
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>I. Dialogue</title>
        <author>Justus Van Effen</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Lilith Burger</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Michaela Fischer</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name> Karin Heiling<hi rend="smallcaps"></hi>
          </name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Institut für Romanistik, Universität Graz</publisher>
        <date when="2015-06-25">25.06.2015</date>
        <idno type="PID">info:fedora/o:mws.3392</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Justus Van Effen: Le Nouveau Spectateur ou Discours dans lesquels on voit un
                    Portrait naïf des Mœurs de ce Siecle. Tome Second. Auquel on a joint les Veritez
                    Satyriques en Dialogues. La Haye: Jean Neaulme 1726, 141-146, </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="NS1">
          <title level="j">Le Nouveau Spectateur
                        français</title>
          <biblScope type="vol">3</biblScope>
          <biblScope type="issue">001</biblScope>
          <date>1723-1725</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Familie</term>
            <term xml:lang="it">Famiglia</term>
            <term xml:lang="en">Family</term>
            <term xml:lang="es">Familia</term>
            <term xml:lang="fr">Famille</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
                    <p rend="SO"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone></p>
                    <div1>
                        <head><hi rend="smallcaps">I. Dialogue</hi></head>
                        <p><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone>
                            <milestone unit="S" xml:id="FR.3"></milestone>
                            <milestone unit="D" xml:id="FR.4"></milestone>
                            <milestone unit="MT" xml:id="FR.5"></milestone><hi rend="italic"> D’un Pere de
                                Famille &amp; de </hi><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.1">Philinthe</persName><hi rend="italic">
                                son Ami. </hi><milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.2">Gorgon</persName>, <persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.3">Philinthe</persName>. <lb></lb><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.4">Gorgon</persName>. </p>
                        <p rend="SO"><hi rend="smallcaps">Vous</hi> me voyez bien embarassé,
                            Monsieur, mon ami, je veux marier mon fils, on m’offre trois partis,
                            &amp; je ne sçai auque me déterminer. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.5">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>C’est une marque qu’ils sont tous trois également bons : Qu’en dit
                            Monsieur votre fils ? il est d’âge à s’en pouvoir rapporter à lui. Pour
                            lequel de ces trois partis panche-t-il le plus ? </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.6">Gorgon</persName>. </p>
                        <p>Je pense que vous vous moqués : est-ce la mode qu’un Pere consulte ses
                            enfans quand il veut les marier ? mon fils ne sçait pas seulement que je
                            pense à cela, il ne sçaura qu’on <pb n="142"></pb> le marie, &amp; ne verra
                            la femme qu’il épouse, que quand il faudra aller à l’Eglise : c’est bien
                            pour lui que je veux faire cette affaire ! c’est pour moi ; j’ai besoin
                            d’appui &amp; de mettre dans ma maison le plus d’argent que je pourrai. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.7">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>Hé-bien, si cela est, il faut prendre celui de ces trois partis qui est
                            le plus riche, &amp; qui peut vous appuïer le plus ; mais je croi
                            pourtant qu’il seroit bon que Monsieur votre fils en sçût quelque chose. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.8">Gorgon</persName>. </p>
                        <p>Hé, pourquoi voulez-vous que mon fils le scache &lt;sic&gt; ? encore une
                            fois cela ne le regarde pas. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.9">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>Cela ne le regarde pas ! Quoi ! N’est-ce pas lui qui y est le plus
                            interessé ? </p>
                        <p></p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.10">Gorgon</persName>.</p>
                        <p>Lui ! &amp; quel interêt peut-il y avoir ? il est fort content &amp; fort
                            à son aise avec ce que je lui donne : il n’a pas besoin de femme, si je
                            lui en donne une, c’est parce que cela m’est absolument nécessaire dans           
                 l’état de ma fortune. <pb n="143"></pb></p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.11">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>Mais la femme que vous lui donnerez sera sa femme ; il faudra qu’il vive
                            bien avec elle. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.12">Gorgon</persName>. </p>
                        <p>Hé ! qui l’empêchera de bien vivre ?</p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.13">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>Pouvez-vous répondre qu’il l’aimera &amp; qu’il en sera aimé ? </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.14">Gorgon</persName>. </p>
                        <p>Oh ! il est bien question de s’aimer pour bien vivre ensemble : mon fils
                            est raisonnable, &amp; il n’est pas necessaire qu’il aime sa femme &amp;
                            qu’il en soit aimé : je suis sûr qu’il fera bon ménage. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.15">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>Mais, si sa femme le fait enrager ? </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.16">Gorgon</persName>. </p>
                        <p>Hé-bien, il enragera, &amp; n’en dira rien : Sera-t-il le premier ? elle
                            sera toûjours sa femme, nous aurons touché son bien, &amp; elle nous
                            aura donné de l’alliance : c’est tout ce que nous demandons. <pb n="144"></pb></p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.17">Philinthe</persName>. </p>
                        <p>Puisque vous ne voulez pas consulter Monsieur votre fils, pour sçavoir
                            s’il aimera sa femme, vous devriez le faire pour sçavoir s’il sera
                            d’humeur à souffrir que la femme le fasse enrager ? </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.18">Gorgon</persName>. </p>
                        <p>Hé ! pourquoi, mon ami, nous embarrasser avant le tems ; il prendra bien
                            mieux son parti quand il sera marié. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.19">Philinthe</persName>.</p>
                        <p>Et s’il ne prend pas le parti que vous voulez ; s’il fait alors de
                            l’éclat &amp; s’il maltraite sa femme ? </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.20">Gorgon</persName>.</p>
                        <p>Je le desheriterai. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.21">Philinthe</persName>.</p>
                        <p>Voilà d’étranges extremitez : vous pourriez, ce me semble, prévenir tout
                            cela, en lui donnant le choix des partis qu’on vous offre. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.22">Gorgon</persName>.</p>
                        <p>Et s’il ne choisit pas celui qui me convient <pb n="145"></pb> le plus, ou
                            s’il ne veut aucun des trois ? Voilà des extremitez bien plus étranges.
