
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>N°. XXIV.</title>
        <author>Anonym [Jean Rousset de Missy / Nicolas de Guedeville]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Veronika Mussner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Barbara Thuswalder</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2018-04-27">27.04.2018</date>
        <idno type="PID">o:mws.6505</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonym: Le Censeur ou Caractères des Mœurs de la Haye. La Haye: Henri
                    Scheurleer, 1715, 185-192 </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="CHa">
          <title level="j">Le Censeur ou Caractères
                        des Mœurs de la Haye</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">024</biblScope>
          <date>1715
                        [1714]</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>     
 </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Menschenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine
                            dell&apos;Umanità</term>
            <term xml:lang="en">Idea of Man</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de los Hombres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de
                            l’humanité</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>The Hague</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2747373" type="fcode:PPLG">The Hague</name>
                <location>
                  <geo>4.29861,52.07667</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.5">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>Amsterdam</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2759794" type="fcode:PPLC">Amsterdam</name>
                <location>
                  <geo>4.88969,52.37403</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.4">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>Groningen</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2755251" type="fcode:PPLA">Groningen</name>
                <location>
                  <geo>6.56667,53.21917</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>France</country>
                <settlement>Montpellier</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2992166" type="fcode:PPLA2">Montpellier</name>
                <location>
                  <geo>3.87723,43.61092</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. <hi rend="smallcaps">xxiv</hi>.</head>
<p rend="date"><hi rend="italic">Le Lundi </hi>20.<hi rend="italic"> d’Août</hi> 1714.</p>
<p rend="MO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.2"></milestone> To</hi><hi rend="italic">ut éloge imposteur blesse une ame sincére ;<lb></lb>Un cœur noble est content de ce qu’il trouve en lui,<lb></lb>Et ne s’aplaudit point des qualitez d’autrui.<lb></lb>Que me sert, en effet, qu’un Admirateur fade<lb></lb>Vante mon enbonpoint, si je me sens malade ;<lb></lb>Si dans cet instant même un feu sédicieux<lb></lb>Fait bouillonner mon sang, &amp; pétiller mes yeux ?<lb></lb>Rien n’est beau que le vrai: le vrai seul est aimable. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></hi></p>
<p><milestone unit="E2" xml:id="FR.3"></milestone> <milestone unit="MT" xml:id="FR.4"></milestone> Une Avanture qui m’est arrivée il y a quelques jours, m’a déterminé à me déclarer aujourd’hui contre un vice que j’aurois dû ataquer il y a long tems, &amp; dont je vais éxaminer le ridicule sur le plan renfermé dans les Vers de <persName corresp="CHa" key="Boileau-Despréaux, Nicolas" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.1">Boileau</persName> citez ci-dessus. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p><milestone unit="AL" xml:id="FR.5"></milestone> Un certain rang dans le monde &amp; de certains Emplois m’aïant placé dans les circonstances de pouvoir souvent être utile, je vis fondre chez moi il n’y a pas long tems une certaine espéce d’Etre qui croïoit avoir besoin de mes bons <pb n="186"></pb> offices, &amp; que je vais décrire, puis que je ne sais comment le nommer, je puis cependant dire que c’est un Etre mixte, &amp; composé de plusieurs Etres assez antipatiques. Car on voïoit en lui du premier coup d’œil une <hi rend="italic">bassesse</hi> méprisable qui le plaçoit au dessous de tout ce dont il aprochoit, &amp; qui lui présentoit tous les objèts comme infiniment supérieurs non seulement à lui-même, mais aussi à tous les autres ; lors qu’on considére cet Etre dans une autre atitude, on aperçoit la <hi rend="italic">bonne opinion</hi> de soi-même, qui quelque fois se gendarme contre la <hi rend="italic">Bassesse</hi>, &amp; tâche de l’étouffer, ou du moins de la rendre imperceptible ; cet Etre-ci veut qu’on ajoûte foi à tout ce qu’il dit, &amp; qu’on le regarde comme un Juge impartial &amp; capable de décider de tout ce qu’il pense être sous la Juridiction ; mais si la <hi rend="italic">bonne opinion</hi> est ennemie de la <hi