: Cela, seigneur Éraste, en passant vous soit dit. ÉRASTE. Eh bien! n'en parlons plus. Que venois-tu m'apprendre? MARINETTE. Vous mériteriez bien que l'on vous fît attendre, Qu'afin de vous punir je vous tinsse caché Le grand secret pourquoi je vous ai tant cherché. Tenez, voyez ce mot, et sortez hors de doute: [v:Lisez] -le donc tout [a:haut] , personne ici n'écoute.
Dépit amoureux
1663
p. 1:2
1663
p. 1:2
- MARINETTE. Je viens vous avertir que tantôt sur le soir Ma maîtresse au jardin vous permet de la voir. ÉRASTE. Oses-tu me parler, âme double et traîtresse? Va, sors de ma présence, et dis à ta maîtresse Qu'avecque ses écrits elle me laisse en paix, Et que voilà l'état, infâme, que j'en fais. MARINETTE. Gros-René, dis-moi donc quelle mouche le pique? GROS-RENÉ. M'oses-tu bien encor parler, femelle inique, Crocodile trompeur, de qui le cur félon Est pire qu'un satrape ou bien qu'un Lestrygon?Va, va rendre réponse à ta bonne maîtresse, Et lui [v:dis] bien et [a:beau] que, malgré sa souplesse, Nous ne sommes plus sots, ni mon maître, ni moi, Et désormais qu'elle aille au diable avecque toi.
Dépit amoureux
1663
p. 1:5
1663
p. 1:5
- Boefs vist Bradmound, que il s'en vout aler, Arundel broche des esporouns de ascer, plus tost li fet coure ke ne vole esperver; Bradmund tost atent saunz nul delaier,Murgleie en poin tint, un coup li va doner, que de ci ke a tere le fet tut [a:plein] [v:voler] ,pus de le cheval descendit si le vout decoler.
Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone)
1200
p. 633
1200
p. 633
Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone)
1200
p. 2371
1200
p. 2371
- Si durement plure le enfant, a poi ke il chauncele. "Hai, mere", fet il, "mar fustes si bele! Bien resemblez puteine, ke deit tener bordele; mes, par ceoly ke nasquit de la virgine pucele!si jeo puse taunt vivre ke mounté sci en la sele e puise porter armes e la targe novele, vus [v:comprez] mou [a:cher] , dame ceste novele."
Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone)
1200
p. 219
1200
p. 219
Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone)
1200
p. 34
1200
p. 34
- Le destrer, ke fu fet a deuz cheynis lier, kant hoy Boun de Hampton nomer, solum son sen grant joie en ad al qer,par mi la curt currit e [v:henist] mult [a:cler] , kan ke il atent, fit jus cravanter.
Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone)
1200
p. 1143
1200
p. 1143
- Si dampnedé pur veir ne le out iloc eidé, einz que vensist aval, il eut le col brisé; mes dieu li eida par la sue pité.Par le col e par le pez fu mult [a:estreit] [v:liez] .
Bueve de Hanstone (Der anglonormannische Boeve de Haumtone)
1200
p. 944
1200
p. 944
- Et si tost com il fu venuz, Quant il fu de sa robe nuz, An une haut bele couche La pucele [a:soef] le [v:couche] ,Puis le baingne, puis le conroie Si tres bien que je n'an porroie La meitié deviser ne dire.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 6682
1177
p. 6682
- Bien main ainz que prima sonast Les ot an andeus amenez Anmi la place toz armez Sor deus chevaus de fer coverz.Mout estoit janz et bien aperz Meleaganz et bien tailliez, Et li haubers [a:menu] [v:mailliez] ,Et li hiaumes et li escuz, Qui li estoit au col panduz., Trop bien et bel li avenoient.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 3558
1177
p. 3558
- Et quant cil se sant domagié De sa destre qu'il a perdue,Dist que [a:chier] li sera [v:vandue] .
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 7088
1177
p. 7088
- Deus an i ot, qui li estoient Ne sai ou cosin ou neveu, Por voir bien anseignié et preu:Cil l' [v:arment] si [a:bel] si bien Qu'il n'i a soz le monde rienDon nus hon reprandre les puisse Por mesprison nule qu'il truisse An chofe qu'il i aient fet.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 6793
1177
p. 6793
- Et cil qui le pas dut garder Peçoie sa lance a estros Et leisse andeus cheoir les tros;Et cil an la gorge l' [v:assanne] Trestot [a:droit] par desoz la panne De l'escu, si le giete anvers Dessus les pierres an travers;
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 2237
1177
p. 2237
- Et la rëine li estant Ses braz ancontre, si l'anbrace, [a:Estroit] pres de son piz le [v:lace] ,Si l'a lez li an son lit tret, Et le plus bel sanblant li fet Que ele onques feire li puet; Que d'amor et de cuer li muet.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 4674
1177
p. 4674
- Lors ne demore ne delaie, Ainz met parmi le laz sa teste, Tant qu'antor le col li areste; Et por ce que il mal se face,Le chief de la ceinture [v:lace] A l'arçon de sa sele [a:estroit] , Einsi que nus ne l'aparçoit;
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 4306
1177
p. 4306
- Las, cheitis, por quoi t'i fioies Quant ele si tost t'a leissié!An po d'ore t'a [v:abeissié] Voiremant 'de si haut si [a:bas] '.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 6496
1177
p. 6496
- [a:Soef] le [v:menoie] et atire Aussi com el fëist son pere:Tot le renovele et repere, Tot le remue et tot le change.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 6686
1177
p. 6686
- Et cil qui de haster n'ont cure Ont aprés lor chemin tenu Tant qu'il sont a l'ostel venu.Li vavasors avoit a fame Une bien afeitiee dame Et cinc fiz qu'il [v:avoit] mout [a:chiers] ,Trois vaslez et deus chevaliers, Et deus filles jantes et beles, Qui ancore estoient puceles.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 2059
1177
p. 2059
- Et quant il vindrent del recet Pres a sis liues ou a set, Ou li rois Bademaguz iere,Novele que il [v:ot] mout [a:chiere] Li fu de Lancelot contee,Si l'a volantiers escoutee, Qu'il vit et vient sains et heitiez.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 4428
1177
p. 4428
- A anviz passe a la fenestre, S'i antra il mout volantiers.N'avoit mie les doiz antiers, Que mout [a:fort] i estoit [v:bleciez] ;
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 4727
1177
p. 4727
- "Amis, il i covandroit painne", Fet li rois, "ainz que vos l'aiiez.Et vos estes mout [a:fort] [v:plaiiez] ,Je voi les plaies et l sanc. Ne troveroiz mie si franc Celui qui ça l'a amenee, Qu'il la vos rande sanz meslee;
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 3366
1177
p. 3366
- Maintenant sanz nule delaie, Sanz noise feire et sanz murmure,S'an cort monter sor une mure Mout bele et mout [a:soef] [v:portant] .Mes de ma part vos di je tant, Quele ne fet onques quel part Torner quant de la cort se part;
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 6410
1177
p. 6410
- Mes espoir il est anföiz Ou an tel prison anserrez,Don li huis est si [a:fort] [v:serrez] Qu'il n'an puet issir sanz congié.
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 6384
1177
p. 6384
- La rëine la matinee Dedanz sa chanbre ancortineeSe fu mout [a:soef] [v:andormie] ;
Lancelot ou le chevalier de la charrete
1177
p. 4757
1177
p. 4757
- Icil s'en vunt isnelement, Als neis vindrent hastiwement, Il entrent enz, siglent avant, Trente jurs vunt par meir curant;Mais il ne [v:sevent] [a:pru] quel part, Il n'i sevent engien ne art.
Roman de Brut
1200
p. 1243
1200
p. 1243
- Procas fu rois prouz et vailanz, De sa mulier out dous enfanz, Communement les [v:out] mult [a:chiers] ;Amulius fu li premiers, Numitor out l'altres a nom.
Roman de Brut
1200
p. 3819
1200
p. 3819
- où les restes de la pluie de la nuit, en gouttes rondes sur les feuilles des arbres, jetaient mille petits feux de toutes couleurs.Un coq éclate encore [v:ouvrant] tout [a:grand] le bec avec force.Et lui alors, c'est lui qui a paru là-haut comme si le cri du coq l'avait porté dehors;
Derborence
1934
p. 168
1934
p. 168
- Il est bien, il bâille de nouveau, il s'allonge sur l'autre coude. Il a une espèce de veste déchirée par derrière jusque entre les épaules;et, [a:large] [v:ouverte] par devant, elle découvre sa poitrine qui est creuse,en même temps qu'il a une barbe dure au menton.
Derborence
1934
p. 130
1934
p. 130
- Derborence,le mot [v:chante] [a:doux] ;il vous chante doux et un peu triste dans la tête. Il commence assez dur et marqué, puis hésite.
Derborence
1934
p. 27
1934
p. 27
- Derborence,le mot [v:chante] triste et [a:doux] dans la têtependant qu'on se penche sur le vide, où il n'y a plus rien, et on voit qu'il n'y a plus rien.
Derborence
1934
p. 257
1934
p. 257
- Derborence, le mot chante doux;il vous [v:chante] [a:doux] et un peu triste dans la tête.Il commence assez dur et marqué, puis hésite.
Derborence
1934
p. 27
1934
p. 27
- mais est-ce que l'autre s'est seulement douté de la présence de Nendaz, ayant les yeux bouchés par les larmes?Il venait, il ne s'arrête pas, il [v:arrive] [a:droit] sur Nendaz;
Derborence
1934
p. 76
1934
p. 76
- -avec des barbes ou point de barbes,avec des cheveux emmêlés ou [v:tondus] [a:ras] ,ou bien longs chez les femmes et noués en chignons, bruns ou noirs et même blonds... - ah! Puis à Nendaz: - voyons, voyons, qu'est-ce que c'est?
Derborence
1934
p. 97
1934
p. 97
- Oh! Ils seraient d'abord debout, mais il lui dirait: "assieds-toi"; et longuement alors, se sentant le chaud l'un de l'autre,ils se [v:parleraient] [a:doux] ,puis ne se parleraient plus, parce qu'ils n'auraient plus besoin de parler.
Derborence
1934
p. 179
1934
p. 179
- Et, à droite et à gauche, elles augmentent de hauteur, ces arêtes; à mesure qu'on s'élève, elles s'élèvent elles-mêmes;et le mot continue à vous [v:chanter] [a:doux] dans la têtependant qu'on passe près des beaux chalets d'ici, qui sont longs, bien crépis de blanc, avec un toit fait de bardeaux semblables à des écailles de poisson
Derborence
1934
p. 28
1934
p. 28
- l'autre beaucoup plus jeune, ayant de vingt à vingt-cinq ans,et qui avait une chemise blanche, une veste brune, une petite moustache noire, les cheveux noirs et [v:taillés] [a:court] .
Derborence
1934
p. 12
1934
p. 12
- Derborence,le mot [v:chante] [a:triste] et doux dans la têtependant qu'on se penche sur le vide, où il n'y a plus rien, et on voit qu'il n'y a plus rien
Derborence
1934
p.
1934
p.
- Derborence, le mot chante doux;il vous [v:chante] doux et un peu [a:triste] dans la tête.Il commence assez dur et marqué, puis hésite
Derborence
1934
p. 27
1934
p. 27
- Et de ses cheveux couverte, Vénus,en [v:pleurant] bien [a:haut] ,étend dans la fosse ouverte l'amour mort, ou peu s'en faut.
Dernières chansons
1869
p. 162
1869
p. 162
- Et toi, la mère universelle; toi, la nourrice aux larges flancs, dont le lait pur à flots ruisselle du haut des cieux étincelants;toi, qui [v:marches] [a:fière] et sans voilessur les cultes abandonnés, et, par pitié, dans tes étoiles caches les dieux découronnés;
Dernières chansons
1869
p. 208
1869
p. 208
- mais l'enfant, malgré lui, rentrant à petits pas, songeait à ce bruit sourd qu'on entendait là-bas, curieux et mêlant, dans son âme interdite, l'audace de son père aux langueurs d'Aphrodite. Impatient du joug où la peur le soumet, seul, furtif, une nuit que le faune dormait,il quitta l'antre obscur, et, sans un guide au monde, s'en [v:alla] , tout [a:petit] , par la forêt profonde,si léger sous les bois et respirant si bas que les oiseaux couchés ne se réveillaient pas.
Dernières chansons
1869
p. 142
1869
p. 142
- Et, très-fort en littérature, j'ai gagné,s'il faut [v:parler] [a:net] ,quatre rubis à ma ceinture, un bouton d'or à mon bonnet.
Dernières chansons
1869
p. 263
1869
p. 263
- un bachelier couvert du manteau noir qui cachait mal sa mandoline, et qui [v:marchait] plus [a:léger] que les vents,en mesurant de l'il la hauteur du soleil qui descendait derrière les collines de saint-Gervais.
Dernières lettres de deux amans de Barcelone
1821
p. 38
1821
p. 38
- Le noir était pour les aveugles une couleur aussi inconnue que le blanc ou le rose.Aucun il ne [v:voyait] [a:noir] ,tout comme aucune oreille de sourd ne pouvait transmettre un silence, mais une absence de silence ou de stridence.
Des aveugles
1985
p. 33
1985
p. 33
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 363
1982
p. 363
- - Un costume par jour pour toute une année, souligne Boss avec une sorte de fierté. Vous pouvez vérifier. Il y a le compte.Jason s' [v:habillait] jamais deux fois [a:pareil] .Je ne peux m'empêcher de grimacer: - Et au bout d'un an, qu'est-ce qu'il faisait? Il brûlait tout?
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 138
1982
p. 138
- Je vous parle de ça, nous sommes en 38-39, et Doudouce travaille encore à la rubrique "Bourse", elle n'a pas encore découvert la politique, elle est loin d'avoir rencontré Traversier qui lui fera tout connaître du monde des affaires et de l'immobilier, elle doit avoir dix-huit ou vingt ans et c'est un précurseur:elle [v:baise] [a:utile] .
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 70
1982
p. 70
- Je pense même que c'est elle qui a inventé l'expression le jour où sa meilleure amie, Dotty, vous savez, Dorothée, les papeteries, lui a demandé si ça ne la gênait pas, ces centimètres surajoutés de sexes d'hommes qu'elle actionnait et aspirait à longueur de journée, et Doudouce lui a répondu:Mais non, voyons, je [v:baise] [a:utile] !
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 70
1982
p. 70
- C'est qu'elle voulait ardemment que Drifter l'aimât encore comme aux premières années, premiers mois, premiers jours,et elle entretenait l'illusion qu'il ne [v:lisait] pas [a:clair] à travers son feuilleton brouillon et affolé.
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 278
1982
p. 278
- Il avait [v:coupé] [a:sec] le flot aigre dont le volume sonore augmentait à chaque seconde,et déguisé sa voix avec ce ton que l'on prend quand on téléphone de loin et qui, même si la communication est parfaitement claire, permet tous les mensonges et toutes les échappées: - Bon, ben j'te laisse, à tout à l'heure.
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 93
1982
p. 93
- - elle a oublié d'être bête!, c'est la paire de lunettes. J'ai échappé à cela.Mes yeux [v:voient] [a:clair] et loin, clair et près.Cela ne m'empêche pas de me sentir désarmée plus souvent que je ne le voudrais par la saloperie et la connerie -
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 40
1982
p. 40
- On ne vieillit pas bien, c'est un leurre! Nous sommes condamnés! - Condamnés à quoi? - à nos manques. Elle se sentit déraper. ça n'allait pas.Il [v:verrait] vite [a:clair] .Elle voyait qu'il voyait déjà d'où partait sa rancœur.
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 305
1982
p. 305
Des bateaux dans la nuit
1982
p. 363
1982
p. 363
- Des mots de liberté et de vertu politique [v:sonnaient] moins souvent et moins [a:haut] dans ses pages toutes poétiques;ce n'était pas le Dante d'une Florence asservie, c'était le Tasse d'une patrie perdue, d'une famille de rois proscrits;
Des Destinées de la poésie
1834
p. 382
1834
p. 382
- Ses vers, qui endorment ou exaltent l'imagination de l'arabe autant que la fumée du tombach dans le narguilé, retentissaient en sons gutturaux dans le groupe animé de mes saïs;et quand le poète avait [v:touché] plus [a:juste] ou plus fort la corde sensible de ces hommes sauvages,mais impressionnables, on entendait un léger murmure de leurs lèvres;
Des Destinées de la poésie
1834
p. 393
1834
p. 393
- Les mucosités des bronches et les exsudations du trajet fistuleux, qui est couvert d'un emplâtre agglutinatif, reviennent avec facilité par le larynx.La voix est bien plus nettement entendue, et tout à coup quelques paroles sont [v:prononcées] très- [a:haut] et articulées distinctement.Dix grains de jalap et deux grains de calomel sont donnés dans une cuillerée d'orgeat.
Des Inflammations spéciales du tissu muqueux, et en particulier de la
diphtérite
1826
p. 315
1826
p. 315
- agueres j'ay sceu quelle elle estoit, d'un Gentilhomme qui la tenoit pour un grand secret,et lava ses mains de plomb fondu en ma presence, et de plusieurs autres, dont je fus [a:fort] [v:esmerveillé] ,et luy priay affectueusement de me dire le secret, ce que volontiers m'accorda, pour quelque service que luy avois faict:
Des monstres et des prodiges
1585
p. 101
1585
p. 101
- il faudrait, pour qu'il [v:pensât] [a:droit] et décidât juste,qu'il vît par leurs yeux, du point où ils sont, qu'il pût être à la fois partout.
Des principes de la guerre
1911
p. 162
1911
p. 162
- manquant à lui-même, par insuffisance de vue ou de volonté, voudra se substituer à ses subordonnés, penser et décider pour eux;il faudrait, pour qu'il pensât droit et [v:décidât] [a:juste] ,qu'il vît par leurs yeux, du point où ils sont, qu'il pût être à la fois partout. Commander, au sens que comporte l'étendue de l'action moderne, doit donc s'entendre,
Des principes de la guerre
1911
p. 162
1911
p. 162
- Combien de fois pensons-nous qu'estant assailli d'injures et outrages,il ait [v:combatu] fort et [a:ferme] pour la justice de Dieu?Ne falloit-il point qu'en une cruauté si brutale de ses ennemis, il endurast cent mille morts s'il n'eust esté delivré par la main de Dieu?
Des scandales
1550
p. 98
1550
p. 98
- Combien de fois pensons-nous qu'estant assailli d'injures et outrages,il ait [v:combatu] [a:fort] et ferme pour la justice de Dieu?
Des scandales
1550
p. 98
1550
p. 98
Des scandales
1550
p. 216
1550
p. 216
- Que sera-ce donc si un tyran a si [a:fort] [v:estonné] ses subjects par sa cruauté,que quand il ravit femmes et filles, qu'il pille et saccage tout le monde, qu'il tue et meurtrit les innocens, nul n'ose sonner mot?
Des scandales
1550
p. 128
1550
p. 128
- Les adjectifs se prènent aussi fort souvent adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple: parler haut, parler bas, parler grec et latin, (...): penser juste, [v:sentir] [a:bon] , sentir mauvais, marcher vite, voir clair, fraper fort, etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins: (...).
Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une
même langue
1730
p. 212
1730
p. 212
- Les adjectifs se prènent aussi fort souvent adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple: parler haut, parler bas, parler grec et latin, (...): penser juste, sentir bon, sentir mauvais, marcher vite, [v:voir] [a:clair] , fraper fort, etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins: (...).
Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une
même langue
1730
p. 212
1730
p. 212
- Les adjectifs se prènent aussi fort souvent adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple: parler haut, parler bas, parler grec et latin, (...): penser juste, sentir bon, [v:sentir] [a:mauvais] , marcher vite, voir clair, fraper fort, etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins: (...).
Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une
même langue
1730
p. 212
1730
p. 212
- Les adjectifs se prènent aussi fort souvent adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple: parler haut, [v:parler] [a:bas] ,parler grec et latin, (...): penser juste, sentir bon, sentir mauvais, marcher vite, voir clair, fraper fort, etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins: (...).
Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une
même langue
1730
p. 212
1730
p. 212
- Les adjectifs se prènent aussi fort souvent adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple: parler haut, parler bas, parler grec et latin, (...): [v:penser] [a:juste] , sentir bon, sentir mauvais, marcher vite, voir clair, fraper fort, etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins: (...).
Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une
même langue
1730
p. 212
1730
p. 212
- Les adjectifs se prènent aussi fort souvent adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple: [v:parler] [a:haut] ,parler bas, parler grec et latin, (...): penser juste, sentir bon, sentir mauvais, marcher vite, voir clair, fraper fort, etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins: (...).
Des Tropes ou des Diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une
même langue
1730
p. 212
1730
p. 212
- Là s'endort on au bruit des cleres fontainettes, Esquelles on ne void serpenteaux ne rainettes, N'y aucune autre chose à personne nuisible: Mais y est tout riant, salutaire et duisible.Et au fin beau mylieu, sur vn tertre plaisant, Duquel [a:souef] [v:desend] , maint ruissel arrosant La racine fertile à tout fructueux arbre,Est vn Palais, construit de dur et riche marbre, De iaspe, de crystal, de porphyre poli, Dont l'ouurage est tant cher, tant noble, et tant ioli, Qu'au monde ne se treuue vn si bel habitacle.
Description du rocher
1524
p. 130
1524
p. 130
Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de
l'Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise
1735
p. 210
1735
p. 210
- Entrons dans un plus grand détail: ces vers mangent également le jour et la nuit: dès qu'ils sont éclos, il leur faut quarante-huit repas par jour, deux par heure. Le second jour on leur donne trente fois des feüilles,mais qui sont [v:coupées] moins [a:menues] .On leur en distribue encore moins le troisiéme jour.
Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de
l'Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise
1735
p. 218
1735
p. 218
- Pour donner un prompt soulagement aux infirmes, on jette sur eux des joncs secs,ou de la paille [v:coupée] un peu [a:menue] ,surquoi l'on seme des feüilles de mûriers: ils montent pour manger, et par là ils sortent du milieu des crottes qui les échauffent.
Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de
l'Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise
1735
p. 220
1735
p. 220
- Les annales de King Te Tching disent qu'anciennement le peuple ne se servoit que de porcelaine blanche: c'est apparemment parce qu'on n'avoit pas trouvé aux environs de Iao Tcheou, un azur moins précieux, que celui qu'on employe pour la belle porcelaine, lequel vient de loin,et se [v:vend] assez [a:cher] .
Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de
l'Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise
1735
p. 186
1735
p. 186
- Comme ils n'ont point de cheminées, rien ne leur est plus commode: toute la famille y travaille sans ressentir le moindre froid, et sans qu'il soit nécessaire de prendre des habits fourrez de peaux: c'est à l'ouverture du fourneau que le menu peuple fait cuire sa viande;et comme les chinois [v:boivent] toûjours [a:chaud] ,il y fait chauffer son vin, et il y prépare son thé.
Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de
l'Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise
1735
p. 87
1735
p. 87
- C'était incompréhensible, mais tout le monde le sentait, comme une souffrance au cœur, comme une menace.Le soleil [v:brûlait] [a:fort] dans la journée,réverbérant sa lumière violente sur les angles des cailloux et sur le lit des torrents asséchés.
Désert
1980
p. 44
1980
p. 44
- L'air est lisse et pur, l'horizon une ligne sans fin. Lalla regarde le plus loin qu'elle peut, comme si elle était changée en mouette,et qu'elle [v:volait] [a:droit] devant elle au-dessus de la mer."L'émir est arrivé au milieu de la forêt, il a fait descendre sa fille de cheval et il l'a attachée à un arbre.
