
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>XX. Dialogue</title>
        <author>Justus Van Effen</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Lilith Burger</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Michaela Fischer</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Karin Heiling<hi rend="smallcaps"></hi>
          </name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Institut für Romanistik, Universität Graz</publisher>
        <date when="2015-06-25">25.06.2015</date>
        <idno type="PID">info:fedora/o:mws.3417</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Justus Van Effen: Le Nouveau Spectateur ou Discours dans lesquels on voit un
                    Portrait naïf des Mœurs de ce Siecle. Tome Second. Auquel on a joint les Veritez
                    Satyriques en Dialogues. La Haye: Jean Neaulme 1726, 285-289, </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="NS1">
          <title level="j">Le Nouveau Spectateur
                        français</title>
          <biblScope type="vol">3</biblScope>
          <biblScope type="issue">020</biblScope>
          <date>1723-1725</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Religion</term>
            <term xml:lang="it">Religione</term>
            <term xml:lang="en">Religion</term>
            <term xml:lang="es">Religión</term>
            <term xml:lang="fr">Religion</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Religion</term>
            <term xml:lang="it">Religione</term>
            <term xml:lang="en">Religion</term>
            <term xml:lang="es">Religión</term>
            <term xml:lang="fr">Religion</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Menschenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine
                            dell&apos;Umanità</term>
            <term xml:lang="en">Idea of Man</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de los Hombres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de
                            l’humanité</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
                    <p rend="SO"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone></p>
                    <div1>
                        <head><hi rend="smallcaps">XX</hi>. <hi rend="smallcaps">Dialogue</hi>. </head>
                        <div2>
                            <head><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone>
                                <milestone unit="S" xml:id="FR.3"></milestone>
                                <milestone unit="D" xml:id="FR.4"></milestone>
                                <milestone unit="MT" xml:id="FR.5"></milestone>
                                <hi rend="italic">D’une fausse Devote, &amp; de son Maître d’Hôtel.
                                    </hi><milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></head>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p rend="SO"><hi rend="smallcaps">He</hi>-bien ; vous êtes-vous
                                    souvenu que mon directeur me fait demain l’honneur de dîner
                                    ici ? </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Tout sera bien-tôt prêt, Madame, &amp; je vous servirai votre
                                    ordinaire. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Comment ! Que dites-vous ? mon ordinaire à mon directeur ! Jamais
                                    a-t-on rien ouï dire de pareil ? Voulez-vous qu’il croie que je
                                    l’invite pour l’insulter ? Pour qui me prendroit-on, si l’on
                                    sçavoit que je suis femme à ne donner à mon directeur, que mon
                                    ordinaire. <pb n="286"></pb>
                                </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Ma foi, Madame, votre ordinaire est assez bon, &amp; je n’ai pas
                                    crû, que vous voulussiez qu’en l’augmentât pour un homme de
                                    plus. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Un homme de plus ! Ah ! mon Dieu, quel discours ! Un directeur
                                    est-il un homme ? Jamais a-t-on donné cette basse qualité à un
                                    directeur ? Puis je être devote, &amp; avoir un Maître d’Hôtel   
                                 assez insolent pour dire que mon directeur est un homme ? C’est
                                    ainsi que vous parleriez, coquin, si je n’avois à traiter qu’un                          
          Conseiller, ou qu’un Maître des Requêtes. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Quoi donc, Madame, ce bon Monsieur a-t-il tant d’appetit ? Est-ce
                                    parce qu’il mange comme quatre, que vous dites qu’on ne doit pas
                                    le regarder comme un homme de plus ? </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Helas ! le pauvre homme, il ne mange point : C’est un Saint. <pb n="287"></pb>
