
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Discours CXXXI.</title>
        <author>Justus Van Effen [Joseph Addison, Richard Steele]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Lilith Burger</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Karin Heiling</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Mario Müller</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2018-05-02">02.05.2018</date>
        <idno type="PID">o:mws.6876</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Justus Van Effen : Le Mentor moderne ou Discours sur les mœurs du siècle ;
                    traduit de l&apos;Anglois du Guardian de Mrs Addisson, Steele, et autres Auteurs du
                    Spectateur. La Haye : Frères Vaillant et N. Prévost, Tome III, 246-254 </bibl>
        <bibl type="Gesamtausgabe" xml:id="MM">
          <title level="j">Le Mentor
                        moderne</title>
          <biblScope unit="volume">3</biblScope>
          <biblScope unit="issue">131</biblScope>
          <date>1723</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Frauenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine di
                            Donne</term>
            <term xml:lang="en">Image of Women</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de Mujeres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de la
                        femme</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Erziehung und Bildung</term>
            <term xml:lang="it">Educazione e Formazione</term>
            <term xml:lang="en">Education and
                            Formation</term>
            <term xml:lang="es">Educación y Formación</term>
            <term xml:lang="fr">Éducation et formation</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>Greece</country>
                <settlement>Athens</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/264371" type="fcode:PPLC">Athens</name>
                <location>
                  <geo>23.72784,37.98376</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>Turkey</country>
                <settlement>Istanbul</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/745044" type="fcode:PPLA">Istanbul</name>
                <location>
                  <geo>28.94966,41.01384</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head><hi rend="smallcaps">Discours CXXXI.</hi></head>
<p rend="MO"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.2"></milestone> Libelli stoici inter sericos<lb></lb>Jacere pulvillos amant.</p>
<p rend="QU"><persName corresp="MM" key="Horaz" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.1">Hor</persName><hi rend="smallcaps">.</hi></p>
<p rend="UM"><hi rend="italic">Les livres de morale sont fort bien placez parmi les ouvrages de foye. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></hi></p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.3"></milestone> Je</hi> me suis souvent étonné de ce qu’on s’obstine à bannir le savoir de l’Education d’une fille de qualité. Puisque les Femmes ont aussi bien que nous, des <pb n="247"></pb> ames propres à être enrichies d’utiles connoissances, par quelle raison ne songe-t-on pas à leur communiquer ces tresors ? Pourquoi faut-il laisser l’esprit en friche dans l’une moitié du Genre-Humain, tandis qu’on la cultive avec tant de soin dans l’autre.</p>
<p>Il y a des raisons très plausibles, qui me font croire, qu’à plusiers egards l’Erudition est plus du ressort des Femmes, que des hommes. D’abord elles ont plus de tems de reste que nous &amp; elles menent une vie plus sedentaire, leurs affaires les retiennent generalement parlant dans leurs maisons, &amp; elles ne se mêlent point de ces occupations turbulentes, qui sont incompatibles avec la tranquillité, que demandent les Etudes. Mylady <persName corresp="MM" key="Lizard" subtype="F" xml:id="PN.2">Lizard</persName>, dont on ne sauroit assez admirer toute la conduite, a meublé, avec ses Filles, dans l’espace d’un seul Eté, toute une galerie, de Chaises &amp; de Fauteuils de Tapisserie, &amp; dans le même tems elle à entendu lire deux fois tous les Sermons de l’Illustre Docteur <persName corresp="MM" key="Tillotson, John" subtype="H" xml:id="PN.3">Tillotson</persName>. C’est une coûtume constante