
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>N°. 13.</title>
        <author>Anonyme (Claude de Crébillon)</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Katharina Jost</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Pia Mayer</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Mario Müller</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik, Universität
      Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
      Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2019-06-04">04.06.2019</date>
        <p>
          <idno type="PID">o:mws.7619</idno>
        </p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonyme: La Bigarure ou Gazette galante, historique, litteraire, critique, morale,
     satirique, serieuse et badine. Tome Neuvieme. La Haye: chez Pierre Gosse junior, Libraire.
     1751, 97-104 </bibl>
        <bibl type="Gesamtausgabe" xml:id="BIG">
          <title level="j">La Bigarure</title>
          <biblScope unit="volume">9</biblScope>
          <biblScope unit="issue">013</biblScope>
          <date>1751</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Theater Literatur Kunst</term>
            <term xml:lang="it">Teatro Letteratura
       Arte</term>
            <term xml:lang="en">Theatre Literature Arts</term>
            <term xml:lang="es">Teatro
       Literatura Arte</term>
            <term xml:lang="fr">Théâtre Littérature Art</term>
            <term xml:lang="pt">Teatro Literatura Arte</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. 13.</head>
<p rend="SO"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.3"></milestone> <milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> « <hi rend="smallcaps">La</hi> conduite d<hi rend="italic">’Octave</hi> qui établit, dit-il, irrévocablement la Monarchie sur les ruines de la Republique, &amp; à qui ses Sujets donnerent, depuis, le nom d<hi rend="italic">’Auguste</hi>, mérite une attention particuliere. Il étoit d’une naissance peu relevée ; &amp; la Raison est confondue en pensant qu’il n’avoit que dix huit ans lorsqu’il quitta <hi rend="italic">Apollonie</hi>, où il faisoit ses études, pour se rendre à <hi rend="italic">Rome</hi>, &amp; y recueillir la succession de <hi rend="italic">Cesar</hi>, son pere adoptif. On lui represente, que cette Ville ne doit être qu’un precipice pour lui ; on lui met sous les yeux la fin Tragique du Dictateur, &amp; la haine des Conjurez ; on le menace même de la haine des amis de <hi rend="italic">Cesar</hi>. <hi rend="italic">J’ai tout prévu</hi>, repond-il froidiment ; &amp; <hi rend="italic">les Dieux deffendront la justice de ma Cause</hi>. Comment ce jeune homme se peut-il flatter de former un troisieme parti en sa faveur . . . . . . . <hi rend="italic">Octave</hi> saisit le point des différentes cabales dont les partis étoient composez ; il seme des soupçons, forme des liaisons, fait naitre des haines, promet, flatte, menace, persuade, divise, unit, &amp; parvient enfin par son habileté à partager la consideration des premiers Magistrats, à balancer le credit de <hi rend="italic">Brutus</hi>, &amp; à se faire craindre d’<hi rend="italic">Antoine</hi>.</p>
<p><hi rend="smallcaps">C’est</hi> un Spectacle bien surprenant de voir conquerir l’Univers à un homme qui n’a pas le courage de se trouver à une Bataille, après <pb n="98"></pb> avoir affronté les plus grands dangers au milieu de <hi rend="italic">Rome</hi>. Sa lâcheté ne nuisit point à sa fortune, parce que <hi rend="italic">Hirtius</hi>, <hi rend="italic">Pansa</hi>, <hi rend="italic">Antoine</hi>, &amp; <hi rend="italic">Agrippa</hi> furent braves, sçurent vaincre, &amp; qu’il eut l’art de profiter seul de leurs Victoires. Sa prudence, qui dans un jour de combat ne lui presentoit aucun secours contre l’épée ou les dards de l’ennemi, l’abandonnoit tout entier à la crainte ; Mais, dans les autres especes de danger, sa timidité naturelle disparoissoit devant la foule infinie de ressources &amp; d’expedients que lui prodiguoit le génie le plus heureusement formé pour l’intrigue, la Politique, &amp; le Commandement. Né avec une ambition qui occupoit toutes ses pensées, il ne fut point partagé par d’autres passions ; du-moins elles obeissoient toutes à celle-là d’où elles sembloient naitre. En le delivrant de ces fougues, souvent familieres aux grands hommes, &amp; souvent dangereuses, sa timidité l’entretenoit dans cette espece de calme si utile aux ambitieux pour tracer &amp; faire executer à propos les plus grands projets. Il prit sans effort, &amp; par l’effet naturel d’une lumiere superieure, toutes les formes qu’exigeoit l’état de ses affaires. Il n’avoit aucune des Vertus qui font l’honête homme ; il n’avoit aucun des Vices qui le degradent. Toujours prêt à se revetir de la Vertu ou du Vice que le tems &amp; les circonstances lui rendent utile, il est, tour à tour, l’ami &amp; l’enemi d<hi rend="italic">’Antoine</hi>, de <hi rend="italic">Ciceron</hi>, de <hi rend="italic">Lepidus</hi>, &amp; des