                                </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Hé-bien, Madame, s’il ne mange pas, pourquoi augmenter votre
                                    ordinaire ? </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Non, ce n’est point pour manger qu’il me fait l’honneur de dîner
                                    ici, c’est parce qu’il est plein de charité, &amp; qu’il veut me
                                    donner la consolation de le régaler. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Comment le regalerez-vous, s’il ne mange pas ? </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Je veux qu’on serve tout ce qu’il y a de meilleur ; qu’il y ait
                                    trois services, &amp; quatre assietes, sans conter l’entremets
                                    &amp; le fruit. Si on servoit moins, seroit-il content, lui qui
                                    est accoutumé à ne manger chez aucunes de ses Penitentes, qu’on
                                    ne lui fasse un festin ? </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Vous n’avez qu’à dire, je lui servirai aussi un festin ; qu’à
                                    cela ne tienne. <pb n="288"></pb>
                                </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>C’est bien mon intention ; mais écoutez, il ne faut rien servir
                                    qui ne soit exquis : car il mange si peu, le saint homme, qu’il
                                    pourroit bien sortir de la table sans manger, s’il ne trouvoit
                                    un peu dequoi se ragouter. Ne manquez pas sur tout d’avoir des
                                    pois verds. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>On n’en trouve point encore, où s’il y en a, ils sont d’une             
                       cherté excessive. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Comment ! on n’en trouve point ; il m’a dit qu’il en a mangé il y
                                    a quatre jours chez une de ses Penitentes, chez qui il a aussi
                                    quelquefois la charité d’être regalé. Je ne prétends pas faire
                                    moins qu’elle, &amp;, sans vanité, je croi qu’il n’a pas plus de
                                    distinction pour elle que pour moi ? </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Vous aurez donc, s’il vous plaît, la bonté de me donner dix
                                    pistoles ; car je ne croi pas en avoir à moins &amp; je n’ai
                                    plus d’argent. <pb n="289"></pb>
                                </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Il me semble que je vous donnai hier cinquante écus, ne les
                                    avez-vous pas encore. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">Le Maitre d’Hotel. </hi></head>
                                <p>Ouï, Madame, mais je dois, selon vos ordres, les donner à votre
                                    Lingere pour avoir des chemises à Messieurs vos enfans. </p>
                            </div3>
                            <div3>
                                <head><hi rend="smallcaps">La Devote. </hi></head>
                                <p>Ah ! mes enfans se passeront bien de chemises. J’en suis d’avis
                                    vraiment, que mes enfans ayent des chemises, pendant que je
                                    n’aurai pas dequoi donner des poids vers à mon directeur.
                                        <milestone rend="closer" unit="D"></milestone>
                                    <milestone rend="closer" unit="S"></milestone>
                                    <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone>
                                    <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
                                <p></p>
                            </div3>
                        </div2>
                    </div1>
                </body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body xml:space="preserve">
                    <div>
                        <ab>
                            <seg synch="#FR.1" type="E1">
                                <seg type="U1">XX. Dialogue. </seg>
                                <seg type="U2"><seg synch="#FR.2" type="E2">
                                        <seg synch="#FR.3" type="S">
                                            <seg synch="#FR.4" type="D">
                                                <seg synch="#FR.5" type="MT"> D’une fausse Devote,
                                                  &amp; de son Maître d’Hôtel. </seg></seg> La
                                            Devote. He-bien ; vous êtes-vous souvenu que mon
                                            directeur me fait demain l’honneur de dîner ici ? Le
                                            Maitre d’Hotel. Tout sera bien-tôt prêt, Madame, &amp;
                                            je vous servirai votre ordinaire. La Devote. Comment !             