Désert
1980
p. 149
1980
p. 149
- Elle geint un peu, les dents serrées pour ne pas crier, ses mains se crispent sur les bras du jeune garçon. Lui ne la regarde pas;il [v:regarde] [a:droit] vers l'horizon,du côté des montagnes noires, ou peut-être est-ce vers le grand ciel nocturne. Son visage est devenu très sombre, à cause de l'ombre.
Désert
1980
p. 218
1980
p. 218
- Sur la route,les camions avancent en [v:lançant] [a:droit] devant eux les pinceaux blancs de leurs phares,stupidement.
Désert
1980
p. 206
1980
p. 206
- Il sait parler avec tous ces mots-là, et son regard bondit d'une pierre à l'autre,vif comme un animal, va d'un seul mouvement jusqu'à l'horizon, [v:monte] [a:droit] dans le ciel,plane plus haut que les oiseaux. Lalla aime venir ici, sur le plateau de pierre blanche, pour entendre ces paroles secrètes.
Désert
1980
p. 96
1980
p. 96
- Je m'en [v:allai] [a:triste] ; la voix que je n'avais pu taire s'obstinait:"Tu as le remords d'avoir tué ton père sans avoir même acquis cent années de souvenirs.
Détours
1924
p. 41
1924
p. 41
- Le hasard me servit. Une des femmes qu'il avait aimées revint; je prétextai la plus sotte des suspicions pour lui faire des scènes;j'annonçai même mon intention de m'en [v:aller] [a:seule] ;il voulut sembler ne pas tenir à moi. Je le laissai en tête à tête avec son ancienne conquête, et partis pour Heidelberg où je commençai l'étude de la philosophie.
Détours
1924
p. 97
1924
p. 97
- affairé, un crayon entre les lèvres, il traversait les galeries en diagonale, comme ceux du métier, [v:visant] [a:droit] le tableau qu'il cherchait,sans longer les murs et il savourait la curiosité inquiète des gardiens.
Devenir
1928
p. 81
1928
p. 81
- Alors, harassé, fiévreux, le palais enfumé par trop de cigarettes, les semelles brûlantes,il rentrait se [v:coucher] - [a:seul] .Ce soir-là Maxime Halliez et Bernard sont venus passer la soirée chez André.
Devenir
1928
p. 45
1928
p. 45
- les plus anciens présentaient des pages compactes, pleines de substantifique mœlle pour l'esprit, mais bien mornes pour l'œil.La pensée y [v:trottait] [a:menu] ,avec le mille-pattes inlassable de ses mots, au long des lignes cimentées dans le bloc restangulaire de la page.
Dialogue avec le visible
1955
p. 16
1955
p. 16
- estimant qu'on les voussit attirer à un combat pour en déchirer une pièce, en cet endroit où l'advantage du lieu estoyt pour nous.L'ennemy [v:marche] [a:serré] et suit son chemin.Mais s'il se fusse résolu de faire une torne contre nostre duc et arrester son armée, venir avec une partie d'icelle et de son artillerie,
Dialogue du François et du Savoysien
1593
p. 91
1593
p. 91
- Car s'il eust creu ce qui avint et que les Barricades eussent assemblé tant de prospérité à son party, et comme il succéda que le Roy avoit faict naistre l'occasion de cette grande desbauche,puisque le jeu luy [v:vint] si [a:beau] ,j'estime qu'il eust joué de sa teste, et faict à quitte ou à double pour recevoir le fruict de ses peines.
Dialogue du François et du Savoysien
1593
p. 118
1593
p. 118
- Il sembloit à sa contenance qu'elle agréoyt le contentement du Roy en cette mort, comme si elle l'eust desirée, tant plus cette doleur s'alloyt [v:resserrant] plus [a:profond] en son âme,tant plus elle esmouvoit à pitié ceux qui en scavoyent l'avanture et qui la regardoyent en cette démarche d'esprit si robuste et tant forte sans s'esbranler:
Dialogue du François et du Savoysien
1593
p. 144
1593
p. 144
- Il vous [v:tiendra] [a:bas] ,il aura l'œuil sur vos desportemens et ne cessera, par moyens extraordinaires, qu'il ne se soit asseuré de ce costé;
Dialogue du François et du Savoysien
1593
p. 199
1593
p. 199
- elle s'est rapprochée brusquement. à ce mot d'adieu, elle faiblit, prend à deux mains la grille.Sa voix change de ton, bien qu'elle s'efforce de la [v:maintenir] [a:ferme] .
Dialogues des Carmélites
1948
p. 1632
1948
p. 1632
- Enfin je [v:mourus] [a:tranquille] ,ayant perdu toute autorité par l'artifice des flamands qui avoient prévenu le roi Charles contre moi.
Dialogues des morts composés pour l'éducation d'un prince
1715
p. 397
1715
p. 397
- Voulois-tu que je [v:vécusse] [a:pauvre] comme toi, sans me mêler des affaires publiques?
Dialogues des morts composés pour l'éducation d'un prince
1715
p. 92
1715
p. 92
- Le C. Bessarion. J'avoue que je n'ai pas encore oublié votre injustice, quand vous me prîtes par la barbe, dès le commencement de ma harangue. Louis Xi. Cette barbe grecque me surprit,et je voulois [v:couper] [a:court] pour la harangue,qui eût été longue et superflue.
Dialogues des morts composés pour l'éducation d'un prince
1715
p. 325
1715
p. 325
- C'est bien,mais si vous [v:tournez] trop [a:court] ,l'eau entre par les sabords, le vaisseau est englouti des ondes et tout est dit. Vous manquez l'objet, le moyen, vous manquez tout, vous périssez.
Dialogues sur le commerce des bleds
1770
p. 233
1770
p. 233
- mais il s'est trouvé qu'il avait fait un cours de friperie à force d'interroger ses valets-de-chambre,et qu'il en [v:savait] [a:long] la-dessus.
Dialogues sur le commerce des bleds
1770
p. 145
1770
p. 145
- Le Marquis. On peut le savoir, le calculer. On ne le peut ni ne le doit. Qui est-ce qui peut calculer et savoir quel déchet, quelle perte je puis avoir fait.Je puis avoir [v:acheté] [a:cher] .C'est à moi, si j'ai été dupé, à m'en tirer le mieux que je pourrai; mais personne n'a droit de s'en mêler.
Dialogues sur le commerce des bleds
1770
p. 43
1770
p. 43
- J'ai vu, entendu une infinité d'exportistes qui, lorsque cette restriction des seuls bâtimens nationaux parut, [v:murmuraient] tout [a:bas] ,secouaient la tête, et répétaient toujours la liberté n'est pas entiere;
Dialogues sur le commerce des bleds
1770
p. 216
1770
p. 216
- LE SECOND. Bien venu, par saincte Penotte! Sois, mignon, le bien arrivé. LE PREMIER. Luy siet il est bien d'estre privé? [v:Chantez] vous [a:clair] ?
Dialoque de deux amoureux
1544
p. 38
1544
p. 38
- qu'ils n'ont pas plus de foi à cet aveugle qu'à celui de Vespasien; que c'est un miracle inutile; que Dieu ne fait rien d'inutile;et ils se [v:tiennent] [a:fermes] dans leurs principes.Mon respect pour saint Gervais et saint Protais ne me permet pas d'être de l'avis de ces philosophes:
Dictionnaire philosophique
1764
p. 317
1764
p. 317
- As-tu donc oublié comme, après le naufrage, Nous crûmes sur ces bords tomber dans l'esclavage? Les Tyriens en foule accompagnoient nos pas,Et déjà contre nous ils [v:murmuroient] tout [a:bas] .Sur un trône brillant leur jeune souveraine Rendit d'abord le calme à mon ame incertaine.
Didon
1734
p. 2:1
1734
p. 2:1
- Enee. De la foy des amans les Dieux ne font que rire. Le Chœur.La pitié ne peut [v:mettre] la pitié [a:bas] .
Didon
1573
p. 184
1573
p. 184
- Anne. Arreste, ô chere sœur, O sœur qui de ta voix me peux tirer le pleur, Et le cœur tout ensemble, arreste la carriere, [v:Serrant] plus [a:fort] la bride à ta douleur trop fiere:
Didon
1573
p. 190
1573
p. 190
- Luy requerir mercy de l'offence commise, S'il y a quelque offence où la contrainte a lieu. Or n'ay-je plus loisir de retarder. à dieu, à dieu! [v:Vivez] toujours [a:heureuses] et contentes.Mon destin me remet sur les plaines flotantes. Les vens soufflent à gré, qui, maintenant perdus, Seroient un siecle en vain quelquefois attendus.
Didon se sacrifiant
1624
p. 169
1624
p. 169
- en changeant de visage, Toute pleine d'un Dieu qui mesloit son langage De mots entrerompus, et dont les saincts efforts La faisoient forcener pour les pousser dehors, Nous avoit dit qu'apres la Troyenne ruine, Apres les longs travaux soufferts en la marine,Je viendrois replanter nostre regne et mon los En la terre qui [v:tient] Saturne encore [a:enclos] ?
Didon se sacrifiant
1573
p. 170
1573
p. 170
- Un blanc palefrei chevalchot, ki bien e [a:suëf] la [v:portot] ;mult ot bien fet e col e teste: suz ciel nen ot plus gente beste.
Lais
1165
p. 108
1165
p. 108
- Uns genz dameisels l'adestrout, un cor d'ivoire od lui portout.Mult [v:vindrent] [a:bel] par mi la rue.Tant granz bealtez ne fu veüe en Venus, ki esteit reïne, ne en Dido ne en Lavine
Lais
1165
p. 109
1165
p. 109
- Ensemble od sa femme premiere mist sa femme que tant [v:ot] [a:chiere] .El la receut cum sa serur e mult li porta grant honur; de deu servir l'amonesta e sun ordre li enseigna.
Lais
1165
p. 223
1165
p. 223
- L'escarpement à pic montre en bandes étroitesSes couches s' [v:allongeant] fermes, égales, [a:droites] ,Rides profondes, plis de ce front de la nuit. Contre ce mur se heurte et flotte et roule, et fuit Ce que chaque saison pêle-mêle charrie.
Dieu
1891
p. 611
1891
p. 611
- L'escarpement à pic montre en bandes étroitesSes couches s' [v:allongeant] [a:fermes] , égales, droites,Rides profondes, plis de ce front de la nuit. Contre ce mur se heurte et flotte et roule, et fuit Ce que chaque saison pêle-mêle charrie.
Dieu
1891
p. 611
1891
p. 611
- L'escarpement à pic montre en bandes étroitesSes couches s' [v:allongeant] fermes, [a:égales] , droites,Rides profondes, plis de ce front de la nuit. Contre ce mur se heurte et flotte et roule, et fuit Ce que chaque saison pêle-mêle charrie.
Dieu
1891
p. 611
1891
p. 611
- et où parmi la foule d'un grand peuple fort actif, et plus soigneux de ses propres affaires, que curieux de celles d'autruy, sans manquer d'aucune des commoditez qui sont dans les villes les plus frequentées,j'ay pû [v:vivre] aussy solitaire et [a:retiré] que dans les desers les plus escartez.
Discours de la méthode
1637
p. 31
1637
p. 31
- C'est assez de nous dire, ô disciple de verité, ô bien-aimé disciple, que vous auez veu cette gloire; et que cette gloire est la gloire du fils vnique, comme vnique du pere:et si la raison ne peut [v:atteindre] si [a:haut] , que la pieté nous y conduise par éleuement et par admiration.
Discours de l'estat et des grandeurs de Jésus par l'union ineffable de la divinité
avec l'humanité
1623
p. 937
1623
p. 937
- Mais commander à vn suject si digne, qu'il est infiny en sa dignité, qu'il est Dieu en sa nature, qu'il est fils vnique de Dieu en sa personne; c'est chose digne de Dieu mesme;son pouuoir et son commandement ne peut [v:monter] plus [a:haut] ;et son domaine est remply de toute la grandeur et dignité qui luy peut appartenir.
Discours de l'estat et des grandeurs de Jésus par l'union ineffable de la divinité
avec l'humanité
1623
p. 905
1623
p. 905
- et les autres s' [v:élevant] plus [a:haut] , reduisent tout en idées generales.
Discours sur la nature de l'églogue
1688
p. 181
1688
p. 181
- Combien de fois avez-vous éprouvé comme Despreaux que la rime quinteuse [v:disoit] [a:noir] , quand vous vouliez dire blanc?
Discours sur la tragédie
1730
p. 451
1730
p. 451
Discours sur l'histoire universelle
1681
p. 172
1681
p. 172
- Les romains presque affamez, luy firent connoistre par leur fermeté, qu'ils vouloient du moins [v:mourir] [a:libres] .
Discours sur l'histoire universelle
1681
p. 502
1681
p. 502
- en un mot tant qu'ils ne s'appliquérent qu'à des ouvrages qu'un seul pouvoit faire, et qu'à des arts qui n'avoient pas besoin du concours de plusieurs mains,ils [v:vécurent] libres, [a:sains] , bons, et heureux autant qu'ils pouvoient l'être par leur nature,et continuérent à joüir entre eux des douceurs d'un commerce independant:
Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes
1755
p. 171
1755
p. 171
- N'est ce point qu'il retourne ainsi dans son état primitif, et que, tandis que la bête, qui n'a rien acquis et qui n'a rien non plus à perdre, reste toujours avec son instinct, l'homme reperdant par la vieillesse ou d'autres accidens, tout ce que sa perfectibilité lui avoit fait acquerir, [v:retombe] ainsi plus [a:bas] que la bête même?
Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes
1755
p. 142
1755
p. 142
- J'aurois voulu vivre et [v:mourir] [a:libre] ,c'est-à-dire tellement soumis aux loix que ni moi ni personne n'en pût secouer l'honorable joug;
Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes
1755
p. 112
1755
p. 112
- et ne considere ni la faveur d'Auguste, ni l'amitié de Mecenas, ni les applaudissemens de tous les siecles, ni toutes les voix de la renommée,qui [v:donnent] [a:gagné] à sa partie.
Dissertations chrestiennes et morales
1654
p. 369
1654
p. 369
- Quoy qu'il en soit, j'infere delà que leur Mahomet estoit rousseau, comme je conclus que vostre Jupiter estoit alteré, et qu'il avoit la bouche seche,quand il [v:crachoit] si [a:blanc] sur les Alpes:
Dissertations critiques
1654
p. 625
1654
p. 625
- et le pape Paul ne fut-il pas admirable, dans une consultation qui se fit à Rome sur une question de droict, que tous les jurisconsultes d'Italie avoient remuée inutilement? Ayant veû l'advis d'un docteur de France, qui decidoit cette question,et [v:tranchoit] [a:net] la difficulté,il s'escria, comme s'il eust veû un prodige, (...).
Dissertations critiques
1654
p. 559
1654
p. 559
- C'est-à-dire qu'il est moins homme qu'une beste, et en termes de Terence, que (...). à quoy se rapporte encore ce que Gnaton dit, ce me semble, en l'autre scene, sur le subjet de ce roy, de la faveur duquel Thrason se vantoit, (...), [v:respond] tout [a:bas] Gnaton,(...), c'est-à-dire que (...).
Dissertations critiques
1654
p. 629
1654
p. 629
Dissertations critiques
1654
p. 569
1654
p. 569
- Quand il quitte le bon, d'ordinaire il rencontre le meilleur, et il est certain, qu'il ne change gueres de matiere, que le lecteur ne gagne en ce changement.Il faut advouër qu'en certains endroits il [v:porte] bien [a:haut] la raison humaine:il l'esleve jusques où elle peut aller, soit dans la politique, soit dans la morale.
Dissertations critiques
1654
p. 659
1654
p. 659
- Mais veritablement pour le petit commentaire, et pour une comparaison de la harangue italienne qui corne la guerre, avec le discours françois qui presche la paix,il vous sera permis, quand il vous plaira, de vous esgayer sur cette matiere, et de [v:donner] [a:gagné] , par un jugement definitif à Monsieur De La Casa, si vous le jugez à propos.
Dissertations critiques
1654
p. 617
1654
p. 617
- Juste Lipse en a fait un chapitre dans ses electes: et vous pouvez sçavoir qu'encore à present,ceux du Japon [v:boivent] le plus [a:chaud] qu'il leur est possible,au cur mesme de l'esté. Ils sont si curieux de ce breuvage qui brusle la langue, que les princes l'apprestent eux-mesmes, avec autant de soin et d'attention, que je compose cette sorte de potage que Monsieur Voiture prefere au panegyrique de Pline.
Dissertations critiques
1654
p. 622
1654
p. 622
- Mais pour vous faire voir la diversité des appetits, et la bizarrerie du goust des hommes, il n'y auroit point de mal de remarquer que ces mesmes romains,qui prenoient tant de plaisir à [v:boire] [a:froid] ,avoient aussi essayé, s'il n'y en auroit point à boire chaud, et y en avoient trouvé en effet.
Dissertations critiques
1654
p. 622
1654
p. 622
- Parce que je ne prens gueres les choses à cur, et que je [v:vivois] [a:inconnu] à la cour de ce bon prince,tout cela me divertissoit plus qu'il ne me faschoit.
Dissertations critiques
1654
p. 559
1654
p. 559
- De quelque specieuse apparence que ses paroles soient colorées, deffiez-vous d'une rhetorique, qui veut embellir les precipices et les abysmes; d'une rhetorique de feu et de sang; conseillere de mort et de misere; ruïneuse à vostre estat, mal affectionnée à vostre personne.Elle fait [v:sonner] bien [a:haut] la reputation de vos armes,vos avantages sur l'ennemi, et la dignité de vostre couronne.
Dissertations politiques
1654
p. 476
1654
p. 476
- Autrefois on vendoit et on achetoit les personnes qui n'estoient pas libres:le travail des mercenaires [v:coustoit] [a:cher:] la volupté n'estoit point à bon marché, et les arts faisoient riches ceux qui les sçavoient.
Dissertations politiques
1654
p. 458
1654
p. 458
- Le grand docteur qu'estoit cét homme en la science de gouverner! Jamais la face des affaires ne le trompa. Jamais il ne fut politique à faux, ni ne s'esgara, pour paroistre beau parleur, dans les vastes espaces de la vray-semblance:il [v:alloit] tousjours tout [a:droit] à la verité;et voyoit si nettement la suite des choses en leur premiere disposition, que les succez les plus irreguliers ne démentoient gueres les conjectures qu'il en avoit faites.
Dissertations politiques
1654
p. 447
1654
p. 447
- Elle est telle, monsieur, que toute la bibliotheque du logis est reduite à un almanach, et à la coustume de la province.Il faut pourtant faire un effort pour l'amour de vous, et [v:payer] [a:comptant] ,puisque vostre ambassadeur ne me donne point de terme.
Dissertations politiques
1654
p. 460
1654
p. 460
- Sur ce, je prie Dieu qu'il vous ait en sa sainte garde. Napoléon. le moniteur. ...on a fait [v:sonner] bien [a:haut] l'augmentationque les compositeurs ont enfin arrachée, il y a un an, au bruit des arrestations, des procès et des condamnations.
Documents d'histoire contemporaine, par O. Voillard, G. Cabourdin, F.G. Dreyfus...
[et al.]: 1851-1967
1968
p. 21
1968
p. 21
- Oui, messieurs, nous sommes, de par le monde, quelques milliers, quelques millions peut-être-carnous n'avons d'autre mérite que de dire tout haut ce que la foule [v:pense] tout [a:bas] - nous sommes quelques millions de travailleurs qui revendiquons la liberté absolue, rien que la liberté, toute la liberté!
Documents d'histoire contemporaine: 1851-1967
1968
p. 46
1968
p. 46
- CHARLOTTE. Nostre-dinse, Piarrot, tu t'es trouvé là bien à point. PIERROT. Parquienne, il ne s'en est pas fallu l'époisseur d'une éplinque qu'ils ne se sayant nayés tous deux. CHARLOTTE. C'est donc le coup de vent da matin qui les avoit renvarsés dans la mar? PIERROT.Aga, guien, Charlotte, je m'en vas te [v:conter] tout fin [a:drait] comme cela est venu;car, comme dit l'autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai.
Dom Juan ou le Festin de pierre
1673
p. 2:1
1673
p. 2:1
- Moi, je n'ai point esté ni fou, ni estourdi; j'ai bravement bouté à tarre quatre pièces tapées, et cinq sols en doubles, jergniguenne, aussi hardiment que si j'avois avalé un varre de vin; car je ses hazardeux, moi, et je vas à la débandade. Je savois bian ce que je faisois pourtant. Queuque gniais! Enfin donc, je n'avons pas putost eu gagé, que j'avons vu les deux hommes tout à plain, qui nous faisiant signe de les aller querir; et moi de tirer auparavant les enjeux. "Allons, Lucas, ç'ai-je dit, tu vois bian qu'ils nous appelont: allons viste à leu secours. - Non, ce m'a-t-il dit, ils m'ont fait pardre."Ô! donc, tanquia qu'à la parfin, pour le [v:faire] [a:court] , je l'ai tant sarmonné, que je nous sommes boutés dans une barque,et pis j'avons tant fait cahin caha, que je les avons tirés de gliau, et pis je les avons menés cheux nous auprès du feu, et pis ils se sant dépouillés tous nus pour se sécher, et pis il y en est venu encore deux de la mesme bande, qui s'equiant sauvés tout seul, et pis Mathurine est arrivée là, à qui l'en a fait les doux yeux.
Dom Juan ou le Festin de pierre
1673
p. 2:1
1673
p. 2:1
- donc, tanquia qu'à la parfin, pour le faire court, je l'ai tant sarmonné, que je nous sommes boutés dans une barque, et pis j'avons tant fait cahin caha, que je les avons tirés de gliau, et pis je les avons menés cheux nous auprès du feu,et pis ils se sant [v:dépouillés] tous [a:nus] pour se sécher,
Dom Juan ou le Festin de pierre
1673
p. 105
1673
p. 105
- Au nombre des amis qui se réunirent aux trembles cette année-là et selon l'usage, pour fêter la saint-Hubert, se trouvait un de ses plus anciens camarades, fort riche, et qui [v:vivait] [a:retiré] ,disait-on, sans famille, dans un château éloigné d'une douzaine de lieues.
Dominique
1863
p. 35
1863
p. 35
- Il en descendit un homme à cheveux rares, gris et [v:coupés] [a:court] ,petit, nerveux, avec tout l'extérieur, la physionomie, l'assiette et la précision d'un homme peu ordinaire et préoccupé d'affaires graves, même en voyage;
Dominique
1863
p. 283
1863
p. 283
- Je trouvai Dominique [a:fort] [v:abattu] ,et la plus vive expression de chagrin se peignit sur son visage au moment où je me permis de lui adresser quelques questions de sincère intérêt sur la santé de son ami.
Dominique
1863
p. 39
1863
p. 39
- Un jour entre autres le bateau ne marchait presque plus. D'insensibles courants le conduisaient en le faisant à peine osciller.Il [v:filait] [a:droit] et très-lentement,comme s'il eût glissé sur un plan solide; le bruit du sillage était nul, tant l'eau se déchirait doucement sous la quille.
Dominique
1863
p. 166
1863
p. 166
Dominique
1863
p. 198
1863
p. 198
- Partout où j'apercevais quelqu'un qui pût me reconnaître,je [v:tournais] [a:court] ,prenais un biais, et je m'enfonçais à perte d'haleine dans les sentiers étroits coupant les blés verts, là où je ne voyais plus personne.
Dominique
1863
p. 76
1863
p. 76
- Quelquefois il souriait quand une observation plus aiguë naissait sous sa plume, et après chaque couplet un peu long,où sans doute un de ses personnages avait [v:raisonné] [a:juste] et serré,il réfléchissait un moment, le temps de reprendre haleine, et je l'entendais qui disait: "voyons, qu'allons-nous répondre?