rend="italic">bassesse</hi>, elle n’est pas elle-même sans contraire, puis qu’on voit à découvert dans l’<hi rend="italic">Etre</hi> dont elle fait partie le <hi rend="italic">Mensonge</hi>, qui toûjours haï, fait mépriser les autres Etres qui habitent avec lui. Cet Etre est la partie dominante dans le composé que je décris, &amp; sans la <hi rend="italic">bonne opinion</hi> qui fait tout ses efforts pour <pb n="187"></pb> lui donner un air de <hi rend="italic">Vérité</hi>, il n’y a personne qui le reconnût d’abord, &amp; qui par conséquent ne s’en défiât. A ces trois Etres s’en joint un quatriéme, qu’on nomme <hi rend="italic">de l’Esprit</hi> ; celui-ci est à l’égard des autres ce que le fard est sur le visage d’une Femme, il sert à cacher tous leurs défauts, &amp; à les introduire par tout, sans beaucoup de peine, quelque fois même les faire admirer. Enfin, sur tous ces Etres qui composent l’Etre total, il s’en éléve un cinquiéme nommé l’<hi rend="italic">Eloge</hi>. Tous les autres semblent n’entrer dans la composition que pour fortifier celui-ci, qui le fait voir par tout, qui s’atache à tous les objets qu’il rencontre, &amp; dont il se fait regarder de bon œil à l’aide des quatre autres Etres qui lui servent d’ajoints inséparables.</p>
<p>Tout ce composé étoit revêtu d’une tête à longue Péruque blonde, d’un air civil, &amp; d’un corps qu’un Mathématicien auroit assurément pris, tantôt pour une <hi rend="italic">Hyperbole</hi>, tantôt pour un <hi rend="italic">Arc-de-cercle</hi>, &amp; quelque fois même pour une <hi rend="italic">Parabole</hi> tant il se recourboit.</p>
<p>Cet Etre introduit dans mon Antichambre commença, du plus loin qu’il m’aperçut, à décrire de son corps ces <pb n="188"></pb> figures Mathématiques, comme par progression, de sorte que commençant à la porte par être <hi rend="italic">Hyperbole</hi>, il étoit <hi rend="italic">Parabole</hi> à mes pieds, aussi-tôt redevenu Ligne perpendiculaire, je vis l’<hi rend="italic">Eloge</hi>, la <hi rend="italic">Bassesse</hi>, le <hi rend="italic">Mensonge</hi>, la <hi rend="italic">bonne Opinion</hi>, l’<hi rend="italic">Esprit</hi>, tous faire leurs fonctions à l’envie pour décrire mon caractére &amp; lui donner des couleurs empruntées de tout ce qu’il y eut jamais de plus parfait. Enfin, après m’avoir égalé à <persName corresp="CHa" key="Salomo" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.2">Salomon</persName> en équité, à <persName corresp="CHa" key="Hannibal" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.3">Annibal</persName> en amour pour ma patrie, à <persName corresp="CHa" key="Cicero, Marcus Tullius" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.4">Ciceron</persName> en connoissance du droit Naturel, à <persName corresp="CHa" key="Atticus" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.5">Atticus</persName> en bénéficence, après avoir mis ma Vertu au dessus de la Vertu même, après m’avoir cité sentimens de mes compatriotes à mon égard, enfin, après avoir fait des vœux pour moi &amp; les miens, &amp; m’avoir fait un catalogue de tous les Emplois où, selon lui, personne n’étoit plus capable que moi de parvenir, le compliment s’est terminé à me demander ma Protection &amp; la permission d’une seconde visite, que je lui accordai ; tant d’Encens devoit-il être païé d’un refus ?</p>
<p>Cet Etre ne manqua pas dès le lendemain de se présenter à la même heure : Il me trouva de mauvaise humeur contre un Laquais desobeïssant ; j’en-<pb n="189"></pb>nuïerois si je faisois ici le recit de tout ce qu’il dit pour aplaudir à ma colére, c’étoit l’amour du bon ordre qui étoit le principe de mon agitation, c’étoit une haine louable contre la desobeïssance qui m’enflamoit d’une juste indignation ; en un mot, il auroit pû persuader à tout autre qu’à moi, que j’avois raison, que cette passion étoit une Vertu ; Mais comme je ne suis pas seulement Censeur des autres, je sûs bien, après un peu de réfléxion, à quoi je devois m’en tenir : &amp; cet impertinent Etre s’étant enfin retiré, je détestai mille fois l’impudence de ces <hi rend="italic">flateurs</hi> à gage, &amp; je déplorai le malheur de ceux qui en sont continuellement environnez, &amp; qui devroient à tout moment se ressouvenir de cette pensée de <persName corresp="CHa" key="Vergil" subtype="H" xml:id="PN.6">Virgile</persName>.</p>
<p rend="CI"><hi rend="italic"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.6"></milestone> . . . . timeo Danas &amp; dona ferentes. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone> <milestone rend="closer" unit="AL"></milestone></hi></p>
