
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>LIII. Bagatelle</title>
        <author>Justus Van Effen</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Susanna Falle</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Michaela Fischer</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Michael Hammer<hi rend="smallcaps"></hi>
          </name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Institut für Romanistik, Universität Graz</publisher>
        <date when="2015-10-21">21.10.2015</date>
        <idno type="PID">o:mws.3769</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Justus Van Effen: La Bagatelle ou Discours ironiques, ou l’on prête des
                    Sophismes ingénieux au Vice &amp; à l’Extravagance, pour en faire mieux sentir
                    le ridicule. Nouvelle Édition, revue &amp; corrigée. Tome Second. Lausanne &amp;
                    Genève : Marc-Mic. Bousquet et Comp. 1745, 9-14, </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="Ba">
          <title level="j">La
                        Bagatelle</title>
          <biblScope type="vol">2</biblScope>
          <biblScope type="issue">002</biblScope>
          <date>1745</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Gesprächskultur</term>
            <term xml:lang="it">Cultura
                            della Conversazione</term>
            <term xml:lang="en">Culture of
                            Conversation</term>
            <term xml:lang="es">Cultura de la
                            Conversación</term>
            <term xml:lang="fr">Culture de la
                        conversation</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Theater Literatur Kunst</term>
            <term xml:lang="it">Teatro Letteratura Arte</term>
            <term xml:lang="en">Theatre Literature      
                      Arts</term>
            <term xml:lang="es">Teatro Literatura Arte</term>
            <term xml:lang="fr">Théâtre Littérature Art</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Liebe</term>
            <term xml:lang="it">Amore</term>
            <term xml:lang="en">Love</term>
            <term xml:lang="es">Amor</term>
            <term xml:lang="fr">Amour</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
                    <p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone></p>
                    <div1>
                        <head>LIII. Bagatelle.</head>
                        <p rend="date"><hi rend="italic">Du Lundi</hi> 7. <hi rend="italic">Novembre</hi> 1718.</p>
                        <p rend="SO"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> Vous avez vu, <hi rend="italic">Lecteur</hi>, la critique que la plus grande partie de
                            cette compagnie a faite de l’Elégie que je vous ai communiquée°; &amp;
                            peut-être aurez-vous déja moulé là dessus votre décision. Il est juste
                            pourtant que vous sachiez les raisons qui ont été alléguées par l’Ami de
                            l’Auteur, pour défendre cette Piéce°: <milestone unit="MT" xml:id="FR.3"></milestone> C’est lui qui parlera dans toute cette Feuille volante°: Voici ce
                            qu’il dit. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
                        <p><milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> « Je crois que de toute la
                            compagnie, il n’y a que cette jeune Demoiselle qui ait donné au but. Il
                            y a dans cette Piéce un amour tendre &amp; délicat, accompagné de
                            beaucoup de respect. Dans cette vûe, bien loin de croire que l’Elégie en
                            question, soit composée <pb n="10"></pb> de parties incompatibles, j’y
                            trouve quelque chose de si naturel, que je suis porté à croire qu’elle
                            ne roule pas sur un sujet imaginaire.</p>
                        <p>Pour vous en convaincre, je distinguerai différentes sortes d’Amour. Il y
                            a un Amour <hi rend="italic">Platonique</hi>, un Amour <hi rend="italic">Romanesque</hi>, un Amour <hi rend="italic">Brutal</hi>, &amp; un
                            Amour <hi rend="italic">Véritable</hi>.</p>
                        <p>A l’égard de l’Amour <hi rend="italic">Platonique</hi>, il est fort rare,
                            on ne le trouve guéres que dans certains tempéramens mélancoliques &amp;
                            rêveurs, qui se plaisent dans des imaginations creuses &amp;
                            extravagantes. Il ressemble fort à la Pieté <hi rend="italic">Mystique</hi>, qui paroit quelque chose de fort réel à ceux qui en
                            font profession, &amp; qui ne peut passer chez ceux qui raisonnent, que
                            pour un amas d’expressions bizarres, qui n’ont aucun sens. Un Amant de
                            ce caractére aspire à une liaison spirituelle, qui exclut tout ce qui
                            est corporel. Il veut cesser d’être homme, pour aimer véritablement.</p>
                        <p>Quant à l’Amour <hi rend="italic">Romanesque</hi>, ce n’est qu’une