Dominique
1863
p. 53
1863
p. 53
- Quelquefois il souriait quand une observation plus aiguë naissait sous sa plume, et après chaque couplet un peu long,où sans doute un de ses personnages avait [v:raisonné] juste et [a:serré] ,il réfléchissait un moment, le temps de reprendre haleine, et je l'entendais qui disait: "voyons, qu'allons-nous répondre?
Dominique
1863
p. 53
1863
p. 53
- Madeleine, je n'ai plus besoin de vous, je ne veux plus de secours, je ne veux plus rien...je ne veux pas d'une assistance [v:achetée] si [a:cher] et d'une amitié que j'ai rendue trop lourde et qui vous tuerait.Que je souffre ou non, cela me regarde.
Dominique
1863
p. 207
1863
p. 207
- [v:Conduis] -moi [a:droit] à ta Julie,et je l'épouse, sinon ne me parle plus de cette enfant qui m'est insupportable et... " il s'arrêta;
Dominique
1863
p. 230
1863
p. 230
- puis, le moment venu de lui couper la route, je franchis le talus, tombai dans le chemin creux et y mis mon cheval en travers.Elle vint s' [v:arrêter] [a:court] à deux pas de moi,et les deux bêtes, animées et tout écumantes, se cabrèrent un moment, comme si elles avaient eu le sentiment que leurs cavaliers voulaient combattre.
Dominique
1863
p. 263
1863
p. 263
- puis au retour elle pleura abondamment,et répéta le mot enfant avec une douleur aiguë qui m'en [v:apprenait] bien [a:long] sur un chagrin qui rongeait sa vieet dont j'étais impitoyablement jaloux.
Dominique
1863
p. 266
1863
p. 266
- Il est aujourd'hui le point de mire de beaucoup de nos contemporains,chose rare qu'une pareille honnêteté [v:parvenant] assez [a:haut] pour donner aux braves gens l'envie de l'imiter.
Dominique
1863
p. 281
1863
p. 281
- Je sais que, par un heur qui ne se conçoit pas,Pour [v:arriver] si [a:haut] je n'ai pas fait un pas, Et que tout mon crédit et toute ma puissance Ne sont qu'un simple effet de mon obéissance, Que je méritais moins que vous ne méritez, Et qu'on m'a tout donné ce que vous achetez.
Don Bernard de Cabrère
1657
p. 350
1657
p. 350
- JAPHET. Mais ne seriez vous point ce maudit renifleur, Ou du moins le parent de ce mauvais railleur? Si ce malheureux là m'avoit fait le message,Je [v:romprois] là dessus tout [a:net] un mariage,L'Empereur mon Cousin s'en deust-il offencer. He bien! la belle Iris, vous pouviez bien penser Qu'un homme comme moy ne manque point de femme!
Don Japhet d'Arménie
1653
p. 5:7
1653
p. 5:7
- Do prent .I. hardillon que ileuc a trouvé,Si le se met au col, moult [a:estroit] l'a [v:noué] ;Puis en a pris le chief, au prestre l'a livré:
Doon de Maience
1200
p. 6806
1200
p. 6806
- U hauberc sous le bras l'a si [a:droit] [v:assené] Que l'espée trenchant l'a derout et faussé;U bras l'a .I. petit en la moure navré Que le cheval en a devant ensanglenté.
Doon de Maience
1200
p. 4411
1200
p. 4411
- La hache mist u poi[n]g, et Damedieu jura Que la honte Garin son segnor vengera, Que le roi Danemont si [a:lait] [v:emprisonna] .
Doon de Maience
1200
p. 10203
1200
p. 10203
- Do de Maience aval u grant palès deschent; En la cuisine vint, si trouva largement Char et fresche et salée [v:atournée] moult [a:gent] ,Venesons et oisiaux quanque au jour apent;
Doon de Maience
1200
p. 3598
1200
p. 3598
- Devant le roy avoit .I. jeune soudoier, L'omme en trestout le mont que Do avait plus chier.Quant chil oï Doon issi [a:lait] [v:menachier] ,Tant respondi le roi qu'il le fist courouchier, Et que il le feri d'un baston de pommier Si que par devant li le fist agenoullier.
Doon de Maience
1200
p. 6073
1200
p. 6073
- Et li mire aront ja leur louier avenant De chen qu'Erchambaut oignent et le vont soulegant.Bien sai que moult [a:chier] [v:couste] li oignement traiant;
Doon de Maience
1200
p. 5895
1200
p. 5895
- Li enfes se [v:dormoit] douchement et [a:souef] Et li peres en a Jhesu Crist aoré; Belement l'esveilla et si l'a apelé.
Doon de Maience
1200
p. 1812
1200
p. 1812
- En sa compengne sunt plus de .XX. oadoubé, Qui tuit erent à pié; mez il erent levé Et chascun ot u dos son hauberc endossé Et l'espée pendue au senestre costé Mez il n'i orent lanche ne heaume u chief fremé.Toute la ruie [v:viennent] contre Doon [a:serré] .
Doon de Maience
1200
p. 4039
1200
p. 4039
- A chen que le bon quens va Damedieu praint Que il li doinst oïr, s'il li vient à talent,La vois que il oï orains si clerement, Doolin se [v:rescrie] trez [a:cler] et hautement:
Doon de Maience
1200
p. 1751
1200
p. 1751
- Tant les ot escoutés, ne fina d'oreillier, Si grant pitié en a qu'il prist à lermoier Et du cuer en parfont moult [a:fort] à [v:souspirer] .
Doon de Maience
1200
p. 5511
1200
p. 5511
- Onques mès tel ne vi, qui fust de ton aé;Mez tu [v:vivras] [a:petit] , se j'en ay poosté."L'arc li tolt de la main, en veie l'a rué;
Doon de Maience
1200
p. 206
1200
p. 206
- Ce qu'on dira contre moi, je le [v:dirais] plus [a:fort] encore.
Drames philosophiques
1888
p. 692
1888
p. 692
- Carmenta entre tout à coup, en son costume noir, les cheveux épars.Elle s' [v:élance] [a:droit] sur Casca.ainsi, c'est toi, dit-on, qui es maintenant le vrai prêtre de Nemi?
Drames philosophiques
1888
p. 604
1888
p. 604
- vous allez me laisser entendre qu'après tout c'est de ma faute si la police le recherche...elle [v:continua] , très [a:bas:] -... que c'est de ma faute si mon père est un mouchard... elle fronça de nouveau les sourcils et détourna la tête: - eh bien!
Drôle de jeu
1945
p. 147
1945
p. 147
- Le chauffeur et un soldat en uniforme, mitraillette à l'épaule, étaient restés dans le couloir de l'immeuble.Cinq hommes en civil étaient [v:montés] tout [a:droit] chez mademoiselle,sans rien demander à la concierge, - ce qui prouvait qu'ils avaient des renseignements précis.
Drôle de jeu
1945
p. 252
1945
p. 252
- "Or voi je bien que Diex te het, ta penitance nient ne set, quar tu l'as fet sanz repentance et sanz amor et sanz pitance."Lors plore et crïe et tort ses poins, dout fu ses cuers si [a:parfont] [v:poins] qu'il s'escrïa a haute voiz.
Du Chevalier au Barisel
1200
p. 765
1200
p. 765
- Dous Jhesus, com cil [a:bel] [v:guerroie] et come noblement tournoiequi volentiers au moustier tourne ou l'en le saint servise atourne et celebre le saint mistere du doux fils de la vierge mere!
Du chevalier qui ooit la messe et Nostre Dame estoit pour lui au tournoiement (Dans:
Chrestomathie de l'ancien français)
1200
p. 1
1200
p. 1
- Ce n'est pas que, pour une fois qu'elle venait passer cinq minutes chez Mme de Saint-Euverte,la princesse des Laumes n'eût souhaité, pour que la politesse qu'elle lui faisait [v:comptât] [a:double] , de se montrer le plus aimable possible.
Du côté de chez Swann (À la recherche du temps perdu)
1913
p. 330
1913
p. 330
- la rue Sainte-Hildegarde [v:tournait] trop [a:court] pour qu'on pût voir venir de loin, et c'était par cette fente entre les deux maisons de l'avenue de la Gare qu'on apercevait toujours de nouveaux casques courant et brillant au soleil.
Du côté de chez Swann (À la recherche du temps perdu)
1913
p. 89
1913
p. 89
- Je suis sûre que s'il jouait du piano, il ne [v:jouerait] pas [a:sec] .
Du côté de chez Swann (À la recherche du temps perdu)
1913
p. 64
1913
p. 64
- Je n'étais curieux, je n'étais avide de connaître que ce que je [v:croyais] plus [a:vrai] que moi-même,ce qui avait pour moi le prix de me montrer un peu de la pensée d'un grand génie, ou de la force ou de la grâce de la nature telle qu'elle se manifeste livrée à elle-même, sans l'intervention des hommes.
Du côté de chez Swann (À la recherche du temps perdu)
1913
p. 384
1913
p. 384
- Et tu ne sais même pas en quoi c'est placé, s'il a des valeurs françaises, étrangères, des terres? Je ne pus le renseigner en rien.Cessant de parler à mi-voix, Bloch [v:demanda] très [a:haut] la permission d'ouvrir les fenêtreset, sans attendre la réponse, se dirigea vers celles-ci.
Du côté de Guermantes 1 (À la recherche du temps perdu)
1920
p. 219
1920
p. 219
- La conséquence saute aux yeux. Réclamer cela, c'est enfoncer une porte ouverte.Ce jour-là le gouvernement saura [v:parler] haut et [a:clair] ou il laisserait tomber en quenouille ce qui est sa prérogative essentielle. Les coq-à-l'âne ne suffiront plus.
Du côté de Guermantes 1 (À la recherche du temps perdu)
1920
p. 245
1920
p. 245
- La conséquence saute aux yeux. Réclamer cela, c'est enfoncer une porte ouverte.Ce jour-là le gouvernement saura [v:parler] [a:haut] et clair ou il laisserait tomber en quenouille ce qui est sa prérogative essentielle.Les coq-à-l'âne ne suffiront plus. Il faudra donner des juges à Dreyfus.
Du côté de Guermantes 1 (À la recherche du temps perdu)
1920
p. 245
1920
p. 245
- Je me sentais plein de force, la vie s' [v:étendait] plus [a:longue] devant moi;c'est que j'avais reculé jusqu'aux bonnes fatigues de mon enfance à Combray, le lendemain des jours où nous nous étions promenés du côté de Guermantes
Du côté de Guermantes 1 (À la recherche du temps perdu)
1920
p. 91
1920
p. 91
- et pour mieux montrer son zèle, il commanda pour cette opération un maître d'hôtel et plusieurs garçons,tout en faisant [v:sonner] très [a:haut] de terribles menacessi elle n'était pas menée à bien. Il me donnait des marques de respect excessives pour que j'oubliasse qu'elles n'avaient pas commencé
Du côté de Guermantes 2 (À la recherche du temps perdu)
1921
p. 407
1921
p. 407
- Dégagé par la double action de l'oxygène et de la morphine, le souffle de ma grand'mère ne peinait plus, ne geignait plus, mais vif, léger, glissait, patineur, vers le fluide délicieux. Peut-être à l'haleine, insensible comme celle du vent dans la flûte d'un roseau, se mêlait-il, dans ce chant, quelques-uns de ces soupirs plus humains qui, libérés à l'approche de la mort, font croire à des impressions de souffrance ou de bonheur chez ceux qui déjà ne sentent plus, et venaient ajouter un accent plus mélodieux, mais sans changer son rythme, à cette longue phrase qui s'élevait, montait encore, puis retombait pour s'élancer de nouveau de la poitrine allégée, à la poursuite de l'oxygène.Puis, [v:parvenu] si [a:haut] , prolongé avec tant de force, ce chant,mêlé d'un murmure de supplication dans la volupté, semblait à certains moments s'arrêter tout à fait comme une source s'épuise.
Du côté de Guermantes 2 (À la recherche du temps perdu)
1921
p. 340
1921
p. 340
- J'avoue que j'apprécie beaucoup Taquin le Superbe, et le "mot" se [v:mangeait] encore [a:froid] le lendemain à déjeuner,entre intimes qu'on invitait pour cela, et reparaissait sous diverses sauces pendant la semaine.
Du côté de Guermantes 2 (À la recherche du temps perdu)
1921
p. 466
1921
p. 466
- Armand se trouve pas du nombre. Trop paisible il la ressent cette odeur.Sa frangine s'il en avait eu une, aurait [v:senti] [a:pareil] quand il l'aurait embrassée.Conviction qui relève du domaine des berlures de l'arrière-chou, rayon des sensations connes!
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 25
1960
p. 25
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 67
1960
p. 67
- au point de se demander pourquoi, avec ce con de Louis, ils s'entêtaient tous deux à le nommer que le "Père Armand"?Lui par la paluche qu'il [v:maintient] [a:ferme] ,l'entraîne dans la salle à manger, craignant quand même de casser la baraque en fonçant droit aupaddock, comme ça lui dirait de le faire.
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 148
1960
p. 148
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 111
1960
p. 111
- Quelques secondes ça le démange de le leur dire.Sûr dans ce cas de se faire [v:traiter] plus [a:bas] que terre, il refrène son envie.Se tire pas pour autant, captivé.
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 90
1960
p. 90
- Le placardier devient prolixe. Il veut savoir, emballer vite-fait, et par-dessus tout, pas se trouver charrié par la flanelle d'oxygène friande d'essai. -Je [v:règle] [a:comptant] , rectifie Armand, qu'aime pas qu'on se méprenne...seulement je suis un peu pressé... D'un geste apaisant de la paluche, l'homme du monde accuse réception de l'exigence.
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 182
1960
p. 182
- Il sait avec quel regard il doit l'aborder. Sa petite gueule de frappe, lorsqu'il prend un certain air, elle intéresse beaucoup les lamedés.Après, reste plus qu'à [v:parler] [a:ferme] ,et pas à côté de la question.
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 94
1960
p. 94
- Lucie [v:déchire] [a:menu] la feuille de carnet,en flambe les fragments comme par jeu dans le cendrier, en allumant une cigarette. Quatre cent sept mille! c'est pas des poussières!
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 241
1960
p. 241
- Chargée de godets, sa petite frangine, arpète de l'année, suivait, double surprenant par la ressemblance. Rien que des méritantes avait voulu Mâ'me Communal. Elle en était à se demander si la première, stylée, les aurait pas par hasard, ces trésors, filés à poil sous leurs blouses immaculées ?Armand, inscrivant sa silhouette, qui en paraissait plus haute, dans la porte basse, vint [v:casser] [a:net] la baraque.Ratée l'intimité polissonne! Fini le temps des bluettes! Il s'avançait Armand, et chacun de ses pas augmentait la déroute de la bignole.
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 42
1960
p. 42
- Mâ'me Communal qui refermait la fenêtre pensa: "C'est le changement de temps qui le rend emmerdant comme ça."Au dehors, la vase [v:tombait] [a:drue:] un rideau énorme qui masquait presque les arbres de l'autre versant de la tranchée.
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 71
1960
p. 71
- Aujourd'hui moins que jamais il se sent porté à admettre la contestation, et pour un bout de temps les râleuses ont intérêt à écraser, étant donné l'accord qu'il a tout à l'heure conclu à la Villetouze avec un fournisseur ami. Pour une quinzaine, jusqu'à la fermeture d'août; c'est terminé la bonne troisième dont ils se gavent les clients. On passe à la caisse, le temps d'assainir les finances!...Mijotez et [v:mastiquez] [a:fermes] bonnes gens!Au retour des vacances, à la réouverture, personne n'y pensera plus!
Du mouron pour les petits oiseaux
1960
p. 37
1960
p. 37
- il est temps qu'elles rentrent pour jamais dans leur nullité naturelle: alors les débats politiques auront un caractère clair, ou,pour [v:parler] plus [a:juste] ,il n'y aura plus de lutte; car ce sont ces factions seules qui l'entretiennent, en empêchant la royauté et l'industrie de s'entendre et de se combiner;
Du système industriel
1821
p. 45
1821
p. 45
- On le verroit s'élever au-dessus de ses pareils, croire avoir en partage une ame supérieure et avoir reçu de la nature des dons privilégiés;il feroit [v:sonner] [a:haut] ses moindres avantages,et conteroit orgueilleusement jusqu'à ses succès de college: ne voyant que soi et se formant une idée respectueuse de sa personne, il jugeroit que les éloges lui sont dûs dès qu'il paroît;
Du théâtre ou Nouvel essai sur l'art dramatique
1773
p. 130
1773
p. 130
- [v:façonne] pas trop [a:flou] !
D'un château l'autre
1957
p. 131
1957
p. 131
- Siegmaringen ... l'état du moral! ... pas fameux! ... malgré les appels à la "conscience combattante" de l'"Europe Unie" ... flasque! [...]ça mouftait pas, mais [v:pensait] [a:bas]
D'un château l'autre
1957
p. 131
1957
p. 131
- Non, non; je m'interdis le reproche et la plainte;Je me contenterai de [v:soupirer] tout [a:bas] . -
Dupuis et Des Ronais
1763
p. 94
1763
p. 94
- Les choüans', annonceurs de mauvaise adventure, Ne s'y viennent percher, mais les rossignolets,Voulans [v:chanter] plus [a:haut] que tous nos flageolets,Y desgoisent tousjours par la verte ramée Du bon pasteur Charlot la belle renommée,
Eclogue III (Œuvres complètes)
1585
p. 59
1585
p. 59
- Et que les voix d'un million d'oiseaux, L'un haut, l'un [a:bas] , [v:contoient] leurs amourettes A la rousée, aux vents et aux fleurettes,
Eclogue III (Œuvres complètes)
1585
p. 73
1585
p. 73
- Et que les voix d'un million d'oiseaux, L'un [a:haut] , l'un bas, [v:contoient] leurs amourettesA la rousée, aux vents et aux fleurettes,
Eclogue III (Œuvres complètes)
1585
p. 73
1585
p. 73
- - nous allions là? [v:Demanda] Juliette tout [a:haut] , en désignant la mer.Et un tremblement la parcourut tout entière. - oui, répondit Jacques, effrayé à son tour, c'est vrai. - et pourquoi? Reprit Juliette.
Écrit sur de l'eau
1908
p. 266
1908
p. 266
- ils guident les premiers pas de notre enfance, à un âge où la raison toute seule nous serait aussi utile qu'une paire de souliers à un singe, et sitôt que nous sommes devenus grands, voilà que nous nous rebiffons contre eux, que nous les étouffons,que nous les [v:traînons] plus [a:bas] que terre...nous ne savons qu'inventer pour les déprécier.
Écrit sur de l'eau
1908
p. 199
1908
p. 199
- Et cependant...- allons, ne creusons pas trop, se [v:répétait] -il presque tout [a:haut] , en retournant chez lui, quelques rues plus loin.
Écrit sur de l'eau
1908
p. 173
1908
p. 173
- 9 vendredi Mme Fourcy alla chez M Létendart et de là chez ses enfants. 11 dimanchej' [v:allai] , bien [a:triste] , chez M Bocher;un domestique me dit fort dédaigneusement qu'il ne ferait jour de longtemps.
Érits de jeunesse: Journal (1820-1823)
1823
p. 137
1823
p. 137
- Plus on abstrait, plus on épure.Je n'ose pas vous conseiller de [v:remonter] plus [a:haut] que l'amour des hommes.Au milieu des distractions d'un siècle peu religieux, jeune, n'ayant rien vuque des gens malreligieux, trop de barrières vous séparent;
Érits de jeunesse: Journal (1820-1823)
1823
p. 93
1823
p. 93
- Au contraire. Et c'est cette escorte nulle et tintamarresque que vous attaquez pour essayer de détruire une chose nouvelle qui existe!Ainsi vous vous [v:mettez] plus [a:bas] que ceux que vous attaquezAu lieu de chercher dans la lumière la valeur éclatante qui jaillira plus tard et sans vous, vous ne voulez voir que les larves qui grouillent dans la pénombre en essayant de faire un misérable bruit.
Écrits sur l'art et la poésie: 1912-1926
1926
p. 129
1926
p. 129
- On ne blaguait qu'à distance et l'on savait qu'à l'occasion il [v:remisait] [a:sec] les outrecuidants
Écrivains et artistes
1928
p. 70
1928
p. 70
- Il [v:pensait] [a:petit] , et la grandeur qui n'est ni en place ni en fonction ne le touchait pas
Écrivains et artistes
1928
p. 62
1928
p. 62
Édouard
1924
p. 200
1924
p. 200
- Ou transnouoys les rivieres profondes, Ou r'enforçoys sur le genoil les fondes,Puis d'en [v:tirer] [a:droict] et loing j'apprenois Pour chasser loups et abbatre des noix.
Églogue au Roy
1539
p. 40
1539
p. 40
- Un pastoureau, qui Robin s'appeloit, Tout à par soy n'agueres s'en alloit Parmy fousteaux (arbres qui font umbrage), Et là tout seul faisoit de grand courage [a:Hault] [v:retenir] les boys et l'air serain, Chantant ainsi:"O Pan, dieu souverain, Qui de garder ne fus onc paresseux Parcs et brebis et les maistres d'iceux,
Églogue au Roy
1539
p. 39
1539
p. 39
- puis je [v:repris] beaucoup plus [a:bas:] - comme une barque sur les flots, prince, une tente te promène.
El Hadj ou le Traité du faux prophète
1899
p. 350
1899
p. 350
- Mais meintenant, voy si pour persister En le suiuant me pourras resister. Ainsi parloit. &tout eschaufé d'ire Hors de sa trousse une sagette il tire, Et decochant de son extreme force, [a:Droit] la [v:tira] contre ma tendre escorce:Foible harnois, pour bien couurir le cœur, Contre l'Acher qui tousiours est vainqueur.
Elégies
1555
p. 90
1555
p. 90
- Quel est mon bonheur si, dans un bal bruyant, quelque belle tout [a:bas] te [v:reproche] en riant d'un silence distrait ton âme enveloppée,et que sans doute ailleurs elle est mieux occupée!
Élégies
1794
p. 64
1794
p. 64
- Chez mes amis je viens trouver la joie: et parmi nos festins un billet repentant bientôt me suit et vient me dire qu'on m'attend. "écoute, jeune ami de ma première enfance, je te connais.Malgré ton aimable silence, je connais la beauté qui t'a contraint d'aimer, qui t' [v:agite] tout [a:bas] , que tu n'oses nommer.Certe, un beau jour n'est pas plus beau que son visage.
Élégies
1794
p. 69
1794
p. 69
- Les prebstres lors bien [a:hault] chantent et [v:crient] ,Et les amans tout bas leurs dames prient, Et puis entre eulx comptent de leurs fortunes, En mauldisant les langues importunes, Ou en disant choses qui mieulx leur plaisent.
Élégies
1538
p. 25
1538
p. 25
- Lors Renommée avec ses esles painctes Ira volant en bourgs et villes maintes, Et sonnera sa trompette d'argent, Pour autour d'elle assembler toute gent;Puis [a:hault] et clair de cent langues qu'elle a [v:Dira] ta vie; et puis deçà et là Ira chantant les fins tours dont tu usés, Tes laschetez, tes meschances et ruses.
Élégies
1538
p. 31
1538
p. 31
- Les prebstres lors bien hault chantent et crient,Et les amans tout [a:bas] leurs dames [v:prient] ,Et puis entre eulx comptent de leurs fortunes, En mauldisant les langues importunes, Ou en disant choses qui mieulx leur plaisent.
Élégies
1538
p. 25
1538
p. 25
- Ah! Que vois-je? ... pourquoi ma porte accoutumée, cette porte secrète, est-elle donc fermée? Camille, ouvrez, ouvrez, c'est moi. L'on ne vient pas. Ciel! Elle n'est point seule!On [v:murmure] tout [a:bas] .Ah! C'est la voix de Lise. Elles parlent ensemble.
