
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>LXXXV. Bagatelle</title>
        <author>Justus Van Effen</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Michaela Fischer</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Karin Heiling</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Katharina Jechsmayr</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Sabine Sperr<hi rend="smallcaps"></hi>
          </name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Institut für Romanistik, Universität Graz</publisher>
        <date when="2015-11-04">04.11.2015</date>
        <idno type="PID">o:mws.3801</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Justus Van Effen: La Bagatelle ou Discours ironiques, ou l’on prête des
                    Sophismes ingénieux au Vice &amp; à l’Extravagance, pour en faire mieux sentir
                    le ridicule. Nouvelle Édition, revue &amp; corrigée. Tome Second. Lausanne &amp;
                    Genève : Marc-Mic. Bousquet et Comp. 1745, 220-227, </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="Ba">
          <title level="j">La
                        Bagatelle</title>
          <biblScope type="vol">2</biblScope>
          <biblScope type="issue">034</biblScope>
          <date>1745</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Theater Literatur Kunst</term>
            <term xml:lang="it">Teatro Letteratura Arte</term>
            <term xml:lang="en">Theatre Literature
                            Arts</term>
            <term xml:lang="es">Teatro Literatura Arte</term>
            <term xml:lang="fr">Théâtre Littérature Art</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Moral</term>
            <term xml:lang="it">Morale</term>
            <term xml:lang="en">Morale</term>
            <term xml:lang="es">Moral</term>
            <term xml:lang="fr">Morale</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>France</country>
                <settlement>Paris</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2988507" type="fcode:PPLC">Paris</name>
                <location>
                  <geo>2.3488,48.85341</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>Amsterdam</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2759794" type="fcode:PPLC">Amsterdam</name>
                <location>
                  <geo>4.88969,52.37403</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
                    <p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone></p>
                    <div1>
                        <head>LXXXV. Bagatelle</head>
                        <p rend="date"><hi rend="italic">Du Jeudi</hi> 27. <hi rend="italic">Février</hi> 1719.</p>
                        <p rend="SO"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> J’ai insinué dans ma <hi rend="smallcaps">Bagatelle</hi> précédente, que les <hi rend="italic">Ironies</hi> qu’on destine au Public en général, ne
                            doivent jamais aller au-delà de ces notions générales &amp; simples qui
                            peuvent être dans tous les hommes, &amp; qui y se-<pb n="221"></pb>roient
                            certainement, si l’on vouloit bien tirer quelque chose de soi-même,
                            raisonner de son propre fond, &amp; avoir pour le sens-commun l’estime
                            qu’il mérite. Pour les <hi rend="italic">Ironies</hi> qui ne regardent
                            que les matiéres abstruses, ou quelque profession particuliére, c’est à
                            ceux qui s’y entendent à les démêler. Ils n’en viendront pourtant jamais
                            à bout, s’ils ne fondent leur jugement sur les mêmes principes qu’il
                            faut suivre pour pénétrer dans le sens des <hi rend="italic">Ironies</hi> qui regardent la Morale, les Actions humaines, en un
                            mot qui sont bornées dans le sens-commun.</p>
                        <p>La première régle, &amp; peut être la seule qu’il faut observer sur ce
                            sujet, c’est de ne pas précipiter son jugement ; c’est de lire un
                            Ouvrage d’un bout à l’autre, d’en comparer les différentes parties,
                            d’examiner la capacité de l’Auteur, son stile, ses connoissances, &amp;
                            de juger de l’assemblage de toutes ces choses, s’il parle sérieusement
                            ou non, &amp; quelles vues il peut avoir. Si l’on veut former un
                            jugement particulier de chaque période, en les détachant toutes de leur
                            relation mutuelle, on ne ramassera qu’un cahos d’idées, qui n’offrira
                            rien de fixe &amp; de certain à la Raison.</p>
                        <p>Les exemples rendront la chose plus sensible. Prenons d’abord le <name corresp="#" key="Chef d’Œuvre d’un Inconnu" type="work" xml:id="WT.1">Chef d’Œuvre d’un Inconnu</name>. Il
                            est vrai qu’il n’est pas nécessaire d’en lire beaucoup pour être au
                            fait. La seule figure de <persName corresp="#" key="Mathanasius" subtype="U" xml:id="PN.1">Mathanasius</persName>, les vers à la
                            louange de l’Au-<pb n="222"></pb>teur, &amp; les approbations ne permettent
                            pas à un Lecteur sensé de balancer longtems sur ce qu’il en doit croire.