<p>En effet, semblables au Caméléon, qui change de couleur à toute heure, un flateur est d’autant plus à craindre, qu’après avoir étudié nos inclinations, il les revêt, pour ainsi dire, &amp; les montre toûjours du plus beau côté à ceux dont il les emprunte, à qui il s’atache, &amp; à qui il desire de plaire. Ce-<pb n="190"></pb>pendant, quiconque connoît tant soit peu le cœur de l’Homme, m’avouëra que rien n’est plus capable de confirmer dans le déréglement que de s’y voir aplaudis ; car le moyen que ce genre de vie ne soit agréable quand non seulement on y est porté par le plaisir, mais qu’on y est encore engagé par les louanges qu’on reçoit. Cette réfléxion m’a toûjours fait regarder un flateur comme une peste publique, &amp; c’étoit assurément la pensée d’un grand Homme, qui dit sans balancer, qu’un Prince, par éxemple, ne peut parvenir à la gloire d’avoir été un bon Prince, s’il n’a proscrit de sa présence tant de lâches flateurs dont les louanges, bien loin de faire plaisir, devroient être détestées, sur tout si l’on faisoit réfléxion que toute flaterie supose toûjours un vice, ou dans le flateur, ou dans celui qui est flaté ; si c’est le premier, quel honneur d’être encensé par un avare, par un ambitieux, par un voluptueux ; si c’est le second, qu’elle honte ne doit-on pas en avoir ?</p>
<p>Qu’un flateur soit vicieux, on ne peut pas en douter dès qu’on veut éxaminer quel est son but ; car il en a toûjours un, &amp; je n’en vois que de deux sortes, ou il veut se moquer de vous &amp; se divertir à vos dépens, en vous louangeant à tous propos ; ou il veut vous faire entrer dans ses intérêts. Si c’est le premier, c’est une injure manifeste ; si c’est le second, c’est ou une avarice crasse, ou une ambition sans borne.</p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.7"></milestone> <milestone unit="FP" xml:id="FR.8"></milestone> C’est dans cette derniére Cathégorie que je mets le flateur <persName corresp="CHa" key="Cromnas" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.7">Cromnas</persName>. Il connoît <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.8">Dorimont</persName> <pb n="191"></pb>, comme on dit, de plante &amp; de racine ; Il sait que c’est l’amas de tous les vices. Qu’il n’y a pas de passion dont il ne soit Exclave, l’avarice, l’orgueil, la colére, la haine, une fureur extravagante pour le Séxe, &amp; une bonne opinion de lui-même qui n’a pas de borne, sont les rares qualitez qui ornent le cœur de <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.9">Dorimont</persName>. Mais <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.10">Dorimont</persName> est dans un certain Poste éclatant, on respecte ceux qui fréquentent <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.11">Dorimont</persName>, on dit d’eux, ils sont les bien venus chez G * * *, chez L * *, à la faveur de <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.12">Dorimont</persName>, eux-mêmes ont soin de dire par tout, j’ai dîné aujourd’hui chez G * * *, j’ai loué une Reprise d’Ombre cet après midi avec L * *, &amp; <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.13">Dorimont</persName> ; on sait que G * * * &amp; L * *, sont gens de distinction &amp; de mérite, qui ne voyent que des Personnes choisies, c’est à cet Honneur chimérique qu’aspire <persName corresp="CHa" key="Cromnas" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.14">Cromnas</persName>, il fait pour cela sa cour à <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.15">Dorimont</persName>. Il ne manque pas à son lever, là il entretient <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.16">Dorimont</persName> de la beauté de celle-ci, de la facilité de celle-là ; de ce qu’il feint que <persName corresp="CHa" key="Larissa" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.17">Larissa</persName> a dit du bon air de <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.18">Dorimont</persName>. Il tâche de lui insinuer que la Conquête de l’une lui est toute assurée &amp; qu’il n’a qu’à paroître, pour réduire l’autre. Il reste long tems sur ces discours, parce qu’il sait qu’ils flatent le panchant de <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.19">Dorimont</persName> pour le Séxe. Mais <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.20">Dorimont</persName> commence-t-il à jetter sa bile sur deux ou trois Familles qu’il a en aversion, parce qu’il en est trop bien connu ; <persName corresp="CHa" key="Cromnas" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.21">Cromnas</persName>, qui vient de prendre le Caffé dans l’une de cès maisons en dit plus que le pen-<pb n="192"></pb>dre pour faire plaisir à <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.22">Dorimont</persName>. Quel affreux caractére. Car enfin, <persName corresp="CHa" key="Cromnas" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.23">Cromnas</persName> qui connoît <persName corresp="CHa" key="Dorimont" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.24">Dorimont</persName>, sait ce qu’il en doit penser, &amp; il dit tout le contraire. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Un honnête Homme peut-il donner dans ces maniéres de déguiser les choses. Disons plus, un honnète Homme peut-il voir sans indignation qu’on déguise ainsi la vérité dans la seule vûë de se mettre bien dans son Esprit ; il y a tant de lâcheté dans les complaisances étudiées, les louanges outrées, les aplaudissemens mal placez d’un flateur, qu’un honnête Homme ne peut aimer qu’on se fasse si peu valoir, &amp; que sans garder de mesure on se fasse ainsi l’esclave de ses volontez, &amp; de ses passions. Oui il faut se flatter soi-même pour aimer un flateur. <milestone unit="MT" xml:id="FR.9"></milestone> Après toutes ces réfléxions éxaminées, quel cas peut-on faire d’un flateur &amp; d’un Homme qui se laisse flater. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone></p>