Élégies
1794
p. 72
1794
p. 72
- Lors Renommée avec ses esles painctes Ira volant en bourgs et villes maintes, Et sonnera sa trompette d'argent, Pour autour d'elle assembler toute gent;Puis hault et [a:clair] de cent langues qu'elle a [v:Dira] ta vie;et puis deçà et là Ira chantant les fins tours dont tu uses, Tes laschetez, tes meschances et ruses.
Élégies
1538
p. 31
1538
p. 31
- A Vulcan donc son dueil elle declaire, Qui tout [a:subit] (pour à Venus complaire) De son chault feu (bien autre qu'amoureux) Vint [v:allumer] ,par un soir malheureux D'Anne le lict chaste et immaculé, Et en dormant son beau corps a bruslé, Duquel adonc l'ame noble s'osta, Et toute gaye au ciel luysant saulta, Sans se sentir du feu de Vulcanus, Encores moins de celluy de Venus.
Élégies
1538
p. 50
1538
p. 50
- Les prebstres lors bien [a:hault] [v:chantent] et crient,Et les amans tout bas leurs dames prient, Et puis entre eulx comptent de leurs fortunes, En mauldisant les langues importunes, Ou en disant choses qui mieulx leur plaisent.
Élégies
1538
p. 25
1538
p. 25
- Décorant sa pitié d'une grâce insolente, il disputait, joyeux, avec ma voix tremblante.à ses doutes railleurs, je [v:répondais] trop [a:bas] ...prouve-t-on que l'on souffre à qui ne souffre pas? Soudain, presque en colère, il m'appela méchante de tromper la saison où l'on joue, où l'on chante:
Élégies (1833-1859)
1859
p. 279
1859
p. 279
- C'est beau la jeune fille qui laisse aller son cœur dans son regard qui brille et se lève au bonheur!Vous me vouliez pour femme, je le [v:jurais] tout [a:bas] .Vous mentiez à votre âme, moi, je ne mentais pas.
Élégies (1833-1859)
1859
p. 305
1859
p. 305
- seigneur, d'où vient votre lumière, quand j'amusais mes yeux à voir briller ses yeux, qui ne quittaient mon front que pour parler aux cieux.à l'heure du travail qui [v:coulait] [a:pleine] et pure,je croyais que ses mains régissaient la nature, instruite par le Christ, à sa voix incliné, qu'elle écoutait priante et le front prosterné.
Élégies (1833-1859)
1859
p. 5
1859
p. 5
- Dans vos luttes d'amour sans larmes, musiciens toujours d'accord, vous rendez seulement les armesà qui [v:chantera] le plus [a:fort] . Peuple d'en haut, joyeux mystère, donnez votre exemple à la terre, vous qui suivez la même loi!
Élégies (1833-1859)
1859
p. 367
1859
p. 367
- puis elle [v:regarda] [a:fixe] et droit devant elle,tandis que de ses yeux la mémoire infidèle s'effaçait, comme on voit, aux approches du soir, par degrés se ternir les clartés d'un miroir.
Élégies (1833-1859)
1859
p. 300
1859
p. 300
- puis elle [v:regarda] fixe et [a:droit] devant elle,tandis que de ses yeux la mémoire infidèle s'effaçait, comme on voit, aux approches du soir, par degrés se ternir les clartés d'un miroir.
Élégies (1833-1859)
1859
p. 300
1859
p. 300
- Martin Luther debout dit pasteur au pasteur: "Mon frère, n'oublie pas de louer le Christ dans sa résurrection,et que son nom soit [a:clair] [v:chanté] !"
Elégies majeures
1979
p. 298
1979
p. 298
Éléments de physiologie
1784
p. 132
1784
p. 132
- d'épaisses ténèbres vous tiennent captifs dans des prisons éternelles. Maudits esprits, haïs de Dieu, et le haïssant,comment estes-vous [v:tombez] si [a:bas] ?Vous l'avez voulu, vous le voulez encore, puisque vous voulez toujours estre superbes, et que par vostre orgueil indonté, vous demeurez obstinez à vostre malheur.
Élévations sur les mystères
1704
p. 140
1704
p. 140
- et de chanter en action de grâce de vostre victoire, ce que dit à Dieu un de ses saints: c'est à vous qu'ils doivent leur estre: c'est à vous qu'ils doivent leur vie: c'est à vous qu'ils doivent de vivre justes:c'est à vous qu'ils doivent de [v:vivre] [a:heureux] .
Élévations sur les mystères
1704
p. 141
1704
p. 141
Elie de Saint Gilles
1100
p. 2026
1100
p. 2026
- Touchies i de uo doit .i. petitet asses, Amis, en tant de terme com .i. hon peut aler, Mais qu'il soit auques lons .xxx. pies mesures,Vous [v:sonera] li lis menuement [a:soef] ;
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1673
1100
p. 1673
- Et cascuns tient s'amie par l'ermin engoule, Qui est fille de conte, de duc u d'amirel, Et si que la plus uielle n'a pas .xxx. ans passe.Quant il uieut, si le [v:baisse] douchement et [a:soef] ;Qui uous aideront bien, se mestier en aues."
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1656
1100
p. 1656
- Il n'est hom en cest siecle, si le prent par le resne, Se il le prent au frain et il monte en la sele, S'il nen est mout hardis, que il n'en iete a tere,Et bien ne set ioster et [a:droit] [v:porter] la teste."
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1848
1100
p. 1848
- Li lere fu blechies, .iiii. fois se pasma,Lors a iure Iesu, ia mais nel baillera, [a:Soef] entre ses dens Elie [v:reclama:] "He, Elyes de Franche, perdut as le cheual!"
Elie de Saint Gilles
1100
p. 2000
1100
p. 2000
- Et quant les uoit Elies, s'en a gete .i. ris,De che fist il que faus, quant ne daigna fuir.A estal s' [v:aresta] [a:droit] enmi le chemin;
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1210
1100
p. 1210
- Et il si firent lors, en i corurent quinse, Les huis ont desfremes et les cambres ourirent,Elye i ont troue et sa seror Oliue, [a:Droit] de deuant lor pere les [v:menerent] et guient.
Elie de Saint Gilles
1100
p. 31
1100
p. 31
- Et quant il furent la, si l'ont tout aore, Quant on fait lor offrande, si sont tout retorne,Tout [a:droit] uers douche Franche se sont [v:achemine] .
Elie de Saint Gilles
1100
p. 2739
1100
p. 2739
- Et il si firent lors, en i corurent quinse, Les huis ont desfremes et les cambres ourirent,Elye i ont troue et sa seror Oliue, [a:Droit] de deuant lor pere les menerent et [v:guient] .
Elie de Saint Gilles
1100
p. 31
1100
p. 31
- Par mon cief, damoisele, dist Elies de Franche,Chanpion aues boin por [a:droit] [v:porter] sa lanche!
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1815
1100
p. 1815
- Isnelement et tost s'en uont aparellier, Il uestent les aubers, lacent elmes d'achier Et caingent les espees et montent es destriers Et pendent a lor caus les escus de quartiers Et prendent en lor poins les rois trancans espies,Tout [a:droit] apres Elie s'en sont tout [v:eslaissie] .
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1019
1100
p. 1019
- Malprians torne en fuie, quant il uoit celui mort,Et Elies l'encauche et [v:randone] mout [a:fort] ;Par le mien ensiant, ia l'encauchera trop.
Elie de Saint Gilles
1100
p. 488
1100
p. 488
- Lors fu morte ma mere et mes pere autressi, Mi parent m'orent uil por chou qu'ere petis, Si uaurent noier en le mer, el grant fil. Cist laron m'acaterent, que troues aues chi, Tant m'ont de lor mestier ensengiet et apris, Sous siel nen a chastel, dongon ne roellis, Ne sor pilers de marbre tant soit palais assis,Que n'en traie l'auoir, tant [a:parfont] i soit [v:mis] .Or deuenrai uostre hom, si uous uaurai seruir." Galopins passe auant, son homage li fist, Et ioint ses mains petites, as Elie les mist, Et deuint ses hons liges et fiaute li fist.
Elie de Saint Gilles
1100
p. 1199
1100
p. 1199
- J'avais vraiment peur. Le trajet n'en finissait pas. Nous avions pris l'autobus porte de la Chapelle et nous descendîmes porte de Choisy.La journée [v:commençait] claire et [a:pure] .Une allégresse communicative fusait de chacun des arbres du boulevard Masséna où les oiseaux se réveillaient.
Élise ou la vraie vie
1967
p. 74
1967
p. 74
- J'avais vraiment peur. Le trajet n'en finissait pas. Nous avions pris l'autobus porte de la Chapelle et nous descendîmes porte de Choisy.La journée [v:commençait] [a:claire] et pure.Une allégresse communicative fusait de chacun des arbres du boulevard Masséna où les oiseaux se réveillaient.
Élise ou la vraie vie
1967
p. 74
1967
p. 74
- - Vous allez faire la fête? me demanda Mustapha. - Moi? Non, et vous? - Moi, dit-il, je peux pas. C'est la guerre, mademoiselle. - Et moi non plus, je n'en ai pas envie. - On se rattrapera après! cria-t-il en descendant. Il se retourna et se pencha un peu: - ... si on n'est pas mort... Dans le vestiaire, la joie des femmes était bruyante. Elle ne me donna aucune amertume. Je ne les enviais même pas.Elles [v:payaient] assez [a:cher] les plaisirs qui les attendaient.
Élise ou la vraie vie
1967
p. 197
1967
p. 197
- - Bon, dit Gilles en descendant, c'est l'heure. On y va. Vous mangez à la cantine, mademoiselle Letellier? - Non, au vestiaire.- Vous [v:mangez] [a:froid] ?
Élise ou la vraie vie
1967
p. 143
1967
p. 143
Élise ou la vraie vie
1967
p. 116
1967
p. 116
- une foule qui gagnait ses loisirs à la sueur de son front, marchait, s'attablait au café et [v:baissait] très [a:fort] les paupièresquand, dans ses eaux territoriales, se glissaient d'inquiétantes espèces mal nourries,
Élise ou la vraie vie
1967
p. 167
1967
p. 167
- Je ne le voyois point s'inquieter si ceux qu'il aidoit alloient à vépres, s'ils se confessoient souvent,s'ils jeûnoient les jours prescrits, s'ils [v:faisoient] [a:maigre] ,ni leur imposer d'autres conditions semblables sans lesquelles, dût-on mourir de misére, on n'a nulle assistance à espérer des devots.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 563
1762
p. 563
- La finale soit toujours ut ou la selon le mode. De cette maniére il vous concevra toujours, les raports essenciels du modepour [v:chanter] et joüer [a:juste] seront toujours présens à son esprit, son éxecution sera plus nette et son progrès plus rapide.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 406
1762
p. 406
- mais n'ayant pas été à portée de mettre beaucoup d'art à leur culture elle s'est contentée dexercer sa jolie voix à [v:chanter] [a:juste] et avec gout, ses petits pieds à marcher légérement, facilement, avec grace, à faire la révérence en toutes sortes de situations sans gêne et sans maladresse
Émile ou De l'éducation
1762
p. 747
1762
p. 747
- celles qui, bien que vrayes en elles-mêmes, disposent une ame inexpérimentée à [v:penser] [a:faux] sur d'autres sujets.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 458
1762
p. 458
- Il n'aura point l'impertinent savoir-vivre d'un jeune fat qui pour amuser la compagnie [v:parle] plus [a:haut] que les sages et coupe la parole aux anciens:il n'autorisera point pour sa part la réponse d'un vieux gentilhomme à Loüis Xv qui lui demandoit lequel il préféroit, de son siécle ou de celui-ci.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 668
1762
p. 668
- Enfin l'on découvre que le jardinier a fait le coup. On le fait venir. Mais nous voici bien loin de compte.Le jardinier apprenant dequoi l'on se plaint commence à se [v:plaindre] plus [a:haut] que nous.Quoi, messieurs! C'est vous qui m'avez ainsi gâté mon ouvrage?
Émile ou De l'éducation
1762
p. 331
1762
p. 331
- Qui sait où l'on peut [v:vivre] [a:indépendant] et libre,sans avoir besoin de faire mal à persone et sans crainte d'en recevoir?
Émile ou De l'éducation
1762
p. 835
1762
p. 835
- Si j'étois dans un rang plus remarquable cette réserve pourroit m'attirer des affaires; mais je suis trop petit pour avoir beaucoup à craindre etje ne puis guéres [v:tomber] plus [a:bas] que je ne suis.Quoi qu'il arrive je ne blasphêmerai point contre la justice divine et ne mentirai point contre le saint-esprit.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 628
1762
p. 628
- Il n'aura point l'impertinent savoir-vivre d'un jeune fat qui pour amuser la compagnie [v:parle] plus [a:haut] que les sages et coupe la parole aux anciens:il n'autorisera point pour sa part la réponse d'un vieux gentilhomme à Loüis Xv qui lui demandoit lequel il préféroit, de son siécle ou de celui-ci.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 668
1762
p. 668
- Ce même homme qui veut que les enfans se baignent l'été dans l'eau glacée ne veut pas quand ils sont échauffés quils [v:boivent] [a:frais] ni qu'ils se couchent par terre dans des endroits humides.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 374
1762
p. 374
- Au milieu de ma docte explication le petit traitre m' [v:arrêta] tout [a:court] avec ma question que je lui avois apprise:me voila fort embarrassé. Après avoir un peu rêvé, je pris mon parti.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 451
1762
p. 451
- Ce qu'il y a de bizarre est que chacun d'eux a lû dix fois peut-être la description du pays dont un habitant va si [a:fort] l' [v:émerveiller] .
Émile ou De l'éducation
1762
p. 827
1762
p. 827
- Contentez-vous de faire réguliérement les vôtres devant elles sans les forcer pourtant d'y assister. [v:Faites] -les [a:courtes] selon l'instruction de Jesus-Christ.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 721
1762
p. 721
- Elle aime mieux se consumer et combattre sans cesse,elle aime mieux [v:mourir] malheureuse et [a:libre] que desespérée auprès d'un homme qu'elle n'aimeroit paset qu'elle rendroit malheureux lui-même;
Émile ou De l'éducation
1762
p. 761
1762
p. 761
- Elle aime mieux se consumer et combattre sans cesse,elle aime mieux [v:mourir] [a:malheureuse] et libre que desespérée auprès d'un homme qu'elle n'aimeroit pas et qu'elle rendroit malheureux lui-même;
Émile ou De l'éducation
1762
p. 761
1762
p. 761
- Je regarde émile attentif à ce que je fais, et je lui dis: pourquoi cette pierre est-elle tombée?Quel enfant [v:restera] [a:court] à cette question?Aucun, pas même émile, si je n'ai pris grand soin de le préparer à n'y savoir pas répondre.
Émile ou De l'éducation
1762
p. 443
1762
p. 443
- De cette maniére le raisoneur le plus exact s'il n'est inventif doit [v:rester] [a:court] .Aussi qu'arrive-t-il de là? Qu'au lieu de nous faire trouver les démonstrations on nous les dicte;
Émile ou De l'éducation
1762
p. 399
1762
p. 399
- Mais ce qui les empêche d'acquerir jamais une prononciation aussi nette que celle des paysans,c'est la necessité d'apprendre par cur beaucoup de choses, et de [v:réciter] tout [a:haut] ce qu'ils ont appris:car en étudiant ils s'habituent à barbouiller, à prononcer négligemment et mal;
Émile ou De l'éducation
1762
p. 295
1762
p. 295
- Il entrait autant de sérieux que de gaieté dans celui d'Emmeline; mais son âge rendait cette dernière qualité plus saillante.Avec beaucoup de penchant à la réflexion, elle [v:coupait] [a:court] aux plus graves méditations par une plaisanterie, et dès lors n'envisageait plus que le côté comique de son sujet.
Emmeline
1841
p. 82
1841
p. 82
- Trop étonnée, trop émue, boulversée par tous les sentiments qui me subjuguaient, je n'avais pas assez étudié les siens.J'avais peur, je [v:respirais] [a:court] .Eh bien! me dis-je bravement, le jour où il me connaîtra, il aura un arriéré à payer.
Emmeline
1841
p. 121
1841
p. 121
- "Tous les hommes sont ainsi, pensa-t-elle; ils méprisent ce qu'ils possèdent, et reviennent avec ardeur à ce qu'ils ont perdu par leur faute."Elle voulut savoir jusqu'à quel point elle [v:devinait] [a:juste] , et répondit d'un ton hautain:
Emmeline
1841
p. 127
1841
p. 127
- avec ses hautes maisons bâties en briques, elle ressemble à une de nos cités fabricantes de Normandie;les murs rouges et noirâtres [v:montent] [a:droit] jusqu'à la toiture,sans être coupés par la teinte verte des persiennes et des jalousies. à Rotterdam, on paraît ne pas connaître ces deux meubles extérieurs.
En Hollande: lettres à un ami
1859
p. 11
1859
p. 11
- Les paysans sont très-riches dans cette partie de la Hollande;les bestiaux et le fromage leur [v:rapportent] [a:gros] .Leur luxe principal, celui dont ils font volontiers parade, consiste en une tabatière d'or massif, d'une dimension et d'une pesanteur extraordinaires;
En Hollande: lettres à un ami
1859
p. 157
1859
p. 157
- C'est plus étrange que joli, car cette coiffure a le tort impardonnable de cacher absolument les cheveux, qu'un lieu-commun bien souvent répété a appelé, avec raison, le plus bel ornement de la femme.Ici, en effet, la chevelure n'apparaît point, et presque toujours elle est [v:coupée] [a:ras] ,à la Titus, comme disaient nos grand'mères.
En Hollande: lettres à un ami
1859
p. 171
1859
p. 171
- Lorsqe nous arrivâmes à Harlingen, toute la population du dimanche nous attendait sur la double jetée du port, où nous entrions au momentoù la marée [v:baissait] si [a:fort] que nous faillîmes ne plus trouver assez d'eau.
En Hollande: lettres à un ami
1859
p. 162
1859
p. 162
- Le fleuve s' [v:élance] [a:droit] entre deux rives platesplantées de hêtres magnifiques noyés d'une intense clarté et qui entourent les hautes tourelles où s'évertue l'aile des moulins;
En Hollande: lettres à un ami
1859
p. 12
1859
p. 12
- déjà par les emprunts russes comme par les emprunts de la Victoire, soulagée de son or, mais accrochée d'autant plus au cant de sa morale mesquine et jalouse, et gardant son rang,et [v:tenant] [a:court] ses domestiques,pendant qu'elle sent s'écouler peu à peu sa substance entre les visites au cimetière, les visites au notaire, et la lecture des communiqués.
En lisant, en écrivant
1980
p. 193
1980
p. 193
- Le comte Mosca plus d'une fois se prépare bien à la retraite - ou plutôt il en parle -mais ce n'est que pour [v:rebondir] plus [a:haut] en place,rajeunir par l'argent et la faveur, et faire dans la dernière page du livre une fortune à la Talleyrand.
En lisant, en écrivant
1980
p. 58
1980
p. 58
- Accord intime d'une société à bout de course et d'une fatigue personnelle de [v:vivre] encore [a:souriante] ,qui pressent la sclérose finale d'un monde, y place ses complaisances et lui confie son repos:
En lisant, en écrivant
1980
p. 293
1980
p. 293
- La pièce est construite à la façon d'une fleur.Les deux premiers actes, dépouillés, d'une ligne extrêmement simple, qui ne supporte même aucune scène d'articulation, s' [v:élancent] [a:droit] comme une tige
En relisant La reine morte
1954
p. 258
1954
p. 258
- Non, par exemple...car alors il faudra s'astreindre à un tas d'observances, se plier à des séries d'exercices, suivre la messe le dimanche, [v:faire] [a:maigre] le vendredi;
En route
1895
p. 65
1895
p. 65
- - Tu sais reconnaître du coudrier? - Non. - Les Indiens savent sentir l'eau.Ils se mettent debout au milieu du désert, flairent dans chaque direction, et [v:piquent] [a:droit] dessus.Je propose qu'on essaye de retrouver nos sens perdus. Arrêtons-nous, et flairons.
Encore heureux qu'on va vers l'été
1975
p. 59
1975
p. 59
- Il vaut mieux [v:vivre] [a:obscur] que régner sur des êtres, et souffrir seul, pourceaux, qu'être heureux où vous êtes.
Encore un instant de bonheur
1934
p. 678
1934
p. 678
- Dans plus de la moitié des cas, ce sont les signes oculaires qui attirent l'attention: chute d'une paupière, sensation de [v:voir] [a:double] , strabisme.
Encyclopédie médicale Quillet: nouvelle encyclopédie pratique de médecine et
d'hygiène
1965
p. 372
1965
p. 372
- En effet, ils peuvent avoir à assurer deux heures d'enseignement de technologie qui [v:comptent] [a:double] .D'autre part, quatre heures sont consacrées à la préparation et à la correction des travaux.
Encyclopédie pratique de l'éducation en France
1960
p. 338
1960
p. 338
- Cet entraînement mental se fait à l'aide d'exemples concrets et constitue une initiation aux opérations élémentaires de l'esprit:s'exercer à penser clairement, à [v:raisonner] [a:juste] , à comparer, situer, prendre des notes, à généraliser.
Encyclopédie pratique de l'éducation en France
1960
p. 361
1960
p. 361
- Le niveau des connaissances acquises au cours de la première étape ne [v:va] pas très [a:haut:] à la fin de cette scolarité, l'enfant bien doué sait lire et écrire une phrase simple, a retenu quelques passages poétiques, appris les chiffres et les nombres bien plus que les opérations élémentaires, a été initié aux poids et mesures.
Encyclopédie pratique de l'éducation en France
1960
p. 8
1960
p. 8
- Molt est malvaise ta manaie, ge ne te sai tant [a:bel] [v:preier] que me voilles de rien aidier; tu me meines a grant desrei, il m'estovra clamer de tei.
Eneas
1160
p. 8191
1160
p. 8191
- Eneas fu joios et liez, [a:dreit] a Sebille est [v:repairiez] .le ramet d'or li a mostré;
Eneas
1160
p. 2346
1160
p. 2346
- Dido s'esteit a mort ferue, et la morz la presse et argue, et la flame de l'altre part, ki ses membres esprent et art;ne puet [v:parler] ne halt ne [a:bas] , fors tant qu'ele nome Eneas.
Eneas
1160
p. 2117
1160
p. 2117
- Molt s'apareilla bien de dras et monta en un palefrei; .vii. vinz en fist monter o sei,et [v:chevalcha] [a:dreit] vers Cartage,si com l'en meinent li mesage ki devant i orent esté.
Eneas
1160
p. 703
1160
p. 703
- Amors, des or me claim par tei. Amors, ne faire tel desrei! Plus [a:soavet] un poi me [v:meine] ! -
Eneas
1160
p. 8659
1160
p. 8659
- molt ot bien faite la bochete, non guaires grant, mais petitete, [a:menu] [v:serrees] ot les deuz,plus reluisent que nuls argenz.
Eneas
1160
p. 3999
1160
p. 3999
- se ge nel truis, poi pris ma vie;se il n'est altre ki m'ocie sai ge bien que ge m'ocirrai, soentre lui [a:petit] [v:vivrai] ."
Eneas
1160
p. 5184
1160
p. 5184
- Por ce qu'el li aveit mentie la fei que li avait plevie, ne s'osot pas vers lui torner,ne ne l'osot [a:dreit] [v:esguarder] ,ne pres de lui ne s'aprismot:
Eneas
1160
p. 2660
1160
p. 2660
- Vers l'ost chevalche la meschine; chevels ot sors, lons jusqu'as piez, a un fil d'or les ot treciez;bien fu la dame [a:estreit] [v:vestue] de porpre neire a sa char nue;
Eneas
1160
p. 4011
1160
p. 4011
- Li halbers fu tresliz d'argent, [a:menu] [v:mailliez] molt sotilment;forz ert et merveilles legiers, n'i feïst rien fers ne aciers.