Conjurez. Sans haïr ni aimer <hi rend="italic">Agrippa</hi>, dont le merite trop éclatant lui devenoit suspect, il lui est indifferent de le faire perir, ou de se l’attacher par le mariage de sa fille. Il est cruel sans aimer le sang ; il ne fait cesser de le repandre, ni par lassitude, ni par remors ; &amp; il pardonne quand il juge qu’il lui est aussi utile de pardonner, qu’il auroit été auparavant dange-<pb n="99"></pb>reux pour lui de ne pas purger la Republique des Citoyens inquiets, jaloux de leur liberté, vertueux, prudents, ou courageux, que son usurpation &amp; sa puissance devoient offenser. » <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.5"></milestone> Voila pour vous, Monsieur, &amp; pour les amateurs de la Litterature qui se trouvent dans votre société. Comme ma Sœur, qui vous presente ses civilitez, ne perd point de vue votre aimable cousine, non plus que ses amies, &amp; qu’elle est toujours bien aise de contribuer, pour sa part, à leurs plaisirs &amp; à leur amusement, voici quelques jolies piéces qu’elle vous prie de vouloir bien leur presenter de sa part. La premiere est un éloge bien flatteur pour leur sexe, dans la personne de Madame de <hi rend="italic">Grafigni</hi> de qui le dernier Ouvrage (dont je vous ai rendu compte dans le tems) à été couru, par deux fois, de tout <hi rend="italic">Paris</hi>. La Seconde est une Enigme, qui exercera leur esprit, &amp; les amusera. Enfin la troisieme est une Chanson nouvelle, qui poura contribuer à les entretenir dans leur agréable humeur. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<div2><head><hi rend="smallcaps">V E R S</hi></head>
<div3><head>A Madame de <hi rend="smallcaps">Grafigni</hi>, au sujet de sa piéce de <hi rend="smallcaps">Cenie</hi>.</head>
<lg><l rend="G1"><milestone unit="E3" xml:id="FR.6"></milestone> <hi rend="smallcaps">Je</hi><hi rend="italic"> reviens de ta Comedie,</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="smallcaps">Grafigni</hi>, <hi rend="italic">les larmes aux yeux.</hi><lb></lb><hi rend="italic">Que j’aime ta tendre</hi> <hi rend="smallcaps">Cenie</hi><lb></lb><hi rend="italic">Et ses sentiments généreux !</hi><lb></lb><hi rend="italic">Dans son portrait que tu nous traces<lb></lb>Que de charmes, que d’agrément !<lb></lb>Que de vertus &amp; que de graces !<lb></lb>Que d’esprit, que de sentiment !<lb></lb>Quelle delicatesse extrême !<lb></lb>Que d’Héroïsme en tes portraits !<lb></lb>Ah ! qu’il faut en avoir soi même<lb></lb>Pour s’exprimer comme tu fais !</hi> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg></div3></div2><div2><head><pb n="100"></pb><hi rend="smallcaps"> Enigme.</hi></head>
<lg><l rend="G1"><milestone unit="E3" xml:id="FR.7"></milestone> <hi rend="smallcaps">Quel</hi> crime a merité de si durs traitements !</l>
<l rend="GF">Sans respect pour les Loix de la simple Nature<lb></lb>Je vois de foibles corps tirez à belles dents ;<lb></lb>Une cruelle main les met à la torture,<lb></lb>Bientôt une prison les dérobe à mes yeux :<lb></lb>Les feux sont allumez, &amp; le fer étincelle !<lb></lb>Ne crains rien, cher Lecteur ; cet appareil affreux</l>
<l rend="G1">Ne tend qu’à rendre Iris plus belle.</l>
</lg><p rend="SO">Le mot de la derniere Enigme est l’<hi rend="italic">Homme</hi>. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<div3><head><hi rend="smallcaps">Les Raretez Merveilleuses,<lb></lb>Chanson Nouvelle.</hi><hi rend="superscript"><note n="1">Note des éditeurs: Dans le texte original, cette chanson est accompagnée des notes que nous n’avons pas pu copier dans cette édition digitale.</note></hi></head>
<p rend="SO">Sur l’Air de la <hi rend="italic">Lanterne Magique</hi>, ou sur le suivant.</p>
<lg><l rend="G1"><milestone unit="E3" xml:id="FR.8"></milestone> Vous allez voir Messieurs, Mesdames,</l>
<l rend="GF"><hi rend="smallcaps">Un</hi> fat qui dit du bien des femmes<lb></lb>Tout ce que vous allez voir,<lb></lb>Et qui les sert sans espoir,<lb></lb>Un guerrier constant &amp; discret<lb></lb>Qui rougit près d’un jeune objet.<lb></lb>Ah ! la rareté, la rareté Merveilleuse,<lb></lb>La Piece Curieuse.</l>
<l rend="G1">Ah ! remarquez un beau Modelle</l>
<l rend="GF">D’amour envers un Mari.<lb></lb>C’est une Epouse jeune &amp; belle<lb></lb>Qui plume un Vieillard cheri.<lb></lb>Elle va descendre au Tombeau<lb></lb>Pour rejoindre son Tourtereau.<lb></lb><pb n="101"></pb> Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piece Curieuse !</l>
<l rend="G1">Voyez deux Petites-Maitresses</l>
<l rend="GF">Qu’une Amitié tendre unit :<lb></lb>Point de noirceur dans leurs caresses ;<lb></lb>Le cœur parle, &amp; non l’esprit.<lb></lb>Voyez comme par sentiment<lb></lb>L’une cede à l’autre un Amant.<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse !</l>
<l rend="G1">Voulez-vous voir un Petit-Maitre</l>
<l rend="GF">Qui cache ses rendez-vous ?<lb></lb>Heureux sans vouloir le paroitre<lb></lb>Il brule ses Billets doux,<lb></lb>Aux égards dus à la Beauté<lb></lb>Il immole sa vanité.<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse !</l>