dans cette maison, qu’une des Filles lit pendant que les autres travaillent, &amp; c’est ainsi que l’instruction de la Famille ne nuit jamais à ses <pb n="248"></pb> Manufactures. J’étois charmé l’autre jour de les voir toutes occupées à faire des Confitures, autour de ma chere Brillante, qui assise au milieu de ses Sœurs lisoit la pluralité des Mondes de M. <persName corresp="MM" key="Fontenelle, Bernard le Bovier de" subtype="H" xml:id="PN.4">Fontenelles</persName>. Rien n’étoit plus amusant que de les entendre partager leurs reflexions entre des <hi rend="italic">Gelées</hi>, &amp; des <hi rend="italic">étoiles</hi>, &amp; de faire des transitions d’un <hi rend="italic">Abricot</hi> au <hi rend="italic">Soleil</hi>, &amp; du <hi rend="italic">Systême de </hi><persName corresp="MM" key="Kopernikus, Nikolaus" subtype="H~i" xml:id="PN.5">Copernic</persName> à une <hi rend="italic">Marmelade de Coins</hi>.</p>
<p>Une autre raison, pourquoi les Femmes devroient se faire une utile provision de Sciences, préferablement aux hommes, c’est qu’elles ont dans un plus haut degré, que nous, le don naturel de s’exprimer ; Elles ont un talent admirable pour trouver sans peine une abondance de termes propres &amp; expressifs ; n’est-ce pas une pitié, de voir qu’on ne les forme pas à en faire un heureux usage ? S’il faut que la langue d’une Femme soit dans un mouvement perpetuel, pourquoi ne pas faire en sorte, que cette activité soit avantageuse à elle-même, &amp; aux autres ? Si elles savoient parler comme il faut, des <hi rend="italic">taches du Soleil</hi>, peut-être songeroient-elles moins à faire des réfléxions malignes sur les <hi rend="italic">taches</hi>, qu’elles trouvent dans la con-<pb n="249"></pb>duite de leur prochain. Leur esprit attaché aux aspects &amp; aux conjonctions des Planetes n’auroit pas le loisir, de faire des Commentaires sur les regards coquets de leurs voisines, ni sur leurs Mariages clandestins. En un mot, si leur cerveau étoit rempli de matieres tirées des Arts &amp; des Sciences, elles puiseroient leurs discours dans leur mémoire, &amp; non dans leur invention.</p>
<p>Un troisiéme motif devroit porter encore les Dames de qualité à se donner à l’étude de Belles Lettres, c’est l’ignorance où croupissent leurs Maris. C’est quelque chose de triste, qu’il n’y ait pas la moindre érudition dans toute une Famille distinguée. Pour moi, je suis veritablement mortifié quand j’entre dans une grande maison, où je suis sûr que personne ne sait épeller seulement, si ce n’est peut-être le Confiturier, ou quelque laquais. Quelle figure un riche Heritier fera-t-il dans le monde, quand il est né <hi rend="italic">Butor</hi> du côté maternel, aussi bien que du côté paternel ?</p>
<p>Quand nous jettons un œil attentif sur les Histoires des Femmes illustres, nous trouvons que ce Sexe a donné de tems en tems au monde de très grands Philosophes ; ce n’est pas tout, nous <pb n="250"></pb> voyons avec étonnement que certaines Femmes se sont distinguées dans les Sectes Philosophiques dont la Doctrine étoit la plus opposée à leurs penchant naturels. Il y a eu de Fameuses <hi rend="italic">Pythagoréennes</hi>, quoique une des grandes épreuves de cette Philosophie consistât dans la force de garder un secret, &amp; qu’elle obligeât ses Disciples à garder le silence pendant cinq années entieres. Je ne ferai pas mention ici de <persName corresp="MM" key="Porcia Catonis" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.6">Portie</persName>, qui cachoit sous un Habit de Femme toute la Doctrine severe des Stoïciens, ni de <persName corresp="MM" key="Hyparchta la Cynique" rend="italic" subtype="U" xml:id="PN.7">Hyparchta la Cynique</persName>, qui poussa les études si loin, que sans rougir elle eût commerce avec son Epoux en plein jour, &amp; dans la ruë.</p>