Eneas
1160
p. 4416
1160
p. 4416
- chalciee fu d'un siglaton, si soller furent d'un peisson de cent colors [a:menu] [v:vairié] ;
Eneas
1160
p. 4027
1160
p. 4027
- ses paroles li encharja, [a:dreit] a Turnus l'en [v:enveia] et manda li celeement, que ce seüst certainement, que Latinus li guenchisseit et sa fille li retoleit;
Eneas
1160
p. 3390
1160
p. 3390
- Tarcons, uns Troïëns, les veit,cele part vint [v:acorant] [a:dreit] .Il lor comença a huchier:
Eneas
1160
p. 7062
1160
p. 7062
- Si fait amors; molt plaist forment enprès un poi de maltalent;bien l'en [v:conois] [a:dreit] a m'amie, se ele s'est un poi marrie,car grant esmesurance fis que demaneis ne la requis, quant la bataille fu finee;
Eneas
1160
p. 9999
1160
p. 9999
- qui un l'an amoine devant, se il doit vivre an avant, li calades lo set et voit,enmi lo vis l' [v:esgarde] [a:droit] ;
Eneas
1160
p.
1160
p.
- Dido s'esteit a mort ferue, et la morz la presse et argue, et la flame de l'altre part, ki ses membres esprent et art;ne puet [v:parler] ne [a:halt] ne bas, fors tant qu'ele nome Eneas.
Eneas
1160
p. 2117
1160
p. 2117
- Voz armes sont [a:chier] [v:achatees] ,si deivent bien estre guardees;
Eneas
1160
p. 6729
1160
p. 6729
- el se tornot de l'altre part, relevot sei, si s'aseeit,et donc se recolçot a dreit et [v:apelot] celui de Troie tot [a:soavet] ,que l'en ne l'oie.
Eneas
1160
p. 8423
1160
p. 8423
- La bretesche fist asaillir, et cil dedenz [a:fort] se [v:deffendent] et merveillos estor lor rendent.
Eneas
1160
p. 5403
1160
p. 5403
- Quant il furent oltre passé, premierement i ont trové les compaignies des enfanz, des petitez, des alaitanz, cels que as meres toli mort;braient et criënt, [v:plorent] [a:fort] ;
Eneas
1160
p. 2612
1160
p. 2612
- - Si je l'avais senti, c'est cet air-là que j'aurais pris et je l'aurais encore durci... par défi... comme on le fait parfois en pareil cas... - Oui, et aussi par désespoir... - Mais ce n'est pas cet air que mon père a cherché sur mon visage, ce n'est pas lui qu'il a voulu retrouver,et ce qui est arrivé ensuite prouve que j'avais [v:senti] [a:juste] .
Enfance
1983
p. 129
1983
p. 129
- Maman me lit de sa voix grave, sans mettre le ton...les mots [v:sortent] drus et [a:nets] ...par moments j'ai l'impression qu'elle ne pense pas beaucoup à ce qu'elle lit...
Enfance
1983
p. 39
1983
p. 39
- et le voici suspendu en l'air, se balançant doucement... il se rapproche... j'arrive tout près, c'est le moment... je tends la tige vers lui,je [v:vise] tout [a:droit] ,en plein dans son centre... ça y est, j'entends un bruit métallique, mais c'est seulement celui qu'il a fait en se heurtant contre la tige,
Enfance
1983
p. 60
1983
p. 60
- les paroles, le ton des hypnotiseurs, des dresseurs... "Non, tu ne feras pas ça... " dans ces mots un flot épais, lourd coule, ce qu'il charrie s'enfonce en moi pour écraser ce qui en moi remue, veut se dresse... et sous cette pression ça se redresse, se [v:dresse] plus [a:fort] , plus haut,ça pousse, projette violemment hors de moi les mots... "Si, je le ferai.
Enfance
1983
p. 12
1983
p. 12
Enfance
1983
p. 12
1983
p. 12
- Et aussi elles me semblaient pour la plupart charmantes, ces jeunes Anglaises candides, toutes [a:fraîches] [v:écloses] de leurs enfances champêtres de filles de pasteurs,d'instituteurs... des enfances qui n'avaient pu être que ce que sont les "vraies" enfances vécues dans l'insouciance,
Enfance
1983
p. 262
1983
p. 262
- elle n'a pas cherché à le retenir, ou elle n'a pas pu...les mots russes ont [v:jailli] [a:durs] et drus comme ils sortaient toujours de sa bouche..."podbrossili" un verbe qui littéralement signifie "jeter",
Enfance
1983
p. 183
1983
p. 183
- elle n'a pas cherché à le retenir, ou elle n'a pas pu...les mots russes ont [v:jailli] [a:durs] et drus comme ils sortaient toujours de sa bouche..."podbrossili" un verbe qui littéralement signifie "jeter",
Enfance
1983
p. 183
1983
p. 183
- où des éponges éteintes et lourdes sans remords un long déchirement tiennent lieu de mémoireet d'abondants échos se brisent contre la vitre dehors le paysage [v:avance] [a:menaçant] les hêtres ont des gestes liés de durs reproches que jettent par la fenêtre les brassées de colère taciturne tu écoutes le désir remuer au cœur de l'hiver
Entre-Temps
1946
p. 355
1946
p. 355
- "mes enfants, les jours du méchant sont remplis d'alarmes. Le repos n'est fait que pour l'homme de bien.C'est lui seul qui [v:vit] et meurt [a:tranquille] ." ce texte épuisé, les visites s'en allèrent;
Entretien d'un père avec ses enfants ou Du danger de se mettre au-dessus des
lois
1784
p. 429
1784
p. 429
- Guérirez-vous Cartouche ou Nivet? ...le docteur Bissei, après un moment d'incertitude, [v:répondit] [a:ferme] qu'il le guérirait;qu'il oublierait le nom du malade, pour ne s'occuper que du caractère de la maladie; que c'était la seule chose dont il lui fût permis de connaître;
Entretien d'un père avec ses enfants ou Du danger de se mettre au-dessus des
lois
1784
p. 415
1784
p. 415
- Heureux donc mille fois celuy que vostre grace arrache pour jamais à tant de changemens,qui vous cherit si fort, qui si [a:fort] vous [v:embrasse] , qu'il vit et qu'il expire en ces embrassemens.
Entretiens solitaires
1912
p. 21
1912
p. 21
- Quoy que ton ame enfin ou refuse ou choisisse, il faut que l'amour propre ou que la grace agisse, que l'interest humain ou l'interest divin soient de tes mouvemens le motif ou la fin; la grace met en l'ame une vigueur extrême, qui la porte aussi-tost vers la grandeur suprême;l'amour propre au contraire a ce cruel deffaut, qu'il cherche toûjours l'homme, et ne [v:va] point plus [a:haut] .
Entretiens solitaires
1912
p. 233
1912
p. 233
- Au lieu que les esprits,mesme les plus celebres, se sentent convaincus de leurs propres tenebres, et [v:confessent] tout [a:haut] que la terre et les cieux se cachent à l'esprit en se montrant aux yeux,que le plus vil insecte, ou le moindre reptile, ne rencontrent en nous qu'une raison sterile, lorsqu'elle ose entreprendre avecque ses clartez d'en définir l'essence ou voir les qualitez;
Entretiens solitaires
1912
p. 223
1912
p. 223
- Lors que vous perdez de veuë vostre soleil particulier, il vous en reste encore assez, et vostre nuit n'est pas moins éclairée que le jour, du moins la difference ne peut pas estre sensible,et pour [v:parler] plus [a:juste] , vous n'avez jamais de nuit.
Entretiens sur la pluralité des mondes
1686
p. 229
1686
p. 229
- Pour le public, il n'y a d'autre moyen de l'habituer au beau et de le lui faire aimer que de présenter la forme belle comme l'expression d'une idée qui frappe son intelligence, l'occupe et l'intéresse. Mais faut -il que l'idée ne fasse pas défaut, qu'elle soit compréhensible et quelle [v:frappe] [a:juste] .
Entretiens sur l'architecture
1872
p. 230
1872
p. 230
- Parmi les rapports et les écrits derniers, qui ont été publiés à propos des concours en général et du concours relatif à la reconstruction de l'hôtel-de-ville de Paris en particulier, un des arguments mis en avant par les non partisans du concours, était celui-ci: "on ne trouvera pas de concurrents parmi les architectes présentant des garanties sérieuses; ceux-ci ne voudront pas risquer de perdre six mois et de compromettre un peu leur notoriété en échouant dans une épreuve publique."l'argument [v:porte] [a:juste] ,vu les précédents et l'état de choses actuel.
Entretiens sur l'architecture
1872
p. 407
1872
p. 407
- VIOLLET-LE-DUC Eugène / / 1872 page 150 / La république des arts fut déclarée en danger,et les manifestes, protestations, mémoires [v:tombèrent] [a:dru] comme grêle sur l'administration,qui soutint le premier feu , mais qui ne tarda guère à se reconnaître vaincue en ce combat inégal, et se borna à prendre certains ménagements pour masquer sa retraite sous l'apparence de la conciliation et du respect pour des intérêts qu'elle avoua n'avoir peut-être pas assez mûrement appréciés... ce qui n'empêche pas, d'ailleurs, l'académie des beaux-arts de conserver, vis-à-vis cette autorité civile, qui avait ainsi mis les pieds dans le domaine de la congrégation, une attitude boudeuse et défiante.
Entretiens sur l'architecture
1872
p. 150
1872
p. 150
- Examinons donc à fond nos procédés, les formes habituelles de notre architecture; comparons-les aux procédés, aux formes de l'architecture antique, et voyons si nous ne nous sommes pas fourvoyés, si tout n'est pas à refaire,afin de trouver cette architecture de notre temps [v:réclamée] si [a:haut] par ceux-là mêmes qui nous enlèvent les seuls moyens propres à lui donner naissance.
Entretiens sur l'architecture
1872
p. 474
1872
p. 474
- Le fait est que les architectes ne dressent pas les séries des prix en raison d'un travail à faire, mais sont obligés d'accepter ces séries des prix dressées par des personnes qui ne sont pas familières avec la pratique; ainsi leurs désirs de réformes, admettant qu'ils en manifestent, s'arrêtent devant des formules auxquelles ils doivent céder. Il y a là,pour [v:parler] [a:vrai] ,un cercle vicieux.
Entretiens sur l'architecture
1872
p. 55
1872
p. 55
- Moi. Vous attachez bien de l'effet à des circonstances purement locales. Dorval. Celui qu'elles auraient sur moi;et je crois [v:sentir] [a:juste] .Moi. Mais on dirait, à vous entendre, que ce sont ces circonstances qui ont soutenu et peut-être introduit la poésie et l'emphase au théâtre.
Entretiens sur le Fils naturel
1757
p. 123
1757
p. 123
- L'un réduit à rien les observations et l'expérience des siècles passés, et ramène l'art à son enfance;l'autre l' [v:arrête] tout [a:court] où il est, et l'empêche d'aller en avant.
Entretiens sur le Fils naturel
1757
p. 82
1757
p. 82
- Tant qu'auez peu, vous auez deprimee La gloire haute, et clere renommee Des bons Troyens, et la force Hectorine Plus [a:cler] [v:luisant] , que Soleil en verrine.
Epistre du roy à Hector de Troye
1524
p. 73
1524
p. 73
Épistres en vers
1659
p. 37
1659
p. 37
- quand on eut donc sur tes charmes divers [v:loué] fort [a:haut] la douceur de tes vers,je fus surpris quand tu me fis connestre qu'en ce bel art je n'avois point de maistre, que, d'un Horace imitant les douceurs, seul sur tes pas je suivois les neuf sœurs, et que j'avois un talent admirable qui, dans son genre, estoit inimitable.
Épistres en vers
1659
p. 254
1659
p. 254
- Son valet mesme a sceu nous en-seigner, En l'estrillant au lieu de le peigner, Qu'aucun ne doit le souffrir à sa table; Dés qu'il paroist, on le chasse à l'estable, On siffle, on hue, en le poussant abas Au son des pots, des chaudrons, et des plats; Sans s'estonner, aussi-tost il remonte; [a:Doux] comme vin il [v:avale] la honte;Et le premier nous le voyons placé, Dés que son nez luy dit qu'on a dressé.
Épistres en vers
1659
p. 68
1659
p. 68
- Tu sçais que j'avois les pratiques De ses principaux domestiques;Je n'estois point [a:nouveau] [v:venu] ,J'estois aimé, j'estois connu, On sçavoit ma faveur passee.
Épistres en vers
1659
p. 86
1659
p. 86
- Je vous apprens qu'elle est icy, la belle et charmante Toussy, qui [v:vivroit] [a:paisible] et contente sous le toict de sa bonne tantesi l'on faisoit cesser le bruit qui l'importune jour et nuit.
Épistres en vers
1659
p. 90
1659
p. 90
- Il sortit tout à coup, et [v:murmurant] tout [a:bas] quelques termes d'aigreurque je n'entendis pas, s'en alla chez Binsfeld ou chez Basile Ponce, sur l'heure à mes raisons chercher une responce.
Épistres: 1670-1698
1698
p. 109
1698
p. 109
- Je fuz Jouan sans avoir femme, Et fols jusque à la haulte game; Tous folz , et tous Jouane aussi, Venez pour my prier icy, L'un après l'autre, et non ensemble, Car le lieu seroit (ce me semble) Un petit bien estroict pour tous;Et puis s'on ne [v:parloit] tout [a:doulx] Tant de gens me romproient mon somme.
Épitaphes
1544
p. 214
1544
p. 214
- N'est ce pas toy qui du Roy fut esprinse Sans l'avoir veu, mesmes après sa prinse, Où tellement aux armes laboura Que, le corps pris, l'honneur luy demoura.N'est ce pas toy qui sentis plus [a:fort] [v:croistre] L'amour en toy,quand tu vins à congnoistre Et veoir son port, forme, sens et beauté, Qui ne sent rien que toute royauté?
Épitres
1538
p. 166
1538
p. 166
- "Si tu vas, amy, tu n'es pas sage; Car tu pourrois avoir maulvais visage De ton seigneur."Lors, comme le nocher Qui pour fuyr le peril d'un rocher En pleine mer se [v:destourne] tout [a:court] , Ainsi, pour vray, m'escartey de la Court, Craignant trouver le peril le durté Où je n'euz onc fors doulceur et seurté:
Épitres
1538
p. 218
1538
p. 218
- Ce Monsieur là (Syre) c'estoit moy mesme, Qui, sans mentir, fuz au matin bien blesme, Quand je me vey sans honneste vesture, Et [a:fort] [v:fasché] de perdre ma monture;Mais de l'argent que vous m'aviez donné, Je ne fuz point de le perdre estonné;
Épitres
1538
p. 196
1538
p. 196
- Cest au jardin: mon peze entry, D'avantuze me rencontry, Auprès de vous, et sy avoy Touriou l'yeu dessu vostre voy, Laquelle me sembly depui Aussi claize que l'iau de puy, May se Piar nou regardet, Qui de gran jalourie ardet;Et quan il m'eu bien espié Vou me [v:marchiste] sur le pié Si [a:fort] , en me sarran la main, Que j'en clochy le lendemain.
Épitres
1538
p. 264
1538
p. 264
- Finablement, de ma chambre s'en [v:va] [a:Droict] à l'estable,où deux chevaulx trouva; Laisse le pire, et sur le meilleur monte, Pique et s'en va.
Épitres
1538
p. 196
1538
p. 196
- et ce héros qui suit Neptune pas à pas, en qui tant d'embonpoint et tant d'esprit abonde, à qui tu [v:reproches] tout [a:bas] ,d'une pudeur qui n'a point de seconde, le cuisant souvenir de ses tendres ébats, est maintenant l'homme du monde le moins surpris qu'on n'aime pas.
Épîtres
1694
p. 50
1694
p. 50
- En vain, pour te louer, ma muse toujours prête, Vingt fois de la Hollande a tenté la conquête. Ce pays, où cent murs n'ont pu te résister, Grand roi, n'est pas en vers si facile à dompter. Des villes que tu prends les noms durs et barbares N'offrent de toutes parts que syllabes bizarres, Et, l'oreille effrayée, il faut depuis l'Issel, Pour trouver un beau mot courir jusqu'au Tessel.Oui, partout de son nom chaque place munie [v:Tient] [a:bon] contre le vers, en détruit l'harmonie.Et qui peut sans frémir aborder Voërden?
Épîtres
1698
p. 212
1698
p. 212
- Le Brun, qui nous attends aux rives de la Seine, quand un destin jaloux loin de toi nous enchaîne,toi, Brazais, comme moi sur ces bords appelé, sans qui de l'univers je [v:vivrais] [a:exilé:]
Épîtres
1794
p. 179
1794
p. 179
- Il sortit tout à coup, et, [v:murmurant] tout [a:bas] Quelques termes d'aigreur que je n'entendis pas,S'en alla chez Binsfeld, ou chez Basile Ponce, Sur l'heure à mes raisons chercher une réponse.
Épîtres
1698
p. 189
1698
p. 189
- Ce discours d'un guerrier que la colère enflamme Ressuscite l'honneur déjà mort en leur âme; Et, leurs cœurs s'allumant d'un reste de chaleur. La honte fait en eux l'effet de la valeur.Ils [v:marchent] [a:droit] au fleuve,où Louis en personne, Déjà prêt à passer, instruit, dispose, ordonne.
Épîtres
1698
p. 155
1698
p. 155
- Mon lac est le premier: c'est sur ces bords heureux qu'habite des humains la déesse éternelle, l'âme des grands travaux, l'objet des nobles vux, que tout mortel embrasse, ou désire, ou rappelle, qui vit dans tous les coeurs,et dont le nom sacré dans les cours des tyrans est tout [a:bas] [v:adoré] , la liberté.
Épîtres
1778
p. 364
1778
p. 364
- Il vit tous ses péchés lavés d'un petit mot de pénitence, et reçut ce que vous savez avec beaucoup de bienséance. Il fit même un très-beau sermon, qui satisfit tout l'auditoire.Tout [a:haut] il [v:demanda] pardond'avoir eu trop de vaine gloire.
Épîtres
1778
p. 250
1778
p. 250
- L'avenir quelque jour, en lisant cet ouvrage, puisqu'il est fait pour vous, en chérira les traits: cet auteur, dira-t-on, qui peignit tant d'attraits,n'eut jamais d'eux pour son partage que de petits soupers où l'on [v:buvait] très- [a:frais] ;mais il mérita davantage.
Épîtres
1778
p. 248
1778
p. 248
- J'allai d'un pas hardi, par moi-même guidé, Et de mon seul génie en marchant secondé, Studieux amateur et de Perse et d'Horace, Assez près de Regnier m'asseoir sur le Parnasse; Que, par un coup du sort au grand jour amené, Et des bords du Permesse à la cour entraînéJe sus, prenant l'essor par des routes nouvelles, [v:Élever] assez [a:haut] mes poétiques ailes;
Épîtres
1698
p. 180
1698
p. 180
- C'est donc ainsi, troupe absurde et frivole, que nous usons de ce temps qui s'envole;c'est donc ainsi que nous perdons des jours longs pour les sots, pour qui [v:pense] si [a:courts] .Mais que ferai-je? Où fuir loin de moi-même? Il faut du monde; on le condamne, on l'aime: on ne peut vivre avec lui ni sans lui.
Épîtres
1778
p. 347
1778
p. 347
- je vis avec douleur que l'esprit, bien différent du génie, est un imposteur qui prend tous les masques, que ces superbes déclamateurs, ces froids panégyristes des vertus étoient de vils charlatansqui se [v:rioient] tout [a:bas] de l'enseigne qu'ils affichoient,qu'en un mot ils étoient durs par systême, que hors d'eux, de la sphère étroite de leur petite réputation, hors de leurs intérêts, ils étoient étrangers à tous ces plans de politique et de sagesse qu'ils consignoient avec un faste dégoûtant dans leurs compilations informes;
Épreuves du sentiment
1772
p. 25
1772
p. 25
- Quelquefois il s'écartoit subitement de la société, pour aller pleurer seul, et [v:prononcer] tout [a:haut] le nom de Bell;il s'accusoit d'inhumanité. à mesure que l'on avance en âge, on est plus empressé à chercher autour de soi des êtres dans lesquels on puisse en quelque façon revivre, et revoir l'image de sa jeunesse;
Épreuves du sentiment
1772
p. 273
1772
p. 273
- Mon dessein est d'aller m'ensevelir dans une profonde solitude, d'y [v:vivre] seul, [a:occupé] , rempli de votre souvenir.
Épreuves du sentiment
1772
p. 368
1772
p. 368
- Disant cela, il férit son cheval des esperons, et pique droit aux Pyrénéesil se reconfortoit en [v:murmurant] tout [a:bas] en son cueur:c'est pour Rose d'amour: puis il retourne devers messire Jehan, et lui apporte l'eau sans en avoir goute espandue.
Épreuves du sentiment
1772
p. 343
1772
p. 343
- Erec va siuant tote voie Le chevalier qui armez fu Et le nain qui l'avoit feru Tant qu'il vindrent a un chastel Mout bien seant et fort et bel;Parmi la porte [v:antrent] tot [a:droit] .
Erec und Enide
1170
p. 347
1170
p. 347
- As osteus vienent, si s'aeisent, Si se deshuesent et atornent; De lor beles robes s'aornent.Quant bien et [a:bel] [v:atorné] furent, Por aler a la cort s'esmurent.
Erec und Enide
1170
p. 6457
1170
p. 6457
- Erec respont: "Po me prisiez, Ma parole mout despisiez.Je ne vos sai tant [a:bel] [v:priier] Que je vos puisse chastiier.
Erec und Enide
1170
p. 3565
1170
p. 3565
- Quant del hauberc l'orent armé,Un hiaume a cercle d'or listé, Plus [a:cler] [v:reluisant] qu'une glace,Uns vaslez sor le chief li lace.
Erec und Enide
1170
p. 2659
1170
p. 2659
- Lors chevauchent a grant esploit, An la forest [v:vienent] tuit [a:droit] .Cil qui devant ierent alé, Avoient ja le cerf levé.
Erec und Enide
1170
p. 116
1170
p. 116
- Ja ne cuide veoir cele ore Enide, qu'il soient monté.Un palefroi de grant bonté, [a:Soef] [v:anblant] ,jant et bien fet, Li a l'an fors au perron tret.
Erec und Enide
1170
p. 5317
1170
p. 5317
- Mien esciant tant ne valez Que vers li doiiez aprochier.Vos [v:conparroiz] ancui mout [a:chier] Vostre folie, par ma teste!
Erec und Enide
1170
p. 5912
1170
p. 5912
- Se li cuens ne li vossist randre Volantiers le cors et la dame, Tot meïst a feu et a flame...A la lune, qui [a:cler] [v:luisoit] , Sa jant vers Limors conduisoit,Hiaumes laciez, haubers vestuz, Et les esceuz as cos panduz.
Erec und Enide
1170
p. 4965
1170
p. 4965
- Li pere et la mere autressi La [v:beisent] sovant et [a:menu] .De plorer ne se sont tenu:
Erec und Enide
1170
p. 1459
1170
p. 1459
- Nes li sire de cest chastel L'eüst [v:vestue] bien et [a:bel] Et si li feïst toz les buenz; Qu'ele est sa niece, et il est cuens;
Erec und Enide
1170
p. 522
1170
p. 522
- Mener l'an vost, et cil li prie, Qui mout fot de losangerie, Que par franchise li randist.Mout [a:bel] le [v:losange] et blandist:
Erec und Enide
1170
p. 40
1170
p. 40
- De s'avanture s'esjoïst: Mout estoit liez de s'avanture; Qu'amie ot bele a desmesure, Sage et cortoise et deboneire.De l'esgarder ne pot [a:preu] [v:feire:] Quant plus l'esgarde, plus li plest.