<l rend="G1">Une Coquette surannée</l>
<l rend="GF">Qui n’a plus soin de son teint,<lb></lb>Qui, songeant au tems qu’elle est née,<lb></lb>Renonce au ton enfantin,<lb></lb>Des Belles louant les attraits<lb></lb>Sans glisser son perfide Mais.<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse !</l>
<l rend="G1">Un Bel-Esprit sans perfidie,</l>
<l rend="GF">Sans orgueil, &amp; sans jargon,<lb></lb>Qui de la bonne compagnie<lb></lb>N’a point pris le mauvais ton,<lb></lb>Et qui ne déchire jamais<lb></lb>Ses Amis par de malins traits<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse !</l>
<l rend="G1">Une Actrice jeune &amp; jolie</l>
<l rend="GF">Rebutant les Financiers,<lb></lb><pb n="102"></pb> Une degoutante Harpie</l>
<l rend="G1">Renonçant aux Officiers ;</l>
<l rend="GF">Un Acteur à <hi rend="italic">Baron</hi> égal (<hi rend="italic">a</hi><hi rend="superscript"><note n="2">(<hi rend="italic">a</hi>) Célébre Comédien, eleve de <hi rend="italic">Moliere</hi>.</note></hi>)<lb></lb>Aussi modeste que <hi rend="italic">Grandval</hi> (<hi rend="italic">b</hi><hi rend="superscript"><note n="3">(<hi rend="italic">b</hi>) Autre Comédien <hi rend="italic">François</hi>.</note></hi>).<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse, &amp;c. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg><p rend="SO"><milestone unit="MT" xml:id="FR.9"></milestone> A <hi rend="smallcaps">propos</hi> de Comédiens &amp; de Comédiennes, je ne sçai si je vous ai marqué que le Jubilé, que nous gagnons ici à force malgré les torrents de pluye presque continuelle qui nous inondent depuis trois semaines, a fermé la bouche aux notres. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> On a dit d’abord, que ce seroit pour aussi long-tems qu’il dureroit. A nous voir arpenter dévotement &amp; <hi rend="italic">processionnellement</hi>, comme nous le faisons presque tous les jours, les rues de cette Capitale, on seroit tenté de croire que nous avons renoncé à tous les plaisirs, même les plus innocents, &amp; que nos Théatres ne se rouvriront jamais. Toute fois on commence déjà à dire que cette abstinence ne durera pas encore long-tems, notre jeunesse, nos indevots, &amp; nos fainéants, dont le nombre n’est pas petit ici, commençant à se lasser de <hi rend="italic">Litanies</hi> ; Tant il est vrai que l’homme est fait pour la variété, &amp; se dégoûte bientôt des meilleures choses. J’ajouterai encore ici, pour notre honneur, &amp; pour l’édification du prochain, qu’on ne voit presque ici dans les rues que Processions, Pelerinages, &amp; Carosses qui courent les Stations, avec presque autant d’ardeur que l’on court le Bal en Carnaval. Tout cela est fort édifiant, sans doute, &amp; il n’y a personne qui, sur cette apparence, ne crut que tous les habitants de cette Capitale sont devenus des <hi rend="italic">Ninivites</hi> ; Mais ce qui fait douter, de leur conversion, c’est qu’on n’a jamais tant parlé, qu’on le fait, de Voleurs, &amp; de Vols qui se font, presque à chaque instant, dans les Processions, &amp; même dans les Eglises. Dire son <hi rend="italic">Chapelet</hi> d’une main, &amp; fouiller, de l’autre, dans la poche, &amp; y prendre la bourse de son Voisin ; voilà le train du Monde que mille &amp; mille Jubilés ne reformeroient guére ; tant il est mauvais. C’est un vieux malade incurable, sur le quel les meilleurs remedes n’operent presque rien. <milestone unit="MT" xml:id="FR.10"></milestone> N’ayant donc point, Monsieur, de Spectacles ici, ni par consequent de nouvelles piéces à vous offrir, je vais vous entretenir des derniéres qui ont été representées, tant à la Ville qu’à la Cour, avant la cloture de nos Théatres, &amp; du succès qu’elles y ont eu. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> Je commence par la Cour à qui l’honneur du pas appartient de droit.</p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.11"></milestone><hi rend="smallcaps"> Je</hi> ne sai, Monsieur, si, dans mes précédentes Lettres, je vous ai marqué que S. M. avoit fait bâtir, depuis peu <pb n="103"></pb> à <hi rend="italic">Meudon</hi> un nouveau Château au quel Elle &lt;sic&gt; a donné le nom de <hi rend="italic">Belle-vue</hi>. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> Tout ce que les Arts ont de plus riant, de plus exquis, &amp; de plus gracieux, ils l’ont réuni dans ce nouveau Palais dont il s’est fait une espece de Dedicace qui a été célébrée par toute sorte de divertissements. Le Théatre, qu’on y a construit, a été ouvert par <hi rend="italic">L’Amour Architecte</hi>, Ballet charmant, aussi joli que bien imaginé pour la circonstance. Ce Ballet étoit accompagne d’une Comédie, intitulée, L<hi rend="smallcaps">’Homme</hi> <hi rend="italic">de fortune</hi>. Le sujet &amp; le principal personage de la piéce est le fils d’un riche Financier, transplanté à la Cour, ou il est ridiculisé, joué, &amp; dupé par des courtisans. Cette Comédie, qui est de M. de <hi rend="italic">la Chaussée</hi>, de l’Academie des <hi rend="italic">Quarante</hi>, non seulement n’a pas eu le bonheur de plaire ; mais elle a encore attiréàson &lt;sic&gt; auteur l’Epigramme suivante.</p>