                            idolâtrie grossiére. Un homme qui goûte les <hi rend="italic">Romans</hi>, renonce á l’excellence de sa nature, il rampe devant
                            son idole, il lui sacrifie jusqu’aux lumiéres de sa raison°; le caprice
                            d’une Femme est pour lui la plus respectable des Loix ; il regarde comme
                            un sacrilége, d’oser trouver dans une Maîtresse <pb n="11"></pb> le moindre
                            défaut, &amp; la plus légére nuance d’égarement d’esprit.</p>
                        <p>L’Amour <hi rend="italic">Brutal</hi> est précisement le revers de
                            l’amour <hi rend="italic">Platonique</hi>. On n’y trouve rien qui sente
                            plutôt l’homme que la bête°; les sens y font tout, &amp; l’âme
                            raisonnable en est absolument exclue. Lors qu’on considére cet amour de
                            son côté le moins abominable, il ne tend qu’à deshonorer pour jamais une
                            Fille, ou à rompre les nœuds sacrés du Mariage.</p>
                        <p>Enfin, il y a un amour <hi rend="italic">Véritable</hi>, qui découle de
                            notre nature même. Les deux parties qui composent l’homme, y jouent
                            également leur rôle. C’est une passion qui a pour objet toutes les
                            beautés d’une Femme, &amp; qui aspire à leur possession, par la route
                            légitime du Mariage. Il arrive bien que le plaisir qu’un honnête-homme
                            trouve dans la compagnie d’une aimable personne, que de fortes raisons
                            empêchent d’épouser, surprend sa raison peu à peu, &amp; que le cœur se
                            laisse prendre pendant que l’ame est endormie. C’est une foiblesse
                            pardonnable, elle est moins criminelle qu’imprudente°; mais les
                            fâcheuses conséquences qu’elle traîne après elle, devroient rendre la
                            raison attentive aux prémiéres impressions, d’où dépend d’ordinaire tout
                            l’égarement.</p>
                        <p>C’est cette sorte d’Amour que j’appelle <hi rend="italic">Véritable</hi>,
                            qu’il faut supposer à l’Auteur de l’Elégie, <pb n="12"></pb> &amp; à sa
                            Maîtresse, pour trouver sa Piéce naturelle. Comme un tel Amant a pour
                            but la possession perpétuelle de l’Objet aimé, le principal moyen dont
                            il se sert, c’est de faire tous ses efforts pour plaire à sa Maîtresse,
                            &amp; pour s’en faire aimer. Ce but l’occupe continuellement, &amp;
                            l’empêche presque de songer aux occasions prochaines de satisfaire ses
                            sens. II y songe d’autant moins, que l’Amour qui ne néglige rien pour
                            embellir son Objet, s’est rendu maître de son imagination, &amp; qu’il y
                            peint une Maîtresse infiniment plus parfaite qu’elle ne l’est.</p>
                        <p>Un véritable amour est toujours accompagné d’estime, de respect, de
                            timidité. La crainte d’irriter ce qu’on aime, empêche l’Amant de mettre
                            la sagesse de sa Belle à la plus légére épreuve. Il arrive pourtant, que
                            dans le moment où l’ame est le plus fortement occupée du desir de
                            plaire, la beauté fait des impressions naturelles sur le méchanisme du
                            corps, qui s’échappe à certaines licences, auxquelles quelquefois, ni
                            l’Amant ni la Maîtresse ne prêtent une attention distincte.</p>            
            <p>Cela est si vrai, que je me souviens que dans le prémier feu de ma
                            jeunesse, en me réconciliant avec une Demoiselle que j’avois offensée
                            par quelque hardiesse peu volontaire, je lui jurai que je n’y             
               retournerois jamais, &amp; je le lui jurai la bouche attachée sur le <hi rend="italic">Fruit défendu</hi>, qui étoit la source de nôtre
                            brouillerie. <pb n="13"></pb> Je puis vous protester que je ne m’en
                            appercevois qu’indistinctement, &amp; que la même confusion de sentimens
                            &amp; d’idées, régnoit chez ma Maitresse.</p>
                        <p>Il faut croire que l’Auteur de l’Elégie étoit précisément dans le même
                            état, lorsqu’il s’abandonna aux petites libertés qu’il décrit avec tant
                            de feu, &amp; que sa Belle se trouvoit dans un enthousiasme peu
                            différent. Dans le tems que le méchanisme de son corps opéroit seul, son
                            esprit n’étoit attaché qu’au désir d’arracher l’aveu de sa victoire, de
                            la bouche de sa Maîtresse°; &amp; donnant une interprétation fausse au