<p><hi rend="italic">On trouve chez </hi><persName corresp="CHa" key="Scheurleer, Henri" rend="smallcaps" subtype="R" xml:id="PN.30">H. Scheurleer</persName><hi rend="italic">, Libraire à </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.2" ref="geonameID:2747373" rend="italic" xml:id="PL.1">la Haye</placeName><hi rend="italic">, l’incomparable </hi>Elixir salutis<hi rend="italic"> </hi>de<hi rend="italic"> </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.3" ref="geonameID:2992166" xml:id="PL.2">Montpellier</placeName><hi rend="italic">, qui se fait uniquement par Mr. </hi><persName corresp="CHa" key="Fabre, Jacques" subtype="H" xml:id="PN.25">Jaques Fabre</persName> <hi rend="italic">à </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.4" ref="geonameID:2755251" rend="italic" xml:id="PL.3">Groningue</placeName><hi rend="italic">, &amp; surpasse de beaucoup en Vertu celui du Docteur Anglois </hi><persName corresp="CHa" key="Daffy, Anthony" subtype="H" xml:id="PN.26">Ant. Dafti</persName><hi rend="italic">, selon le témoignage de plusieurs Personnes qui se sont servis de l’un &amp; de l’autre. Il se vend </hi>24.<hi rend="italic"> sous la Bouteille.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Le même Libraire vient d’imprimer &amp; publie à présent, </hi><name corresp="CHa" key="Nouveaux Essais de Morale" type="work" xml:id="WT.1">Nouveaux Essais de Morale</name><hi rend="italic">, par M. </hi><persName corresp="CHa" key="La Placette, Jean" subtype="H" xml:id="PN.27">la Placette</persName><hi rend="italic">, en deux volumes, &amp; qui peuvent servir de suite aux autres Essais du même Auteur.</hi></p>
<p><hi rend="smallcaps">A </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.2" ref="geonameID:2747373" rend="smallcaps" xml:id="PL.4">la Haye</placeName><hi rend="smallcaps">,</hi></p>
<p>Chez <persName corresp="CHa" key="Scheurleer, Henri" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.28">Henri Scheurleer</persName>.</p>
<p>Et à <placeName corresp="CHa" key="#GID.5" ref="geonameID:2759794" xml:id="PL.5">Amsterdam</placeName> chez <persName corresp="CHa" key="Wolters, Jean" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.29">Jean Wolters</persName>. <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. xxiv.</seg>
                <seg type="DT">Le Lundi 20. d’Août 1714.</seg>
                <seg type="MO">
                  <seg synch="#FR.2" type="ZM"> Tout éloge imposteur
                                        blesse une ame sincére ;<lb></lb>Un cœur noble est content de ce
                                        qu’il trouve en lui,<lb></lb>Et ne s’aplaudit point des qualitez
                                        d’autrui.<lb></lb>Que me sert, en effet, qu’un Admirateur
                                        fade<lb></lb>Vante mon enbonpoint, si je me sens malade ;<lb></lb>Si
                                        dans cet instant même un feu sédicieux<lb></lb>Fait bouillonner
                                        mon sang, &amp; pétiller mes yeux ?<lb></lb>Rien n’est beau que
                                        le vrai: le vrai seul est aimable. </seg>
                </seg>
                <seg synch="#FR.3" type="E2">
                  <seg synch="#FR.4" type="MT"> Une Avanture qui m’est arrivée il
                                        y a quelques jours, m’a déterminé à me déclarer aujourd’hui
                                        contre un vice que j’aurois dû ataquer il y a long tems,
                                        &amp; dont je vais éxaminer le ridicule sur le plan renfermé
                                        dans les Vers de Boileau citez ci-dessus. </seg>
                  <seg synch="#FR.5" type="AL"> Un certain rang dans le monde
                                        &amp; de certains Emplois m’aïant placé dans les
                                        circonstances de pouvoir souvent être utile, je vis fondre
                                        chez moi il n’y a pas long tems une certaine espéce d’Etre
                                        qui croïoit avoir besoin de mes bons <pb n="186"></pb> offices,
                                        &amp; que je vais décrire, puis que je ne sais comment le
                                        nommer, je puis cependant dire que c’est un Etre mixte,