                            Ce n’est pas-là peut-être le plus bel endroit de ce Livre ; mais c’est
                            un défaut que le Public rend en quelque sorte nécessaire. Supposons que
                            l’entrée de cet Ouvrage ait un air plus sérieux, dépeignons les idées
                            qui doivent naître à un esprit bien fait, à mesure qu’il s’amuse à cette
                            lecture. Je vois d’abord la Chanson, <name corresp="#" key="L’autre jour Colin malade, &amp;c" type="work" xml:id="WT.2">L’autre jour
                                Colin malade, &amp;c</name>. Je la parcours de Strophe en Strophe ;
                            je n’y découvre qu’un mauvais langage, qu’une mauvaise versification,
                            elle a toutes les qualités requises à une vieille Chanson du Pont-Neuf.
                            Il est vrai que par-ci par-là, j’y entrevois quelque chose de <hi rend="italic">naturel</hi> ; mais c’est de ce <hi rend="italic">naturel</hi> que le hazard fait naître, &amp; qui sent la cause qui
                            la produit. Un Auteur pourtant entreprend l’éloge de cette Piéce. Il
                            faut que ce soit un Sot, un Pédant outré, ou bien un homme qui ne parle
                            pas sérieusement, &amp; qui a quelque dessein qui ne saute pas d’abord
                            aux yeux. Je commence à lire ses remarques ; j’y trouve quelque
                            érudition, des tours fins, une plaisanterie délicate, du stile : cet
                            Auteur est un Homme d’esprit, il veut badiner assurément. Je continue ma
                            lecture. Je vois des beautés mystérieuses, qu’on force à sortir des
                            expressions les plus communes, &amp; même les plus mauvaises ; je vois
                            une foule de citations en Grec, en François, en Latin. Le Commen-<pb n="223"></pb>tateur, à propos d’un rien, fait des écarts merveilleux. Il
                            unit à son sujet, par les liaisons les plus contraintes, tout ce qu’un
                            Esprit peu judicieux peut tirer d’une vaste Littérature. L’Auteur lui
                            même est charmé de son érudition &amp; il se complimente sur ses rares
                            découvertes.</p>
                        <p>Si je suis un homme sans étude, je sens que ce que je lis est <hi rend="italic">Ironique</hi>, mais que je ne suis pas en état d’en
                            faire une juste application, &amp; qu’il m’est impossible de placer cet
                            Ouvrage dans son véritable degré de bonté. Ainsi, ceci soit dit en
                            passant, les Ignorans &amp; les petits-Maîtres, qui en ont fait leurs
                            délices, sauront qu’ils ne l’ont admiré que d’emprunt. Mais si je me
                            suis familiarisé avec les Commentateurs, ou si seulement on m’a donné
                            une idée de leur façon d’écrire, je découvrirai à coup sûr le but de cet
                            Ouvrage, j’en goûterai le dessein, &amp; je serai charmé de la maniére
                            dont il est exécuté.</p>
                        <p>Il ne me sera pas plus difficile de démêler les véritables vues du <hi rend="italic">Paralléle</hi> entre <persName corresp="#" key="Chapelain,Jean" subtype="H" xml:id="PN.2">Chapelain</persName>
                            &amp; <persName corresp="#" key="Homer" subtype="H" xml:id="PN.3">Homére</persName>, &amp; d’en conclure.</p>
                        <lg>             
               <l rend="G1"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.3"></milestone> Que l’excellence d’un
                                Auteur</l>
                            <l rend="GF">Dépend de son Commentateur. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></l>
                        </lg>
                        <p>Quoiqu’il n’y ait rien de si aisé &amp; de si naturel que de développer
                            toutes les bonnes <hi rend="italic">Ironies</hi> par cette méthode,
                            certaines gens n’ont pas <pb n="224"></pb> laissé de trouver le <name corresp="#" key="Chef d’Œuvre" type="work" xml:id="WT.3">Chef
                                d’Œuvre</name> la plus insipide Piéce du monde. D’autres ont cru
                            réellement la Chanson excellente sur la foi du grand <persName corresp="#" key="Mathanaze" subtype="U" xml:id="PN.4">Mathanaze</persName>, &amp; ils n’ont rien découvert dans ses
                            commentaires, qu’une érudition qui va jusqu’au prodige.</p>
                        <p>Il en est arrivé tout autant du <hi rend="italic">Paralléle</hi>. Je sai
                            de science certaine qu’il y a plus de douze ans qu’on l’a envoyé à
                                <placeName corresp="#" key="#GID.2" ref="geonameID:2759794" xml:id="SID.1">Amsterdam</placeName>, pour le faire imprimer. Le Libraire à qui
                            l’on s’étoit adressé, le montra à un Savant du prémier ordre de cette
                            grande Ville, qui trouva cette Piéce ridicule, ne pouvant pas comprendre
                            qu’un Auteur fût assez extravagant, pour comparer le Prince des Poëtes
                            avec un Auteur dur, qui est sifflé par les moindres Grimauds.</p>
                        <p>Je ne dirai rien à cette occasion de mille impertinens raisonnemens qu’on
                            a faits dans tout ce Pays sur mes <hi rend="smallcaps">Bagatelles</hi>
                            <hi rend="italic">Ironiques</hi> ; mais je ne saurois m’empêcher
                            d’apprendre à mes Lecteurs, qu’un Bel Esprit, &amp; un Bel Esprit de
                                <placeName corresp="#" key="#GID.3" ref="geonameID:2988507" xml:id="SID.2">Paris</placeName>, n’a pas osé faire présent, de ma part, de mon Livre
                            au célébre Mr. <persName corresp="#" key="de la Motte, Houdar" subtype="H" xml:id="PN.5">de la Motte</persName>, parce
                            qu’à son avis ce grand Homme y étoit maltraité d’une manière
                            impitoyable.</p>
                        <lg>
                            <l rend="G1"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.4"></milestone> Après cela, Docteur,
                                va palir sur les Livres. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></l>
                        </lg>
                        <p>S’il y a des Lecteurs qui ne savent pas trouver l’<hi rend="italic">Ironie</hi> où elle est, il y en a bien tout au-<pb n="225"></pb>tant
                            1ui possédent l’art de la fourrer où elle n’est point, &amp; où elle ne
                            sauroit être. C’est l’effet malheureux d’une certaine stupidité subtile,
                            d’une sottise artificielle, plus méprisable que la sottise qui n’est
                            qu’un simple effet de la Nature. Quelle pitié de voir certaines gens, ne
                            raisonner de travers que par un effort de raison ! Répétons l’admirable
                            Sentence de <persName corresp="#" key="Benserade,Isaacde" subtype="H" xml:id="PN.6">Benserade</persName>, on ne sauroit trop la répéter.</p>
                        <lg>
                            <l rend="G1"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.5"></milestone> Animaux le pire, c’est
                                une sot plein de finesse. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></l>
                        </lg>
                        <p>Je pourrois alléguer une foule d’exemples pour confirmer cette vérité,
                            mais un seul suffira. Dans une <name corresp="#" key="La Bagatelle" type="work" xml:id="WT.4">Bagatelle</name> que j’ai faite
                            touchant les <hi rend="italic">Feuilles Volantes</hi> de ce Pays-ici,
                            j’ai parlé, à ce que j’ai cru, avantageusement du <name corresp="#" key="Courier Politique &amp; Galant" type="work" xml:id="WT.5">Courier
                                Politique &amp; Galant</name>. Mais je me suis trompé, j’en ai fait
                            une Satire sanglante. Les gens du même métier ne peuvent longer qu’à se
                            décrier les uns les autres, &amp; le nom de cette petite Piéce est placé
                            côte à côte des <name corresp="#" key="Chansons des Pendus" type="work" xml:id="WT.6">Chansons des Pendus</name>. Voilà les
                            seuls principes sur lesquels on puisse fonder l’opinion qu’on a de la
                            malignité de mes intentions à cet égard. Ne faut- il pas être possédé
                            d’un Diable Commentateur, pour faire des jugemens pareils ? On en accuse
                            pourtant des Gens d’étude mais cela n’est pas apparent.</p>
                        <p>Quand voudra-t-on bien se mettre dans l’es-<pb n="226"></pb>prit, qu’il n’y a
                            qu’une seule &amp; unique méthode de raisonner. C’est celle de rapporter
                            bien exactement les conséquences à leurs principes, &amp; d’en examiner
                            attentivement la liaison. Elle a lieu dans les bagatelles, &amp; dans
                            les choses les plus abstraites. C’est la Théologie, c’est la
                            Philosophie, c’est la Critique, c’est le Bel Esprit. Voyons pourtant si
                            j’ai donné le moindre lieu à cette bizarre imagination.</p>
                        <p>Dans les louanges que j’ai donné au <hi rend="italic">Courier</hi>, il
                            n’y a rien de pompeux, d’outré, de suspect, de satirique ; ce n’est pas
                            louanger, c’est caractériser, c’est parler de l’Ouvrage d’autrui, comme
                            un Auteur modeste &amp; digue d’éloge peut penser de ses propres
                            productions. Mais je compare le <hi rend="italic">Courier</hi> aux
                            derniéres paroles des <hi rend="italic">Pendus</hi>. Le trait est noir
                            vraiment. Ce que j’avance dans cette, prétendue comparaison, n’est pas
                            susceptible seulement de la moindre équivoque. Je commence par dire, que
                            si l’Auteur ne travaille que pour la gloire &amp; qu’il ne veuille
                            contenter que les Connoisseurs, il peut laisser son Ouvrage au même
                            prix, quoiqu’on le trouve exorbitant ; mais que s’il veut gagner quelque
                            chose par son travail, il en doit mettre le prix de niveau avec celui           
                 des Feuilles volantes les plus méprisables. Il y a de la raillerie
                            là-dedans, il est vrai mais peut-elle tomber sur l’Auteur ? N’est-il pas
                            honteux de se l’imaginer ? Je défie ceux qui sont les mieux exercé à
                            donner <pb n="227"></pb> mal à propos la torture à leur esprit, de
                            m’alléguer la moindre probabilité, tirée de mes expressions, qui puisse
                            porter quelqu’un à y trouver autre chose que la Satire de ces Membres du
                            Public, qui ne veulent payer un Ouvrage qu’à proportion dé son volume,
                            &amp; non pas selon sa valeur. <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone>
                            <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
                        <p></p>
                    </div1>
                </body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body xml:space="preserve">
                    <div>
                        <ab>
                            <seg synch="#FR.1" type="E1">
                                <seg type="U1">LXXXV. Bagatelle</seg>
                                <seg type="DT">Du Jeudi 27. Février 1719.</seg>
                                <seg synch="#FR.2" type="E2"> J’ai insinué dans ma Bagatelle
                                    précédente, que les Ironies qu’on destine au Public en général,
                                    ne doivent jamais aller au-delà de ces notions générales &amp;
                                    simples qui peuvent être dans tous les hommes, &amp; qui y
                                        se-<pb n="221"></pb>roient certainement, si l’on vouloit bien
                                    tirer quelque chose de soi-même, raisonner de son propre fond,
                                    &amp; avoir pour le sens-commun l’estime qu’il mérite. Pour les
                                    Ironies qui ne regardent que les matiéres abstruses, ou quelque
                                    profession particuliére, c’est à ceux qui s’y entendent à les
                                    démêler. Ils n’en viendront pourtant jamais à bout, s’ils ne
                                    fondent leur jugement sur les mêmes principes qu’il faut suivre
                                    pour pénétrer dans le sens des Ironies qui regardent la Morale,
                                    les Actions humaines, en un mot qui sont bornées dans le
                                    sens-commun. La première régle, &amp; peut être la seule qu’il
                                    faut observer sur ce sujet, c’est de ne pas précipiter son
                                    jugement ; c’est de lire un Ouvrage d’un bout à l’autre, d’en
                                    comparer les différentes parties, d’examiner la capacité de
                                    l’Auteur, son stile, ses connoissances, &amp; de juger de
                                    l’assemblage de toutes ces choses, s’il parle sérieusement ou
                                    non, &amp; quelles vues il peut avoir. Si l’on veut former un
                                    jugement particulier de chaque période, en les détachant toutes
                                    de leur relation mutuelle, on ne ramassera qu’un cahos d’idées,
                                    qui n’offrira rien de fixe &amp; de certain à la Raison. Les
                                    exemples rendront la chose plus sensible. Prenons d’abord le
                                    Chef d’Œuvre d’un Inconnu. Il est vrai qu’il n’est pas
                                    nécessaire d’en lire beaucoup pour être au fait. La seule figure
                                    de Mathanasius, les vers à la louange de l’Au-<pb n="222"></pb>teur,
                                    &amp; les approbations ne permettent pas à un Lecteur sensé de
                                    balancer longtems sur ce qu’il en doit croire. Ce n’est pas-là
                                    peut-être le plus bel endroit de ce Livre ; mais c’est un défaut
                                    que le Public rend en quelque sorte nécessaire. Supposons que
                                    l’entrée de cet Ouvrage ait un air plus sérieux, dépeignons les
                                    idées qui doivent naître à un esprit bien fait, à mesure qu’il
                                    s’amuse à cette lecture. Je vois d’abord la Chanson, L’autre
                                    jour Colin malade, &amp;c. Je la parcours de Strophe en
                                    Strophe ; je n’y découvre qu’un mauvais langage, qu’une mauvaise
                                    versification, elle a toutes les qualités requises à une vieille
                                    Chanson du Pont-Neuf. Il est vrai que par-ci par-là, j’y                               
     entrevois quelque chose de naturel ; mais c’est de ce naturel
                                    que le hazard fait naître, &amp; qui sent la cause qui la
                                    produit. Un Auteur pourtant entreprend l’éloge de cette Piéce.
                                    Il faut que ce soit un Sot, un Pédant outré, ou bien un homme
                                    qui ne parle pas sérieusement, &amp; qui a quelque dessein qui
                                    ne saute pas d’abord aux yeux. Je commence à lire ses
                                    remarques ; j’y trouve quelque érudition, des tours fins, une
                                    plaisanterie délicate, du stile : cet Auteur est un Homme
                                    d’esprit, il veut badiner assurément. Je continue ma lecture. Je
                                    vois des beautés mystérieuses, qu’on force à sortir des
                                    expressions les plus communes, &amp; même les plus mauvaises ;
                                    je vois une foule de citations en Grec, en François, en Latin.
                                    Le Commen-<pb n="223"></pb>tateur, à propos d’un rien, fait des
                                    écarts merveilleux. Il unit à son sujet, par les liaisons les
                                    plus contraintes, tout ce qu’un Esprit peu judicieux peut tirer
                                    d’une vaste Littérature. L’Auteur lui même est charmé de son
                                    érudition &amp; il se complimente sur ses rares découvertes. Si
                                    je suis un homme sans étude, je sens que ce que je lis est
                                    Ironique, mais que je ne suis pas en état d’en faire une juste
                                    application, &amp; qu’il m’est impossible de placer cet Ouvrage
                                    dans son véritable degré de bonté. Ainsi, ceci soit dit en
                                    passant, les Ignorans &amp; les petits-Maîtres, qui en ont fait
                                    leurs délices, sauront qu’ils ne l’ont admiré que d’emprunt.
                                    Mais si je me suis familiarisé avec les Commentateurs, ou si
                                    seulement on m’a donné une idée de leur façon d’écrire, je
                                    découvrirai à coup sûr le but de cet Ouvrage, j’en goûterai le
                                    dessein, &amp; je serai charmé de la maniére dont il est
                                    exécuté. Il ne me sera pas plus difficile de démêler les
                                    véritables vues du Paralléle entre Chapelain &amp; Homére, &amp;
                                    d’en conclure. <seg synch="#FR.3" type="ZM"> Que l’excellence
                                        d’un Auteur Dépend de son Commentateur. </seg> Quoiqu’il n’y         
                           ait rien de si aisé &amp; de si naturel que de développer toutes
                                    les bonnes Ironies par cette méthode, certaines gens n’ont pas
                                        <pb n="224"></pb>laissé de trouver le Chef d’Œuvre la plus
                                    insipide Piéce du monde. D’autres ont cru réellement la Chanson
                                    excellente sur la foi du grand Mathanaze, &amp; ils n’ont rien
                                    découvert dans ses commentaires, qu’une érudition qui va
                                    jusqu’au prodige. Il en est arrivé tout autant du Paralléle. Je
                                    sai de science certaine qu’il y a plus de douze ans qu’on l’a
                                    envoyé à Amsterdam, pour le faire imprimer. Le Libraire à qui
                                    l’on s’étoit adressé, le montra à un Savant du prémier ordre de
                                    cette grande Ville, qui trouva cette Piéce ridicule, ne pouvant         
                           pas comprendre qu’un Auteur fût assez extravagant, pour comparer
                                    le Prince des Poëtes avec un Auteur dur, qui est sifflé par les
                                    moindres Grimauds. Je ne dirai rien à cette occasion de mille
                                    impertinens raisonnemens qu’on a faits dans tout ce Pays sur mes
                                    Bagatelles Ironiques ; mais je ne saurois m’empêcher d’apprendre
                                    à mes Lecteurs, qu’un Bel Esprit, &amp; un Bel Esprit de Paris,
                                    n’a pas osé faire présent, de ma part, de mon Livre au célébre
                                    Mr. de la Motte, parce qu’à son avis ce grand Homme y étoit
                                    maltraité d’une manière impitoyable. <seg synch="#FR.4" type="ZM"> Après cela, Docteur, va palir sur les Livres.
                                    </seg> S’il y a des Lecteurs qui ne savent pas trouver l’Ironie
                                    où elle est, il y en a bien tout au-<pb n="225"></pb>tant 1ui
                                    possédent l’art de la fourrer où elle n’est point, &amp; où elle
                                    ne sauroit être. C’est l’effet malheureux d’une certaine
                                    stupidité subtile, d’une sottise artificielle, plus méprisable
                                    que la sottise qui n’est qu’un simple effet de la Nature. Quelle
                                    pitié de voir certaines gens, ne raisonner de travers que par un
                                    effort de raison ! Répétons l’admirable Sentence de Benserade,
                                    on ne sauroit trop la répéter. <seg synch="#FR.5" type="ZM">
                                        Animaux le pire, c’est une sot plein de finesse. </seg> Je
                                    pourrois alléguer une foule d’exemples pour confirmer cette
                                    vérité, mais un seul suffira. Dans une Bagatelle que j’ai faite
                                    touchant les Feuilles Volantes de ce Pays-ici, j’ai parlé, à ce
                                    que j’ai cru, avantageusement du Courier Politique &amp; Galant.
                                    Mais je me suis trompé, j’en ai fait une Satire sanglante. Les
                                    gens du même métier ne peuvent longer qu’à se décrier les uns
                                    les autres, &amp; le nom de cette petite Piéce est placé côte à
                                    côte des Chansons des Pendus. Voilà les seuls principes sur
                                    lesquels on puisse fonder l’opinion qu’on a de la malignité de
                                    mes intentions à cet égard. Ne faut- il pas être possédé d’un
                                    Diable Commentateur, pour faire des jugemens pareils ? On en
                                    accuse pourtant des Gens d’étude mais cela n’est pas apparent.
                                    Quand voudra-t-on bien se mettre dans l’es-<pb n="226"></pb>prit,
                                    qu’il n’y a qu’une seule &amp; unique méthode de raisonner.
                                    C’est celle de rapporter bien exactement les conséquences à
                                    leurs principes, &amp; d’en examiner attentivement la liaison.
                                    Elle a lieu dans les bagatelles, &amp; dans les choses les plus
                                    abstraites. C’est la Théologie, c’est la Philosophie, c’est la
                                    Critique, c’est le Bel Esprit. Voyons pourtant si j’ai donné le
                                    moindre lieu à cette bizarre imagination. Dans les louanges que
                                    j’ai donné au Courier, il n’y a rien de pompeux, d’outré, de
                                    suspect, de satirique ; ce n’est pas louanger, c’est         
                           caractériser, c’est parler de l’Ouvrage d’autrui, comme un
                                    Auteur modeste &amp; digue d’éloge peut penser de ses propres
                                    productions. Mais je compare le Courier aux derniéres paroles
                                    des Pendus. Le trait est noir vraiment. Ce que j’avance dans
                                    cette, prétendue comparaison, n’est pas susceptible seulement de
                                    la moindre équivoque. Je commence par dire, que si l’Auteur ne
                                    travaille que pour la gloire &amp; qu’il ne veuille contenter
                                    que les Connoisseurs, il peut laisser son Ouvrage au même prix,
                                    quoiqu’on le trouve exorbitant ; mais que s’il veut gagner
                                    quelque chose par son travail, il en doit mettre le prix de
                                    niveau avec celui des Feuilles volantes les plus méprisables. Il
                                    y a de la raillerie là-dedans, il est vrai mais peut-elle tomber
                                    sur l’Auteur ? N’est-il pas honteux de se l’imaginer ? Je défie
                                    ceux qui sont les mieux exercé à donner <pb n="227"></pb>mal à
                                    propos la torture à leur esprit, de m’alléguer la moindre
                                    probabilité, tirée de mes expressions, qui puisse porter
                                    quelqu’un à y trouver autre chose que la Satire de ces Membres
                                    du Public, qui ne veulent payer un Ouvrage qu’à proportion dé
                                    son volume, &amp; non pas selon sa valeur. </seg>
                            </seg>
                        </ab>
                    </div>
                </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