</div3></div2><div2><head><hi rend="smallcaps">epigramme.</hi></head>
<lg><l rend="G1"><milestone unit="E3" xml:id="FR.12"></milestone> <hi rend="smallcaps">Idolatré’</hi> <hi rend="italic">dans l’Egypte insensée</hi></l>
</lg><p><hi rend="italic">Le Bœuf </hi>Apis<hi rend="italic"> est dans notre païs</hi></p>
<lg><l rend="GF"><hi rend="italic">Sous le nom du Sieur </hi>la Chaussée<hi rend="italic">,<lb></lb>Vous seriez tous bien ebahis</hi></l>
<l rend="G1"><hi rend="italic">Si la Cour lui donnoit l’Oeil perçant de </hi>Lyncée<hi rend="italic"> </hi>(a<hi rend="italic"><note n="4">(a) Un des <hi rend="italic">Argonautes</hi> qui allerent à la conquête de la <hi rend="italic">Toison d’Or</hi>. Les anciens Poëtes disent qu’il avoit la vuë si perçante, que non seulement il voyoit au travers des murailles, mais encore ce qui se passoit dans le Ciel &amp; dans les Enfers.</note></hi>)</l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Et les ailes de </hi>Calaïs<hi rend="italic"> </hi>(b<hi rend="italic"><note n="5">(b) <hi rend="italic">Calaïs &amp; Zethès</hi>, deux autres <hi rend="italic">Argonautes</hi>. Ils étoient tous deux freres, &amp; fils de Borée &amp; de la Nimphe Orythye. Ils avoient des ailes.</note></hi>) <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg><p rend="SO"><milestone unit="MT" xml:id="FR.13"></milestone><hi rend="smallcaps"> Puisque</hi> je suis à la Cour, je n’en sortirai point, Monsieur, sans vous faire encore part d’une nouveauté qui pourra vous faire plaisir. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> C’est un Buste que M. <hi rend="italic">Bigalle</hi>, notre premier Sculpteur, après M. <hi rend="italic">Bouchardon</hi>, vient de faire de la <hi rend="smallcaps">Venus</hi> de <hi rend="italic">Versailles</hi>. La figure est belle, agréable, &amp; ressemblante ; mais il y a quelque chose à redire au dessein, &amp; surtout au marbre qui est noir &amp; tacheté, ce qui a deplu à la Cour, d’autant plus que c’étoit la premiere fois qu’on avoit osé employer du marbre de <hi rend="italic">France</hi> à un ouvrage de cette espece. <milestone unit="MT" xml:id="FR.14"></milestone> Malgré ces defauts, la beauté du Buste a fait faire à un de nos Poëtes les Vers suivants que je suis persuadé que vous trouverez presque aussi beaux, que l’est la personne qu’il represente. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> Les voici.</p>
</div2><div2><head><hi rend="smallcaps">vers</hi></head>
<div3><head>Sur le Buste d’une Dame.</head>
<lg><l rend="G1"><milestone unit="E3" xml:id="FR.15"></milestone><hi rend="smallcaps"> Quelle</hi> <hi rend="italic">est cette Grace nouvelle</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Qui, sous les mains de</hi> <hi rend="smallcaps">Phidias</hi>, (c<hi rend="superscript"><note n="6">(c) Célébre Sculpteur Grec.</note></hi>)<lb></lb><pb n="104"></pb> <hi rend="italic">Brille, sur ce marbre fidelle,<lb></lb>Du seul éclat de ses appas ? . . . . .<lb></lb>C’est une Rose encor naissante</hi></l>
<l rend="G1"><hi rend="italic">Qu’embellit le Soleil de ses plus doux regards ;</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">C’est une Sirene touchante ;<lb></lb>C’est la </hi><hi rend="smallcaps">Minerve</hi><hi rend="italic"> des Beaux-Arts ;<lb></lb>C’est l’ornement de la Nature<lb></lb>C’est </hi><hi rend="smallcaps">Hebé’</hi><hi rend="italic"> ; c’est le tendre </hi><hi rend="smallcaps">Amour</hi><hi rend="italic"> :<lb></lb>C’est </hi><hi rend="smallcaps">Venus</hi><hi rend="italic">, avec sa ceinture. . . . .<lb></lb>Est-ce tout ? . . Non, c’est </hi><hi rend="smallcaps">Pompadour</hi>. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg><p rend="SO"><milestone unit="MT" xml:id="FR.16"></milestone><hi rend="smallcaps"> Enfin</hi>, Monsieur, pour ne vous laisser ignorer aucun de nos amusements passez, je vous dirai que trois Poëtes, &amp; trois ou quatre Musiciens, se sont réunis &amp; liez d’amitié (chose assez rare), pour nous régaler, pendant le Carême, d’un nouveau Spectacle à l’Opera. Il y avoit de tout dans cette production vraiment <hi rend="italic">Bigarée</hi> ; de l’agréable, du médiocre, &amp; de l’ennuyeux, destin assez ordinaire à tous les Opera. Comme les Vers &amp; la conduite Théatrale ne sont pas, communément, ce qu’il y a de plus beau dans ces sortes de piéces, je craindrois de vous ennuyer en vous faisant l’analyse d’un Ouvrage &amp; d’un Spectacle dont le plus grand charme, comme vous le sçavez, est pour les yeux &amp; pour les oreilles. <hi rend="italic">Il faut le voir, il faut l’entendre</hi>, pour bien juger des beautez qui s’y trouvent. </p>