Erec und Enide
1170
p. 1486
1170
p. 1486
- Assez me bat, assez me fier! Ja tant ne te [v:troverai] [a:fier] Que por toi face plus ne mains, Se tu or androit a tes mains Me devoies les iauz fachier Ou trestote vive escorchier."
Erec und Enide
1170
p. 4846
1170
p. 4846
- Tant s'est la dame demantee Que bien et [a:bel] s'est [v:atornee] De la mellor robe qu'ele ot;
Erec und Enide
1170
p. 2612
1170
p. 2612
- Vouloir [v:monter] plus [a:haut] , c'est tomber sans retour.
Ériphyle
1732
p. 2:1
1732
p. 2:1
- Rien n'est plus dangereux, dans leurs petits complots, Que ces femmes de bien qui le sont à huis clos, Qui des moindres plaisirs condamnent l'innocence, Et trouvent tout permis, en sauvant l'apparence.Pour moi qui [v:marche] [a:droit] , je ne me contrains pas.
Ésope à la cour
1702
p. 2:1
1702
p. 2:1
- mais ils corrompaient par des erreurs celles qu'ils voulaient bien lui révéler;ils lui enseignaient, non ce qu'ils [v:croyaient] [a:vrai] , mais ce qui leur était utile.Ils ne lui montraient rien, sans y mêler je ne sais quoi de surnaturel, de sacré, de céleste, qui tendît à les faire regarder comme supérieurs
Esquisse d'un tableau historique des progrès de l'esprit humain
1794
p. 41
1794
p. 41
- Que la géométrie soit l'art "de raisonner juste sur des figures fausses", c'est une considération banale, et l'on a cru longtemps que le géomètre,essinant à la craie des droites et des cercles imparfaits, et [v:raisonnant] [a:juste] néanmoins,s'élevait ainsi dans un monde non physique, dans un monde d'idées pures.
Esquisse d'une philosophie de la structure
1930
p. 246
1930
p. 246
- Que la géométrie soit l'art"de [v:raisonner] [a:juste] sur des figures fausses", c'est une considération banale, et l'on a cru longtemps que le géomètre, dessinant à la craie des droites et des cercles imparfaits, et raisonnant juste néanmoins, s'élevait ainsi dans un monde non physique, dans un monde d'idées pures.
Esquisse d'une philosophie de la structure
1930
p. 246
1930
p. 246
- La France révolutionnaire n'a pas été exempte de ces atroces et ridicules inconséquences, et elles nous ramènent involontairement aux usages de ces républiques anciennes où l'homme respectant son égal, et opprimant son semblable, autorisoit par ses lois le meurtre de l'enfant, du gladiateur, de l'esclave, punissoit d'un supplice affreux la foiblesse d'une vestale, lors même que pour de grands crimes, il n'infligeoit qu'à regret, une légère peine au citoyen.Le pouvoir fixé ou constitué, [v:va] tout [a:seul] , dit M Bossuet, et avec la nature.
Essai analytique sur les lois naturelles de l'ordre social, ou Du pouvoir, du
ministre et du sujet dans la société
1800
p. 195
1800
p. 195
- Voilà donc, dit chacun en soi-même, cet homme qui commandoit aux hommes, et qui d'un coup d'oeil auroit pu me ravir la liberté et la vie.Toujours [a:bas] , nous [v:rampons] sous les princes dans leur gloire, et nous leur crachons au visage lorsqu'ils sont tombés.
Essai historique, politique et moral sur les révolutions anciennes et modernes
considérées dans leurs rapports avec la Révolution française
1826
p. 143
1826
p. 143
- Environ à la même distance où l'auréole aux sept couleurs se forme à l'entour de l'astre dont elle réfléchit les rayons,autour de ce point immobile, un cercle de feu [v:tournait] , si [a:rapide] qu'il surpassait en vitesse la rotation des cieux.
Essai sur la philosophie de Dante
1838
p. 201
1838
p. 201
- Parce que notre action en se libérant dans la tendance disloque les entraves naturelles que lui imposait l'instinct,parce que l'entreprise commune de [v:vivre] [a:joyeux] nous force au récit,la tension native du temps que nous sentions soutenir l'effort de continuation se relâche et se détend dans l'ordre entièrement dominé de la fabulation.
Essai sur la signification de la mort
1949
p. 174
1949
p. 174
- Si vous avez à faire choix d'un ami, lisez la troisieme, où l'on trouve entre autres cette maxime de Pomponius. "il y a des yeux tellement accoutumés aux ténebres,qu'ils [v:voient] [a:trouble] au grand jour".
Essai sur la vie de Sénèque le philosophe, sur ses écrits, et sur les règnes de
Claude et de Néron
1778
p. 275
1778
p. 275
- Agrippine s'adresse au médecin Xénophon, homme supérieur qui n'auroit pas été, je crois, [a:fort] [v:émerveillé] de la distinction subtile d'un fameux archiatre de nos jours,entre l'assassinat positif et l'assassinat négatif, mais qui ne connoissoit pas mieux que le facultatiste, le péril auquel on s'expose en commençant un forfait, et la récompense qu'on s'assure en le consommant.
Essai sur la vie de Sénèque le philosophe, sur ses écrits, et sur les règnes de
Claude et de Néron
1778
p. 80
1778
p. 80
- Remarquez cependant que, dans un systèmeoù l'on ferait [v:sonner] si [a:haut] ces récompenses infinies,les cœurs en pourraient tellement être affectés, qu'ils négligeraient et peut-être oublieraient, à la longue, les motifs désintéressés de pratiquer la vertu.
Essai sur le mérite et la vertu ou Principes de la philosophie morale [trad.]
1745
p. 58
1745
p. 58
- de Mignard, dont ses parens voulurent faire un médecin, et dont la nature fit un peintre;du Poussin, qui, las des intrigues et des petites cabales de Paris, retourna à Rome [v:vivre] tranquille et [a:pauvre] ;
Essai sur les éloges
1773
p. 89
1773
p. 89
- Tous deux essuyèrent des disgrâces, et tous deux [v:vécurent] [a:exilés] et tranquilles,cultivant jusqu'au dernier moment les trois choses les plus douces de la vie, la vertu, l'amitié et les lettres.
Essai sur les éloges
1773
p. 76
1773
p. 76
Essai sur les éloges
1773
p. 152
1773
p. 152
- On sent bien qu'en leur parlant à eux-mêmes,il n'étoit guère possible de les [v:mettre] moins [a:haut] .L'orateur et le panégyrique, comme cela devoit être, avoient beaucoup de célébrité un jour ou deux; et le lendemain, comme cela devoit être encore, personne n'y pensoit.
Essai sur les éloges
1773
p. 250
1773
p. 250
- Mais, par malheur(ou, pour [v:parler] plus [a:juste] , par la force des choses), ceux qui les ont suivis ne se sont pas résignés à ce rôle modeste de continuateurs; ils n'ont pas résisté, plus que leurs devanciers, à la tentation de remanier le plan et de reprendre l'édifice par les fondements.
Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les caractères de la critique
philosophique
1851
p. 474
1851
p. 474
- On peut [v:remonter] plus [a:haut] dans cette progression hiérarchique:et le type du genre felis sera aussi le type de l'ordre des mammifères carnassiers, si le genre en question est celui où se trouvent à leur summum de développement, de puissance, d'harmonie, et de perfection les caractères essentiels du mammifère carnassier.
Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les caractères de la critique
philosophique
1851
p. 275
1851
p. 275
Essais (livre 1 et 2)
1592
p. 734
1592
p. 734
- Platon veut plus de mal à l'excés du dormir qu'à l'excés du boire.J'ayme à [v:coucher] [a:dur] et seul,voire sans femme, à la royalle, un peu bien couvert; on ne bassine jamais mon lict; mais, depuis la vieillesse, on me donne quand j'en ay besoing des draps à eschauffer
Essais (livre 3)
1592
p. 1096
1592
p. 1096
- Quand je mastine mon laquay d'un ton aigre et poignant, il seroit bon qu'il vint à me dire:Mon maistre [v:parlez] plus [a:doux] ,je vous oys bien.
Essais (livre 3)
1592
p. 1088
1592
p. 1088
- J'ayme à [v:coucher] dur et [a:seul] ,voire sans femme, à la royalle, un peu bien couvert; on ne bassine jamais mon lict; mais, depuis la vieillesse, on me donne quand j'en ay besoing des draps à eschauffer
Essais (livre 3)
1592
p. 1096
1592
p. 1096
- Au partir de là, je l'en quitte. Le peuple reconvoye celuy-là, d'un acte public, avec estonnement, jusqu'à sa porte: il laisse avec sa robbe ce rolle,il en [v:retombe] d'autant plus [a:bas] qu'il s'estoit plus haut monté;au dedans, chez luy, tout est tumultuaire et vile.
Essais (livre 3)
1592
p. 809
1592
p. 809
- Il prise comme il doit la volupté corporelle, mais il prefere celle de l'esprit, comme ayant plus de force, de constance, de facilité, de varieté, de dignité.Cette cy [v:va] nullement [a:seule] selon luy (il n'est pas si fantastique), mais seulement premiere.Pour luy, la temperance est moderatrice, non adversaire des voluptez.
Essais (livre 3)
1592
p. 1113
1592
p. 1113
- L'amour me soulagea et retira du mal qui m'estoit causé par l'amitié. Par tout ailleurs de mesme: une aigre imagination me tient;je [v:trouve] plus [a:court] , que de la dompter, la changer;je luy en substitue, si je ne puis une contraire, aumoins un'autre. Tousjours la variation soulage, dissout et dissipe.
Essais (livre 3)
1592
p. 836
1592
p. 836
- Cela faict, elle descent, et, prenant par la main le plus proche des parents de son mary, ils vont ensamble à la riviere voisine,où elle se [v:despouille] toute [a:nue] et distribue ses joyaux et vestements à ses amiset se va plongeant dans l'eau, comme pour y laver ses pechez.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 708
1965
p. 708
- Quelcun, en mes jours, estant reproché par le Roy d'avoir mis les mains sur un prestre le [v:nioit] fort et [a:ferme:] c'estoit qu'il l'avoit battu et foulé aux pieds.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 257
1965
p. 257
- c'est l'une des plus ardues besongnes que je sçache: et est l'effaict d'une haute ame et bien forte, sçavoir condescendre à ses allures pueriles et les guider.Je [v:marche] plus seur et plus [a:ferme] à mont qu'à val.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 150
1965
p. 150
- c'est l'une des plus ardues besongnes que je sçache: et est l'effaict d'une haute ame et bien forte, sçavoir condescendre à ses allures pueriles et les guider.Je [v:marche] plus [a:seur] et plus ferme à mont qu'à val.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 150
1965
p. 150
- Et, poltron, respondit-il, que peuvent souffrir ceux qui ne craignent point la mort? On demandoit aussi à Agiscomment un homme pourroit [v:vivre] [a:libre:] Mesprisant, dict-il, le mourir.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 350
1965
p. 350
- Je passeray, dict l'autre, en Gaule et en Espaigne. - Et apres? - Je m'en iray subjuguer l'Afrique; et en fin, quand j'auray mis le monde en ma subjection,je me reposeray et [v:vivray] [a:content] et à mon aise.- Pour Dieu, Sire, rechargea lors Cyneas, dictes moy à quoy il tient que vous ne soyez dés à présent, si vous voulez, en cet estat?
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 267
1965
p. 267
- Les Ambassadeurs Thraciens, consolans Archileonide, mere de Brasidas, de la mort de son fils,et le [a:haut] - [v:louans] jusques à dire qu'il n'avoit point laissé son pareil,elle refusa cette louange privée et particuliere pour la rendre au public:
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 256
1965
p. 256
- Mais, comme il leur a esté bien aisé de representer leurs rithmes,ils [v:demeurent] bien aussi [a:court] à imiter les riches descriptions de l'un et les delicates inventions de l'autre.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 171
1965
p. 171
- On dict que la lumiere du Soleil n'est pas d'une piece continuë, mais qu'il nous [v:élance] si [a:dru] sans cesse nouveaux rayons les uns sur les autres, que nous n'en pouvons appercevoir l'entre deux:
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 235
1965
p. 235
- à ceux qui s'en servent, et d'estimer qu'elles soyent employées pour couvrir quelque defaut naturel de ce costé-là.D'où naissent ces rencontres des Poëtes anciens: c'est puïr que de [v:santir] [a:bon] , Rides nos Coracine, nil olentes.Malo quam bene olere, nil olere, Et ailleurs: Posthume, non benè olet, qui benè semper olet.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 314
1965
p. 314
- prest à se deffaire, cependant qu'il attendoit qu'on luy rapportast nouvelles si les senateurs qu'il faisoit retirer, s'estoient eslargis du port d'Utique,se mit si [a:fort] à [v:dormir] , qu'on l'oyoit souffler de la chambre voisine:
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 271
1965
p. 271
- Optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem, qui ne juge que ce sont boutées d'un courage eslancé hors de son giste?Nostre ame ne sçauroit de son siege [v:atteindre] si [a:haut] .Il faut qu'elle le quitte et s'esleve, et, prenant le frein aux dents, qu'elle emporte et ravisse son homme si loing qu'apres il s'estonne luy-mesme de son faict;
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 347
1965
p. 347
- leur quitter aussi, d'en haster ou retarder son pas, et ne se planter comme un Colosse immobile et impassible.Quand la vertu mesme seroit incarnée, je croy que le poux lui [v:battroit] plus [a:fort] , allant à l'assaut, qu'allant disner: voire il est necessaire qu'elle s'eschauffe et s'esmeuve.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 271
1965
p. 271
- Quand la vertu mesme seroit incarnée,je croy que le poux lui [v:battroit] plus [a:fort] , allant à l'assaut, qu'allant disner: voire il est necessaire qu'elle s'eschauffe et s'esmeuve.
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 271
1965
p. 271
- plaine fertile et fleurissante, d'où elle void bien souz soy toutes choses;mais si peut on y arriver, qui en sçait l'addresse, par des routtes ombrageuses, gazonnées et [a:doux] [v:fleurantes] , plaisamment et d'une pante facile et polie,comme est celle des voutes celestes. Pour n'avoir hanté cette vertu supreme, belle, triumfante, amoureuse, délicieuse
Essais (livres 1 et 2)
1965
p. 161
1965
p. 161
- C'est bien parler pour un mathématicien et même pour un physicien; mais il n'en est pas moins vrai que la nature réintégrée en son tout et divisée en ses parties concrètes, non plus dépouillée de certains attributs essentiels qui embarrasseraient sans profit la science,ou plutôt qui l' [v:arrêteraient] [a:net] , la nature exige qu'on lui rende les causes finales.
Essais de critique générale
1864
p. 120
1864
p. 120
- Cependant si nous [v:raisonnions] plus [a:juste] ,nous trouverions que ces jugemens desavantageux ne nous regardent point proprement, et que c'est le hazard et non le choix qui les détermine à nous avoir pour objet. Car il faut que ceux qui jugent ainsi de nous ayent été frappés par quelques apparences qui les y ayent portés.
Essais de morale contenus en divers traités
1671
p. 318
1671
p. 318
- C'est par une raison contraire qu'il arrive assez souvent que des personnes qui ont bon esprit etqui [v:raisonnent] assez [a:juste] , parlent neanmoins et écrivent bassement.Car cela vient de ce qu'ils ont été mal instruits dans leur jeunesse, et qu'on leur a rempli la memoire de mauvaises expressions et de mauvais tours.
Essais de morale contenus en divers traités
1671
p. 339
1671
p. 339
- Des personnes fort judicieuses qui ont [a:fort] [v:étudié] un grand prelat qui a été la gloire de l'eglise de France,disoient de lui qu'il avoit plusieurs visages, selon les diverses actions ausquelles il s'appliquoit.
Essais de morale contenus en divers traités
1671
p. 108
1671
p. 108
Essais de théodicée sur la bonté de Dieu, la liberté de l'homme et l'origine du
mal
1710
p. 143
1710
p. 143
- 83 quant à la destination des élus à la vie éternelle,les protestants aussi bien que ceux de l'église romaine, [v:disputent] [a:fort] entre eux si l'élection est absolue,ou si elle est fondée sur la prévision de la foi vive finale.
Essais de théodicée sur la bonté de Dieu, la liberté de l'homme et l'origine du
mal
1710
p. 155
1710
p. 155
- Il y avait encor dans l'Asie Mineure un grand nombre de manichéens qui [v:vivaient] [a:paisibles] ,parce que la fureur d'entousiasme, qui n'est guères que dans les sectes naissantes, était passée.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 168
1756
p. 168
- On sait que Mahomet était le cadet d'une famille pauvre: qu'il fut longtems au service d'une femme de La Mecque, nommée Cadisché, laquelle exerçait le négoce:qu'il l'épousa, et qu'il [v:vécut] [a:obscur] jusqu'à l'âge de quarante ans.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 37
1756
p. 37
- Ils le traitaient honorablement, demandant pour lui vingt-mille livres sterling de rente, et huit-mille pour sa mére: mais le parlement ne donna à Richard Cromwell que deux-mille livres une fois payées, et lui ordonna de sortir dans six jours de la maison des rois;il obéit sans murmure, et [v:vécut] en particulier [a:paisible] .
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 187
1756
p. 187
- Mais la passion de la science universelle l'emportait; et cette science universelle consistait à savoir par coeur sur chaque matiére quelques mots qui ne donnaient aucune idée. Il est difficile de comprendre commentles mêmes hommes qui [v:raisonnent] si [a:juste] et si finement sur les affaires du monde et sur leurs intérêts,ont pû se payer de paroles inintelligibles dans presque tout le reste.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 317
1756
p. 317
- Cet homme, d'ailleurs sage et politique, semblait croire sincèrement, qu'avec la permission de Luther et de ses compagnons, il pouvait transgresser une loi qu'il reconnaissait. Il représenta donc à ces chefs de son église, quesa femme la princesse de Saxe était laide, [v:sentait] [a:mauvais] ,et s'enyvrait souvent.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 108
1756
p. 108
- Le pére Daniel répète encor, que lorsqu'on eut pendu le cadavre de Coligni au gibet de Montfaucon, Charles Ix alla repaître ses yeux de ce spectacle, et dit,que le corps d'un ennemi mort [v:sentait] toujours [a:bon:] il devait ajouter, que c'est un ancien mot de Vitellius , qu'on s'est plû d'attribuer à Charles Ix .
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 365
1756
p. 365
- Cette loi seule doit rendre sa mémoire chére à tous les peuples; ainsi que ses efforts pour soutenir la liberté de l'Italie doivent rendre son nom précieux aux italiens. C'est en vertu de cette loi que longtems après, le roi Louis Hutin dans ses chartes déclara que tous les serfs qui restaient encor en France, devaient être affranchis, parce que c'est, dit-il, le royaume des francs .Il faisait à la vérité payer cette liberté; mais pouvait-on l' [v:acheter] trop [a:cher] ?Cependant les hommes ne rentrèrent que par degrés et très-difficilement dans leur droit naturel.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 188
1756
p. 188
- On en peut juger par une requête qu'ils lui présentèrent; ils demandèrent que le roi ne portât point d'habits découpés à la mode de France, et qu'on fît brulertous les citoyens qui [v:feraient] [a:gras] le vendredi.C'était presque la seule chose à quoi ils distinguaient les catholiques d'avec les luthériens.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 20
1756
p. 20
- La vie de l'un et de l'autre a passé cent années.Cromwell aussi méchant qu'eux, vécut moins, mais régna et [v:mourut] [a:tranquille] .Si on parcourt l'histoire du monde, on voit les faiblesses punies, mais les grands crimes heureux, et l'univers est une vaste scène de brigandage abandonnée à la fortune.
Essay sur l'histoire générale et sur les mœurs et sur l'esprit des nations
1756
p. 272
1756
p. 272
- Peut-être la fortune est prête à vous quitter; Aux plus affreux excès son inconstance passe. Prévenez son caprice avant qu'elle se lasse.Où [v:tendez] -vous plus [a:haut] ?Je frémis quand je voi Les abîmes profonds qui s'offrent devant moi: La chute désormais ne peut être qu'horrible.
Esther: tragédie tirée de l'Écriture sainte
1697
p. 3:1
1697
p. 3:1
- Après les excès contraires du Parnasse, la rime en ces derniers temps s'est rénovée; elle s'adresse d'abord à l'oreille, admettant ainsi des finales jumelles de son, quoique différentes à l'œil; elle s'affaiblit même volontiers en assonancesqui, par leur nouveauté, [v:sonnent] parfois plus [a:haut] que les vieilles rimes usées au duo prévu.
Esthétique de la langue française: la déformation, la métaphore, le cliché, le vers
libre, le vers populaire
1899
p. 222
1899
p. 222
- Mr. des Renardeaux.L'affaire m'a paru si pressante que je suis [v:venu] [a:droit] ici.La dame Servin... Mr. Hardouin. Mettez-vous là, et dressez-nous un dédi entre une mère qui veut bien accorder sa fille à un galant homme qui la demande en mariage; mais la mère a des raisons bonnes ou mauvaises de se méfier de la légèreté du jeune homme.
Est-il bon ? Est-il méchant ? ou Celui qui les sert tous et qui n'en contente
aucun
1784
p. 3:13
1784
p. 3:13
- j' [v:entends] plus [a:haut] que les louanges une vaste improvisation de tornades,de coups de soleil, de maléfices de pierres qui cuisent de petits jours étranges, l'engourdissement bu à petites gorgées.
Et les chiens se taisaient
1997
p. 15
1997
p. 15
- Mais, est-ce le phénomène des résistances, cher sans doute à M. de la Palice, j'ai menti, non quant à mes frères et soeurs, mais quant aux morpions,car à [v:parler] [a:franc] j'adore ces délicieuses petites bêtes.
Êtes-vous fous?
1929
p. 119
1929
p. 119
- J'en ai entendu, allez. De quoi écrire des livres et des livres.Lui, quand il m'avait [v:ouvert] tout [a:grand] son vieux cur, il s'endormait, un sourire de bienheureux aux lèvres.Je l'aimais au fond, ce cher Franfranz.
Êtes-vous fous?
1929
p. 52
1929
p. 52
- Ils étaient pour ma fiancée belle, et je n'avais pas de fiancée.- Mon frère élu, dis-moi ton nom.Il doit [v:résonner] [a:haut] comme un sorong Rutiler comme le sabre au soleil.Oh! chante seulement ton nom. Mon cœur est un coffret de bois précieux, ma tête un vieux parchemin de Djenné.
Ethiopiques
1956
p. 149
1956
p. 149
- C'est là que les ambitions, les préjugés, les haines et les tyrannies des provinces viennent se perdre et s'anéantir.Là, il est permis de [v:vivre] [a:obscur] et libre.
Études de la nature
1784
p. 314
1784
p. 314
- Pour [v:vivre] moins [a:misérable] , il faut qu'il se divertisse,c'est-à-dire par le sens même de cette expression, il faut qu'il se détourne de cette perspective de maux que la nature lui présente de toutes parts.
Études de la nature
1784
p. 56
1784
p. 56
- Vous me délogez bien, divin Marc-Aurèle, et vous aussi, sceptique Montaigne; mais vous ne me logez pas. Vous m'appuyez sur le bâton de la philosophie, et vous me dites: [v:marchez] [a:ferme] ; courez le monde en mendiant votre pain;vous voilà tout aussi heureux que nous dans des châteaux avec nos femmes et la considération de nos voisins.