                                        &amp; composé de plusieurs Etres assez antipatiques. Car on            
                            voïoit en lui du premier coup d’œil une bassesse méprisable
                                        qui le plaçoit au dessous de tout ce dont il aprochoit,
                                        &amp; qui lui présentoit tous les objèts comme infiniment
                                        supérieurs non seulement à lui-même, mais aussi à tous les
                                        autres ; lors qu’on considére cet Etre dans une autre
                                        atitude, on aperçoit la bonne opinion de soi-même, qui
                                        quelque fois se gendarme contre la Bassesse, &amp; tâche de
                                        l’étouffer, ou du moins de la rendre imperceptible ; cet
                                        Etre-ci veut qu’on ajoûte foi à tout ce qu’il dit, &amp;
                                        qu’on le regarde comme un Juge impartial &amp; capable de
                                        décider de tout ce qu’il pense être sous la Juridiction ;
                                        mais si la bonne opinion est ennemie de la bassesse, elle
                                        n’est pas elle-même sans contraire, puis qu’on voit à
                                        découvert dans l’Etre dont elle fait partie le Mensonge, qui
                                        toûjours haï, fait mépriser les autres Etres qui habitent
                                        avec lui. Cet Etre est la partie dominante dans le composé
                                        que je décris, &amp; sans la bonne opinion qui fait tout ses  
                                      efforts pour <pb n="187"></pb> lui donner un air de Vérité, il
                                        n’y a personne qui le reconnût d’abord, &amp; qui par
                                        conséquent ne s’en défiât. A ces trois Etres s’en joint un
                                        quatriéme, qu’on nomme de l’Esprit ; celui-ci est à l’égard
                                        des autres ce que le fard est sur le visage d’une Femme, il
                                        sert à cacher tous leurs défauts, &amp; à les introduire par
                                        tout, sans beaucoup de peine, quelque fois même les faire
                                        admirer. Enfin, sur tous ces Etres qui composent l’Etre
                                        total, il s’en éléve un cinquiéme nommé l’Eloge. Tous les
                                        autres semblent n’entrer dans la composition que pour
                                        fortifier celui-ci, qui le fait voir par tout, qui s’atache
                                        à tous les objets qu’il rencontre, &amp; dont il se fait
                                        regarder de bon œil à l’aide des quatre autres Etres qui lui
                                        servent d’ajoints inséparables. Tout ce composé étoit revêtu
                                        d’une tête à longue Péruque blonde, d’un air civil, &amp;
                                        d’un corps qu’un Mathématicien auroit assurément pris,
                                        tantôt pour une Hyperbole, tantôt pour un Arc-de-cercle,
                                        &amp; quelque fois même pour une Parabole tant il se
                                        recourboit. Cet Etre introduit dans mon Antichambre
                                        commença, du plus loin qu’il m’aperçut, à décrire de son
                                        corps ces <pb n="188"></pb> figures Mathématiques, comme par
                                        progression, de sorte que commençant à la porte par être
                                        Hyperbole, il étoit Parabole à mes pieds, aussi-tôt redevenu
                                        Ligne perpendiculaire, je vis l’Eloge, la Bassesse, le
                                        Mensonge, la bonne Opinion, l’Esprit, tous faire leurs  
                                      fonctions à l’envie pour décrire mon caractére &amp; lui                         
               donner des couleurs empruntées de tout ce qu’il y eut jamais
                                        de plus parfait. Enfin, après m’avoir égalé à Salomon en
                                        équité, à Annibal en amour pour ma patrie, à Ciceron en
                                        connoissance du droit Naturel, à Atticus en bénéficence,
                                        après avoir mis ma Vertu au dessus de la Vertu même, après
                                        m’avoir cité sentimens de mes compatriotes à mon égard,