                            Voulez-vous que je manque une occasion avantageuse, &amp; que je ne
                            marie pas mon fils, parce qu’il ne voudra point être marié ? vous me
                            donnez-là de beaux conseils. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinte" subtype="F" xml:id="PN.23">Philinte</persName>.</p>
                        <p>Mais si la fille que vous voulez qu’il épouse, n’est pas d’humeur à se
                            marier, sans connoître celui qu’on lui doit donner ? </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Gorgon" subtype="F" xml:id="PN.24">Gorgon</persName>.</p>
                        <p>Ouï, vous connoissez bien les filles qu’on marie aujourd’hui ; la
                            derniere chose à laquelle elles pensent, est le mari qu’elles épousent ;
                            elles ne veulent se marier que pour avoir un équipage, &amp; aller
                            seules par tout où il leur plaira. </p>
                        <p><persName corresp="#" key="Philinthe" subtype="F" xml:id="PN.25">Philinthe</persName>.</p>
                        <p>Si cela est, vous avez raison, &amp; il n’est pas juste qu’un homme qui
                            se marie connoisse la femme qu’il doit épouser, puisque la fille qu’il
                            épouse ne se soucie pas de connoître celui qui doit être son mari. Les
                            choses doivent être égales. Monsieur votre fils trouvera du bien en se
                            mariant, sa femme aura un bel équipage, cela fera le meilleur mariage du
                            monde ; ils auront l’un &amp; l’autre <pb n="146"></pb> tout ce qu’ils
                            cherchent en se mariant : Comment pourroient-ils ne pas bien vivre
                            ensemble ? Pardonnez moi, Monsieur, si j’ai osé vous contre-dire ;
                            j’avois crû jusqu’à present qu’il falloit se connoître, avant que de se
                            marier. <milestone rend="closer" unit="D"></milestone>
                            <milestone rend="closer" unit="S"></milestone>
                            <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone>
                            <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
                        <p></p>
                    </div1>
                </body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body xml:space="preserve">
                    <div>
                        <ab> I. Dialogue 1723-1725 <seg synch="#FR.1" type="E1"> I. Dialogue <seg type="U2"><seg synch="#FR.2" type="E2">
                                        <seg synch="#FR.3" type="S">
                                            <seg synch="#FR.4" type="D">
                                                <seg synch="#FR.5" type="MT"> D’un Pere de Famille
                                                  &amp; de Philinthe son Ami. </seg></seg>
                                            <seg type="U3">Gorgon, Philinthe. <lb></lb>Gorgon. </seg>
                                            Vous me voyez bien embarassé, Monsieur, mon ami, je veux
                                            marier mon fils, on m’offre trois partis, &amp; je ne
                                            sçai auque me déterminer. <seg type="U3">Philinthe.
                                            </seg> C’est une marque qu’ils sont tous trois également
                                            bons : Qu’en dit Monsieur votre fils ? il est d’âge à
                                            s’en pouvoir rapporter à lui. Pour lequel de ces trois             
                               partis panche-t-il le plus ? <seg type="U3">Gorgon.
                                            </seg> Je pense que vous vous moqués : est-ce la mode
                                            qu’un Pere consulte ses enfans quand il veut les
                                            marier ? mon fils ne sçait pas seulement que je pense à
                                            cela, il ne sçaura qu’on <pb n="142"></pb>le marie, &amp; ne
                                            verra la femme qu’il épouse, que quand il faudra aller à
                                            l’Eglise : c’est bien pour lui que je veux faire cette
                                            affaire ! c’est pour moi ; j’ai besoin d’appui &amp; de
                                            mettre dans ma maison le plus d’argent que je pourrai.
                                                <seg type="U3">Philinthe. </seg> Hé-bien, si cela             
                               est, il faut prendre celui de ces trois partis qui est
                                            le plus riche, &amp; qui peut vous appuïer le plus ;
                                            mais je croi pourtant qu’il seroit bon que Monsieur
                                            votre fils en sçût quelque chose. <seg type="U3">Gorgon.