Études de la nature
1784
p. 105
1784
p. 105
Études de la nature
1784
p. 344
1784
p. 344
- Les hollandais ont fait de vaines tentatives pour élever des sapins au cap de Bonne-Espérance, afin d'avoir des mâtures de vaisseaux,qui se [v:vendent] très- [a:cher] aux Indes.
Études de la nature
1784
p. 363
1784
p. 363
- et pendant que les historiens de chaque nation, bien payés, élèvent au ciel les victoires de leurs rois et de leurs pontifes, les peuples s'adressent, en pleurant, au dieu du genre humain,et lui demandent où est la voie qu'ils doivent suivre pour se diriger vers lui, et pour [v:vivre] heureux et [a:vertueux] sur la terre.
Études de la nature
1784
p. 314
1784
p. 314
- Il est encore remarquable que la plupart de ces végétaux,entre autres les peupliers et les bouleaux, [v:sentent] fort [a:bon] ,sur-tout au printemps, et que beaucoup de plantes aromatiques croissent sur le bord de l'eau, comme la menthe, la marjolaine, le souchet, le jonc odorant, l'iris, le calamus aromaticus;
Études de la nature
1784
p. 427
1784
p. 427
- Ce qu'il y a d'admirable, c'est qu'il règne entre tous ses membres un équilibre si parfait, si difficile à conserver, si contraire aux lois de notre mécanique, qu'il n'y a point de sculpteur qui puisse faire une statue à l'imitation de l'homme, plus large et plus pesante par le haut que par le bas,qui puisse se [v:soutenir] droite et [a:immobile] sur une base aussi petite que ses pieds.
Études de la nature
1784
p. 160
1784
p. 160
- Pour moi, s'il m'est permis de hasarder mes conjectures sur le nombre des espèces de plantes répandues sur la terre, j'ai une telle idée de l'immensité de la nature et de ses répartitions, que j'estime qu'il n'y a point de lieue carrée de terrein qui n'en présente quelqu'une qui lui soit propre,ou du moins qui n'y [v:vienne] plus [a:belle] que dans aucun autre endroit du monde;
Études de la nature
1784
p. 117
1784
p. 117
- et pendant que les historiens de chaque nation, bien payés, élèvent au ciel les victoires de leurs rois et de leurs pontifes, les peuples s'adressent, en pleurant, au dieu du genre humain,et lui demandent où est la voie qu'ils doivent suivre pour se diriger vers lui, et pour [v:vivre] [a:heureux] et vertueux sur la terre.
Études de la nature
1784
p. 314
1784
p. 314
- Et puisque la force des choses, l'organisation croissante du parti socialiste et du prolétariat amènent les classes mêmes et les partis qui y répugnaient le plus à accepter enfin des projets de législation sociale"qui [v:conduisent] tout [a:droit] au socialisme",puisque l'immense majorité de la nation a pu ainsi être engagée dans les voies socialistes et comme soulevée à un premier degré d'organisation sociale, c'est donc que l'immense majorité de la nation peut être haussée, de degré en degré, par une propagande toujours plus active et plus claire, par une influence prolétarienne toujours plus énergique et par un mécanisme de réformes toujours plus prenant, jusqu'au niveau même de notre entier idéal.
Études socialistes
1901
p. 70
1901
p. 70
- Et je dis que lorsque les radicaux [v:déclarent] tout [a:court] qu'ils veulent maintenir la propriété individuelle,ou cela ne signifie rien, ou cela signifie qu'ils veulent maintenir la propriété capitaliste.
Études socialistes
1901
p. 154
1901
p. 154
- Messire Iean. Mesmes il pourroit estre ainsi, Que si ce bon Creancier ci Auoit enfans, il la voudroit,Mieux qu'vne terre elle vaudroit: Et ne luy [v:cousteroit] si [a:cher] .
Eugène
1573
p. 5:1
1573
p. 5:1
- qui ne manquait pas une seule spéculation, avait toujours des tonneaux à vendre alorsque le tonneau [v:valait] plus [a:cher] que la denrée à recueillir,pouvait mettre sa vendange dans ses celliers et attendre le moment de livrer son poinçon à deux cents francs quand les petits propriétaires donnaient le leur à cinq louis.
Eugénie Grandet
1833
p. 1033
1833
p. 1033
- Grandet avait observé les variations atmosphériques des créanciers, et ceux de son frère obéirent à tous ses calculs.Les uns se fâchèrent et se [v:refusèrent] [a:net] au dépôt."Bon! ça va bien", disait Grandet en se frottant les mains à la lecture des lettres que lui écrivait à ce sujet des Grassins.
Eugénie Grandet
1833
p. 1144
1833
p. 1144
- C'est de notre parler français. Cela veut dire... Et elle essayait ardûment de trouver un équivalent,pour que Randolph comprît mieux, [v:sentît] plus [a:juste] .- Ah! bon, je n'y arriverai pas!
Eva Charlebois
1944
p. 131
1944
p. 131
- Et voici que sous les yeux d'éva ce visage soudain s'éclaira, rayonna davantage encore.Elle l'entendit qui [v:murmurait] tout [a:bas] , pour lui-même:- La neige... Alors elle regarda aussi.
Eva Charlebois
1944
p. 113
1944
p. 113
- Il n'avait pas pu ne pas voir l'expression égarée qui avait passé sur ses traits lorsqu'elle émergeait du sommeil.Il se pencha un peu plus près encore et [v:murmura] très [a:bas] , très doucement:- Oh! chère éva. Est-ce que vous pleuriez, réellement? Elle s'aperçut qu'elle avait les paupières ruisselantes, et seulement alors se souvint.
Eva Charlebois
1944
p. 109
1944
p. 109
- Pour moi, il vit, il lui ressemble. J'ai tâché de me rappeler le visage d'éva que j'ai connue quandelle était une jeune fille en tailleur beige, [v:marchant] très [a:droite] dans les rues de Lausanne;je ne peux pas le retrouver; j'ignore si elle a changé. Je ne le saurai jamais.
Éva ou le Journal interrompu
1930
p. 28
1930
p. 28
- Si vous avez de la broderie, bientôt les valets de chambre en porteront.Le seul moyen d' [v:arrêter] tout [a:court] le luxe est de donner vous-même l'exemple que Saint Louis donnait d'une grande simplicité.L'avez-vous donné en tout, cet exemple si nécessaire?
Examen de conscience sur les devoirs de la royauté
1702
p. 89
1702
p. 89
- Et comme un grand ave de grâce sur nos pas [v:chante] tout [a:bas] le chant très pur de notre race.Et il y a un si long temps que veille en moi cette affre de douceur... dame de haut parage fut votre âme muette à l'ombre de vos croix;
Exil
1942
p. 272
1942
p. 272
- Les gens sont bien méchans! Comme va la police! On ne sçauroit voyager aujourd'hui: la police pourtant fut trop bonne pour lui. Des archers le cherchoient etces détours le menent [v:tomber] tout [a:droit] entre leurs mains.
Fables
1719
p. 331
1719
p. 331
- Laissons, laissons aller le monde comme il lui plaît, comme il l'entend; [v:vivons] caché, libre et [a:content] , dans une retraite profonde.Là, que faut-il pour le bonheur?
Fables
1792
p. 199
1792
p. 199
- Un jour pourtant une abeille imprudente, favorite du prince et presque en droit d'errer, ayant fait son repas d'une mauvaise plante, se présente à la ruche, et l'on vient la flairer.Vous ne [v:sentez] pas [a:bon] .Qu'importe que je sente?
Fables
1719
p. 291
1719
p. 291
- Oh! Oh! Dit le grillon, je ne suis plus fâché; il en coûte trop cher pour briller dans le monde.Combien je vais aimer ma retraite profonde! Pour [v:vivre] [a:heureux] vivons caché.
Fables
1792
p. 94
1792
p. 94
- Des laboureurs [v:vivoient] [a:paisibles] et contents dans un riche et nombreux village;
Fables
1792
p. 102
1792
p. 102
- J'acceptai avec joie l'offre de mon ami: nous allâmes ensemble chez son oncle. Je vis un petit vieillard de quatre-vingts ans à-peu-près,mais qui se [v:tenoit] encore [a:droit] .
Fables
1792
p. 5
1792
p. 5
- Oh! Oh! Dit le grillon, je ne suis plus fâché; il en coûte trop cher pour briller dans le monde.Combien je vais aimer ma retraite profonde! Pour vivre heureux [v:vivons] [a:caché] .
Fables
1792
p. 94
1792
p. 94
- Un des amis de Théophile, disons l'ami;e tels on n'en a qu'un, pleine ouverture entr'eux, [v:vivre] ensemble et [a:tranquille] ,zèle impatient d'être utile, tristesse, joie, honneurs, tout étoit en commun.
Fables
1719
p. 365
1719
p. 365
- Un chat le plus gourmand qui fut, n'ayant d'autre ami que son ventre, fondit sur un serein, et sans respect du chantre,l' [v:étrangla] [a:net] et s'en reput.
Fables
1719
p. 74
1719
p. 74
- Tandis que notre homme marchande, hésite sur le choix et tout [a:bas] se [v:demande] , lequel vaudra le mieux?
Fables
1719
p. 64
1719
p. 64
- et, voyant bien, à l'air de bonté du vieillard, que le meilleur parti étoit d'avouer mon ignorance,je lui [v:répondis] , si [a:bas] qu'il me le fit répéter,que je n'avois pas encore assez réfléchi sur cette question, mais que je comptois m'en occuper quand je ferois mon discours préliminaire.
Fables
1792
p. 9
1792
p. 9
- C'est bien la peine d'imprimer. C'est ainsi que chaque rencontre vous voit changer de mesure et de poids; [v:disant] blanc ou [a:noir] ;pour ou contre;
Fables
1719
p. 200
1719
p. 200
- C'est bien la peine d'imprimer. C'est ainsi que chaque rencontre vous voit changer de mesure et de poids; [v:disant] [a:blanc] ou noir;pour ou contre;
Fables
1719
p. 200
1719
p. 200
- On lui donna certaine somme. Il devait au bout de dix ans Mettre son âne sur les bancs;Sinon il consentait d'être en place publique Guindé la hart au col, [v:étranglé] court et [a:net] ,Ayant au dos sa Rhétorique, Et les oreilles d'un Baudet.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 235
1668
p. 235
- Cet objet sans autres paroles Disait assez par quel malheurLa Dame s' [v:enterrait] ainsi toute [a:vivante] .
Fables. Livre 12
1693
p. 510
1693
p. 510
- Jupiter. Louis et le destin me semblent de concert Entraîner l'univers. Venons à notre fable. Mère écrevisse un jour à sa Fille disait: Comme tu vas, bon Dieu! ne peux-tu marcher droit? Et comme vous allez vous-même! dit la Fille. Puis-je autrement marcher que ne fait ma famille?Veut-on que j' [v:aille] [a:droit] quand on y va tortu?
Fables. Livre 12
1693
p. 471
1693
p. 471
- Jupiter. Louis et le destin me semblent de concert Entraîner l'univers. Venons à notre fable. Mère écrevisse un jour à sa Fille disait: Comme tu vas, bon Dieu!ne peux-tu [v:marcher] [a:droit] ?Et comme vous allez vous-même! dit la Fille. Puis-je autrement marcher que ne fait ma famille? Veut-on que j'aille droit quand on y va tortu?
Fables. Livre 12
1693
p. 471
1693
p. 471
- Comme tu vas, bon Dieu! ne peux-tu [v:marcher] [a:droit] ?Et comme vous allez vous-même! dit la Fille. Puis-je autrement marcher que ne fait ma famille? Veut-on que j'aille droit quand on y va tortu? Elle avait raison; la vertu De tout exemple domestique Est universelle, et s'applique En bien, en mal, en tout; fait des sages, des sots:
Fables. Livre 12
1693
p. 471
1693
p. 471
- Je me rapporte aux yeux d'une Ourse mes amours. Te déplais-je? va-t'en, suis ta route et me laisse:Je [v:vis] libre, [a:content] , sans nul soin qui me presse; Et te dis tout net et tout plat:Je ne veux point changer d'état. Le Prince grec au Loup va proposer l'affaire; Il lui dit, au hasard d'un semblable refus:
Fables. Livre 12
1693
p. 453
1693
p. 453
- D'en faire au Prince un don cet homme se propose. La rareté du fait donnait prix à la chose. L'Oiseau, par le Chasseur humblement présenté,Si ce conte n'est apocryphe, [v:Va] tout [a:droit] imprimer sa griffe Sur le nez de Sa Majesté.Quoi! sur le nez du Roi? Du Roi même en personne. Il n'avait donc alors ni sceptre ni couronne?
Fables. Livre 12
1693
p. 476
1693
p. 476
- Je me rapporte aux yeux d'une Ourse mes amours. Te déplais-je? va-t'en, suis ta route et me laisse:Je vis libre, content, sans nul soin qui me presse; Et te [v:dis] tout [a:net] et tout plat:Je ne veux point changer d'état. Le Prince grec au Loup va proposer l'affaire; Il lui dit, au hasard d'un semblable refus:
Fables. Livre 12
1693
p. 453
1693
p. 453
- souvent s'ennuie, Lui qui gouverne l'univers, J'en puis bien faire autant, moi qu'on sait qui le sers. Entretenez-moi donc, et sans cérémonie.Caquet bon-bec alors de [v:jaser] au plus [a:dru] , Sur ceci, sur cela, sur tout.L'homme d'Horace, Disant le bien, le mal à travers champs, n'eût su Ce qu'en fait de babil y savait notre Agasse.
Fables. Livre 12
1693
p. 473
1693
p. 473
- ne peux-tu marcher droit? Et comme vous allez vous-même! dit la Fille. Puis-je autrement marcher que ne fait ma famille?Veut-on que j'aille droit quand on y [v:va] [a:tortu] ?Elle avait raison; la vertu De tout exemple domestique Est universelle, et s'applique En bien, en mal, en tout; fait des sages, des sots: Beaucoup plus de ceux-ci.
Fables. Livre 12
1693
p. 471
1693
p. 471
- Qu'ils s'en tiennent pour assurés. S'il m'en restait un seul, j'adoucirais ma plainte. Au partir de ce lieu, qu'elle remplit de crainte,La perfide [v:descend] tout [a:droit] à l'endroit Où la Laie était en gésine.Ma bonne amie et ma voisine, Lui dit-elle tout bas, je vous donne un avis. L'Aigle si vous sortez fondra sur vos Petits:
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 116
1668
p. 116
- Elle empêtra si bien les serres du Corbeau Que le pauvre Animal ne put faire retraite:Le Berger vient, le prend, l' [v:encage] bien et [a:beau] ,Le donne à ses enfants pour servir d'amusette.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 93
1668
p. 93
- L'Aigle donnait la chasse à Maître Jean Lapin,Qui [a:droit] à son terrier s' [v:enfuyait] au plus vite.Le trou de l'Escarbot se rencontre en chemin: Je laisse à penser si ce gîte était sûr; mais où mieux? Jean Lapin s'y blottit.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 79
1668
p. 79
- Si quelque matière dure Vous menace d'aventure, Entre deux je passerai, Et du coup vous sauverai. Cette offre le persuade.Pot de fer son camarade Se [v:met] [a:droit] à ses côtés.Mes gens s'en vont à trois pieds, Clopin-clopant comme ils peuvent, L'un contre l'autre jetés, Au moindre hoquet qu'ils treuvent.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 180
1668
p. 180
- du fagot aussi bien que des ans Gémissant et courbé marchait à pas pesants, Et tâchait de gagner sa chaumine enfumée.Enfin, n'en pouvant plus d'effort et de douleur, Il [v:met] [a:bas] son fagot, il songe à son malheur:Quel plaisir a-t-il eu depuis qu'il est au monde? En est-il un plus pauvre en la machine ronde? Point de pain quelquefois, et jamais de repos
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 54
1668
p. 54
- Au bout de quelque temps sa Compagne revient. La Lice lui demande encore une quinzaine. Ses petits ne marchaient, disait-elle, qu'à peine.Pour [v:faire] [a:court] , elle l'obtient.Ce second terme échu, l'autre lui redemande Sa maison, sa chambre, son lit. La Lice cette fois montre les dents, et dit:
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 78
1668
p. 78
- attendons la fin. Comme il disait ces mots, Du bout de l'horizon accourt avec furie Le plus terrible des enfants Que le Nord eût porté jusque-là dans ses flancs.L'Arbre [v:tient] [a:bon] ; le Roseau plie.Le vent redouble ses efforts, Et fait si bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 65
1668
p. 65
- écurie était prête et toute bâtie. Il y mourut en traînant son lien. Sage s'il eût remis une légère offense.Quel que soit le plaisir que cause la vengeance, C'est l' [v:acheter] trop [a:cher] , que l'acheter d'un bien Sans qui les autres ne sont rien.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 160
1668
p. 160
- Le Cavalier eut soin d'empêcher que l'orage Ne se pût engouffrer dedans. Cela le préserva: le Vent perdit son temps:Plus il se tourmentait, plus l'autre [v:tenait] [a:ferme:] Il eut beau faire agir le collet et les plis. Sitôt qu'il fut au bout du terme Qu'à la gageure on avait mis, Le Soleil dissipe la nue, Recrée, et puis pénètre enfin le
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 212
1668
p. 212
- manière: Que ferez-vous de moi? je ne saurais fournir Au plus qu'une demi-bouchée. Laissez-moi Carpe devenir: Je serai par vous repêchée.Quelque gros Partisan m' [v:achètera] bien [a:cher:] Au lieu qu'il vous en faut chercher Peut-être encor cent de ma taille Pour faire un plat. Quel plat? croyez-moi, rien qui vaille. Rien qui vaille et bien soit,
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 182
1668
p. 182
- Sinon il consentait d'être en place publique Guindé la hart au col, [v:étranglé] [a:court] et net,Ayant au dos sa Rhétorique, Et les oreilles d'un Baudet.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 235
1668
p. 235
- C'est une vieille connaissance. Notre Magot prit pour ce coup Le nom d'un port pour un nom d'homme. De telles gens il est beaucoup, Qui prendraient Vaugirard pour Rome,Et qui, [v:caquetants] au plus [a:dru] , Parlent de tout et n'ont rien vu.Le Dauphin rit, tourne la tête, Et, le Magot considéré, Il s'aperçoit qu'il n'a tiré Du fond des eaux rien
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 150
1668
p. 150
- Tel fut l'avis du Phrygien, Alléguant qu'il n'était moyen Plus sûr pour obliger ces Filles à se défaire de leur bien, Qu'elles se marieraient dans les bonnes familles,Quand on leur verrait de l'argent, [v:Paieraient] leur Mère tout [a:comptant] ;
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 102
1668
p. 102
- ésope pria que l'on eût égard à sa taille;qu'il était [a:nouveau] [v:venu] , et devait être traité doucement."Tu ne porteras rien, si tu veux", lui repartirent ses camarades.
Fables: Livres 1 à 6
1668
p. 14
1668
p. 14
- N'auriez-vous point perdu tout votre argent au jeu? En voici. S'il vous est venu quelque querelle, J'ai mon épée, allons.Vous ennuyez-vous point De [v:coucher] toujours [a:seul] ?Une esclave assez belle était à mes côtés: voulez-vous qu'on l'appelle? Non, dit l'ami, ce n'est ni l'un ni l'autre point: Je vous rends grâce de ce zèle.
Fables: Livres 7 et 8
1678
p. 309
1678
p. 309
- Certain Ours montagnard, Ours à demi léché, Confiné par le sort dans un bois solitaire,Nouveau Bellérophon [v:vivait] seul et [a:caché:] Il fût devenu fou;
Fables: Livres 7 et 8
1678
p. 307
1678
p. 307
- Perrette, sur sa tête ayant un Pot au lait Bien posé sur un coussinet, Prétendait arriver sans encombre à la ville.Légère et [a:court] [v:vêtue] elle allait à grands pas;Ayant mis ce jour-là pour être plus agile Cotillon simple, et souliers plats. Notre Laitière ainsi troussée Comptait déjà dans sa pensée
Fables: Livres 7 et 8
1678
p. 266
1678
p. 266
- J'ai vu dans le Palais une robe mal mise [v:Gagner] [a:gros:] les gens l'avaient prise Pour maître tel, qui traînait après soi Force écoutants;
Fables: Livres 7 et 8
1678
p. 278
1678
p. 278
- La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et je pense Quelque diable aussi me poussant, Je tondis de ce pré la largeur de ma langue.Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut [v:parler] [a:net] .à ces mots on cria haro sur le Baudet. Un Loup quelque peu clerc prouva par sa harangue Qu'il fallait dévouer ce maudit Animal,
Fables: Livres 7 et 8
1678
p. 250
1678
p. 250
- Mais un fripon d'enfant, cet âge est sans pitié, Prit sa fronde, et, du coup, tua plus d'à moitié La Volatile malheureuse, Qui, maudissant sa curiosité, Traînant l'aile et tirant le pié, Demi-morte et demi-boiteuse, [a:Droit] au logis s'en [v:retourna:] Que bien que mal elle arriva Sans autre aventure fâcheuse.
Fables: Livres 9, 10, 11
1679
p. 349
1679
p. 349
- eut fini cette oraison funèbre, Et rendu de Robin la mémoire célèbre, Il harangua tout le troupeau,Les chefs, la multitude, et jusqu'au moindre agneau, Les conjurant de [v:tenir] [a:ferme:] Cela seul suffirait pour écarter les Loups. Foi de peuple d'honneur, ils lui promirent tous De ne bouger non plus qu'un terme.
Fables: Livres 9, 10, 11
1679
p. 381
1679
p. 381
- Je m'approchai des trois aveugles pour les écouter; mais quand je fus près d'eux, ils m'étudièrent, ne reconnurent sans doute pas la nature ouvrière,et se [v:tinrent] [a:cois] ."De quel pays êtes-vous, vous qui jouez de la clarinette? - De Venise, répondit l'aveugle avec un léger accent italien.
Facino Cane
1844
p. 1023
1844
p. 1023
- Et le Père a bien voulu. Mais lui, Damien, il a dit non. Et quand je lui ai dit "pourquoi?", lui, fils de rien, il a pas répondu.Plusieurs fois, au cours de la journée, il [v:regretta] tout [a:haut] l'absence de son camarade.Les jeux, sans lui, perdaient leur saveur.
Fatou Cissé
1954
p. 113
1954
p. 113
- L'ombre des feuilles devint d'un rose étrange,et ses oreilles tintèrent d'une longue vibration musicale qui montait, décroissait pour [v:résonner] plus [a:haut] encore.Elle s'appuya d'une main au mortier, de l'autre main comprima sa poitrine. L'angoisse qui la tenaillait, toute physique, était presque voluptueuse.
Fatou Cissé
1954
p. 208
1954
p. 208
- Ils [v:portaient] [a:beau] ,tous deux en dolman de toile blanche, le casque en tête, des lunettes de soleil sur les yeux. Le même large sourire découvrait leurs dents éclatantes.
Fatou Cissé
1954
p. 136
1954
p. 136
- Depuis l'époque très lointaine où le projet s'était levé en lui d'en faire sa femme et de l'emmener un jour,il avait [v:cheminé] tout [a:droit] ,ancré dans cette volonté.
Fatou Cissé
1954
p. 59
1954
p. 59
- Une carrière sans éclat,telle qu'on la pouvait attendre d'un homme intègre, un peu brutal, qui [v:parlait] [a:net] et ne s'embarrassait jamais d'arrière-pensées calculatrices:commandant de cercle, pour finir, à Kaolack, une espèce de traitant à gages, collecteur de la graine pour des profits qui n'étaient pas les siens.