                                        enfin, après avoir fait des vœux pour moi &amp; les miens,
                                        &amp; m’avoir fait un catalogue de tous les Emplois où,
                                        selon lui, personne n’étoit plus capable que moi de
                                        parvenir, le compliment s’est terminé à me demander ma
                                        Protection &amp; la permission d’une seconde visite, que je
                                        lui accordai ; tant d’Encens devoit-il être païé d’un
                                        refus ? Cet Etre ne manqua pas dès le lendemain de se
                                        présenter à la même heure : Il me trouva de mauvaise humeur
                                        contre un Laquais desobeïssant ; j’en-<pb n="189"></pb>nuïerois
                                        si je faisois ici le recit de tout ce qu’il dit pour     
                                   aplaudir à ma colére, c’étoit l’amour du bon ordre qui étoit
                                        le principe de mon agitation, c’étoit une haine louable
                                        contre la desobeïssance qui m’enflamoit d’une juste
                                        indignation ; en un mot, il auroit pû persuader à tout autre
                                        qu’à moi, que j’avois raison, que cette passion étoit une
                                        Vertu ; Mais comme je ne suis pas seulement Censeur des
                                        autres, je sûs bien, après un peu de réfléxion, à quoi je
                                        devois m’en tenir : &amp; cet impertinent Etre s’étant enfin
                                        retiré, je détestai mille fois l’impudence de ces flateurs à
                                        gage, &amp; je déplorai le malheur de ceux qui en sont
                                        continuellement environnez, &amp; qui devroient à tout
                                        moment se ressouvenir de cette pensée de Virgile. <seg synch="#FR.6" type="ZM"> . . . . timeo Danas &amp; dona
                                            ferentes. </seg>

                  </seg> En effet, semblables au Caméléon, qui change de couleur à
                                    toute heure, un flateur est d’autant plus à craindre, qu’après
                                    avoir étudié nos inclinations, il les revêt, pour ainsi dire,
                                    &amp; les montre toûjours du plus beau côté à ceux dont il les
                                    emprunte, à qui il s’atache, &amp; à qui il desire de plaire.
                                        Ce-<pb n="190"></pb>pendant, quiconque connoît tant soit peu le
                                    cœur de l’Homme, m’avouëra que rien n’est plus capable de
                                    confirmer dans le déréglement que de s’y voir aplaudis ; car le
                                    moyen que ce genre de vie ne soit agréable quand non seulement
                                    on y est porté par le plaisir, mais qu’on y est encore engagé
                                    par les louanges qu’on reçoit. Cette réfléxion m’a toûjours fait
                                    regarder un flateur comme une peste publique, &amp; c’étoit
                                    assurément la pensée d’un grand Homme, qui dit sans balancer,
                                    qu’un Prince, par éxemple, ne peut parvenir à la gloire d’avoir
                                    été un bon Prince, s’il n’a proscrit de sa présence tant de
                                    lâches flateurs dont les louanges, bien loin de faire plaisir,
                                    devroient être détestées, sur tout si l’on faisoit réfléxion que
                                    toute flaterie supose toûjours un vice, ou dans le flateur, ou
                                    dans celui qui est flaté ; si c’est le premier, quel honneur
                                    d’être encensé par un avare, par un ambitieux, par un
                                    voluptueux ; si c’est le second, qu’elle honte ne doit-on pas en
                                    avoir ? Qu’un flateur soit vicieux, on ne peut pas en douter dès
                                    qu’on veut éxaminer quel est son but ; car il en a toûjours un,
                                    &amp; je n’en vois que de deux sortes, ou il veut se moquer de
                                    vous &amp; se divertir à vos dépens, en vous louangeant à tous
                                    propos ; ou il veut vous faire entrer dans ses intérêts. Si
                                    c’est le premier, c’est une injure manifeste ; si c’est le
                                    second, c’est ou une avarice crasse, ou une ambition sans borne.