<p><hi rend="smallcaps">En</hi> voilà-t-il assez, pour une fois, Monsieur ? Après cela vous plaindrez-vous que je vous fais jeûner de Nouvelles Litteraires ? Si je l’ai fait, pendant quelque tems, prenez-vous-en à nos Ecrivains qui ne sont pas toujours en train de nous donner du bon &amp; de jolies choses. Il faut les prendre quand elles leur viennent, &amp; s’en passer quand on ne les a pas. Pour moi, c’est ce que j’ai mieux aimé faire, de tems en tems, que de vous envoyer toutes les mauvaises Rapsodies dont on est ici journellement inondé, &amp;</p>
<lg><l rend="GF"><hi rend="italic">Qui trouvent néanmoins, quoiqu’on en puisse dire,<lb></lb>Des Marchands pour les vendre, &amp; des Sots pour les lire.</hi></l>
</lg><p rend="SO">J’espere que vous ne mettez point au nombre de ces productions informes, celles que vous venez de lire. En tout cas, songez que je ne suis ici que le Secretaire &amp; l’Echo du Public à qui elles plaisent, &amp; qui s’en amuse. Ce n’est qu’aux mêmes conditions, c’est-à-dire pour vous des-ennuyer &lt;sic&gt;, &amp; vous faire plaisir, que j’écris. Dès que je m’apercevrai du contraire, je cesserai, &amp; rentrerai dans ma Coquille ; Car je sçai, pour l’avoir assez souvent éprouvé, qu’il n’est rien de plus insuportable qu’un ennuyeux Ecrivain. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p rend="BU">J’ai l’honneur d’être &amp;c.</p>
<p rend="date"><hi rend="italic">Paris ce </hi>25<hi rend="italic"> Avril </hi>1751.</p>
<p rend="EU"> <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone></p>
<p rend="date"><hi rend="italic">Le Jeudi ce </hi>6.<hi rend="italic"> Mai </hi>1751.</p>
<p><hi rend="italic">(Il y aura, Lundi prochain, un Extraordinaire)</hi> <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div3></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. 13.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2">
                  <seg synch="#FR.3" type="LB">
                    <seg synch="#FR.4" type="E3"> « La conduite d’Octave qui établit, dit-il, irrévocablement
           la Monarchie sur les ruines de la Republique, &amp; à qui ses Sujets donnerent, depuis,
           le nom d’Auguste, mérite une attention particuliere. Il étoit d’une naissance peu
           relevée ; &amp; la Raison est confondue en pensant qu’il n’avoit que dix huit ans
           lorsqu’il quitta Apollonie, où il faisoit ses études, pour se rendre à Rome, &amp; y
           recueillir la succession de Cesar, son pere adoptif. On lui represente, que cette Ville
           ne doit être qu’un precipice pour lui ; on lui met sous les yeux la fin Tragique du
           Dictateur, &amp; la haine des Conjurez ; on le menace même de la haine des amis de Cesar.
           J’ai tout prévu, repond-il froidiment ; &amp; les Dieux deffendront la justice de ma
           Cause. Comment ce jeune homme se peut-il flatter de former un troisieme parti en sa
           faveur . . . . . . . Octave saisit le point des différentes cabales dont les partis
           étoient composez ; il seme des soupçons, forme des liaisons, fait naitre des haines,
           promet, flatte, menace, persuade, divise, unit, &amp; parvient enfin par son habileté à
           partager la consideration des premiers Magistrats, à balancer le credit de Brutus, &amp;
           à se faire craindre d’Antoine. C’est un Spectacle bien surprenant de voir conquerir
           l’Univers à un homme qui n’a pas le courage de se trouver à une Bataille, après <pb n="98"></pb> avoir affronté les plus grands dangers au milieu de Rome. Sa lâcheté ne nuisit
           point à sa fortune, parce que Hirtius, Pansa, Antoine, &amp; Agrippa furent braves,
           sçurent vaincre, &amp; qu’il eut l’art de profiter seul de leurs Victoires. Sa prudence,
           qui dans un jour de combat ne lui presentoit aucun secours contre l’épée ou les dards de
           l’ennemi, l’abandonnoit tout entier à la crainte ; Mais, dans les autres especes de
           danger, sa timidité naturelle disparoissoit devant la foule infinie de ressources &amp;
           d’expedients que lui prodiguoit le génie le plus heureusement formé pour l’intrigue, la
           Politique, &amp; le Commandement. Né avec une ambition qui occupoit toutes ses pensées,
           il ne fut point partagé par d’autres passions ; du-moins elles obeissoient toutes à
           celle-là d’où elles sembloient naitre. En le delivrant de ces fougues, souvent familieres
           aux grands hommes, &amp; souvent dangereuses, sa timidité l’entretenoit dans cette espece
           de calme si utile aux ambitieux pour tracer &amp; faire executer à propos les plus grands
           projets. Il prit sans effort, &amp; par l’effet naturel d’une lumiere superieure, toutes
           les formes qu’exigeoit l’état de ses affaires. Il n’avoit aucune des Vertus qui font
           l’honête homme ; il n’avoit aucun des Vices qui le degradent. Toujours prêt à se revetir
           de la Vertu ou du Vice que le tems &amp; les circonstances lui rendent utile, il est,
           tour à tour, l’ami &amp; l’enemi d’Antoine, de Ciceron, de Lepidus, &amp; des Conjurez.