                            silence de cette Belle, un morne chagrin s’empare de son cœur, &amp;
                            arrête les mouvemens involontaires où son corps s’étoit abandonné.</p>
                        <p>Je ne doute pas, <hi rend="italic">Messieurs</hi>, que vous n’eussiez
                            fait valoir tout autrement la même occasion. Vous mettant peu en peine
                            de l’amitié &amp; de l’estime de la Belle°; &amp; n’ayant l’esprit
                            rempli que d’une satisfaction d’une nature toute différente, vous auriez
                            cru le plaisir que vous vous proposiez, mal remplacé par des larmes que
                            produit la délicatesse d’un contentement intérieur ; &amp; il n’est pas
                            impossible que vous eussiez réussi.</p>
                        <p>Il n’arrive que trop souvent, qu’une Place assiégée dans les formes par
                            un Amant respectueux, est prise du premier assaut que lui livre un <hi rend="italic">Petit-Maître</hi>. L’imagination d’un hon-<pb n="14"></pb>nête-homme prête souvent à une véritable <persName corresp="#" key="Messalina, Valeria" subtype="H" xml:id="PN.1">Messaline</persName>, la sagesse d’une <persName corresp="#" key="Lucréce" subtype="F" xml:id="PN.2">Lucréce</persName>. Il n’ose
                            rien hazarder avec elle, parce qu’il l’estime ; elle ne hazarde rien
                            avec lui, parce qu’elle craint qu’il ne perde cette estime pour elle,
                            &amp; qu’elle ne perde un Amant, dont elle voudroit faire un Amant
                            lorsqu’elle se trouve en tête un joli homme, qui se souciant fort peu de
                            son estime, ne veut passer dans son esprit que pour <hi rend="italic">joli-homme</hi>, &amp; qui ne la regarde que du côté de ces
                            agrémens°; elle enveloppe son naturel sans façon, &amp; l’affaire est
                            bientôt décidée.</p>
                        <p>C’est de cette même source que dérivent ces attachemens bizarres de
                            certaines Femmes pour un Moine crasseux, ou pour un benêt de Laquais. On
                            en voit qui se livrent à ces animaux indignes, dans le tems que leurs
                            rigueurs mettent au desespoir des personnes distinguées par leur mérite
                            &amp; par leurs agrémens. Le plaisir des sens fait tout l’amour de ces
                            Femmes ; &amp; le desir de concilier l’infamie &amp; la réputation,          
                  fait, qu’elles ne favorisent que des personnes viles, dont on croiroit à
                            peine la bonne fortune, si on en étoit témoin oculaire. » <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone>
                            <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone>
                            <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
                        <p></p>             
       </div1>
                </body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body xml:space="preserve">
                    <div>
                        <ab>
                            <seg synch="#FR.1" type="E1">
                                <seg type="U1">LIII. Bagatelle.</seg>
                                <seg type="DT">Du Lundi 7. Novembre 1718.</seg>
                                <seg synch="#FR.2" type="E2"> Vous avez vu, Lecteur, la critique que
                                    la plus grande partie de cette compagnie a faite de l’Elégie que
                                    je vous ai communiquée°; &amp; peut-être aurez-vous déja moulé
                                    là dessus votre décision. Il est juste pourtant que vous sachiez
                                    les raisons qui ont été alléguées par l’Ami de l’Auteur, pour
                                    défendre cette Piéce°: <seg synch="#FR.3" type="MT"> C’est lui
                                        qui parlera dans toute cette Feuille volante°: Voici ce
                                        qu’il dit. </seg>
                                    <seg synch="#FR.4" type="E3"> « Je crois que de toute la
                                        compagnie, il n’y a que cette jeune Demoiselle qui ait donné
                                        au but. Il y a dans cette Piéce un amour tendre &amp;
                                        délicat, accompagné de beaucoup de respect. Dans cette vûe,
                                        bien loin de croire que l’Elégie en question, soit composée
                                            <pb n="10"></pb>de parties incompatibles, j’y trouve quelque
                                        chose de si naturel, que je suis porté à croire qu’elle ne
                                        roule pas sur un sujet imaginaire. Pour vous en convaincre,
                                        je distinguerai différentes sortes d’Amour. Il y a un Amour
                                        Platonique, un Amour Romanesque, un Amour Brutal, &amp; un