                                        <seg synch="#FR.7" type="E3">
                    <seg synch="#FR.8" type="FP"> C’est dans cette derniére
                                            Cathégorie que je mets le flateur Cromnas. Il connoît
                                            Dorimont <pb n="191"></pb>, comme on dit, de plante &amp; de
                                            racine ; Il sait que c’est l’amas de tous les vices.
                                            Qu’il n’y a pas de passion dont il ne soit Exclave,
                                            l’avarice, l’orgueil, la colére, la haine, une fureur
                                            extravagante pour le Séxe, &amp; une bonne opinion de
                                            lui-même qui n’a pas de borne, sont les rares qualitez
                                            qui ornent le cœur de Dorimont. Mais Dorimont est dans
                                            un certain Poste éclatant, on respecte ceux qui
                                            fréquentent Dorimont, on dit d’eux, ils sont les bien
                                            venus chez G * * *, chez L * *, à la faveur de Dorimont,
                                            eux-mêmes ont soin de dire par tout, j’ai dîné
                                            aujourd’hui chez G * * *, j’ai loué une Reprise d’Ombre
                                            cet après midi avec L * *, &amp; Dorimont ; on sait que
                                            G * * * &amp; L * *, sont gens de distinction &amp; de
                                            mérite, qui ne voyent que des Personnes choisies, c’est
                                            à cet Honneur chimérique qu’aspire Cromnas, il fait pour
                                            cela sa cour à Dorimont. Il ne manque pas à son lever,
                                            là il entretient Dorimont de la beauté de celle-ci, de
                                            la facilité de celle-là ; de ce qu’il feint que Larissa
                                            a dit du bon air de Dorimont. Il tâche de lui insinuer
                                            que la Conquête de l’une lui est toute assurée &amp;
                                            qu’il n’a qu’à paroître, pour réduire l’autre. Il reste
                                            long tems sur ces discours, parce qu’il sait qu’ils
                                            flatent le panchant de Dorimont pour le Séxe. Mais
                                            Dorimont commence-t-il à jetter sa bile sur deux ou
                                            trois Familles qu’il a en aversion, parce qu’il en est
                                            trop bien connu ; Cromnas, qui vient de prendre le Caffé
                                            dans l’une de cès maisons en dit plus que le pen-<pb n="192"></pb>dre pour faire plaisir à Dorimont. Quel
                                            affreux caractére. Car enfin, Cromnas qui connoît
                                            Dorimont, sait ce qu’il en doit penser, &amp; il dit
                                            tout le contraire. </seg>

                  </seg> Un honnête Homme peut-il donner dans ces maniéres de
                                    déguiser les choses. Disons plus, un honnète Homme peut-il voir
                                    sans indignation qu’on déguise ainsi la vérité dans la seule vûë
                                    de se mettre bien dans son Esprit ; il y a tant de lâcheté dans
                                    les complaisances étudiées, les louanges outrées, les
                                    aplaudissemens mal placez d’un flateur, qu’un honnête Homme ne
                                    peut aimer qu’on se fasse si peu valoir, &amp; que sans garder
                                    de mesure on se fasse ainsi l’esclave de ses volontez, &amp; de
                                    ses passions. Oui il faut se flatter soi-même pour aimer un
                                    flateur. <seg synch="#FR.9" type="MT"> Après toutes ces
                                        réfléxions éxaminées, quel cas peut-on faire d’un flateur
                                        &amp; d’un Homme qui se laisse flater. </seg>
                </seg> On trouve chez H. Scheurleer, Libraire à la Haye,
                                l’incomparable Elixir salutis de Montpellier, qui se fait uniquement
                                par Mr. Jaques Fabre à Groningue, &amp; surpasse de beaucoup en
                                Vertu celui du Docteur Anglois Ant. Dafti, selon le témoignage de
                                plusieurs Personnes qui se sont servis de l’un &amp; de l’autre. Il
                                se vend 24. sous la Bouteille. Le même Libraire vient d’imprimer
                                &amp; publie à présent, Nouveaux Essais de Morale, par M. la
                                Placette, en deux volumes, &amp; qui peuvent servir de suite aux
                                autres Essais du même Auteur. A la Haye, Chez Henri Scheurleer. Et à
                                Amsterdam chez Jean Wolters. </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