Fatou Cissé
1954
p. 33
1954
p. 33
- C'est autre chose, c'est autre chose...Ils allèrent un moment en silence, sur la chaussée rouge de latérite qui, large et [a:droite] , [v:montait] vers la mosquée.Luc s'appuyait à l'épaule de Damien; et parfois, tout en marchant, il balbutiait des mots indistincts. L'essoufflement ralentissait ses pas.
Fatou Cissé
1954
p. 157
1954
p. 157
- Un peu trop pâle, un peu nerveuse,lle soupirait plus volontiers qu'elle ne [v:récriminait] tout [a:haut] .
Fatou Cissé
1954
p. 20
1954
p. 20
- Faust. Ah! Ne pourrai-je jamais reposer une seule heure contre ton sein... presser mon cœur contre ton cur, et mêler mon âme à ton âme? Marguerite.Si seulement je [v:couchais] [a:seule] ,je laisserais volontiers ce soir les verrous ouverts; mais ma mère ne dort point profondément; et si elle nous surprenait, je tomberais morte à l'instant.
Faust [trad.]
1828
p. 143
1828
p. 143
- Méphistophélès. Hé! Hé! Il veut, je pense, singer les hommes.Qu'il [v:marche] donc [a:droit] au nom du diable, ou bien je souffle son étincelle de vie.Le Follet. Je m'aperçois bien que vous êtes le maître d'ici, et je m'accommoderai à vous volontiers.
Faust [trad.]
1828
p. 156
1828
p. 156
- Marguerite. Non, ce n'est qu'un jeu. Faust. Comment? Marguerite. Allons, vous vous moquerez de moi.elle effeuille et [v:murmure] tout [a:bas] .Faust. Que murmures-tu?
Faust [trad.]
1828
p. 132
1828
p. 132
- Méphistophélès. - Vous êtes vraiment à la bonne source. L'écolier. -à [v:parler] [a:vrai] ,je voudrais déjà m'éloigner. Parmi ces murs, ces salles, je ne me plairai en aucune façon;
Faust [trad.]
1828
p. 76
1828
p. 76
- Siebel. Qu'est-ce que cela signifie? Attendez!Vous le [v:payerez] [a:cher] ;il paraît que vous ne nous connaissez guère. Frosch. Je lui conseille de recommencer! Altmayer. Mon avis est qu'il faut le prier poliment de s'en aller.
Faust [trad.]
1828
p. 94
1828
p. 94
- la vue de sa cousine le lui faisoit infiniment désirer; mais il fallut encore, avant que de satisfaire sa curiosité, qu'il reçût les complimens des habitans des terres vertes, qui, par la mort du géant, venoient le reconnoître pour leur souverain.Il [v:coupa] [a:court] à la moitié des harangues,qui étoient toujours trop longues; les complimenteurs furent congédiés tout aussitôt que la chose fut possible, et Papillon obtint enfin de Nonchalante le récit de ses aventures, qu'elle commença de cette sorte.
Féeries nouvelles
1741
p. 361
1741
p. 361
- Pour satisfaire à ce véritable plaisir, et n'être pas en même-temps accablée de toutes les ridicules demandes, elle avoit placé a fort peu de distance l'une de l'autre, sur les bords du lac, des colonnes de marbre blanc, auxquelles s'adressoient ceux qui avoient des demandes ou des plaintes à lui faire.Ces colonnes étoient construites de façon qu'en [v:parlant] fort [a:bas] ,elles reportoient distinctement le son de la voix dans un cabinet du château.
Féeries nouvelles
1741
p. 440
1741
p. 440
- Le rapport qu'elle trouvoit avec son récit, et celui de ses propres sentimens, lui donnoit quelquefois du chagrin, et très-souvent de l'humeur. Quoique seule, elle rougissoit des impressions que l'amour faisoit sur son cœur,et les combats de sa fierté faisoient [v:payer] [a:cher] à Constant les commencemens de son triomphe.
Féeries nouvelles
1741
p. 399
1741
p. 399
- tous ses voisins le considéroient, parce qu'il étoit le plus honnête homme du monde; le roi lui-même avoit une grande confiance en sa capacité, et le consultoit sur les affaires de l'état;on le [v:nommoit] le charbonnier tout [a:court] ,et l'on ne vouloit point, à plus de deux lieues à la ronde, avoir d'autre charbon que le sien.
Féeries nouvelles
1741
p. 471
1741
p. 471
- ce que nous en recueillons est minime tant les deux [v:disent] [a:bas] leurs secrets.
Fenêtres dormantes et portes sur le toit
1979
p. 608
1979
p. 608
- Avec les plus grandes difficultés, le coiffeur anglais de l'hôtel [...] était en train de le [v:friser] si [a:serré] qu'on eût dit une calotte d'astrakan
Fermé la nuit
1923
p.
1923
p.
- Une femme est toujours une femme, sous tous les vêtements du monde. Joanny pressa ses deux mains sur son cœur;il perdait la tête, il [v:voyait] [a:rouge] .Il pensa mourir. "... le songe où je croyais avoir vu le sage Mentor descendre aux champs élysées achevait de me décourager:
Fermina Marquez
1911
p. 181
1911
p. 181
- grâce à lui, on avait la certitude d'avoir fait très bien;quand on l'avait, on n'avait pas besoin de [v:regarder] plus [a:haut] ;on était arrivé. dire que je n'aurais jamais plus le prix d'excellence!
Fermina Marquez
1911
p. 207
1911
p. 207
- Mon cœur est dans le ciel et manque de vertu Mais les ascenseurs se suivent et ne se ressemblent pasLe groom nègre [v:sourit] tout [a:bas] pour ne pas salir ses dents blanches
Feu de joie
1920
p. 92
1920
p. 92
- Parle et dis-moi ces mots que le monde ne comprend pas.C'est Jésus-christ que j'entends et qui me [v:conseille] tout [a:bas] .Et je crois que demain je serai avec toi dans le paradis, tenant le pan de ta robe sacerdotale dans ma main, simplement parce que tu me l'as promis.
Feuilles de saints
1925
p. 599
1925
p. 599
- elle avait supporté sans se plaindre la poussière du chemin, l'amble fatigant des mules, les auberges pouilleusesoù l'eau se [v:vendait] plus [a:cher] que le meilleur vin des îles.Sur la route, le bruit des voitures était si continu qu'on n'entendait même plus le crissement des cigales.
Feux
1936
p. 1113
1936
p. 1113
- Je montai tout préparer:le bruit de l'eau qui coulait me permettait de [v:sangloter] tout [a:haut] .
Feux
1936
p. 1152
1936
p. 1152
- Sarrazin et paien, qui tout confonge Dés, Desarment Olivier, qui ou cors fu navrés;Les ex li desbenderent, qu'il ot [a:estroit] [v:serez] .Oliviers remest saingles ou bliaut de cendés;
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1926
1190
p. 1926
- Entr'aus communaument se sont Franc adobé,Moult bielement [v:cevaucent] et [a:rengié] et seré.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 5119
1190
p. 5119
- Que vous en mentiroie? prins l'ont et retenu,Les ex li ont bendés et bien [a:estroit] [v:cosu] ,Inselement le lievent sor .I. ceval crenu. Oliviers s'escria: "Karlemaine, où es tu?
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1686
1190
p. 1686
- Entr'aus communaument se sont Franc adobé,Moult bielement [v:cevaucent] et rengié et [a:seré] .
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 5119
1190
p. 5119
- Sel garde une gaiande qui moult fait à douter, Et tient une grant mace de quevre et d'acier cler.N'a campion ou siecle si fort ni aduré Ki péust son baston si [a:menu] [v:remuer] Comme ele fait sa mace et venir et tourner.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 2486
1190
p. 2486
- Li dus Richars s'en part quant les vit enmerllez, A Dieu a nos barons ensanle commandés,Parmi l'ost des paiens s'est [a:droit] [v:aceminés] .Or le conduie Diex par la soie bontés.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 4038
1190
p. 4038
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1480
1190
p. 1480
- La pene estoit de sable, qui moult [v:flairoit] [a:souef] ;Ne vaut mugués ne mente à li unn oef pelé.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 2035
1190
p. 2035
- Si [a:parfont] fu vos cors, sire Dix. [v:entamés] ,Que jusqu'en Gorgatas fu vostre sans coulés. Deus meus desis; adont fus deniés.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1212
1190
p. 1212
- Plus [a:menu] que pietris est li cevaus [v:gietés] ,La cuisse grosse et corte, les piés plas et coupés. Et ot droite l'eskine et les crins acesmés, Petites oreilletes, maigre chief, ample nés.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 4109
1190
p. 4109
- Quant l'empereres l'ot, moult en ot grant pité; Sour son escu à or le fait coucier soué.Puis l'en ont li baron tout [a:souavet] [v:porté] ;Onques ne s'arestrent desi au maistre tré.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1818
1190
p. 1818
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 2706
1190
p. 2706
- - Sire, dist Sortinbrans, cil soient desmenbré;Après, porrons par force [v:cevaucer] et errer Tout [a:droit] à Morimonde, ù Karle est ostelés.Si le prendés par force, le mauvais asoté; Puis si le faites pendre, le mauvais radoté; A Saint Denis en France soit vos ciés couronnés.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 2706
1190
p. 2706
- De son chief li osterent son vert heaume gemmé, D'une ensaigne de paile li ont les ex bendés,Par deriere le dos le puins [a:estrois] [v:noés] .
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 3326
1190
p. 3326
- Aloris, dist li rois, moult avés mal ouvré; Deffublés le mantel, ensi l'ai devisé,Si [v:faites] [a:droit] Renier, ensi est esgardé.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 4526
1190
p. 4526
- Bers, se tu ne me tiens, ja me verras versé." Quant l'entent Oliviers, s'a de pité plouré;Desor l'erbe le [v:couque] belement et [a:soué] .
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1506
1190
p. 1506
- Puis a seignié son cief, s'a le ciel encliné.Or [v:cevauce] tous liés, bielement et [a:soué] ;Damediex le conduie, li rois de maïsté!
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 5128
1190
p. 5128
- Le quens le voit venir, de ferir s'est hastés; Amont parmi son hiaume li a .II. caus donnés, Les pieres en abat, s'a les bendiaus caupés. Au dur capel d'acier s'est li brans arestés,Ains nel puet enpirier, tant par fu [a:durs] [v:temprés] .
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1278
1190
p. 1278
- Et Sarrazin d'amont s'en vienent durement,Plus [a:menu] [v:getent] pieres que noif ne cacent vent.Des parens Guenelon i ot navré forment.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 4972
1190
p. 4972
- Plain pié feri Bautisme en la tere et ou pré.Dist li quens Oliviers: "Cis brans [v:trence] [a:souef] ;"Dix ait l'ame du fevre qui cest branc a trempré."
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1377
1190
p. 1377
- Moult vous [v:ama] [a:petiit] Karles li assotés,Que ci vous envoia; mauvais garant avés, Jamais vostre message ne li reconterés, Mauvaise ert vo poissance, quant de ce partirés."
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 5490
1190
p. 5490
- Vestue fu d'un paile galacien saffré;La fée qui l'ot fait l'ot [a:menu] [v:estelé] D'estoiles de fin or qui jetent grant clarté.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 2017
1190
p. 2017
- As ars trucois commencent les nos à damagier;Plus [a:menu] que gresins font sajetes [v:lancier] .Atant es vous poignant le preu comte Renier, Celui de Genevois, qui fu pere Olivier.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 5690
1190
p. 5690
- Si trairont mi arcier environ de tous lés De mes dars en [v:ardrai] au plus [a:bel] les costés.- Sire, ce dist Brulans, ce n'est mie bontés: Ja est ja li solaus ens ou ciel esconsés; S'or commenciés justice, vous en seriés blamés.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 1948
1190
p. 1948
- Par tel vertu les ont li hautferrant porté Que il sont droit venu et moult bien encontré.De leur escus se sont très [a:fort] [v:entrehurté] ;Si que il sont fendu et tout desbendelé,
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 781
1190
p. 781
- A l'archon de la sele l'a si [a:destroit] [v:plaisié] Ke i li a par mi desrout et despechié.Le ferrant desous lui li a agenoullié, Au relever qu'il fist .I. peu a souloissié:
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 849
1190
p. 849
- Par le guice de paile son escu acola, Puis saisi .i. espel ke Garins li bailla; Une ensaigne de paile à claus d'or i frema.Li fiex Renier de Genne es estriers s' [v:aficha] , Si [a:fort] que li cevaus desous lui en crola.
Fierabras (Les ancien poètes de la France)
1190
p. 240
1190
p. 240
- Rentrer dans le Paris de l'armistice, au début de l'hiver, dans le Paris du froid sans chauffage, des restrictions, de l'occupation, des bombardements peut-être,quand on peut [v:vivre] si [a:tranquille] à Cannes!
Fils de personne
1943
p. 1:3
1943
p. 1:3
- J'ai connu des enfants, et des enfants du peuple, qu'on pouvait entretenir pendant une heure sans lassitude, bien plus, avec goût et intérêt. Ils étaient fins,ils [v:réagissaient] [a:juste] ,ils avaient des trouvailles de sentiments ou d'expression, une espèce de génialité... non seulement Gillou n'est pas d'un bon métal, mais il manque cruellement de génialité.
Fils de personne
1943
p. 3:3
1943
p. 3:3
- Quand les trois princesses le virent, elles trembloient sous la cuve,elles n'osoient [v:pleurer] bien [a:haut] ,de peur qu'il ne les entendît; mais elles s'entredisoient tout bas: il va nous manger toutes en vie, comment nous sauverons-nous?
Finette Gendron
1698
p. 502
1698
p. 502
- mais assure-toi que s'il y a quelques dames plus jolies que moi,je te [v:hacherai] [a:menu] comme chair à pâté.
Finette Gendron
1698
p. 505
1698
p. 505
- Tant que la soirée fut longue, elles ne parlèrent que de leur dessein, elles se couchèrent sur l'herbe;mais lorsque Finette leur parut [a:fort] [v:endormie] ;Fleur-D'Amour dit à Belle-De-Nuit, savez-vous ce qu'il faut faire, ma sœur; levons-nous et nous habillons des riches habits que Finette a apportés.
Finette Gendron
1698
p. 498
1698
p. 498
- Et Charles incertain s'ils [v:disoyent] [a:faux] ou vray, les tenant en son pouvoir,estima qu'il pouvoit mettre en deliberation s'il devoit faire le voyage d'Espaigne, ayant la paix tout par tout: et qu'aussi bien il luy convenoit rompre son armée.
Fleur de la maison de Charlemaigne, qui est la continuation des Antiquitez
françoises contenant les faits de Pepin et ses successeurs, depuis l'an 751 jusques
à l'an 840 de Jesus-Christ
1601
p. 65
1601
p. 65
Fleur de la maison de Charlemaigne, qui est la continuation des Antiquitez
françoises contenant les faits de Pepin et ses successeurs, depuis l'an 751 jusques
à l'an 840 de Jesus-Christ
1601
p. 182
1601
p. 182
- Ils envoyerent aussi en Italie prier Lothaire de venir prendre le gouvernement, et amener le pape Gregoire, afin que sa presence les authorisast d'aventage: et qu'il eut à se trouver en certain lieu pour en deliberer ensemblement.L'empereur adverty de la menée, s' [v:achemina] [a:droit] à Uvormes bien acompagné de gens-d'armes, pour donner ordre à son faict:et envoya devers ses enfans Benard evesque, les admonester de le venir trouver: et dire au pape, qui accompagnoit Lothaire, que s'il venoit comme ses predecesseurs papes, pourquoy il tardoit tant à se presenter à luy.
Fleur de la maison de Charlemaigne, qui est la continuation des Antiquitez
françoises contenant les faits de Pepin et ses successeurs, depuis l'an 751 jusques
à l'an 840 de Jesus-Christ
1601
p. 228
1601
p. 228
- Floovanz se desfant à lo de combatant; .VII. an i ai ocis à son cor desfandant.Il [v:tint] l'espée [a:droite] dont d'aciers est li branz;Qui il consuit à culp, il n'ai de [m]ort garanz.
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 2092
1100
p. 2092
- Tandremant vai plorant et [v:sopire] [a:menu:] "Par Deu, baus sire peres, tor an avez éu;
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 815
1100
p. 815
- .I. coutel out ou poig, qui mout [v:trenchoit] [a:soué] Don il se desdusoit à une pome, ou pré; Dou coutel ai la barbe à son maitre copé.
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 74
1100
p. 74
- [Cil] les plaint et [v:regrate] an sarazenois [a:gref:] "Ahi! tant mar i futes, nobiles chevaliers! Alas! com sumes morz, tréi et anginez!
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 319
1100
p. 319
- Mauderanz et ses freres li sont venuz à piez,Le souler et la chauce li a [a:estroit] [v:baisié] .L'amiraux lor demande: "Qui estes, chevalier? - Sire, dit Mauderanz, ne lou vos quier noier:
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 705
1100
p. 705
- Se povez bien servir, jai n'iert dou [a:droit] [v:parler] .Il vos manrai an Frace por si ruste firté Soz le pont de Montmartre vos ferai panre ostel; Maudaranz serai rois, et fors rois coronez."
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 750
1100
p. 750
- Mout fut granz li eschac que Frans ont conquesté. Floovanz s'en repaire à Loon la cité;Sa mere vai ancontre, [a:estroit] l'ai [v:escolé] ,Doucement lou baisai, puis après lou barné.
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 2519
1100
p. 2519
- Poignez avant, fait ele, esploitiez de la guere!Véez ici François qui si [a:fort] vos [v:apressent] ."
Floovant (Les ancien poètes de la France)
1100
p. 319
1100
p. 319
- mais li rois fu si fort iriés que d'aus ne li prendroit pitiés. oiant aus,les a fait jugier, et en apres [a:estroit] [v:loier] .
Flore et Blancheflor (Flore und Blanceflor)
1160
p. 2922
1160
p. 2922
- "signor" fait il, "or escoutés;puis [v:jugiés] [a:droit] de cu k'orrés.et qui de droit se deffendra, c'est l'oquisons par coi morra."
Flore et Blancheflor (Flore und Blanceflor)
1160
p. 2708
1160
p. 2708
- li enfant doucement dormoient, [a:estroit] [v:acolé] se tenoient;bouce à bouce ert cascuns dormans.
Flore et Blancheflor (Flore und Blanceflor)
1160
p. 2626
1160
p. 2626
- Sagremors li a fet passer Sa lance parmi son escu.Sor le hauberc [v:maillié] [a:menu] S'est la grosse lance arrestée, Tantost est em pieces volée;
Floriant et Florete
1275
p. 2266
1275
p. 2266
- Atant depart de la roïnne, [a:Droit] vers la porte s' [v:achemine] ,Tot à pié, l'espée el poing destre, Et l'escu tient à la senestre.
Floriant et Florete
1275
p. 1436
1275
p. 1436
- Lui et Gauvain dormant trova; Il ne les a pas esveilliez, [a:Droit] à son tref est [v:repairiez] ,Si a ses haus barons mandez: "Seignor, fet-il, or m'entendez.
Floriant et Florete
1275
p.
1275
p.
- Atant se regardent, si voient Une galie qui venoit Parmi la mer à grant esploit.Au port est tot [a:droit] [v:arrivée] ,Fors en issent sanz demorée Jusqu'à .iiij.e chevalier Fors et hardi, preus et legier.
Floriant et Florete
1275
p. 8011
1275
p. 8011
- Li rois Artus, dont je vous cont, [a:Droit] au mestre-palais [v:descent] ,Et trestuit li autre ensement.
Floriant et Florete
1275
p. 6405
1275
p. 6405
- Ains fu presque midis venus Qu'i[l] laissassent cele envaïe. Moult fu lor force afabloïe; [a:Petit] se pueent mès [v:grever] De cols qu'il se sachent doner.
Floriant et Florete
1275
p. 5355
1275
p. 5355
- Et si m'i a fait chevalier Morgain, mentir ne vous en quier, Qui suer est au bon roi Artui.Et si m' [v:envoie] [a:droit] à luiPor moi apenre et enseignier Comment je me pourrai aidier D'armes, se mestier en avoie.
Floriant et Florete
1275
p. 999
1275
p. 999
- Or est Florianz empereres, Desouz lui est touz li empires, Il n'est nus qui l'en face tort;Et il se fet [v:douter] si [a:fort] ,Que traïtour ne losengier N'osent la contrée aprochier.
Floriant et Florete
1275
p. 8126
1275
p. 8126
- Li cols descent par grant veru Sor le hauberc [v:maillié] [a:menu] ;
Floriant et Florete
1275
p. 1049
1275
p. 1049
- A Costantinoble assamblerent, Les nés et les vaissiaus chargerent D'elmes, de lances et d'escuz,De bons haubers [v:mailliez] [a:menus] ,
Floriant et Florete
1275
p. 2874
1275
p. 2874
- Las, quez folie le desoit! De l'iawe cuide ke cors soit.Tant [a:fort] li [v:plaist] a regarder,Qu'il n'en puet ces oez destorner, Tant bes li cemble toz li cors, Des cheuous semble ke soit ors;
Floris et Liriope
1200
p. 1601
1200
p. 1601
- Or ne doit nuns Flori blamer S'il quiert de son mal medecine. [a:Souef] vers la bele s' [v:encline] ,Doucement l'estraint a .II. bras, En mi la bouche par solas La baise .VII. fois par loisir.
Floris et Liriope
1200
p. 964
1200
p. 964
- A! Lo[e]vis, bon[s] emperere, cum as France [h]ui bien aquitee,e Gormunz l'ad [a:chier] [v:cumparee] !
Fragment de Gormund et Isembard
1130
p. 486
1130
p. 486
- Quant li solleiz converset en leon, en icel tens qu'est ortus pliadon, per unt matinUne pulcellet odit molt [a:gent] [v:plorer] et son ami dolcement regreter, et si lli dist:"Gentilz pucellet, molt t'ai odit plorer et tum ami dolcement regreter et chi est illi?"
Fragment d'un poème dévot (Dans: Bartsch, Chrestomathie de l'ancien français)
1100
p. 4
1100
p. 4
- La vérité est que c'étaient deux bons naturels de femme et que la paire [v:valait] [a:gros] .Jeannette ne se défendait point d'un reste de chagrin en voyant Madeleine tant chérie de l'homme qu'elle aimait peut-être encore un brin;
François le Champi
1850
p. 400
1850
p. 400
- Et en [v:répondant] tout [a:droit] à la Mariette, François la regardait d'une manière qui la fit rougir jusqu'au blanc des yeux,car elle vit qu'il avait l'air d'un homme sévère et bien sérieux, en même temps qu'il montrait tant de tranquillité et de douceur qu'il n'y aurait moyen de le dépiter et de le faire penser ou parler injustement.
François le Champi
1850
p. 360
1850
p. 360
- Peu après elle entendit venir les boeufs qui rapportaient le chêne acheté par Blanchet,et Jeannie [v:courut] bien [a:joyeux] au-devant de son ami François qu'il s'ennuyait de n'avoir pas vu de la journée.
François le Champi
1850
p. 290
1850
p. 290
- L'AFFAIRE réussit à son souhait, et il en était si acertainé qu'il partit le lendemain pour Aigurande, où il prit son argent chez le curé, et s'en revint à la nuit,rapportant ses quatre petits papiers fins qui [v:valaient] [a:gros] ,et ne faisaient si, pas plus de bruit dans sa poche qu'une miette de pain dans un bonnet.
François le Champi
1850
p. 372
1850
p. 372
- et que quand elle aura fait vendre tout ce qui nous reste, elle ne sera pas encore payée. Tous les jours elle nous envoie des huissiers,et les frais [v:montent] déjà [a:gros] .Notre maîtresse, pour la contenter, a déjà payé ce qu'elle a pu, et du tracas que tout ça lui donne, après la fatigue que la maladie de son homme lui a occasionnée,
François le Champi
1850
p. 346
1850
p. 346