           Sans haïr ni aimer Agrippa, dont le merite trop éclatant lui devenoit suspect, il lui est
           indifferent de le faire perir, ou de se l’attacher par le mariage de sa fille. Il est
           cruel sans aimer le sang ; il ne fait cesser de le repandre, ni par lassitude, ni par
           remors ; &amp; il pardonne quand il juge qu’il lui est aussi utile de pardonner, qu’il
           auroit été auparavant dange-<pb n="99"></pb>reux pour lui de ne pas purger la Republique des
           Citoyens inquiets, jaloux de leur liberté, vertueux, prudents, ou courageux, que son
           usurpation &amp; sa puissance devoient offenser. » </seg>
                    <seg synch="#FR.5" type="MT"> Voila pour vous, Monsieur, &amp; pour les amateurs de la
           Litterature qui se trouvent dans votre société. Comme ma Sœur, qui vous presente ses
           civilitez, ne perd point de vue votre aimable cousine, non plus que ses amies, &amp;
           qu’elle est toujours bien aise de contribuer, pour sa part, à leurs plaisirs &amp; à leur
           amusement, voici quelques jolies piéces qu’elle vous prie de vouloir bien leur presenter
           de sa part. La premiere est un éloge bien flatteur pour leur sexe, dans la personne de
           Madame de Grafigni de qui le dernier Ouvrage (dont je vous ai rendu compte dans le tems)
           à été couru, par deux fois, de tout Paris. La Seconde est une Enigme, qui exercera leur
           esprit, &amp; les amusera. Enfin la troisieme est une Chanson nouvelle, qui poura
           contribuer à les entretenir dans leur agréable humeur. </seg> V E R S <seg type="U3">A
           Madame de Grafigni, au sujet de sa piéce de Cenie.</seg>
                    <seg synch="#FR.6" type="E3"> Je reviens de ta Comedie, Grafigni, les larmes aux
           yeux.<lb></lb>Que j’aime ta tendre Cenie<lb></lb>Et ses sentiments généreux !<lb></lb>Dans son
           portrait que tu nous traces<lb></lb>Que de charmes, que d’agrément !<lb></lb>Que de vertus &amp;
           que de graces !<lb></lb>Que d’esprit, que de sentiment !<lb></lb>Quelle delicatesse
           extrême !<lb></lb>Que d’Héroïsme en tes portraits !<lb></lb>Ah ! qu’il faut en avoir soi
           même<lb></lb>Pour s’exprimer comme tu fais ! </seg>
                    <seg type="U2">
                      <pb n="100"></pb> Enigme.</seg>
                    <seg synch="#FR.7" type="E3"> Quel crime a merité de si durs traitements ! Sans respect
           pour les Loix de la simple Nature<lb></lb>Je vois de foibles corps tirez à belles
           dents ;<lb></lb>Une cruelle main les met à la torture,<lb></lb>Bientôt une prison les dérobe à
           mes yeux :<lb></lb>Les feux sont allumez, &amp; le fer étincelle !<lb></lb>Ne crains rien, cher
           Lecteur ; cet appareil affreux Ne tend qu’à rendre Iris plus belle. Le mot de la derniere
           Enigme est l’Homme. </seg> Les Raretez Merveilleuses,<lb></lb>Chanson Nouvelle.<note n="1">Note des éditeurs: Dans le texte original, cette chanson est accompagnée des notes que
           nous n’avons pas pu copier dans cette édition digitale.</note> Sur l’Air de la Lanterne
          Magique, ou sur le suivant. <seg synch="#FR.8" type="E3"> Vous allez voir Messieurs,
           Mesdames, Un fat qui dit du bien des femmes<lb></lb>Tout ce que vous allez voir,<lb></lb>Et qui
           les sert sans espoir,<lb></lb>Un guerrier constant &amp; discret<lb></lb>Qui rougit près d’un
           jeune objet.<lb></lb>Ah ! la rareté, la rareté Merveilleuse,<lb></lb>La Piece Curieuse. Ah !
           remarquez un beau Modelle D’amour envers un Mari.<lb></lb>C’est une Epouse jeune &amp;
           belle<lb></lb>Qui plume un Vieillard cheri.<lb></lb>Elle va descendre au Tombeau<lb></lb>Pour
           rejoindre son Tourtereau.<lb></lb>
                      <pb n="101"></pb> Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piece
           Curieuse ! Voyez deux Petites-Maitresses Qu’une Amitié tendre unit :<lb></lb>Point de
           noirceur dans leurs caresses ;<lb></lb>Le cœur parle, &amp; non l’esprit.<lb></lb>Voyez comme par
           sentiment<lb></lb>L’une cede à l’autre un Amant.<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La
           Piéce Curieuse ! Voulez-vous voir un Petit-Maitre Qui cache ses rendez-vous ?<lb></lb>Heureux
           sans vouloir le paroitre<lb></lb>Il brule ses Billets doux,<lb></lb>Aux égards dus à la
           Beauté<lb></lb>Il immole sa vanité.<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse !
           Une Coquette surannée Qui n’a plus soin de son teint,<lb></lb>Qui, songeant au tems qu’elle
           est née,<lb></lb>Renonce au ton enfantin,<lb></lb>Des Belles louant les attraits<lb></lb>Sans glisser
           son perfide Mais.<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse ! Un Bel-Esprit
           sans perfidie, Sans orgueil, &amp; sans jargon,<lb></lb>Qui de la bonne compagnie<lb></lb>N’a
           point pris le mauvais ton,<lb></lb>Et qui ne déchire jamais<lb></lb>Ses Amis par de malins
           traits<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse !<lb></lb>La Piéce Curieuse ! Une Actrice jeune &amp;
           jolie Rebutant les Financiers,<lb></lb>
                      <pb n="102"></pb> Une degoutante Harpie Renonçant aux
           Officiers ; Un Acteur à Baron égal (a<note n="2">(a) Célébre Comédien, eleve de
            Moliere.</note>)<lb></lb>Aussi modeste que Grandval (b<note n="3">(b) Autre Comédien
            François.</note>).<lb></lb>Ah ! la Rareté Merveilleuse, &amp;c. </seg>
                    <seg synch="#FR.9" type="MT"> A propos de Comédiens &amp; de Comédiennes, je ne sçai si je
           vous ai marqué que le Jubilé, que nous gagnons ici à force malgré les torrents de pluye
           presque continuelle qui nous inondent depuis trois semaines, a fermé la bouche aux
           notres. </seg> On a dit d’abord, que ce seroit pour aussi long-tems qu’il dureroit. A
          nous voir arpenter dévotement &amp; processionnellement, comme nous le faisons presque
          tous les jours, les rues de cette Capitale, on seroit tenté de croire que nous avons
          renoncé à tous les plaisirs, même les plus innocents, &amp; que nos Théatres ne se
          rouvriront jamais. Toute fois on commence déjà à dire que cette abstinence ne durera pas
          encore long-tems, notre jeunesse, nos indevots, &amp; nos fainéants, dont le nombre n’est
          pas petit ici, commençant à se lasser de Litanies ; Tant il est vrai que l’homme est fait
          pour la variété, &amp; se dégoûte bientôt des meilleures choses. J’ajouterai encore ici,
          pour notre honneur, &amp; pour l’édification du prochain, qu’on ne voit presque ici dans
          les rues que Processions, Pelerinages, &amp; Carosses qui courent les Stations, avec
          presque autant d’ardeur que l’on court le Bal en Carnaval. Tout cela est fort édifiant,
          sans doute, &amp; il n’y a personne qui, sur cette apparence, ne crut que tous les
          habitants de cette Capitale sont devenus des Ninivites ; Mais ce qui fait douter, de leur
          conversion, c’est qu’on n’a jamais tant parlé, qu’on le fait, de Voleurs, &amp; de Vols
          qui se font, presque à chaque instant, dans les Processions, &amp; même dans les Eglises.
          Dire son Chapelet d’une main, &amp; fouiller, de l’autre, dans la poche, &amp; y prendre
          la bourse de son Voisin ; voilà le train du Monde que mille &amp; mille Jubilés ne
          reformeroient guére ; tant il est mauvais. C’est un vieux malade incurable, sur le quel
          les meilleurs remedes n’operent presque rien. <seg synch="#FR.10" type="MT"> N’ayant donc
           point, Monsieur, de Spectacles ici, ni par consequent de nouvelles piéces à vous offrir,
           je vais vous entretenir des derniéres qui ont été representées, tant à la Ville qu’à la
           Cour, avant la cloture de nos Théatres, &amp; du succès qu’elles y ont eu. </seg> Je
          commence par la Cour à qui l’honneur du pas appartient de droit. <seg synch="#FR.11" type="MT"> Je ne sai, Monsieur, si, dans mes précédentes Lettres, je vous ai marqué que
           S. M. avoit fait bâtir, depuis peu <pb n="103"></pb> à Meudon un nouveau Château au quel Elle
           &lt;sic&gt; a donné le nom de Belle-vue. </seg> Tout ce que les Arts ont de plus riant,
          de plus exquis, &amp; de plus gracieux, ils l’ont réuni dans ce nouveau Palais dont il
          s’est fait une espece de Dedicace qui a été célébrée par toute sorte de divertissements.
          Le Théatre, qu’on y a construit, a été ouvert par L’Amour Architecte, Ballet charmant,
          aussi joli que bien imaginé pour la circonstance. Ce Ballet étoit accompagne d’une
          Comédie, intitulée, L’Homme de fortune. Le sujet &amp; le principal personage de la piéce
          est le fils d’un riche Financier, transplanté à la Cour, ou il est ridiculisé, joué, &amp;
          dupé par des courtisans. Cette Comédie, qui est de M. de la Chaussée, de l’Academie des
          Quarante, non seulement n’a pas eu le bonheur de plaire ; mais elle a encore attiréàson
          &lt;sic&gt; auteur l’Epigramme suivante. epigramme. <seg synch="#FR.12" type="E3">
           Idolatré’ dans l’Egypte insensée Le Bœuf Apis est dans notre païs Sous le nom du Sieur la
           Chaussée,<lb></lb>Vous seriez tous bien ebahis Si la Cour lui donnoit l’Oeil perçant de
           Lyncée (a<note n="4">(a) Un des Argonautes qui allerent à la conquête de la Toison d’Or.