                                        Amour Véritable. A l’égard de l’Amour Platonique, il est
                                        fort rare, on ne le trouve guéres que dans certains
                                        tempéramens mélancoliques &amp; rêveurs, qui se plaisent
                                        dans des imaginations creuses &amp; extravagantes. Il
                                        ressemble fort à la Pieté Mystique, qui paroit quelque chose
                                        de fort réel à ceux qui en font profession, &amp; qui ne
                                        peut passer chez ceux qui raisonnent, que pour un amas
                                        d’expressions bizarres, qui n’ont aucun sens. Un Amant de ce
                                        caractére aspire à une liaison spirituelle, qui exclut tout
                                        ce qui est corporel. Il veut cesser d’être homme, pour aimer
                                        véritablement. Quant à l’Amour Romanesque, ce n’est qu’une
                                        idolâtrie grossiére. Un homme qui goûte les Romans, renonce
                                        á l’excellence de sa nature, il rampe devant son idole, il
                                        lui sacrifie jusqu’aux lumiéres de sa raison°; le caprice
                                        d’une Femme est pour lui la plus respectable des Loix ; il
                                        regarde comme un sacrilége, d’oser trouver dans une
                                        Maîtresse <pb n="11"></pb>le moindre défaut, &amp; la plus
                                        légére nuance d’égarement d’esprit. L’Amour Brutal est
                                        précisement le revers de l’amour Platonique. On n’y trouve
                                        rien qui sente plutôt l’homme que la bête°; les sens y font             
                           tout, &amp; l’âme raisonnable en est absolument exclue. Lors
                                        qu’on considére cet amour de son côté le moins abominable,
                                        il ne tend qu’à deshonorer pour jamais une Fille, ou à
                                        rompre les nœuds sacrés du Mariage. Enfin, il y a un amour
                                        Véritable, qui découle de notre nature même. Les deux
                                        parties qui composent l’homme, y jouent également leur rôle.
                                        C’est une passion qui a pour objet toutes les beautés d’une
                                        Femme, &amp; qui aspire à leur possession, par la route
                                        légitime du Mariage. Il arrive bien que le plaisir qu’un
                                        honnête-homme trouve dans la compagnie d’une aimable
                                        personne, que de fortes raisons empêchent d’épouser,
                                        surprend sa raison peu à peu, &amp; que le cœur se laisse
                                        prendre pendant que l’ame est endormie. C’est une foiblesse
                                        pardonnable, elle est moins criminelle qu’imprudente°; mais
                                        les fâcheuses conséquences qu’elle traîne après elle,
                                        devroient rendre la raison attentive aux prémiéres
                                        impressions, d’où dépend d’ordinaire tout l’égarement. C’est
                                        cette sorte d’Amour que j’appelle Véritable, qu’il faut
                                        supposer à l’Auteur de l’Elégie, <pb n="12"></pb>&amp; à sa
                                        Maîtresse, pour trouver sa Piéce naturelle. Comme un tel
                                        Amant a pour but la possession perpétuelle de l’Objet aimé,
                                        le principal moyen dont il se sert, c’est de faire tous ses
                                        efforts pour plaire à sa Maîtresse, &amp; pour s’en faire
                                        aimer. Ce but l’occupe continuellement, &amp; l’empêche
                                        presque de songer aux occasions prochaines de satisfaire ses
                                        sens. II y songe d’autant moins, que l’Amour qui ne néglige
                                        rien pour embellir son Objet, s’est rendu maître de son
                                        imagination, &amp; qu’il y peint une Maîtresse infiniment
                                        plus parfaite qu’elle ne l’est. Un véritable amour est
                                        toujours accompagné d’estime, de respect, de timidité. La
                                        crainte d’irriter ce qu’on aime, empêche l’Amant de mettre
                                        la sagesse de sa Belle à la plus légére épreuve. Il arrive
                                        pourtant, que dans le moment où l’ame est le plus fortement
                                        occupée du desir de plaire, la beauté fait des impressions
