
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>XXXIV. Discours.</title>
        <author>Jacques-Vincent Delacroix</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Karin Heiling</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Barbara Thuswalder</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2017-05-22">22.05.2017</date>
        <idno type="PID">o:mws.6551</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Delacroix, Jacques-Vincent: Le Spectateur français avant la Révolution. Paris:
                    F. Buisson, 1795, 261-263 </bibl>
        <bibl type="Gesamtausgabe" xml:id="SaR">
          <title level="j">Le Spectateur français
                        avant la révolution</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">034</biblScope>
          <date>1795</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Autopoetische Reflexion</term>
            <term xml:lang="it">Riflessione Autopoetica</term>
            <term xml:lang="en">Autopoetical
                            Reflection</term>
            <term xml:lang="es">Reflexión Autopoética</term>
            <term xml:lang="fr">Réflexion autopoétique</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>France</country>
                <settlement>Paris</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2988507" type="fcode:PPLC">Paris</name>
                <location>
                  <geo>2.3488,48.85341</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>France</country>
                <settlement>Ferney-Voltaire</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/3018679" type="fcode:PPL">Ferney-Voltaire</name>
                <location>
                  <geo>6.11063,46.25858</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head><hi rend="smallcaps">XXXIV. Discours.</hi></head>
<div2><head><hi rend="italic">Sur une Lettre de M. de </hi><persName corresp="SaR" key="Voltaire" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.1">Voltaire</persName><hi rend="italic">.</hi></head>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> Peut</hi>-<hi rend="smallcaps">être</hi> accusera-t-on le <persName corresp="SaR" key="Spectateur Français" subtype="F" xml:id="PN.2">Spectateur</persName> d’une vanité puérile, parce qu’il se pare quelquefois des éloges de <persName corresp="SaR" key="Voltaire" subtype="H" xml:id="PN.3">Voltaire</persName>. Je le sais, on pourroit reprocher à cet aigle de la littérature française de n’avoir pas toujours été <hi rend="italic">assez difficile en ennemis</hi>, et de s’être montré souvent trop indulgent envers la médiocrité qui recherchoit son suffrage. Mais, comme on le verra, en lui faisant passer quelques-unes de mes productions, je me dérobois à ses remercimens, et je ne desirois de lui qu’une estime silencieuse.</p>
<p>Si l’on m’objectoit que cette lettre est étrangère à l’ouvrage du Spectateur, je répandrois qu’elle ne l’est pas à son auteur, et qu’il doit être permis d’opposer un suffrage aussi éclatant au ton ridiculement dédaigneux de deux journalistes qui n’ont pas respecté le malheur, et sembloient <pb n="262"></pb> regretter que je n’eusse pas succombé sous les traits empoisonnés de la calomnie.</p>
<p>Cette lettre rappellera que si je suis aussi loin du talent des <persName corresp="SaR" key="Cicero" subtype="H" xml:id="PN.4">Cicéron</persName>, des <persName corresp="SaR" key="Tacitus" subtype="H" xml:id="PN.5">Tacite</persName>, des <persName corresp="SaR" key="Plinius der Jüngere" subtype="H" xml:id="PN.6">Pline le jeune</persName>, que de leurs siècles, j’ai néanmoins, à leur exemple, tâché de concilier les fonctions d’avocat avec celles de littérateur ; que j’ai partagé me vie entre les affaires privées et les affaires publiques ; que j’ai toujours travaillé, et pour les citoyens et pour la patrie, quoique je me sois attendu à ne recueillir qu’ingratitude des uns et qu’injustice de l’autre.</p>
</div2><div2><head><hi rend="smallcaps">Lettre</hi></head>
<p rend="MO"><hi rend="italic">De M. de </hi><persName corresp="SaR" key="Voltaire" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.7">Voltaire</persName><hi rend="italic">.</hi></p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E3" xml:id="FR.3"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.4"></milestone> Il</hi> semble, Monsieur, qu’en adoucissant les maux de ma vieillesse et en consolant ma solitude par la lecture de vos agréables ouvrages, vous ayiez voulu me priver du plaisir de vous en remercier. Vous ne m’avez point donné votre adresse ; il y a plusieurs <pb n="263"></pb> personnes à <placeName corresp="SaR" key="#GID.2" ref="geonameID:2988507" xml:id="PL.1">Paris</placeName> qui portent votre nom, quoiqu’il n’y ait que vous qui le rendiez célèbre.</p>
<p>Je hazard e &lt;sic&gt; mes remercimens chez votre libraire. Il a imprimé peu de mémoires aussi bien faits que ceux pour <persName corresp="SaR" key="La Rosière" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.8">la Rosière</persName> : ils sont les premiers, je crois, qui ayent introduit les graces dans l’éloquence du barreau. Celui contre le <persName corresp="SaR" key="Adrien-Louis de Bonnières, duc de Guines" subtype="H" xml:id="PN.9">duc de Guines</persName> me semble discuter les probabilités avec beaucoup de vraisemblance ; car les hommes ne peuvent juger que par les probabilités : la certitude n’est guère faite pour eux, et voilà pourquoi j’ai toujours pensé que notre code criminel est aussi absurde que barbare. Il n’y a guère de tribunal en <placeName corresp="SaR" key="#GID.1" ref="geonameID:3017382" xml:id="PL.2">France</placeName> qui n’ait rendu des jugemens affreux et iniques, pour avoir mal raisonné plutôt que pour avoir eu l’intention de condamner l’innocence.</p>