                               Que dites-vous ? mon ordinaire à mon directeur ! Jamais
                                            a-t-on rien ouï dire de pareil ? Voulez-vous qu’il croie
                                            que je l’invite pour l’insulter ? Pour qui me
                                            prendroit-on, si l’on sçavoit que je suis femme à ne
                                            donner à mon directeur, que mon ordinaire. <pb n="286"></pb>
                                            Le Maitre d’Hotel. Ma foi, Madame, votre ordinaire est
                                            assez bon, &amp; je n’ai pas crû, que vous voulussiez                                  
          qu’en l’augmentât pour un homme de plus. La Devote. Un
                                            homme de plus ! Ah ! mon Dieu, quel discours ! Un
                                            directeur est-il un homme ? Jamais a-t-on donné cette
                                            basse qualité à un directeur ? Puis je être devote,
                                            &amp; avoir un Maître d’Hôtel assez insolent pour dire
                                            que mon directeur est un homme ? C’est ainsi que vous
                                            parleriez, coquin, si je n’avois à traiter qu’un
                                            Conseiller, ou qu’un Maître des Requêtes. Le Maitre
                                            d’Hotel. Quoi donc, Madame, ce bon Monsieur a-t-il tant
                                            d’appetit ? Est-ce parce qu’il mange comme quatre, que
                                            vous dites qu’on ne doit pas le regarder comme un homme
                                            de plus ? La Devote. Helas ! le pauvre homme, il ne
                                            mange point : C’est un Saint. <pb n="287"></pb> Le Maitre
                                            d’Hotel. Hé-bien, Madame, s’il ne mange pas, pourquoi
                                            augmenter votre ordinaire ? La Devote. Non, ce n’est
                                            point pour manger qu’il me fait l’honneur de dîner ici,
                                            c’est parce qu’il est plein de charité, &amp; qu’il veut
                                            me donner la consolation de le régaler. Le Maitre
                                            d’Hotel. Comment le regalerez-vous, s’il ne mange pas ?
                                            La Devote. Je veux qu’on serve tout ce qu’il y a de
                                            meilleur ; qu’il y ait trois services, &amp; quatre
                                            assietes, sans conter l’entremets &amp; le fruit. Si on
                                            servoit moins, seroit-il content, lui qui est accoutumé
                                            à ne manger chez aucunes de ses Penitentes, qu’on ne lui
                                            fasse un festin ? Le Maitre d’Hotel. Vous n’avez qu’à
                                            dire, je lui servirai aussi un festin ; qu’à cela ne
                                            tienne. <pb n="288"></pb> La Devote. C’est bien mon
                                            intention ; mais écoutez, il ne faut rien servir qui ne
                                            soit exquis : car il mange si peu, le saint homme, qu’il
                                            pourroit bien sortir de la table sans manger, s’il ne
                                            trouvoit un peu dequoi se ragouter. Ne manquez pas sur
                                            tout d’avoir des pois verds. Le Maitre d’Hotel. On n’en
                                            trouve point encore, où s’il y en a, ils sont d’une
                                            cherté excessive. La Devote. Comment ! on n’en trouve             
                               point ; il m’a dit qu’il en a mangé il y a quatre jours
                                            chez une de ses Penitentes, chez qui il a aussi
                                            quelquefois la charité d’être regalé. Je ne prétends pas
                                            faire moins qu’elle, &amp;, sans vanité, je croi qu’il
                                            n’a pas plus de distinction pour elle que pour moi ? Le
                                            Maitre d’Hotel. Vous aurez donc, s’il vous plaît, la
                                            bonté de me donner dix pistoles ; car je ne croi pas en
                                            avoir à moins &amp; je n’ai plus d’argent. <pb n="289"></pb>             
                               La Devote. Il me semble que je vous donnai hier
                                            cinquante écus, ne les avez-vous pas encore. Le Maitre
                                            d’Hotel. Ouï, Madame, mais je dois, selon vos ordres,
                                            les donner à votre Lingere pour avoir des chemises à
                                            Messieurs vos enfans. La Devote. Ah ! mes enfans se
                                            passeront bien de chemises. J’en suis d’avis vraiment,
                                            que mes enfans ayent des chemises, pendant que je
                                            n’aurai pas dequoi donner des poids vers à mon
                                            directeur. </seg>
                                    </seg>
                                </seg>
                            </seg>
                        </ab>
                    </div>
                </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
