
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>N°. X.</title>
        <author>Anonym [Jean Rousset de Missy / Nicolas de Guedeville]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Veronika Mussner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Barbara Thuswalder</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2018-04-27">27.04.2018</date>
        <idno type="PID">o:mws.6492</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonym: Le Censeur ou Caractères des Mœurs de la Haye. La Haye: Henri
                    Scheurleer, 1715, 73-80 </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="CHa">
          <title level="j">Le Censeur ou Caractères
                        des Mœurs de la Haye</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">010</biblScope>
          <date>1715
                        [1714]</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Sitten und Bräuche</term>
            <term xml:lang="it">Costumi</term>
            <term xml:lang="en">Manners and Customs</term>
            <term xml:lang="es">Costumbres</term>
            <term xml:lang="fr">Mœurs et
                            coutumes</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>The Hague</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2747373" type="fcode:PPLG">The Hague</name>
                <location>
                  <geo>4.29861,52.07667</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <name ref="http://geonames.org/2510769" type="fcode:PCLI">Spain</name>
                <location>
                  <geo>-4.0,40.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.4">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>Amsterdam</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2759794" type="fcode:PPLC">Amsterdam</name>
                <location>
                  <geo>4.88969,52.37403</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. <hi rend="smallcaps">x</hi>.</head>
<p rend="date"><hi rend="italic">Le Lundi 14. de Mai </hi>1714.</p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> <milestone unit="AE" xml:id="FR.3"></milestone> A</hi> <hi rend="smallcaps">q</hi>uel turbulent embaras le commencement de cette semaine ne nous arrache-t-il pas enfin ? Notre Ville étoit devenuë un nouveau Cahos : tout n’y étoit que confusion ; il n’étoit pas permis, en s’exposant dans la ruë, d’espérer de raporter Gands, Chapeaux, Epée. L’un vous acrochoit d’un côté, l’autre vous donnoit de la tête dans l’estomac d’un autre côté, pendant qu’un autre vous écrasoit les pieds, &amp; quelque fois joignoit l’impertinence d’un ridicule compliment aux douleurs que son Etourdîrie vous faisoit ressentir.</p>
<p>Ici j’entends batre la Caisse &amp; sonner la Trompette ; j’y cours, je crois qu’on va publier la Paix Générale, ou qu’on va r’ouvrir le Temple de <hi rend="italic">Janus</hi> déja à demi-fermé : Que trouvé-je ? une douzaine de Personnes, qui, par mille contorsions impertinentes, des farces les plus puériles, des discours les plus fades, assemblent autour d’eux une oisive Populace, qui, pleine d’admiration, écoute la bouche ouverte un Bateleur qui souvent se rit de sa sotise. Je ne trouve rien de surprénant quand je vois <persName corresp="CHa" key="Jaques" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.1">Jaques</persName>, le Savetier de mon coin, &amp; <persName corresp="CHa" key="Margot" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.2">Margot</persName> la Laitiére, pendant deux heures attentifs aux momeries d’un <pb n="74"></pb> Bouson ; mais quand j’y rencontre le Philosophe <persName corresp="CHa" key="Crates" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.3">Crates</persName> &amp; la prude <persName corresp="CHa" key="Laurentia" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.4">Laurentia</persName>, j’avouë que je ne sais plus qu’en penser, &amp; je suis sur le point, en suivant ces modèles de sagesse &amp; de Prudhommie, de devenir l’atentif admirateur des sotises de <persName corresp="CHa" key="Gilles" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.5">Gilles</persName> &amp; de <persName corresp="CHa" key="Sans-soucis" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.6">Sans-soucis</persName>.</p>
<p>Je me sauve de cette cohuë, je rentre chez moi bien résolu d’atendre que le Soleil ait quité Horison. Je sors alors pour aller chez mon Libraire, ou dans la Boutique de <persName corresp="CHa" key="Johnson" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.7">Johnson</persName>, aider à censurer ma <hi rend="italic">Censure</hi>. Je crois que l’obscurité, &amp; les vapeurs de la boisson, que je vois couler abondamment de tous côtez, auront <pb n="…"></pb>ssé cette remuante multitude. Je m’imagine qu’alors je serai à l’abri de voir tant de sotises : Je passe par hazard vers un certain Endroit de mauvais augure, &amp; là je trouve un nouveau Spectacle, &amp; un nouveau genre de Spectateur. Je m’aproche, &amp; à la faveur d’une sombre flamme que jettent, malgré le vent, deux paquets de Corde godronnée. J’aperçois une multitude d’Hommes, de Femmes, d’Enfans de tous âges &amp; de toutes conditions, atroupez devant un Théatre &amp; environné d’une vingtaine de Carosses, mais Carosses à Armoiries, qui renferment des Spectateurs que la honte cache derriére leurs glaces. Je m’informe pour quel sujèt cette Assemblée se tient si tard, &amp; l’on me rapelle dans la mémoire les paroles que <persName corresp="CHa" key="Phèdre" subtype="F" xml:id="PN.8">Phedre</persName> met dans la bouche d’un Prince.</p>
<lg><l rend="G1"><hi rend="italic"><milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> Quantæ putatis esse vos dementiæ,</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Qui capita vestra non dubitatis credere.<lb></lb>Cui calceandos nemo commisit pedes. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></hi></l>
</lg><p><pb n="75"></pb> On ne peut que plaindre cette multitude téméraire, dis-je en m’éloignant, qui confie sa vie, le plus précieux Trésor qu’elle a reçû du Ciel, aux conseils d’une Femme, &amp; aux Drogues d’un Charlatan, que la seule sotise du Peuple rend célébres. <milestone rend="closer" unit="AE"></milestone></p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.5"></milestone> On ne peut douter que toutes cès diférentes Sénes n’aïent fourni plus d’un sujèt à ma Censure. Une Lettre que je viens de recevoir, &amp; que je joindrai ici, me fait connoître qu’on s’atend à m’entendre aujourd’hui passer en revûë les ridicules objèts de la Foire, où l’on voit en abregé toutes les <hi rend="italic">Folies</hi> des Hommes. Car enfin, peut-on donner un autre nom à toutes les vaines ocupations de cette huitaine.</p>
<p>J’y ai sur tout trouvé trois endroits qui ont absolument révolté la bonne humeur où j’étois depuis quelques jours. Ce sont les <hi rend="italic">Spectacles</hi>, les <hi rend="italic">Jeux</hi>, &amp; les <hi rend="italic">Commerces</hi>. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p>Quel brutal plaisir n’y a-t-il pas à regarder tranquillement, le plus souvent même avec admiration, un Homme élevé à trente pieds de terre, qui n’a rien de recommandable que la témérité avec laquelle il confie sa vie à une mince corde à laquelle il se pend, tantôt par une jambe, tantôt par la boucle de son soulier, tantôt avec les dents. Quel contentement l’esprit raisonnable peut-il trouver à un Spectacle, où à tout moment on est exposé à être témoin, &amp; même coupable de la triste catastrophe de ces téméraires qui ne s’exposent à chaque instant à des dangers si éminens, que pour une vile &amp; mince récompense. Toutes les Loix, je ne dirai <pb n="76"></pb> pas du Christianisme, mais seulement de l’humanité, ne sont-elles pas oposées à une joïe si barbare. <milestone unit="EX" xml:id="FR.6"></milestone> Nous nous récrions souvent contre ces Fêtes de Taureaux si ordinaires en <placeName corresp="CHa" key="#GID.2" ref="geonameID:2510769" xml:id="PL.1">Espagne</placeName>, où les Spectateurs ont la cruauté de se divertir aux dépens des fraïeurs &amp; du sang de plusieurs braves Chevaliers qui hazardent leur vie contre un Animal que sa fureur rend terrible. <milestone rend="closer" unit="EX"></milestone> Je ne trouve dans ces Fêtes rien de si barbare que dans ces Spectacles-ci, auxquels je voudrois qu’on n’assistât jamais. Ce sont à la vérité des Personnes de distinction qui se commettent avec un Animal furieux ; mais leur force, leur adresse, leur agilité, les mettent hors de danger, au lieu qu’ici, plus le <hi rend="italic">Voltigeur</hi> veut faire paroître de souplesse, d’adresse, d’agilité, plus il s’expose, plus son danger devient inévitable : &amp; de plus le Chevalier a cent moïens de parer les coups mortels de l’Animal que sa furie rend étourdi ; au lieu qu’ici la vie de l’Acteur dépend d’un brin de chanvre, ou d’un clou mal frapé.</p>
<p>Ce Spectacle qui révolte si fort l’humanité, est ordinairement précédé d’un autre, qui livre des ataques bien rudes à la pudeur. Je veux parler de cès Danseuses &amp; de cès Danseurs de Corde. Quand leurs éxercices ne commenceroient pas toûjours par quelques Sénes d’obsénité. Une Fille sage ne dévroit-elle compter pour rien ces nuditez qui ne peuvent qu’ofenser ses chastes yeux, &amp; ralumer ou faire naître en elle des mouvemens dont la violence est presque toûjours insurmontable. Le jeune <persName corresp="CHa" key="Roscins" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.9">Roscins</persName> à la fleur <pb n="77"></pb> de son âge, montre une jambe &amp; une cuisse faites au tour, qu’un bas de soïe bien tiré met dans toute leur beauté, joignons-y certains mouvemens étudiez ; tout cela ne me paroît guéres propre à inspirer la retenuë &amp; la pudeur.</p>
<p>Le jeune <persName corresp="CHa" key="Roscia" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.10">Roscia</persName> en fait voir autant, &amp; j’ose dire plus que son Associé ; à cette vûë le feu pétille dans les yeux de <persName corresp="CHa" key="Florican" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.11">Florican</persName> qui parle à l’oreille d’une jeune Beauté qu’il a mené sur le Théatre ; celle-ci rougit d’abord, se cache de son évantail ; mais perdant peu à peu une hûreuse pudeur, elle considére avec plaisir les gestes lascifs de <persName corresp="CHa" key="Roscia" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.12">Roscia</persName>. Voila néanmoins les endroits où un Pére vénérable méne son Fils, &amp; une Mére précieuse sa jeune <persName corresp="CHa" key="Fanchon" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.13">Fanchon</persName>. Je ne suis point ennemi des Spectacles ; bien loin de là, mais il faut faire une grande diférence d’une Comédie &amp; d’une Tragédie instructive autant que divertissante, à des tours de souplesse qui n’ont rien de digne de notre atention, que la témérité des Acteurs, si l’on ne peut pas dire que cela a plûtôt de quoi la troubler que la fixer. <milestone unit="MT" xml:id="FR.7"></milestone> Voici la Lettre dont j’ai parlé ci-dessus. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p rend="BA"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E3" xml:id="FR.8"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.9"></milestone> Mr. le </hi><persName corresp="CHa" key="Censeur" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.14">Censeur</persName><hi rend="smallcaps">,</hi></p>
<p>« Comme je ne doute en aucune façon que notre <hi rend="italic">Kermes</hi> ne soit, quelqu’un de cès jours, le sujèt d’un de vos discours, soufrez que je décharge mon Cœur dans votre Sein. Je suis dans une colére indici-<pb n="78"></pb>ble contre ces détestables Spectacles qui nous environnent de tous côtez. Jusqu’ici je n’y trouvois aucun mal. Mais une fatale expérience m’a bien fait connoître, à mon grand regrèt, combien je m’étois trompé. <milestone unit="AE" xml:id="FR.10"></milestone> J’y menai l’autre jour ma Famille qui est composée d’un Garçon &amp; de deux Filles, dans cet âge qu’on apelle nubile. Je m’imaginois qu’ils voïoient toutes cès boufonneries du même œil que moi : mais à peine ai-je été de retour chez moi, que leurs entretiens m’ont bien tiré d’erreur. Je n’ose coucher sur le papier tout ce que je leur ai entendu dire, de mon Cabinèt où ils ne me croïoient pas enfermé ; une certaine confidence libre, qui régne ordinairement entre les Fréres &amp; les Sœurs de cet âge, autorisoit je ne sai combien de demandes curieuses sur les impures saillies de <persName corresp="CHa" key="Gilles" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.15">Gilles</persName>, &amp; les gestes indécens de la Danseuse ; en un mot, j’ai compris que ce Spectacle a jeté je ne sais combien de semence de corruption &amp; de déréglement dans l’ame de cès jeunes gens, &amp; j’en tire une conséquence pour tout le reste de Spectateurs, qui me fait juger que rien n’est plus criminel que cès Spectacles, <milestone rend="closer" unit="AE"></milestone> &amp; je vous écris pour vous exhorter à les censurer de la belle maniére : vous obligerez votre serviteur, P.G * *. » <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.11"></milestone> Le zèle de ce bon Pére me paroît assez bien fondé ; mais, comme on dit, c’est après la mort le Médecin. Puis qu’il avoit déja assisté à cette sorte de Spectacles, avoit-il donc l’esprit assez bouché pour n’avoir pas ramarqué par les éclats de rire, les chuchille-<pb n="79"></pb>mens, les postures des Spectateurs &amp; des Spectatrices les plus distinguées, qu’on entre naturellement dans le génie corrompu de cès Boufons, &amp; qu’on avale le poison avec plaisir. Je suis obligé de remettre à une autre fois mes réfléxions sur les <hi rend="italic">Jeux</hi> &amp; les <hi rend="italic">Commerces</hi>, pour dire un mot d’une Lettre publique écrite lundi dernier au <persName corresp="CHa" key="Censeur" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.16">Censeur</persName>, par un charitable Anonyme. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p>Cette maniére d’écrire à un Particulier avec le secours de la Presse, a quelque chose qui me paroît assez bizare. Cent Personnes savoient ce qu’on avoit écrit au <persName corresp="CHa" key="Censeur" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.17">Censeur</persName> avant que j’en lûsse rien moi-même. Ne pourois-je pas dire, sans blesser l’Auteur, que c’est la fureur de voir ses pensées moulées, plûtôt que le désir d’avertir un Ami qui fait prendre une telle voïe. Si c’étoit au Public qu’on vouloit donner des Avis touchant ma <hi rend="italic">Censure</hi>, plûtôt qu’à moi même, à la bonne-heure : mais le Public en ce cas doit-il être fort obligé à l’Anonyme de le croire assez sot pour n’avoir pas autant de lumiéres que lui. Quoi qu’il en soit, je remarque dans cette maniére de s’y prendre, un certain amour-propre dont il me semble qu’un donneur d’avis devroit être dépouïllé. Ne soïez pas offensé, mon cher C * * * *, si cès réfléxions préliminaires ne sont pas acompagnées de tout <hi rend="italic">l’agréable</hi> que vous me recommandez. Au reste, je profiterai de vos avis. Mais une chose me choque, vous voudriez me faire croire à moi-même que j’en veux à quelque <hi rend="italic">vicieux en particulier</hi>, malgré tout ce que j’ai dit dans mon I. &amp; mon VI. Discours, que je répéte encore ici, &amp; que je vous prie de tenir <hi rend="italic">comme inséré mot à mot </hi>( c’et la formule. ) Vous voudriez, peut être, que je répondisse à votre Lettre période par période, mais comme le <persName corresp="CHa" key="Censeur" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.18">Censeur</persName> &amp; la Personne à laquelle vous écrivez sont deux individus très distincts, je laisse à l’<hi rend="italic">Ingrat</hi>, à qui vous en voulez, le soin de se justifier.</p>
<lg><l rend="G1"><pb n="80"></pb> <milestone unit="E3" xml:id="FR.12"></milestone> <hi rend="italic">Onc de ma vie n’ai porté Besace,</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Sous St. François le fou, ni sous le fourbe Ignace ;<lb></lb>Onc en ma vie fus-je entré<lb></lb>Par oficieux Ami, ni par Dénaturé :<lb></lb>Onc n’ai reposé sur la dure,<lb></lb>Oncque ne fus Ingrat, Espion, ni Parjure. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></hi></l>
</lg><p>Je m’imagine que vous voudriez faire croire au Public que vous êtes autant capable de déterrer un <persName corresp="CHa" key="Censeur" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.19">Censeur</persName> qu’un secrèt d’Etat ; desabusez-vous, si une de vos <hi rend="italic">maximes</hi> est de n’être pas entêté. Enfin, tranquilisez-vous sur ce qui régarde nos Pasteurs, que je révére trop pour écrire un mot qui pût ofenser aucun d’eux en particulier ; je timpanise les vices qui se sont glissez dans le Sanctuaire, mais jamais je ne toucherai au Sanctuaire même qui m’est sacré. Mais il faut vous donner un peu de galimatias pour celui des pages 3. &amp; 7. de votre Lettre. Le <persName corresp="CHa" key="Misantrope" subtype="F" xml:id="PN.20">Misantrope</persName> a dit dans une de ses Préfaces, <milestone unit="E3" xml:id="FR.13"></milestone> <hi rend="italic">qu’il hasardoit sa Feuille volante pour sonder le goût du Public</hi>. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone> Votre Lettre n’auroit-elle pas la même fin ? Ne seroit-ce pas le prélude de cès beaux Ouvrages, qui vont vous donner une place au Parnasse auprès de <persName corresp="CHa" key="Drelincourt, Charles" subtype="H" xml:id="PN.21">Drelincourt</persName> ? Oui je m’atends, aussi-tôt que le Ciel vous aura envoïé le Libraire que vous cherchez depuïs long tems, de voit paroître sur le tître de votre Livre en gros Caractére, <hi rend="italic">Par l’Auteur de la Lettre au Censeur.</hi> Cela ne manquera pas de vous atirer des Lecteurs, &amp; des Acheteurs chez le Libraire. Ainsi vous aurez réüssi mieux qu’à me faire croire que vous ne connoissez pas G * * *, le Compagnon de vos disgraces. <milestone unit="MT" xml:id="FR.14"></milestone> Je remets à une Lettre particuliére à vous en dire davantage, car je ne veux pas ennuïer mes Lecteurs d’une réponse plus longue qui ne feroit rien pour la Correction des vices. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone></p>
<p><hi rend="smallcaps">A </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.3" ref="geonameID:2747373" rend="smallcaps" xml:id="PL.2">la Haye</placeName><hi rend="smallcaps">,</hi></p>
<p>Chez <persName corresp="CHa" key="Scheurleer,Henri" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.22">Henri Scheurleer</persName>.</p>
<p>Et à <placeName corresp="CHa" key="#GID.4" ref="geonameID:2759794" xml:id="PL.3">Amsterdam</placeName> chez <persName corresp="CHa" key="Wolters, Jean" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.23">Jean Wolters</persName> 1714. <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>       
       <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. x.</seg>
                <seg type="DT">Le Lundi 14. de Mai 1714.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2">
                  <seg synch="#FR.3" type="AE"> A quel turbulent embaras le
                                        commencement de cette semaine ne nous arrache-t-il pas
                                        enfin ? Notre Ville étoit devenuë un nouveau Cahos : tout
                                        n’y étoit que confusion ; il n’étoit pas permis, en
                                        s’exposant dans la ruë, d’espérer de raporter Gands,
                                        Chapeaux, Epée. L’un vous acrochoit d’un côté, l’autre vous
                                        donnoit de la tête dans l’estomac d’un autre côté, pendant
                                        qu’un autre vous écrasoit les pieds, &amp; quelque fois
                                        joignoit l’impertinence d’un ridicule compliment aux
                                        douleurs que son Etourdîrie vous faisoit ressentir. Ici
                                        j’entends batre la Caisse &amp; sonner la Trompette ; j’y
                                        cours, je crois qu’on va publier la Paix Générale, ou qu’on
                                        va r’ouvrir le Temple de Janus déja à demi-fermé : Que
                                        trouvé-je ? une douzaine de Personnes, qui, par mille
                                        contorsions impertinentes, des farces les plus puériles, des
                                        discours les plus fades, assemblent autour d’eux une oisive
                                        Populace, qui, pleine d’admiration, écoute la bouche ouverte
                                        un Bateleur qui souvent se rit de sa sotise. Je ne trouve
                                        rien de surprénant quand je vois Jaques, le Savetier de mon
                                        coin, &amp; Margot la Laitiére, pendant deux heures
                                        attentifs aux momeries d’un <pb n="74"></pb> Bouson ; mais quand
                                        j’y rencontre le Philosophe Crates &amp; la prude Laurentia,
                                        j’avouë que je ne sais plus qu’en penser, &amp; je suis sur
                                        le point, en suivant ces modèles de sagesse &amp; de
                                        Prudhommie, de devenir l’atentif admirateur des sotises de
                                        Gilles &amp; de Sans-soucis. Je me sauve de cette cohuë, je
                                        rentre chez moi bien résolu d’atendre que le Soleil ait
                                        quité Horison. Je sors alors pour aller chez mon Libraire,
                                        ou dans la Boutique de Johnson, aider à censurer ma Censure.
                                        Je crois que l’obscurité, &amp; les vapeurs de la boisson,
                                        que je vois couler abondamment de tous côtez, auront <pb n="…"></pb>ssé cette remuante multitude. Je m’imagine
                                        qu’alors je serai à l’abri de voir tant de sotises : Je
                                        passe par hazard vers un certain Endroit de mauvais augure,
                                        &amp; là je trouve un nouveau Spectacle, &amp; un nouveau
                                        genre de Spectateur. Je m’aproche, &amp; à la faveur d’une
                                        sombre flamme que jettent, malgré le vent, deux paquets de
                                        Corde godronnée. J’aperçois une multitude d’Hommes, de
                                        Femmes, d’Enfans de tous âges &amp; de toutes conditions,
                                        atroupez devant un Théatre &amp; environné d’une vingtaine
                                        de Carosses, mais Carosses à Armoiries, qui renferment des
                                        Spectateurs que la honte cache derriére leurs glaces. Je
                                        m’informe pour quel sujèt cette Assemblée se tient si tard,
                                        &amp; l’on me rapelle dans la mémoire les paroles que Phedre
                                        met dans la bouche d’un Prince. <seg synch="#FR.4" type="E3"> Quantæ putatis esse vos dementiæ, Qui capita vestra
                                            non dubitatis credere.<lb></lb>Cui calceandos nemo commisit
                                            pedes. </seg>
                    <pb n="75"></pb> On ne peut que plaindre cette multitude
                                        téméraire, dis-je en m’éloignant, qui confie sa vie, le plus
                                        précieux Trésor qu’elle a reçû du Ciel, aux conseils d’une
                                        Femme, &amp; aux Drogues d’un Charlatan, que la seule sotise
                                        du Peuple rend célébres. </seg>
                  <seg synch="#FR.5" type="MT"> On ne peut douter que toutes cès
                                        diférentes Sénes n’aïent fourni plus d’un sujèt à ma
                                        Censure. Une Lettre que je viens de recevoir, &amp; que je
                                        joindrai ici, me fait connoître qu’on s’atend à m’entendre
                                        aujourd’hui passer en revûë les ridicules objèts de la
                                        Foire, où l’on voit en abregé toutes les Folies des Hommes.
                                        Car enfin, peut-on donner un autre nom à toutes les vaines
                                        ocupations de cette huitaine. J’y ai sur tout trouvé trois
                                        endroits qui ont absolument révolté la bonne humeur où
                                        j’étois depuis quelques jours. Ce sont les Spectacles, les
                                        Jeux, &amp; les Commerces. </seg> Quel brutal plaisir n’y
                                    a-t-il pas à regarder tranquillement, le plus souvent même avec
                                    admiration, un Homme élevé à trente pieds de terre, qui n’a rien
                                    de recommandable que la témérité avec laquelle il confie sa vie
                                    à une mince corde à laquelle il se pend, tantôt par une jambe,
                                    tantôt par la boucle de son soulier, tantôt avec les dents. Quel
                                    contentement l’esprit raisonnable peut-il trouver à un
                                    Spectacle, où à tout moment on est exposé à être témoin, &amp;
                                    même coupable de la triste catastrophe de ces téméraires qui ne
                                    s’exposent à chaque instant à des dangers si éminens, que pour
                                    une vile &amp; mince récompense. Toutes les Loix, je ne dirai
                                        <pb n="76"></pb> pas du Christianisme, mais seulement de
                                    l’humanité, ne sont-elles pas oposées à une joïe si barbare.
                                        <seg synch="#FR.6" type="EX"> Nous nous récrions souvent
                                        contre ces Fêtes de Taureaux si ordinaires en Espagne, où
                                        les Spectateurs ont la cruauté de se divertir aux dépens des
                                        fraïeurs &amp; du sang de plusieurs braves Chevaliers qui
                                        hazardent leur vie contre un Animal que sa fureur rend
                                        terrible. </seg> Je ne trouve dans ces Fêtes rien de si
                                    barbare que dans ces Spectacles-ci, auxquels je voudrois qu’on
                                    n’assistât jamais. Ce sont à la vérité des Personnes de
                                    distinction qui se commettent avec un Animal furieux ; mais leur
                                    force, leur adresse, leur agilité, les mettent hors de danger,
                                    au lieu qu’ici, plus le Voltigeur veut faire paroître de
                                    souplesse, d’adresse, d’agilité, plus il s’expose, plus son
                                    danger devient inévitable : &amp; de plus le Chevalier a cent
                                    moïens de parer les coups mortels de l’Animal que sa furie rend
                                    étourdi ; au lieu qu’ici la vie de l’Acteur dépend d’un brin de
                                    chanvre, ou d’un clou mal frapé. Ce Spectacle qui révolte si
                                    fort l’humanité, est ordinairement précédé d’un autre, qui livre
                                    des ataques bien rudes à la pudeur. Je veux parler de cès
                                    Danseuses &amp; de cès Danseurs de Corde. Quand leurs éxercices
                                    ne commenceroient pas toûjours par quelques Sénes d’obsénité.
                                    Une Fille sage ne dévroit-elle compter pour rien ces nuditez qui
                                    ne peuvent qu’ofenser ses chastes yeux, &amp; ralumer ou faire
                                    naître en elle des mouvemens dont la violence est presque
                                    toûjours insurmontable. Le jeune Roscins à la fleur <pb n="77"></pb>
                                    de son âge, montre une jambe &amp; une cuisse faites au tour,
                                    qu’un bas de soïe bien tiré met dans toute leur beauté,
                                    joignons-y certains mouvemens étudiez ; tout cela ne me paroît
                                    guéres propre à inspirer la retenuë &amp; la pudeur. Le jeune
                                    Roscia en fait voir autant, &amp; j’ose dire plus que son
                                    Associé ; à cette vûë le feu pétille dans les yeux de Florican
                                    qui parle à l’oreille d’une jeune Beauté qu’il a mené sur le
                                    Théatre ; celle-ci rougit d’abord, se cache de son évantail ;
                                    mais perdant peu à peu une hûreuse pudeur, elle considére avec
                                    plaisir les gestes lascifs de Roscia. Voila néanmoins les
                                    endroits où un Pére vénérable méne son Fils, &amp; une Mére
                                    précieuse sa jeune Fanchon. Je ne suis point ennemi des
                                    Spectacles ; bien loin de là, mais il faut faire une grande
                                    diférence d’une Comédie &amp; d’une Tragédie instructive autant
                                    que divertissante, à des tours de souplesse qui n’ont rien de
                                    digne de notre atention, que la témérité des Acteurs, si l’on ne
                                    peut pas dire que cela a plûtôt de quoi la troubler que la
                                    fixer. <seg synch="#FR.7" type="MT"> Voici la Lettre dont j’ai
                                        parlé ci-dessus. </seg>
                  <seg synch="#FR.8" type="E3">
                    <seg synch="#FR.9" type="LB"> Mr. le Censeur, « Comme je ne
                                            doute en aucune façon que notre Kermes ne soit,
                                            quelqu’un de cès jours, le sujèt d’un de vos discours,
                                            soufrez que je décharge mon Cœur dans votre Sein. Je
                                            suis dans une colére indici-<pb n="78"></pb>ble contre ces
                                            détestables Spectacles qui nous environnent de tous
                                            côtez. Jusqu’ici je n’y trouvois aucun mal. Mais une
                                            fatale expérience m’a bien fait connoître, à mon grand
                                            regrèt, combien je m’étois trompé. <seg synch="#FR.10" type="AE"> J’y menai l’autre jour ma Famille qui est
                                                composée d’un Garçon &amp; de deux Filles, dans cet
                                                âge qu’on apelle nubile. Je m’imaginois qu’ils
                                                voïoient toutes cès boufonneries du même œil que
                                                moi : mais à peine ai-je été de retour chez moi, que
                                                leurs entretiens m’ont bien tiré d’erreur. Je n’ose
                                                coucher sur le papier tout ce que je leur ai entendu
                                                dire, de mon Cabinèt où ils ne me croïoient pas
                                                enfermé ; une certaine confidence libre, qui régne
                                                ordinairement entre les Fréres &amp; les Sœurs de
                                                cet âge, autorisoit je ne sai combien de demandes
                                                curieuses sur les impures saillies de Gilles, &amp;
                                                les gestes indécens de la Danseuse ; en un mot, j’ai
                                                compris que ce Spectacle a jeté je ne sais combien
                                                de semence de corruption &amp; de déréglement dans
                                                l’ame de cès jeunes gens, &amp; j’en tire une
                                                conséquence pour tout le reste de Spectateurs, qui
                                                me fait juger que rien n’est plus criminel que cès
                                                Spectacles, </seg> &amp; je vous écris pour vous
                                            exhorter à les censurer de la belle maniére : vous
                                            obligerez votre serviteur, P.G * *. » </seg>
                  </seg>
                  <seg synch="#FR.11" type="MT"> Le zèle de ce bon Pére me paroît
                                        assez bien fondé ; mais, comme on dit, c’est après la mort
                                        le Médecin. Puis qu’il avoit déja assisté à cette sorte de
                                        Spectacles, avoit-il donc l’esprit assez bouché pour n’avoir
                                        pas ramarqué par les éclats de rire, les chuchille-<pb n="79"></pb>mens, les postures des Spectateurs &amp; des
                                        Spectatrices les plus distinguées, qu’on entre naturellement
                                        dans le génie corrompu de cès Boufons, &amp; qu’on avale le