                                        naturelles sur le méchanisme du corps, qui s’échappe à
                                        certaines licences, auxquelles quelquefois, ni l’Amant ni la
                                        Maîtresse ne prêtent une attention distincte. Cela est si
                                        vrai, que je me souviens que dans le prémier feu de ma
                                        jeunesse, en me réconciliant avec une Demoiselle que j’avois
                                        offensée par quelque hardiesse peu volontaire, je lui jurai
                                        que je n’y retournerois jamais, &amp; je le lui jurai la
                                        bouche attachée sur le Fruit défendu, qui étoit la source de   
                                     nôtre brouillerie. <pb n="13"></pb>Je puis vous protester que je
                                        ne m’en appercevois qu’indistinctement, &amp; que la même
                                        confusion de sentimens &amp; d’idées, régnoit chez ma
                                        Maitresse. Il faut croire que l’Auteur de l’Elégie étoit
                                        précisément dans le même état, lorsqu’il s’abandonna aux
                                        petites libertés qu’il décrit avec tant de feu, &amp; que sa
                                        Belle se trouvoit dans un enthousiasme peu différent. Dans
                                        le tems que le méchanisme de son corps opéroit seul, son
                                        esprit n’étoit attaché qu’au désir d’arracher l’aveu de sa
                                        victoire, de la bouche de sa Maîtresse°; &amp; donnant une
                                        interprétation fausse au silence de cette Belle, un morne
                                        chagrin s’empare de son cœur, &amp; arrête les mouvemens
                                        involontaires où son corps s’étoit abandonné. Je ne doute
                                        pas, Messieurs, que vous n’eussiez fait valoir tout
                                        autrement la même occasion. Vous mettant peu en peine de
                                        l’amitié &amp; de l’estime de la Belle°; &amp; n’ayant
                                        l’esprit rempli que d’une satisfaction d’une nature toute
                                        différente, vous auriez cru le plaisir que vous vous
                                        proposiez, mal remplacé par des larmes que produit la
                                        délicatesse d’un contentement intérieur ; &amp; il n’est pas
                                        impossible que vous eussiez réussi. Il n’arrive que trop
                                        souvent, qu’une Place assiégée dans les formes par un Amant
                                        respectueux, est prise du premier assaut que lui livre un
                                        Petit-Maître. L’imagination d’un hon-<pb n="14"></pb>nête-homme
                                        prête souvent à une véritable Messaline, la sagesse d’une
                                        Lucréce. Il n’ose rien hazarder avec elle, parce qu’il
                                        l’estime ; elle ne hazarde rien avec lui, parce qu’elle
                                        craint qu’il ne perde cette estime pour elle, &amp; qu’elle
                                        ne perde un Amant, dont elle voudroit faire un Amant
                                        lorsqu’elle se trouve en tête un joli homme, qui se souciant
                                        fort peu de son estime, ne veut passer dans son esprit que
                                        pour joli-homme, &amp; qui ne la regarde que du côté de ces
                                        agrémens°; elle enveloppe son naturel sans façon, &amp;
                                        l’affaire est bientôt décidée. C’est de cette même source
                                        que dérivent ces attachemens bizarres de certaines Femmes             
                           pour un Moine crasseux, ou pour un benêt de Laquais. On en
                                        voit qui se livrent à ces animaux indignes, dans le tems que
                                        leurs rigueurs mettent au desespoir des personnes
                                        distinguées par leur mérite &amp; par leurs agrémens. Le
                                        plaisir des sens fait tout l’amour de ces Femmes ; &amp; le
                                        desir de concilier l’infamie &amp; la réputation, fait,
                                        qu’elles ne favorisent que des personnes viles, dont on
                                        croiroit à peine la bonne fortune, si on en étoit témoin
                                        oculaire. » </seg>
                                </seg>
                            </seg>
                        </ab>
                    </div>
                </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
