Citazione bibliografica: Anónimo [Ventura Ferrer] (Ed.): "Núm.22", in: El Regañón general, Vol.1\22 (1803), pp. 169-176, edito in: Ertler, Klaus-Dieter / