
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>N°. XXXIII.</title>
        <author>Anonym [Jean Rousset de Missy / Nicolas de Guedeville]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Karin Heiling</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Veronika Mussner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2018-04-27">27.04.2018</date>
        <idno type="PID">o:mws.6423</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonym: Le Censeur ou Caractères des Mœurs de la Haye. La Haye: Henri
                    Scheurleer, 1715, 257-264 </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="CHa">
          <title level="j">Le Censeur ou Caractères
                        des Mœurs de la Haye</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">033</biblScope>
          <date>1715
                        [1714]</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Menschenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine
                            dell&apos;Umanità</term>
            <term xml:lang="en">Idea of Man</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de los Hombres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de
                            l’humanité</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.4">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>The Hague</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2747373" type="fcode:PPLG">The Hague</name>
                <location>
                  <geo>4.29861,52.07667</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <name ref="http://geonames.org/1861060" type="fcode:PCLI">Japan</name>
                <location>
                  <geo>139.75309,35.68536</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.5">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>Amsterdam</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2759794" type="fcode:PPLC">Amsterdam</name>
                <location>
                  <geo>4.88969,52.37403</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <name ref="http://geonames.org/298795" type="fcode:PCLI">Turkey</name>
                <location>
                  <geo>35.0,39.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. <hi rend="smallcaps">xxxiii</hi>.</head>
<p rend="date"><hi rend="italic">Le Lundi </hi>22<hi rend="italic">. d’Octobre</hi> 1714.</p>
<p rend="EU"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> </hi></p>
<div2><head><hi rend="smallcaps">Billet</hi>.</head>
<p><hi rend="italic"><milestone unit="E3" xml:id="FR.3"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.4"></milestone> CRoïez-m’en, Monsieur, &amp; quittez la Plume. Toutes vos réfléxions ne serviront à rien, vous voudriez rendre vos Concitoïens gens de bien ; ils n’en feront rien. Tant que </hi><persName corresp="CHa" key="Polimas" subtype="F" xml:id="PN.1">Polimas</persName><hi rend="italic"> aura un sol, on rencontrera celles qu’il entretient faisant le Tour avec les Personnes du premier rang, pendant que sa triste Epouse garde la Maison. </hi><persName corresp="CHa" key="Sansurion" subtype="F" xml:id="PN.2">Sansurion</persName><hi rend="italic"> &amp; ses Confrérers bâtiront, en dépit de vous, de magnifiques Maisons de la solde de tant de Braves </hi>Officiers<hi rend="italic">, qui ont sacrifié leur vie pour enrichir des gens autrefois habillez de </hi>verd<hi rend="italic"> ou de </hi>jaune<hi rend="italic">. Quoi que vous disiez, les Docteurs en </hi>us<hi rend="italic"> diront </hi>blanc<hi rend="italic">, &amp; feront </hi>noir<hi rend="italic">. En un mot, ne croïez pas ceux qui, pour vous encenser, tâchent de vous persuader que votre </hi>Censure<hi rend="italic"> éfraïe les gens. Si cela étoit * * * n’auroit point passé, la semaine derniére, toute une nuit dans un tête à tête avec un certain </hi>J *<hi rend="italic">. dont elle vouloit emprunter </hi><pb n="258"></pb> <hi rend="italic">une certaine somme à un certain intérêt. Je vous le répéte, c’est vouloir laver la tête d’un Etiopien que de vouloir coriger les hommes, croïez votre Ami intime.</hi></p>
<p rend="BU"><persName corresp="CHa" key="Sincere, Jules" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.3">Jules Sincere</persName>. <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Cet Ami a quelque raison. Et en voïant la conduite générale des hommes, il faut avouër qu’il est assez difficile d’exprimer tout ce qu’on en pense ; je vais encore faire l’<hi rend="italic">Héraclite</hi>, dira sans doute le judicieux <persName corresp="CHa" key="Philodeugde" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.4">Philodeugde</persName> ; mais peut-on être de bon humeur quand on voit tous les hommes convenir de ce qui est <hi rend="italic">honteux</hi> &amp; <hi rend="italic">honnête</hi>, blâmer le premier dans les autres, &amp; y couronner le second, &amp; eux-mêmes tomber tous les jours dans ce <hi rend="italic">honteux</hi> ; &amp; s’irriter contre ceux qui veulent le leur faire sentir &amp; leur inspirer de l’amour pour ce qu’ils reconnoissent être <hi rend="italic">honnête</hi> &amp; digne de louange, mais ce n’est pas d’aujourd’hui qu’on a dit <hi rend="superscript"><note n="1"><persName corresp="CHa" key="Cicero, Marcus Tullius" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.25">Cicéron</persName> <hi rend="italic">dans ses Offices.</hi></note></hi> <milestone unit="ZM" xml:id="FR.5"></milestone> <hi rend="italic">il arrive à tous les hommes de découvrir plûtôt les fautes des autres que les leurs propres. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></hi></p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.6"></milestone> <milestone unit="FP" xml:id="FR.7"></milestone> De ce nombre est <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.5">Philoselve</persName> ; on lui entend souvent dire avec l’Ancien que je viens de citer, <hi rend="italic">les</hi> bons <hi rend="italic">Poëtes voyent avec plaisir que chacun éxaminent leurs Ouvrages afin de coriger ce que les autres y repren-</hi><pb n="259"></pb><hi rend="italic">nent</hi>. <hi rend="italic">Eux-mêmes avec les autres en recherchent les fautes sans se flater.</hi> Il a encore assez souvent dans la bouche le <hi rend="italic">Sutor ad Crepidas </hi>; cependant, dans quelle fureur <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.6">Philoselve</persName> n’entre-t-il point, quand un <hi rend="italic">Ami charitable </hi>veut lui ouvrir les yeux. Cèt Ami est prévenu, ou il veut juger sans avoir les talens propres. C’est l’envie &amp; non pas l’équité qui dicte le jugement de cet Ami ; c’est sur ce ton-là que <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.7">Philoselve</persName> écrit une longue Lettre à celui qu’il croit l’avoir accusé de ridicule dans une Piéce qui est la risée du Public ; c’est ainsi que <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.8">Philoselve</persName> met au nombre de dix ou douze de ses mortels Ennemis, tous ceux qui osent lui dire ce qu’ils pensent de son Pégase. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Il est vrai que, tout Misantrope qu’on ait sujet d’être, on a assez de peine à s’empêcher de rire en voïant de certaines personnes entêtées de leur mérite qui se proposent pour des modèles, &amp; qui se persuadent que tout le monde les régardent sur ce pied-là. On remarque assez à certains traits &amp; à certains gestes étudiez, qu’ils sont fort contens des belles qualitez dont ils se croïent en possession. On les entend fatiguer le tiers &amp; le quart par le recit de leurs hautes perfections. <pb n="260"></pb> J’ai des graces à rendre au Ciel, dit modestement <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.9">Philoselve</persName>, qui m’a fait part de certains talens qui ne sont pas à mépriser, &amp; qui previennent aisément les gens en ma faveur ; Oui, <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.10">Philoselve</persName>, il faut le reconnoître, vous avez beaucoup &amp; même trop, mais c’est un sot entêtement qui vous empêche de vous connoître ; &amp; une pareille prevention est souvent la source d’un grand nombre d’impertinences. Plus j’éxamine mon Mémoire &amp; plus je trouve de gens du Caractére de <persName corresp="CHa" key="Philoselve" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.11">Philoselve</persName>, de gens qui aiment leurs vices &amp; qui haïssent ceux qui veulent les leur démasquer ; <milestone unit="E3" xml:id="FR.8"></milestone> <milestone unit="FP" xml:id="FR.9"></milestone> <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.12">Dave</persName> est de ce nombre, je trouve dans mes Mémoires qu’il a dit dans une Compagnie, qu’il ne veut plus lire mes Discours, parce que j’ai dit quelque part, que la <hi rend="italic">vertu est préférable à tout, &amp; que rien n’est plus préjudiciable au bien de la Société, que la préférence qu’on donne ordinairement aux Richesses sur le mérite.</hi></p>
<p>Que <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.13">Dave</persName> pense de moi &amp; de ma sévérité tout ce qu’il voudra, mais les Personnes de bon sens avouëront avec moi, que jamais les friponneries d’un Pére qui a volé l’Officier &amp; le Soldat, ne seront capables d’illustrer un Fils qui ne vaut pas mieux que lui ; <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.14">Dave</persName>, je l’avouë, a un Palais plûtôt qu’une Maison, <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.15">Dave</persName> a une <pb n="261"></pb> Table servie avec la derniére délicatesse, <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.16">Dave</persName> est dans des Emplois considérables, <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.17">Dave</persName> prétend même être Noble, quoiqu’il y ait encore des gens en vie qui ont été derriére le Carosse avec son Pére. Contentez-vous, <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.18">Dave</persName>, d’être riche, contentez-vous qu’on vous reconnoisse pour tel ; mais n’éxigez pas qu’on se taise sur les voïes par lesquelles vous êtes parvenu à ces biens immenses, &amp; par lesquelles vous les augmentez tôujours, vous ne pourez empêcher les autres de voir que vous êtes un fourbe, un usurier, un barbare envers vos creanciers, un homme qui fait ses Divinitez de son coffre &amp; de son ventre. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Rien ne marque plus la corruption des mœurs &amp; la fausseté des jugemens que cette préférence que l’on donne aux <hi rend="italic">Richesses</hi> au préjudice de la Vertu ; cependant, c’est un usage établi, &amp; on ne parvient point aujourd’hui à certains grades sans avoir de ce métail qui y prépare les voyes. <milestone unit="E3" xml:id="FR.10"></milestone> <milestone unit="FP" xml:id="FR.11"></milestone> Pendant que <persName corresp="CHa" key="Dave" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.19">Dave</persName> s’éléve tous les jours, <persName corresp="CHa" key="Deugsam" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.20">Deugsam</persName> demeure inconnu dans sa Cabane, exposé aux rigueurs du Nord, mal vêtu, pauvrement nouri, n’aïant pas un grain de ce métail qui procure tous, avec toute sa vertu, a-t-il seulement un lit de plume ; Le <pb n="262"></pb> <hi rend="italic">Praticien</hi> sans conscience remplit ses coffres du sang se ses Cliens, &amp; devient par ce moïen gendre d’un Comte, ou d’un Marquis ; Le <hi rend="italic">Solliciteur</hi> pille à son tour l’homme de Guerre qui a réduit le Gentilhomme à la besace, &amp; par ses rapines monte à un rang distingué ; <persName corresp="CHa" key="Deugsam" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.21">Deugsam</persName> pouroit parvenir aux mêmes honneurs par les mêmes voïes, mais il se donne tout à lui-même, &amp; les autres tout à leurs Passions, tout à leur opinion, tout à leurs Préjugez, tout au faux qui régne dans toutes les Sociétez. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone> Puis-je ne point donner tout mon admiration à l’un, &amp; enflammer toute mon indignation contre l’autre.</p>
<p>Mais c’est en vain, dira l’Ami Auteur du billet. C’est ce dont je ne conviens par &lt;sic&gt; tout à fait, je le renvoïerois aisément à vingt éxemples certains du pouvoir qu’a eu ma Censure ; Cependant en considérant d’un côté le grand nombre des vicieux, &amp; le peu de ceux qui se laissent persuader, je puis, avec raison, dire avec Madame <persName corresp="CHa" key="Deshoulières, Antoinette" subtype="H" xml:id="PN.22">Deshoulieres</persName>.</p>
<lg><l rend="G1"><hi rend="italic"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.12"></milestone> Mais d’où vient qu’aujourd’hui mon esprit est si vain,</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Que fais-je ! &amp; de quel droit est-ce que je Censure,<lb></lb>Le goût de tout le genre humain,<lb></lb>Ce goût favori qui lui dure<lb></lb>Depuis qu’une immortelle main<lb></lb>Du ténébreux Cahos a tiré la nature ;<lb></lb></hi><pb n="263"></pb><hi rend="italic"> Ai-je aquis dans le monde assez d’Autorité<lb></lb>Pour rendre mes raisons utiles. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></hi></l>
</lg><p><milestone unit="MT" xml:id="FR.13"></milestone> Toutes ces réflexions chagrinantes seroient plus que suffisantes pour m’engager à m’imposer silence, mais l’Auteur du Billet voudra bien me permettre de continuer de remplir mon plan, &amp; d’arracher encore le masque à une douzaine de vicieux qui infectent la Société. Au reste, si j’ai si souvent parlé de ceux qu’on apelle <hi rend="italic">Solliciteurs</hi> dans les lignes précédentes, ce n’a pas été sans dessein, aïant une Lettre très chagrine à insérer ici qui sera plus que suffisante pour caractériser ces sortes de Gens. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.14"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.15"></milestone> « Monsieur, depuis deux mois que je suis ici, j’ai entendu parler de vous, &amp; c’est avec plaisir qu’on vient de me dire que vous permettez qu’on vous écrive, souffrez que je profite, quoi qu’étrangére, de cette permission pour vous faire part de tout mon chagrin. Je suis la Veuve d’un ancien Officier qui a servi le Souverain pendant trente Campagnes, &amp; qui étoit parvenu à un poste honorable en passant par tous les dégrez. Le Ciel m’a enlevé, cet Epoux, &amp; un Pére à six infortunez Enfans. Je suis ici pour régler avec une de ces malheureuses Sansuës qui s’engraissent du sang des autres. Je fus ces jours passez chez lui, où je ne le trouvai pas, on ne trouve jamais ces gens quand on va leur demander ; son Epouse qui me reçût, avoit, je crois, résolu de me faire crever de dépit. Elle me proposa de voir sa Maison en attendant le retour de son Mari : j’y vis huit chambres les unes mieux meublées <pb n="264"></pb> que les autres, &amp; la moindre avoit une Tapisserie de bande de Damas, couleur de feu &amp; jaune. Les lits y sont d’une magnificence qui effaceroit celle de certains Princes de mon Païs. Les Plaques &amp; les Lustres d’argent s’y trouvent par tout. La Porcelaine y est aussi abondante &amp; aussi riche que dans aucune Mosquée du <placeName corresp="CHa" key="#GID.2" ref="geonameID:1861060" xml:id="PL.1">Japon</placeName>. Je ne vous parlerai pas de la Toilette de la Dame qui étoit couverte d’une vingtaine de boëtes d’argent massif ; ni de sa Cassette aux Bijoux où je comtai jusqu’à cinq coliers de grosses Perles &amp; quatre croix de cinq gros Diamans ou plus. Vous pouvez juger du reste par cet échantillon. Reste à vous dire que ce petit Prince n’étoit qu’un malhûreux Laquais il n’y a pas quinze ans, que sa Femme n’est qu’une très mince Bourgeoise, &amp; que ces richesses immenses n’ont été amassées que de la maniére que vous pouvez penser. Le Ciel est-il donc juste de laisser subsister de telles gens contre qui tant de malhûreux Orphelins poussent tous les jours tant de cris amers, &amp; de sensibles gémissemens ; que n’en est-il de ces gens là comme des Visirs en <placeName corresp="CHa" key="#GID.3" ref="geonameID:298795" xml:id="PL.2">Turquie</placeName> ! que le Souverain ne les fait-il dégorger, quand ils ont sû tant amasser ! ne pouriez-vous pas trouver moïen pour cela, vous feriez le plus grand plaisir à </p>
<p rend="BU">M. P. . . . r. » <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.16"></milestone> Il y a plusieurs de ces moïens, mais ce n’est pas à moi à les découvrir, puis que, comme je l’ai déja déclaré, je suis résolu, de ne porter les yeux, ni sur l’Autel, ni sur le Trône. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone></p>
<p><hi rend="smallcaps">A </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.4" ref="geonameID:2747373" rend="smallcaps" xml:id="PL.3">la Haye</placeName><hi rend="smallcaps">,</hi></p>
<p>Chez <persName corresp="CHa" key="Scheurleer, Henri" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.23">Henri Scheurleer</persName>.</p>
<p>Et à <placeName corresp="CHa" key="#GID.5" ref="geonameID:2759794" xml:id="PL.4">Amsterdam</placeName> chez <persName corresp="CHa" key="Wolters, Jean" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.24">Jean Wolters</persName>. <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. xxxiii.</seg>
                <seg type="DT">Le Lundi 22. d’Octobre 1714.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2">
                  <seg type="U2">Billet.</seg>
                  <seg synch="#FR.3" type="E3">
                    <seg synch="#FR.4" type="LB"> CRoïez-m’en, Monsieur, &amp;
                                            quittez la Plume. Toutes vos réfléxions ne serviront à
                                            rien, vous voudriez rendre vos Concitoïens gens de
                                            bien ; ils n’en feront rien. Tant que Polimas aura un
                                            sol, on rencontrera celles qu’il entretient faisant le
                                            Tour avec les Personnes du premier rang, pendant que sa
                                            triste Epouse garde la Maison. Sansurion &amp; ses
                                            Confrérers bâtiront, en dépit de vous, de magnifiques
                                            Maisons de la solde de tant de Braves Officiers, qui ont
                                            sacrifié leur vie pour enrichir des gens autrefois
                                            habillez de verd ou de jaune. Quoi que vous disiez, les
                                            Docteurs en us diront blanc, &amp; feront noir. En un
                                            mot, ne croïez pas ceux qui, pour vous encenser, tâchent
                                            de vous persuader que votre Censure éfraïe les gens. Si
                                            cela étoit * * * n’auroit point passé, la semaine
                                            derniére, toute une nuit dans un tête à tête avec un
                                            certain J *. dont elle vouloit emprunter <pb n="258"></pb>
                                            une certaine somme à un certain intérêt. Je vous le
                                            répéte, c’est vouloir laver la tête d’un Etiopien que de
                                            vouloir coriger les hommes, croïez votre Ami intime.
                                            Jules Sincere. </seg>

                  </seg> Cet Ami a quelque raison. Et en voïant la conduite                                  
  générale des hommes, il faut avouër qu’il est assez difficile
                                    d’exprimer tout ce qu’on en pense ; je vais encore faire
                                    l’Héraclite, dira sans doute le judicieux Philodeugde ; mais                           
         peut-on être de bon humeur quand on voit tous les hommes
                                    convenir de ce qui est honteux &amp; honnête, blâmer le premier
                                    dans les autres, &amp; y couronner le second, &amp; eux-mêmes
                                    tomber tous les jours dans ce honteux ; &amp; s’irriter contre
                                    ceux qui veulent le leur faire sentir &amp; leur inspirer de
                                    l’amour pour ce qu’ils reconnoissent être honnête &amp; digne de
                                    louange, mais ce n’est pas d’aujourd’hui qu’on a dit <note n="1">Cicéron dans ses Offices.</note>
                  <seg synch="#FR.5" type="ZM"> il arrive à tous les hommes de découvrir plûtôt
                                        les fautes des autres que les leurs propres. </seg>
                  <seg synch="#FR.6" type="E3">
                    <seg synch="#FR.7" type="FP"> De ce nombre est Philoselve ;
                                            on lui entend souvent dire avec l’Ancien que je viens de
                                            citer, les bons Poëtes voyent avec plaisir que chacun
                                            éxaminent leurs Ouvrages afin de coriger ce que les
                                            autres y repren-<pb n="259"></pb>nent. Eux-mêmes avec les
                                            autres en recherchent les fautes sans se flater. Il a
                                            encore assez souvent dans la bouche le Sutor ad 
                                           Crepidas ; cependant, dans quelle fureur Philoselve
                                            n’entre-t-il point, quand un Ami charitable veut lui
                                            ouvrir les yeux. Cèt Ami est prévenu, ou il veut juger
                                            sans avoir les talens propres. C’est l’envie &amp; non
                                            pas l’équité qui dicte le jugement de cet Ami ; c’est
                                            sur ce ton-là que Philoselve écrit une longue Lettre à          
                                  celui qu’il croit l’avoir accusé de ridicule dans une
                                            Piéce qui est la risée du Public ; c’est ainsi que
                                            Philoselve met au nombre de dix ou douze de ses mortels
                                            Ennemis, tous ceux qui osent lui dire ce qu’ils pensent
                                            de son Pégase. </seg>

                  </seg> Il est vrai que, tout Misantrope qu’on ait sujet d’être,
                                    on a assez de peine à s’empêcher de rire en voïant de certaines
                                    personnes entêtées de leur mérite qui se proposent pour des
                                    modèles, &amp; qui se persuadent que tout le monde les régardent
                                    sur ce pied-là. On remarque assez à certains traits &amp; à
                                    certains gestes étudiez, qu’ils sont fort contens des belles
                                    qualitez dont ils se croïent en possession. On les entend
                                    fatiguer le tiers &amp; le quart par le recit de leurs hautes
                                    perfections. <pb n="260"></pb> J’ai des graces à rendre au Ciel, dit
                                    modestement Philoselve, qui m’a fait part de certains talens qui
                                    ne sont pas à mépriser, &amp; qui previennent aisément les gens
                                    en ma faveur ; Oui, Philoselve, il faut le reconnoître, vous  
                                  avez beaucoup &amp; même trop, mais c’est un sot entêtement qui
                                    vous empêche de vous connoître ; &amp; une pareille prevention
                                    est souvent la source d’un grand nombre d’impertinences. Plus
                                    j’éxamine mon Mémoire &amp; plus je trouve de gens du Caractére
                                    de Philoselve, de gens qui aiment leurs vices &amp; qui haïssent
                                    ceux qui veulent les leur démasquer ; <seg synch="#FR.8" type="E3">
                    <seg synch="#FR.9" type="FP"> Dave est de ce nombre, je
                                            trouve dans mes Mémoires qu’il a dit dans une Compagnie,
                                            qu’il ne veut plus lire mes Discours, parce que j’ai dit
                                            quelque part, que la vertu est préférable à tout, &amp;
                                            que rien n’est plus préjudiciable au bien de la Société,
                                            que la préférence qu’on donne ordinairement aux
                                            Richesses sur le mérite. Que Dave pense de moi &amp; de
                                            ma sévérité tout ce qu’il voudra, mais les Personnes de
                                            bon sens avouëront avec moi, que jamais les friponneries
                                            d’un Pére qui a volé l’Officier &amp; le Soldat, ne
                                            seront capables d’illustrer un Fils qui ne vaut pas
                                            mieux que lui ; Dave, je l’avouë, a un Palais plûtôt
                                            qu’une Maison, Dave a une <pb n="261"></pb> Table servie                  
                          avec la derniére délicatesse, Dave est dans des Emplois
                                            considérables, Dave prétend même être Noble, quoiqu’il y
                                            ait encore des gens en vie qui ont été derriére le
                                            Carosse avec son Pére. Contentez-vous, Dave, d’être
                                            riche, contentez-vous qu’on vous reconnoisse pour tel ;
                                            mais n’éxigez pas qu’on se taise sur les voïes par
                                            lesquelles vous êtes parvenu à ces biens immenses, &amp;
                                            par lesquelles vous les augmentez tôujours, vous ne
                                            pourez empêcher les autres de voir que vous êtes un
                                            fourbe, un usurier, un barbare envers vos creanciers, un
                                            homme qui fait ses Divinitez de son coffre &amp; de son
                                            ventre. </seg>

                  </seg> Rien ne marque plus la corruption des mœurs &amp; la
                                    fausseté des jugemens que cette préférence que l’on donne aux
                                    Richesses au préjudice de la Vertu ; cependant, c’est un usage
                                    établi, &amp; on ne parvient point aujourd’hui à certains grades
                                    sans avoir de ce métail qui y prépare les voyes. <seg synch="#FR.10" type="E3">
                    <seg synch="#FR.11" type="FP"> Pendant que Dave s’éléve tous
                                            les jours, Deugsam demeure inconnu dans sa Cabane,
                                            exposé aux rigueurs du Nord, mal vêtu, pauvrement nouri,
                                            n’aïant pas un grain de ce métail qui procure tous, avec
                                            toute sa vertu, a-t-il seulement un lit de plume ; Le
                                                <pb n="262"></pb> Praticien sans conscience remplit ses                     
                       coffres du sang se ses Cliens, &amp; devient par ce
                                            moïen gendre d’un Comte, ou d’un Marquis ; Le
                                            Solliciteur pille à son tour l’homme de Guerre qui a
                                            réduit le Gentilhomme à la besace, &amp; par ses rapines
                                            monte à un rang distingué ; Deugsam pouroit parvenir aux
                                            mêmes honneurs par les mêmes voïes, mais il se donne
                                            tout à lui-même, &amp; les autres tout à leurs Passions,
                                            tout à leur opinion, tout à leurs Préjugez, tout au faux
                                            qui régne dans toutes les Sociétez. </seg>

                  </seg> Puis-je ne point donner tout mon admiration à l’un, &amp;
                                    enflammer toute mon indignation contre l’autre. Mais c’est en
                                    vain, dira l’Ami Auteur du billet. C’est ce dont je ne conviens
                                    par &lt;sic&gt; tout à fait, je le renvoïerois aisément à vingt
                                    éxemples certains du pouvoir qu’a eu ma Censure ; Cependant en
                                    considérant d’un côté le grand nombre des vicieux, &amp; le peu
                                    de ceux qui se laissent persuader, je puis, avec raison, dire
                                    avec Madame Deshoulieres. <seg synch="#FR.12" type="ZM"> Mais
                                        d’où vient qu’aujourd’hui mon esprit est si vain, Que
                                        fais-je ! &amp; de quel droit est-ce que je Censure,<lb></lb>Le
                                        goût de tout le genre humain,<lb></lb>Ce goût favori qui lui
                                        dure<lb></lb>Depuis qu’une immortelle main<lb></lb>Du ténébreux
                                        Cahos a tiré la nature ;<lb></lb>
                    <pb n="263"></pb> Ai-je aquis dans
                                        le monde assez d’Autorité<lb></lb>Pour rendre mes raisons
                                        utiles. </seg>
                  <seg synch="#FR.13" type="MT"> Toutes ces réflexions      
                                  chagrinantes seroient plus que suffisantes pour m’engager à
                                        m’imposer silence, mais l’Auteur du Billet voudra bien me
                                        permettre de continuer de remplir mon plan, &amp; d’arracher
                                        encore le masque à une douzaine de vicieux qui infectent la
                                        Société. Au reste, si j’ai si souvent parlé de ceux qu’on
                                        apelle Solliciteurs dans les lignes précédentes, ce n’a pas
                                        été sans dessein, aïant une Lettre très chagrine à insérer
                                        ici qui sera plus que suffisante pour caractériser ces
                                        sortes de Gens. </seg>
                  <seg synch="#FR.14" type="E3">
                    <seg synch="#FR.15" type="LB"> « Monsieur, depuis deux mois
                                            que je suis ici, j’ai entendu parler de vous, &amp;
                                            c’est avec plaisir qu’on vient de me dire que vous
                                            permettez qu’on vous écrive, souffrez que je profite,
                                            quoi qu’étrangére, de cette permission pour vous faire
                                            part de tout mon chagrin. Je suis la Veuve d’un ancien
                                            Officier qui a servi le Souverain pendant trente
                                            Campagnes, &amp; qui étoit parvenu à un poste honorable
                                            en passant par tous les dégrez. Le Ciel m’a enlevé, cet
                                            Epoux, &amp; un Pére à six infortunez Enfans. Je suis 
                                           ici pour régler avec une de ces malheureuses Sansuës qui
                                            s’engraissent du sang des autres. Je fus ces jours
                                            passez chez lui, où je ne le trouvai pas, on ne trouve
                                            jamais ces gens quand on va leur demander ; son Epouse
                                            qui me reçût, avoit, je crois, résolu de me faire crever
                                            de dépit. Elle me proposa de voir sa Maison en attendant
                                            le retour de son Mari : j’y vis huit chambres les unes
                                            mieux meublées <pb n="264"></pb> que les autres, &amp; la
                                            moindre avoit une Tapisserie de bande de Damas, couleur
                                            de feu &amp; jaune. Les lits y sont d’une magnificence
                                            qui effaceroit celle de certains Princes de mon Païs.
                                            Les Plaques &amp; les Lustres d’argent s’y trouvent par
                                            tout. La Porcelaine y est aussi abondante &amp; aussi
                                            riche que dans aucune Mosquée du Japon. Je ne vous
                                            parlerai pas de la Toilette de la Dame qui étoit
                                            couverte d’une vingtaine de boëtes d’argent massif ; ni
                                            de sa Cassette aux Bijoux où je comtai jusqu’à cinq
                                            coliers de grosses Perles &amp; quatre croix de cinq
                                            gros Diamans ou plus. Vous pouvez juger du reste par cet
                                            échantillon. Reste à vous dire que ce petit Prince
                                            n’étoit qu’un malhûreux Laquais il n’y a pas quinze ans,
                                            que sa Femme n’est qu’une très mince Bourgeoise, &amp;
                                            que ces richesses immenses n’ont été amassées que de la
                                            maniére que vous pouvez penser. Le Ciel est-il donc
                                            juste de laisser subsister de telles gens contre qui
                                            tant de malhûreux Orphelins poussent tous les jours tant
                                            de cris amers, &amp; de sensibles gémissemens ; que n’en
                                            est-il de ces gens là comme des Visirs en Turquie ! que
                                            le Souverain ne les fait-il dégorger, quand ils ont sû
                                            tant amasser ! ne pouriez-vous pas trouver moïen pour
                                            cela, vous feriez le plus grand plaisir à M.
                                            P. . . . r. » </seg>
                  </seg>
                  <seg synch="#FR.16" type="MT"> Il y a plusieurs de ces moïens,
                                        mais ce n’est pas à moi à les découvrir, puis que, comme je
                                        l’ai déja déclaré, je suis résolu, de ne porter les yeux, ni
                                        sur l’Autel, ni sur le Trône. </seg>
                </seg> A la Haye, Chez Henri Scheurleer. Et à Amsterdam chez Jean
                                Wolters. </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