<p>Le savoir est une perfection en nous, à cause de <hi rend="italic">nôtre nature</hi>, &amp; nullement à cause de <hi rend="italic">nôtre Sexe</hi>. C’est en qualité d’<hi rend="italic">Etres</hi> <hi rend="italic">raisonnables</hi>, &amp; non pas en qualité de <hi rend="italic">mâles</hi>, qu’il nous est utile d’épurer &amp; d’étendre nos lumieres. Les Femmes ont par consequent, sur l’érudition les mêmes droits, que nous. On voudra bien m’avouër du moins, qu’une <hi rend="italic">Femme</hi> <hi rend="italic">Philosophe</hi>, n’a pas un caractere plus opposé à son sexe, qu’une <hi rend="italic">Joueuse de profession</hi>, &amp; qu’il n’est pas plus convenable au beau Se-<pb n="251"></pb>xe de manier les Cartes pendant tout un jour, que d’employer le même tems à se faire un magazin d’utiles connoissances. Cette reflexion me fournit un autre motif, pour recommander l’Etude aux Femmes ; rien n’est plus capable de les préserver de l’ennui, &amp; de les empêcher de s’en delivrer par des occupations pernicieuses.</p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.4"></milestone> Je pourrois encore appuyer toutes ces raisons par une autre, à laquelle naturellement le beau Sexe est assez sensible. Plusieurs Femmes qui s’étoient formé l’esprit par les Etudes, ont eu le bonheur de s’élever par là aux plus hauts degrez de l’honneur &amp; de la fortune, &amp; j’en pourrois citer un exemple éclatant, que me fournit une personne qui fait un des plus beaux ornements d’une Nation voisine. Mais j’aime mieux finir ce chapitre par l’Histoire d’<persName corresp="MM" key="Aelia Eudocia" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.8">Athenaïs</persName>, qui est très propre à exciter parmi mes aimables Concitoyennes, une salutaire Emulation. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.5"></milestone> <milestone unit="EX" xml:id="FR.6"></milestone> L’Empereur <persName corresp="MM" key="Theodosius der Große" subtype="H" xml:id="PN.9">Theodose</persName> âgé environ de vingt &amp; un ans, &amp; ayant envie de se marier pria sa Sœur <persName corresp="MM" key="Pulcheria, Augusta Aelia" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.10">Pulcherie</persName>, &amp; son ami <persName corresp="MM" key="Paulinus" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.11">Paulinus</persName> de chercher dans tout l’Empire une personne, qui par <pb n="252"></pb> agréments du corps, &amp; par les qualitez de l’ame fut digne de monter avec lui sur le Trône des Cæsars. Lors qu’ils furent le plus occupez à cette recherche, un heureux hazard leur fit rencontrer une jeune fille Grecque nommée <persName corresp="MM" key="Aelia Eudocia" rend="italic" subtype="H~i" xml:id="PN.12">Athenaïs</persName>. Son Pere un Illustre Philosophe d’<placeName corresp="MM" key="#GID.2" ref="geonameID:264371" xml:id="PL.1">Athenes</placeName>, l’avoit instruite dès le berceau, dans toutes les sciences, qui fleurissoient dans ce sejour de l’Erudition. En mourant, il lui avoit laissé fort peu de bien, dont l’injustice de deux Freres lui disputoit encore la paisible possession. Leur indigne procedé la força d’aller implorer la protection de l’Empereur, qui tenoit sa Cour à <placeName corresp="MM" key="#GID.3" ref="geonameID:745044" xml:id="PL.2">Constatinople</placeName> ; Elle trouva dans cette ville une <hi rend="italic">Parente</hi>, qui recommanda son affaire à la Princesse <persName corresp="MM" key="Pulcheria, Augusta Aelia" subtype="H" xml:id="PN.13">Pulcherie</persName>, que son merite rendoit toute puissante sur l’esprit de son Frere. C’est par ce moyen que cette Princesse celebre par ses lumieres, &amp; par sa pieté, eut l’occasion de faire connoissance avec <persName corresp="MM" key="Aelia Eudocia" subtype="H" xml:id="PN.14">Athenaïs</persName> ; elle lui trouva non seulement la beauté la plus vive, qui puisse accompagner la premiere flœur de l’âge, mais encore des connoissances étendues, &amp; une raison cultivée &amp; virile, qui étoit en elle la source de la vertu la plus belle, la plus noble. <pb n="253"></pb> Elle alla d’abord rendre compte à son Frere de cette belle découverte. Le portrait qu’elle lui traça de la beauté du visage, &amp; du caractere de cette jeune Grecque, fit une telle impression sur l’esprit de l’Empereur, qu’il pria se Sœur de la faire conduire dans le moment chez son ami <persName corresp="MM" key="Paulinus" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.15">Paulinus</persName> ; Il s’y transporta avec toute l’impatience d’un amour naissant, &amp; trouva dans la figure, &amp; dans la conversation <hi rend="italic">d’</hi><persName corresp="MM" key="Aelia Eudocia" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.16">Athenaïs</persName> des charmes superieurs à tout ce qu’il avoit été capable de s’imaginer sur son sujet. <persName corresp="MM" key="Paulinus" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.17">Paulinus</persName> réussit bientôt à faire goûter à cette Belle la Religion Chretienne si conforme à la justesse de son raisonnement &amp; à la pureté de ses mœurs. Elle reçut dans le Batême le nom d’<persName corresp="MM" key="Eudoxie" rend="italic" subtype="U" xml:id="PN.18">Eudoxie</persName>, &amp; peu de jours après elle épousa l’Empereur, qui jouït dans ce mariage de toute la felicité, qu’il s’étoit promise de la possession d’une personne si savante &amp; si vertueuse : Elevée à ce faîte de la grandeur, elle ne se contenta pas de pardonner à ses Freres, des injustices, qui avoient été l’occasion de son bonheur, mais elle les fit monter encore aux postes les plus émments. Les productions de son esprit, &amp; sa conduite exemplaire, la ren-<pb n="254"></pb>dirent tellement les délices de tout l’Empire, qu’on lui erigea un grand nombre de Statuës, &amp; qu’elle fut celebrée par plusieurs Peres de l’Eglise comme l’ornement &amp; l’honneur de son Sexe. <milestone rend="closer" unit="EX"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1"> Discours CXXXI. <seg type="MO">
                  <seg synch="#FR.2" type="ZM"> Libelli stoici inter
                                        sericos<lb></lb>Jacere pulvillos amant.</seg>
                  <seg type="QU">Hor.</seg> Les livres de morale sont fort bien
                                    placez parmi les ouvrages de foye. </seg>
                <seg synch="#FR.3" type="E2"> Je me suis souvent étonné de ce qu’on
                                    s’obstine à bannir le savoir de l’Education d’une fille de
                                    qualité. Puisque les Femmes ont aussi bien que nous, des <pb n="247"></pb> ames propres à être enrichies d’utiles
                                    connoissances, par quelle raison ne songe-t-on pas à leur
                                    communiquer ces tresors ? Pourquoi faut-il laisser l’esprit en
                                    friche dans l’une moitié du Genre-Humain, tandis qu’on la
                                    cultive avec tant de soin dans l’autre. Il y a des raisons très                       
             plausibles, qui me font croire, qu’à plusiers egards l’Erudition
                                    est plus du ressort des Femmes, que des hommes. D’abord elles
                                    ont plus de tems de reste que nous &amp; elles menent une vie
                                    plus sedentaire, leurs affaires les retiennent generalement
                                    parlant dans leurs maisons, &amp; elles ne se mêlent point de
                                    ces occupations turbulentes, qui sont incompatibles avec la
                                    tranquillité, que demandent les Etudes. Mylady Lizard, dont on
                                    ne sauroit assez admirer toute la conduite, a meublé, avec ses
                                    Filles, dans l’espace d’un seul Eté, toute une galerie, de
                                    Chaises &amp; de Fauteuils de Tapisserie, &amp; dans le même
                                    tems elle à entendu lire deux fois tous les Sermons de
                                    l’Illustre Docteur Tillotson. C’est une coûtume constante dans
                                    cette maison, qu’une des Filles lit pendant que les autres
                                    travaillent, &amp; c’est ainsi que l’instruction de la Famille
                                    ne nuit jamais à ses <pb n="248"></pb> Manufactures. J’étois charmé
                                    l’autre jour de les voir toutes occupées à faire des Confitures,
                                    autour de ma chere Brillante, qui assise au milieu de ses Sœurs
                                    lisoit la pluralité des Mondes de M. Fontenelles. Rien n’étoit
                                    plus amusant que de les entendre partager leurs reflexions entre
                                    des Gelées, &amp; des étoiles, &amp; de faire des transitions
                                    d’un Abricot au Soleil, &amp; du Systême de Copernic à une
                                    Marmelade de Coins. Une autre raison, pourquoi les Femmes
                                    devroient se faire une utile provision de Sciences,
                                    préferablement aux hommes, c’est qu’elles ont dans un plus haut
                                    degré, que nous, le don naturel de s’exprimer ; Elles ont un
                                    talent admirable pour trouver sans peine une abondance de termes
                                    propres &amp; expressifs ; n’est-ce pas une pitié, de voir qu’on
                                    ne les forme pas à en faire un heureux usage ? S’il faut que la
                                    langue d’une Femme soit dans un mouvement perpetuel, pourquoi ne
                                    pas faire en sorte, que cette activité soit avantageuse à
                                    elle-même, &amp; aux autres ? Si elles savoient parler comme il
                                    faut, des taches du Soleil, peut-être songeroient-elles moins à
                                    faire des réfléxions malignes sur les taches, qu’elles trouvent
                                    dans la con-<pb n="249"></pb>duite de leur prochain. Leur esprit
                                    attaché aux aspects &amp; aux conjonctions des Planetes n’auroit
                                    pas le loisir, de faire des Commentaires sur les regards coquets
                                    de leurs voisines, ni sur leurs Mariages clandestins. En un mot,
                                    si leur cerveau étoit rempli de matieres tirées des Arts &amp;
                                    des Sciences, elles puiseroient leurs discours dans leur
                                    mémoire, &amp; non dans leur invention. Un troisiéme motif
                                    devroit porter encore les Dames de qualité à se donner à l’étude
                                    de Belles Lettres, c’est l’ignorance où croupissent leurs Maris.
                                    C’est quelque chose de triste, qu’il n’y ait pas la moindre
                                    érudition dans toute une Famille distinguée. Pour moi, je suis
                                    veritablement mortifié quand j’entre dans une grande maison, où
                                    je suis sûr que personne ne sait épeller seulement, si ce n’est
                                    peut-être le Confiturier, ou quelque laquais. Quelle figure un
                                    riche Heritier fera-t-il dans le monde, quand il est né Butor du
                                    côté maternel, aussi bien que du côté paternel ? Quand nous
                                    jettons un œil attentif sur les Histoires des Femmes illustres,
                                    nous trouvons que ce Sexe a donné de tems en tems au monde de
                                    très grands Philosophes ; ce n’est pas tout, nous <pb n="250"></pb>   
                                 voyons avec étonnement que certaines Femmes se sont distinguées
                                    dans les Sectes Philosophiques dont la Doctrine étoit la plus
                                    opposée à leurs penchant naturels. Il y a eu de Fameuses
                                    Pythagoréennes, quoique une des grandes épreuves de cette
                                    Philosophie consistât dans la force de garder un secret, &amp;
                                    qu’elle obligeât ses Disciples à garder le silence pendant cinq
                                    années entieres. Je ne ferai pas mention ici de Portie, qui
                                    cachoit sous un Habit de Femme toute la Doctrine severe des
                                    Stoïciens, ni de Hyparchta la Cynique, qui poussa les études si
                                    loin, que sans rougir elle eût commerce avec son Epoux en plein
                                    jour, &amp; dans la ruë. Le savoir est une perfection en nous, à
                                    cause de nôtre nature, &amp; nullement à cause de nôtre Sexe.