                                        poison avec plaisir. Je suis obligé de remettre à une autre
                                        fois mes réfléxions sur les Jeux &amp; les Commerces, pour
                                        dire un mot d’une Lettre publique écrite lundi dernier au
                                        Censeur, par un charitable Anonyme. </seg> Cette maniére
                                    d’écrire à un Particulier avec le secours de la Presse, a
                                    quelque chose qui me paroît assez bizare. Cent Personnes
                                    savoient ce qu’on avoit écrit au Censeur avant que j’en lûsse
                                    rien moi-même. Ne pourois-je pas dire, sans blesser l’Auteur,
                                    que c’est la fureur de voir ses pensées moulées, plûtôt que le
                                    désir d’avertir un Ami qui fait prendre une telle voïe. Si
                                    c’étoit au Public qu’on vouloit donner des Avis touchant ma
                                    Censure, plûtôt qu’à moi même, à la bonne-heure : mais le Public
                                    en ce cas doit-il être fort obligé à l’Anonyme de le croire
                                    assez sot pour n’avoir pas autant de lumiéres que lui. Quoi
                                    qu’il en soit, je remarque dans cette maniére de s’y prendre, un
                                    certain amour-propre dont il me semble qu’un donneur d’avis
                                    devroit être dépouïllé. Ne soïez pas offensé, mon cher
                                    C * * * *, si cès réfléxions préliminaires ne sont pas
                                    acompagnées de tout l’agréable que vous me recommandez. Au
                                    reste, je profiterai de vos avis. Mais une chose me choque, vous
                                    voudriez me faire croire à moi-même que j’en veux à quelque
                                    vicieux en particulier, malgré tout ce que j’ai dit dans mon I.
                                    &amp; mon VI. Discours, que je répéte encore ici, &amp; que je
                                    vous prie de tenir comme inséré mot à mot ( c’et la formule. )
                                    Vous voudriez, peut être, que je répondisse à votre Lettre
                                    période par période, mais comme le Censeur &amp; la Personne à
                                    laquelle vous écrivez sont deux individus très distincts, je
                                    laisse à l’Ingrat, à qui vous en voulez, le soin de se
                                    justifier. <pb n="80"></pb>
                  <seg synch="#FR.12" type="E3"> Onc de ma vie n’ai porté Besace,
                                        Sous St. François le fou, ni sous le fourbe Ignace ;<lb></lb>Onc
                                        en ma vie fus-je entré<lb></lb>Par oficieux Ami, ni par
                                        Dénaturé :<lb></lb>Onc n’ai reposé sur la dure,<lb></lb>Oncque ne
                                        fus Ingrat, Espion, ni Parjure. </seg> Je m’imagine que vous
                                    voudriez faire croire au Public que vous êtes autant capable de
                                    déterrer un Censeur qu’un secrèt d’Etat ; desabusez-vous, si une
                                    de vos maximes est de n’être pas entêté. Enfin,
                                    tranquilisez-vous sur ce qui régarde nos Pasteurs, que je révére
                                    trop pour écrire un mot qui pût ofenser aucun d’eux en
                                    particulier ; je timpanise les vices qui se sont glissez dans le
                                    Sanctuaire, mais jamais je ne toucherai au Sanctuaire même qui
                                    m’est sacré. Mais il faut vous donner un peu de galimatias pour
                                    celui des pages 3. &amp; 7. de votre Lettre. Le Misantrope a dit
                                    dans une de ses Préfaces, <seg synch="#FR.13" type="E3"> qu’il
                                        hasardoit sa Feuille volante pour sonder le goût du Public.
                                    </seg> Votre Lettre n’auroit-elle pas la même fin ? Ne seroit-ce
                                    pas le prélude de cès beaux Ouvrages, qui vont vous donner une
                                    place au Parnasse auprès de Drelincourt ? Oui je m’atends,
                                    aussi-tôt que le Ciel vous aura envoïé le Libraire que vous
                                    cherchez depuïs long tems, de voit paroître sur le tître de
                                    votre Livre en gros Caractére, Par l’Auteur de la Lettre au
                                    Censeur. Cela ne manquera pas de vous atirer des Lecteurs, &amp;
                                    des Acheteurs chez le Libraire. Ainsi vous aurez réüssi mieux
                                    qu’à me faire croire que vous ne connoissez pas G * * *, le
                                    Compagnon de vos disgraces. <seg synch="#FR.14" type="MT"> Je
                                        remets à une Lettre particuliére à vous en dire davantage,
                                        car je ne veux pas ennuïer mes Lecteurs d’une réponse plus
                                        longue qui ne feroit rien pour la Correction des vices.
                                    </seg>
                </seg> A la Haye, Chez Henri Scheurleer. Et à Amsterdam chez Jean
                                Wolters 1714. </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