                                            </seg> Hé, pourquoi voulez-vous que mon fils le scache
                                            &lt;sic&gt; ? encore une fois cela ne le regarde pas.
                                                <seg type="U3">Philinthe. </seg> Cela ne le regarde
                                            pas ! Quoi ! N’est-ce pas lui qui y est le plus
                                            interessé ? Gorgon. Lui ! &amp; quel interêt peut-il y
                                            avoir ? il est fort content &amp; fort à son aise avec
                                            ce que je lui donne : il n’a pas besoin de femme, si je
                                            lui en donne une, c’est parce que cela m’est absolument
                                            nécessaire dans l’état de ma fortune. <pb n="143"></pb>
                                            <seg type="U3">Philinthe. </seg> Mais la femme que vous
                                            lui donnerez sera sa femme ; il faudra qu’il vive bien
                                            avec elle. <seg type="U3">Gorgon. </seg> Hé ! qui
                                            l’empêchera de bien vivre ? <seg type="U3">Philinthe.
                                            </seg> Pouvez-vous répondre qu’il l’aimera &amp; qu’il
                                            en sera aimé ? <seg type="U3">Gorgon. </seg> Oh ! il est
                                            bien question de s’aimer pour bien vivre ensemble : mon
                                            fils est raisonnable, &amp; il n’est pas necessaire
                                            qu’il aime sa femme &amp; qu’il en soit aimé : je suis
                                            sûr qu’il fera bon ménage. <seg type="U3">Philinthe.
                                            </seg> Mais, si sa femme le fait enrager ? <seg type="U3">Gorgon. </seg> Hé-bien, il enragera, &amp;
                                            n’en dira rien : Sera-t-il le premier ? elle sera
                                            toûjours sa femme, nous aurons touché son bien, &amp;
                                            elle nous aura donné de l’alliance : c’est tout ce que
                                            nous demandons. <pb n="144"></pb>
                                            <seg type="U3">Philinthe. </seg> Puisque vous ne voulez
                                            pas consulter Monsieur votre fils, pour sçavoir s’il
                                            aimera sa femme, vous devriez le faire pour sçavoir s’il
                                            sera d’humeur à souffrir que la femme le fasse enrager ?
                                                <seg type="U3">Gorgon. </seg> Hé ! pourquoi, mon
                                            ami, nous embarrasser avant le tems ; il prendra bien
                                            mieux son parti quand il sera marié. <seg type="U3">Philinthe.</seg> Et s’il ne prend pas le parti que
                                            vous voulez ; s’il fait alors de l’éclat &amp; s’il
                                            maltraite sa femme ? <seg type="U3">Gorgon.</seg> Je le
                                            desheriterai. <seg type="U3">Philinthe.</seg> Voilà
                                            d’étranges extremitez : vous pourriez, ce me semble,
                                            prévenir tout cela, en lui donnant le choix des partis
                                            qu’on vous offre. <seg type="U3">Gorgon.</seg> Et s’il           
                                 ne choisit pas celui qui me convient <pb n="145"></pb>le
                                            plus, ou s’il ne veut aucun des trois ? Voilà des
                                            extremitez bien plus étranges. Voulez-vous que je manque
                                            une occasion avantageuse, &amp; que je ne marie pas mon
                                            fils, parce qu’il ne voudra point être marié ? vous me
                                            donnez-là de beaux conseils. <seg type="U3">Philinte.</seg> Mais si la fille que vous voulez
                                            qu’il épouse, n’est pas d’humeur à se marier, sans
                                            connoître celui qu’on lui doit donner ? <seg type="U3">Gorgon.</seg> Ouï, vous connoissez bien les filles
                                            qu’on marie aujourd’hui ; la derniere chose à laquelle
                                            elles pensent, est le mari qu’elles épousent ; elles ne
                                            veulent se marier que pour avoir un équipage, &amp;
                                            aller seules par tout où il leur plaira. <seg type="U3">Philinthe.</seg> Si cela est, vous avez raison,
                                            &amp; il n’est pas juste qu’un homme qui se marie
                                            connoisse la femme qu’il doit épouser, puisque la fille
                                            qu’il épouse ne se soucie pas de connoître celui qui
                                            doit être son mari. Les choses doivent être égales.
                                            Monsieur votre fils trouvera du bien en se mariant, sa
                                            femme aura un bel équipage, cela fera le meilleur
                                            mariage du monde ; ils auront l’un &amp; l’autre <pb n="146"></pb>tout ce qu’ils cherchent en se mariant :
                                            Comment pourroient-ils ne pas bien vivre ensemble ?
                                            Pardonnez moi, Monsieur, si j’ai osé vous contre-dire ;
                                            j’avois crû jusqu’à present qu’il falloit se connoître,
                                            avant que de se marier. </seg>
                                    </seg>
                                </seg>
                            </seg>
                        </ab>
                    </div>
                </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