<p>J’ai l’honneur d’être, avec toute l’estime et la reconnoissance que je vous dois, Monsieur, etc.</p>
<p rend="BU"><persName corresp="SaR" key="Voltaire" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.10">Voltaire</persName>.</p>
<p>A <placeName corresp="SaR" key="#GID.3" ref="geonameID:3018679" xml:id="PL.3">Fernay</placeName>, le 21 janvier 1775. <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1"> XXXIV. Discours. <seg type="U2">Sur une
                                    Lettre de M. de Voltaire.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2"> Peut-être accusera-t-on le Spectateur
                                    d’une vanité puérile, parce qu’il se pare quelquefois des éloges
                                    de Voltaire. Je le sais, on pourroit reprocher à cet aigle de la
                                    littérature française de n’avoir pas toujours été assez
                                    difficile en ennemis, et de s’être montré souvent trop indulgent
                                    envers la médiocrité qui recherchoit son suffrage. Mais, comme
                                    on le verra, en lui faisant passer quelques-unes de mes
                                    productions, je me dérobois à ses remercimens, et je ne desirois
                                    de lui qu’une estime silencieuse. Si l’on m’objectoit que cette
                                    lettre est étrangère à l’ouvrage du Spectateur, je répandrois
                                    qu’elle ne l’est pas à son auteur, et qu’il doit être permis
                                    d’opposer un suffrage aussi éclatant au ton ridiculement
                                    dédaigneux de deux journalistes qui n’ont pas respecté le
                                    malheur, et sembloient <pb n="262"></pb> regretter que je n’eusse
                                    pas succombé sous les traits empoisonnés de la calomnie. Cette
                                    lettre rappellera que si je suis aussi loin du talent des
                                    Cicéron, des Tacite, des Pline le jeune, que de leurs siècles,
                                    j’ai néanmoins, à leur exemple, tâché de concilier les fonctions
                                    d’avocat avec celles de littérateur ; que j’ai partagé me vie
                                    entre les affaires privées et les affaires publiques ; que j’ai
                                    toujours travaillé, et pour les citoyens et pour la patrie,
                                    quoique je me sois attendu à ne recueillir qu’ingratitude des
                                    uns et qu’injustice de l’autre. Lettre <seg type="MO">De M. de
                                        Voltaire.</seg>
                  <seg synch="#FR.3" type="E3">
                    <seg synch="#FR.4" type="LB"> Il semble, Monsieur, qu’en
                                            adoucissant les maux de ma vieillesse et en consolant ma
                                            solitude par la lecture de vos agréables ouvrages, vous
                                            ayiez voulu me priver du plaisir de vous en remercier.
                                            Vous ne m’avez point donné votre adresse ; il y a
                                            plusieurs <pb n="263"></pb> personnes à Paris qui portent
                                            votre nom, quoiqu’il n’y ait que vous qui le rendiez
                                            célèbre. Je hazard e &lt;sic&gt; mes remercimens chez
                                            votre libraire. Il a imprimé peu de mémoires aussi bien
                                            faits que ceux pour la Rosière : ils sont les premiers,
                                            je crois, qui ayent introduit les graces dans
                                            l’éloquence du barreau. Celui contre le duc de Guines me
                                            semble discuter les probabilités avec beaucoup de
                                            vraisemblance ; car les hommes ne peuvent juger que par
                                            les probabilités : la certitude n’est guère faite pour
                                            eux, et voilà pourquoi j’ai toujours pensé que notre
                                            code criminel est aussi absurde que barbare. Il n’y a
                                            guère de tribunal en France qui n’ait rendu des jugemens
                                            affreux et iniques, pour avoir mal raisonné plutôt que
                                            pour avoir eu l’intention de condamner l’innocence. J’ai
                                            l’honneur d’être, avec toute l’estime et la
                                            reconnoissance que je vous dois, Monsieur, etc.
                                            Voltaire. A Fernay, le 21 janvier 1775. </seg>
                  </seg>
                </seg>
              </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