            Les anciens Poëtes disent qu’il avoit la vuë si perçante, que non seulement il voyoit au
            travers des murailles, mais encore ce qui se passoit dans le Ciel &amp; dans les
            Enfers.</note>) Et les ailes de Calaïs (b<note n="5">(b) Calaïs &amp; Zethès, deux
            autres Argonautes. Ils étoient tous deux freres, &amp; fils de Borée &amp; de la Nimphe
            Orythye. Ils avoient des ailes.</note>) </seg>
                    <seg synch="#FR.13" type="MT"> Puisque je suis à la Cour, je n’en sortirai point,
           Monsieur, sans vous faire encore part d’une nouveauté qui pourra vous faire plaisir.
          </seg> C’est un Buste que M. Bigalle, notre premier Sculpteur, après M. Bouchardon, vient
          de faire de la Venus de Versailles. La figure est belle, agréable, &amp; ressemblante ;
          mais il y a quelque chose à redire au dessein, &amp; surtout au marbre qui est noir &amp;
          tacheté, ce qui a deplu à la Cour, d’autant plus que c’étoit la premiere fois qu’on avoit
          osé employer du marbre de France à un ouvrage de cette espece. <seg synch="#FR.14" type="MT"> Malgré ces defauts, la beauté du Buste a fait faire à un de nos Poëtes les
           Vers suivants que je suis persuadé que vous trouverez presque aussi beaux, que l’est la
           personne qu’il represente. </seg> Les voici. vers <seg type="U3">Sur le Buste d’une
           Dame.</seg>
                    <seg synch="#FR.15" type="E3"> Quelle est cette Grace nouvelle Qui, sous les mains de
           Phidias, (c<note n="6">(c) Célébre Sculpteur Grec.</note>)<lb></lb>
                      <pb n="104"></pb> Brille, sur
           ce marbre fidelle,<lb></lb>Du seul éclat de ses appas ? . . . . .<lb></lb>C’est une Rose encor
           naissante Qu’embellit le Soleil de ses plus doux regards ; C’est une Sirene
           touchante ;<lb></lb>C’est la Minerve des Beaux-Arts ;<lb></lb>C’est l’ornement de la
           Nature<lb></lb>C’est Hebé’ ; c’est le tendre Amour :<lb></lb>C’est Venus, avec sa
           ceinture. . . . .<lb></lb>Est-ce tout ? . . Non, c’est Pompadour. </seg>
                    <seg synch="#FR.16" type="MT"> Enfin, Monsieur, pour ne vous laisser ignorer aucun de nos
           amusements passez, je vous dirai que trois Poëtes, &amp; trois ou quatre Musiciens, se
           sont réunis &amp; liez d’amitié (chose assez rare), pour nous régaler, pendant le Carême,
           d’un nouveau Spectacle à l’Opera. Il y avoit de tout dans cette production vraiment
           Bigarée ; de l’agréable, du médiocre, &amp; de l’ennuyeux, destin assez ordinaire à tous
           les Opera. Comme les Vers &amp; la conduite Théatrale ne sont pas, communément, ce qu’il
           y a de plus beau dans ces sortes de piéces, je craindrois de vous ennuyer en vous faisant
           l’analyse d’un Ouvrage &amp; d’un Spectacle dont le plus grand charme, comme vous le
           sçavez, est pour les yeux &amp; pour les oreilles. Il faut le voir, il faut l’entendre,
           pour bien juger des beautez qui s’y trouvent. En voilà-t-il assez, pour une fois,
           Monsieur ? Après cela vous plaindrez-vous que je vous fais jeûner de Nouvelles
           Litteraires ? Si je l’ai fait, pendant quelque tems, prenez-vous-en à nos Ecrivains qui
           ne sont pas toujours en train de nous donner du bon &amp; de jolies choses. Il faut les
           prendre quand elles leur viennent, &amp; s’en passer quand on ne les a pas. Pour moi,
           c’est ce que j’ai mieux aimé faire, de tems en tems, que de vous envoyer toutes les
           mauvaises Rapsodies dont on est ici journellement inondé, &amp; Qui trouvent néanmoins,
           quoiqu’on en puisse dire,<lb></lb>Des Marchands pour les vendre, &amp; des Sots pour les
           lire. J’espere que vous ne mettez point au nombre de ces productions informes, celles que
           vous venez de lire. En tout cas, songez que je ne suis ici que le Secretaire &amp; l’Echo
           du Public à qui elles plaisent, &amp; qui s’en amuse. Ce n’est qu’aux mêmes conditions,
           c’est-à-dire pour vous des-ennuyer &lt;sic&gt;, &amp; vous faire plaisir, que j’écris.
           Dès que je m’apercevrai du contraire, je cesserai, &amp; rentrerai dans ma Coquille ; Car
           je sçai, pour l’avoir assez souvent éprouvé, qu’il n’est rien de plus insuportable qu’un
           ennuyeux Ecrivain. </seg> J’ai l’honneur d’être &amp;c. <seg type="DT">Paris ce 25 Avril
           1751.</seg>
                  </seg>
                </seg>
                <seg type="DT">Le Jeudi ce 6. Mai 1751.</seg> (Il y aura, Lundi prochain, un Extraordinaire)
       </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
