El Regañón general: Núm.50
Permalink: https://gams.uni-graz.at/o:mws.3167
Nivel 1
NÚM.° 50.
Sábado 19 de Noviembre de 1803.Nivel 2
REFLEXÎONES SOBRE LA SOLEDAD
POR ZIMMERMAN.
Nivel 3
FRAGMENTO PRIMERO.
En esta vida llena de zozobras, baxo el yugo del mundo, baxo la pesada carga de las obligaciones, y de este extrangero y turbio cielo para mí, desearia representarme los placeres de mi florida juventud, aquellos placeres inocentes de mis tiernos años, en que no conocí deleyte mas sublime que la meditacion, ni contentos mayores que los domésticos, que ya todos han huido de mí para siempre. Queria reflexîonar sobre una relacion esencial que hay entre los hombres, que en todos tiempos ha merecido la profunda consideracion de los pueblos mas célebres, que ha arrebatado á su poderoso encanto las almas grandes de todos los climas, y que ha desaparecido de mis ojos: la soledad. No creo que me será posible abrazar por ahora este tan rico como dilatado objeto, y todo el arte de la vida; por lo que solo pretendo decir algo que entretendrá tal vez al entendimiento por algunas horas, y quizá no seria del todo indiferente al corazon, si yo tuviese el reposo interior que necesito para abrir el mio á este deleyte. Por soledad entiendo toda separacion de la compañía de los hombres, pero tambien sé que puede uno estar solo sin hallarse en el recinto de un lugar silencioso. La conversacion consigo mismo es tan posible en una sociedad numerosa, y en una populosa ciudad, como en los desiertos de la Lybia, ó en los bosques del Japon. Montagne [sic] no se hallaba nunca tan solo como quando estaba entre un concurso de gentes. El arte de vivir, que es el mayor y mas útil de todos los artes, le creen poseer por lo regular aquellos sugetos que ménos le entienden. A los hombres de esta especie les parece por lo comun una gran locura el separarse de la compañía humana, y no pueden sufrir que otros sean racionales por distinto camino del que ellos han elegido. Los individuos limitados comprehenden todavía ménos esta especie de aversion al trato humano, porque como son la mejor compañía para sus semejantes, creen ser la mejor sociedad para todos los hombres, y así es que imaginan que está enfermo el que se substrae algun dia de su trato, y si mas tiempo puede huir de ellos, le sucede lo que á Demócrito con los Abderitas.Nivel 4
Ejemplo
El sapientísimo Senado de
Abdera envió á toda prisa á Hipócrates la noticia de
que su conciudadano Demócrito habia perdido el
juicio, pues no apreciando el mundo, y encerrado en
sí mismo dia y noche, andaba errante por los bosques
sombríos, y por las riveras de los arroyos,
burlándose de los hombres, de sus ocupaciones, usos
y pensamientos, como tambien de todas las cosas de
la tierra, no teniendo mas apego que á lo que estaba
encima ó debaxo de ella. Viene Hipócrates á Abdera,
y halla á Demócrito sentado debaxo de un plátano,
cuyas ramas se inclinaban hasta el suelo, ocupado en
disecar varios animales, y escribiendo un tratado
sobre la locura. ¡Ó Demócrito, exclamó el padre de
la medicina lleno de entusiasmo, á buen tiempo
escribes contra tus conciudadanos!
Nivel 4
Ejemplo
Por eso, á pesar del
excesivo frio del clima, es tan grande la propension
á la luxuria que hay en la Siberia, y no es otra la
causa sino que allí los hombres y las mugeres por la
pereza y total falta de tertulias se fastidian
comunmente hasta el punto de no quedarles mas
recursos que los cortos placeres que los Cínicos en
la Grecia se procuraban en medio de la calle.
SECRETARÍA.
CORRESPONDENCIA LITERARIA DEL
MES.
CARTA DUODÉCIMA.
Nivel 3
Carta/Carta al director
Señor Regañon general: Cada
vez va siendo su periódico de vmd. mas apreciable. No se
encuentra en él sino la mas sana crítica, y el mas
fuerte deseo del bien de la sociedad. Este mismo me
mueve á advertirle un principalísimo ramo al que aun no
ha tocado, y es el que casi generalmente arruina el
trato social, la hombría de bien, y en fin, todo aquello
que puede formar la apreciable honradez. Este fiero
destructor, señor Regañon, es el juego, invencion
ciertamente la mas depravada de los hombres, y camino el
mas recto para la ruina y precipicio de todo el que lo
sigue. No crea vmd. son mis expresiones nacidas de una
teórica momentánea ó elemental en la materia, sino hijas
de una práctica y experiencia exôrbitante de los efectos
que causa tan abominable vicio.
Este desengaño, y este efecto visto en mí mismo,
y en otros infinitos, es el que yo deseo mueva á vmd. y
le esfuerce á declamar contra un vicio, que en la dorada
copa de la diversion da á beber la mas mortífera
ponzoña. Ella es una de las distracciones mas
introducidas en toda clase de personas, y causa dos
especies de ruinas. La primera aniquilar los intereses,
la tranquilidad del ánimo, y destruir todo trato social:
la segunda, que es la mas temible, borrar de un todo las
ideas del hombre de bien y buena fe; pues
baxo el nombre de juego, vemos robar como en las mas
intrincadas breñas de Sierra-Morena. No hay remedio,
señor Regañon, al que ménos precipita el horrendo juego,
es al que destruyéndolo cada vez mas y mas, llega á
verse en la terrible mendiguez; pues es mucho mas
dañoso, y por lo tanto mas temible, lo que se
experimenta tan comunmente, que luego que el jugador no
encuentra medios honrosos para saciar su viciosa pasion,
maquina, inventa, y se vale de los arbitrios mas viles y
bochornosos, abandonando los sentimientos de religion y
hombría de bien, y separándose de toda racionalidad.
Infinito pudiera ampliar mis exclamaciones contra tan
detestable vicio; mas lo excuso contentándome con hacer
presente á vmd. lo ya expresado, para que como tan
amante de la sociedad procure con sus poderosas razones
remediar en lo posible un mal tan envejecido en la mayor
parte de las gentes. Celebraré infinito que mis
proposiciones merezcan el aprecio de vmd., pues creo no
hallará en ellas sino el mas vivo deseo del bien comun.
Anuso y Octubre 22 de 1803. Sebastian de Jugoond.
Nivel 4
Autorretrato
Desde mi pequeña
edad, libre de toda sujecion, me entregué con el
mayor desenfreno al rápido torrente de mis
violentas pasiones. El juego fué uno de mis vicios
favoritos, pues creia yo encontrar en él medios de
apagar mi insaciable codicia; mas me sucedió muy
al contrario, pues solo experimenté aquella
certísima sentencia del discreto Mr. Menage,
quando dixo: "que el jugador principia perdiendo
su dinero, y acaba perdiendo su vergüenza."
AGENCIA FISCAL.
Contestacion á los Diarios.Nivel 3
Carta/Carta al director
Señor Público: Vmd. creeria
sin duda que ya habia cesado la granizada de
desvergüenzas que se han puesto en el Diario de Madrid
contra el Regañon general, y si es así se ha engañado de
medio á medio, y manifiesta que no conoce á los
semi-literatos del dia. Sepa vmd. que los tales señores
tienen un repuesto inagotable de ellas, y que no los
hará callar ni la madre que los parió, por mas que les
oponga las armas de la razon, de la buena crianza y de
la verdad. Bonitos son ellos para que no le digan quatro
frescas al lucero del alba, sean ciertas ó no, que esto
poco les importa, pues el fin que se proponen en sus
escritos no es ventilar la qüestion que se trata, ni
demostrar las razones que prueban su falsedad, sino
indagar quien es el autor que la ha dado á luz, y si tal
vez no encuentran nada que decir de cierto
contra su conducta personal, le forjan una calumnia,
revistiéndola de las expresiones mas deshonrosas, y se
quedan muy satisfechos de haber hecho una cosa
excelente, como ha sucedido con la carta puesta en el
Diario del 7 de Noviembre contra el Presidente del
Tribunal Catoniano, y de la qual trataré mas abaxo. Como
en las críticas que hasta ahora se han hecho en el
Diario contra el Regañon, han visto estos aprendices de
literatura el solemne desprecio que ha hecho el
Presidente de sus producciones, por estar persuadido de
que el llamar á un escritor ignorante, majadero, y otras
cosas á este tenor, sin probarle ninguna, era una
alabanza mas bien que un vituperio, no se han andado
ahora con pañitos calientes, sino que han tomado la
pluma, y sin decir agua va, le han levantado tantos
falsos testimonios como palabras tiene la citada carta
de: El Fomentador de los periodistas. La fortuna es que
son tan grandes las calumnias que le forjan en ella, que
nadie las puede creeer [sic], pues á no ser así, era
preciso tomar la cosa por el lado mas serio, y hacerle
ver al señor mio, que para incomodar y sacar de sus
casillas al hombre que tenga mas cachaza, es suficiente
un despreciable mosquito; pero vamos á exâminar los
Diarios. El Enemigo de los malos traductores pone
segunda carta los dias 25, 26 y 27 de Setiembre contra
la traduccion de la Muerte de Abel, hecha por el señor
Saviñon. Digo de esta crítica lo mismo que dixe de la
primera, con la añadidura de que la presente es mucho
mas pesada y ridícula que la otra. Yo bien sé que me
volverá á decir que no lo entiendo, como me lo dice en
su primera postdata, y puede ser que así sea, pero todos
los que han visto ámbas críticas dicen lo mismo que yo:
quizá no lo entenderán tampoco. Los dias 14 y 15 viene
una carta por A. R. que es la cosa mas célebre y
particular del mundo. Sírvase vmd. decirle á este Señor
que ni él ni su vecina han entendido lo que dice el
Amante de la Sociedad, ó que si lo han entendido,
pretenden desfigurar maliciosamente las expresiones de
su carta puesta en el Número 35 de nuestro periódico,
sacando de ella conseqüencias muy mal hiladas.
MADRID
EN LA IMPRENTA DE LA ADMINISTRACION DEL REAL ARBITRIO DE BENEFICENCIA.