                                    C’est en qualité d’Etres raisonnables, &amp; non pas en qualité
                                    de mâles, qu’il nous est utile d’épurer &amp; d’étendre nos
                                    lumieres. Les Femmes ont par consequent, sur l’érudition les
                                    mêmes droits, que nous. On voudra bien m’avouër du moins, qu’une
                                    Femme Philosophe, n’a pas un caractere plus opposé à son sexe,
                                    qu’une Joueuse de profession, &amp; qu’il n’est pas plus
                                    convenable au beau Se-<pb n="251"></pb>xe de manier les Cartes
                                    pendant tout un jour, que d’employer le même tems à se faire un
                                    magazin d’utiles connoissances. Cette reflexion me fournit un
                                    autre motif, pour recommander l’Etude aux Femmes ; rien n’est
                                    plus capable de les préserver de l’ennui, &amp; de les empêcher
                                    de s’en delivrer par des occupations pernicieuses. <seg synch="#FR.4" type="MT"> Je pourrois encore appuyer toutes
                                        ces raisons par une autre, à laquelle naturellement le beau
                                        Sexe est assez sensible. Plusieurs Femmes qui s’étoient
                                        formé l’esprit par les Etudes, ont eu le bonheur de s’élever
                                        par là aux plus hauts degrez de l’honneur &amp; de la
                                        fortune, &amp; j’en pourrois citer un exemple éclatant, que
                                        me fournit une personne qui fait un des plus beaux ornements           
                             d’une Nation voisine. Mais j’aime mieux finir ce chapitre
                                        par l’Histoire d’Athenaïs, qui est très propre à exciter
                                        parmi mes aimables Concitoyennes, une salutaire Emulation. </seg>
                  <seg synch="#FR.5" type="E3">
                    <seg synch="#FR.6" type="EX"> L’Empereur Theodose âgé
                                            environ de vingt &amp; un ans, &amp; ayant envie de se
                                            marier pria sa Sœur Pulcherie, &amp; son ami Paulinus de
                                            chercher dans tout l’Empire une personne, qui par <pb n="252"></pb> agréments du corps, &amp; par les qualitez
                                            de l’ame fut digne de monter avec lui sur le Trône des
                                            Cæsars. Lors qu’ils furent le plus occupez à cette
                                            recherche, un heureux hazard leur fit rencontrer une                               
             jeune fille Grecque nommée Athenaïs. Son Pere un                 
                           Illustre Philosophe d’Athenes, l’avoit instruite dès le
                                            berceau, dans toutes les sciences, qui fleurissoient
                                            dans ce sejour de l’Erudition. En mourant, il lui avoit
                                            laissé fort peu de bien, dont l’injustice de deux Freres
                                            lui disputoit encore la paisible possession. Leur
                                            indigne procedé la força d’aller implorer la protection
                                            de l’Empereur, qui tenoit sa Cour à Constatinople ; Elle
                                            trouva dans cette ville une Parente, qui recommanda son
                                            affaire à la Princesse Pulcherie, que son merite rendoit
                                            toute puissante sur l’esprit de son Frere. C’est par ce
                                            moyen que cette Princesse celebre par ses lumieres,
                                            &amp; par sa pieté, eut l’occasion de faire connoissance
                                            avec Athenaïs ; elle lui trouva non seulement la beauté
                                            la plus vive, qui puisse accompagner la premiere flœur
                                            de l’âge, mais encore des connoissances étendues, &amp;
                                            une raison cultivée &amp; virile, qui étoit en elle la
                                            source de la vertu la plus belle, la plus noble. <pb n="253"></pb> Elle alla d’abord rendre compte à son
                                            Frere de cette belle découverte. Le portrait qu’elle lui
                                            traça de la beauté du visage, &amp; du caractere de
                                            cette jeune Grecque, fit une telle impression sur
                                            l’esprit de l’Empereur, qu’il pria se Sœur de la faire
                                            conduire dans le moment chez son ami Paulinus ; Il s’y
                                            transporta avec toute l’impatience d’un amour naissant,
                                            &amp; trouva dans la figure, &amp; dans la conversation
                                            d’Athenaïs des charmes superieurs à tout ce qu’il avoit
                                            été capable de s’imaginer sur son sujet. Paulinus
                                            réussit bientôt à faire goûter à cette Belle la Religion
                                            Chretienne si conforme à la justesse de son raisonnement
                                            &amp; à la pureté de ses mœurs. Elle reçut dans le
                                            Batême le nom d’Eudoxie, &amp; peu de jours après elle
                                            épousa l’Empereur, qui jouït dans ce mariage de toute la
                                            felicité, qu’il s’étoit promise de la possession d’une
                                            personne si savante &amp; si vertueuse : Elevée à ce
                                            faîte de la grandeur, elle ne se contenta pas de
                                            pardonner à ses Freres, des injustices, qui avoient été
                                            l’occasion de son bonheur, mais elle les fit monter
                                            encore aux postes les plus émments. Les productions de
                                            son esprit, &amp; sa conduite exemplaire, la ren-<pb n="254"></pb>dirent tellement les délices de tout
                                            l’Empire, qu’on lui erigea un grand nombre de Statuës,
                                            &amp; qu’elle fut celebrée par plusieurs Peres de
                                            l’Eglise comme l’ornement &amp; l’honneur de son Sexe.
                                        </seg>
                  </seg>
                </seg>
              </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
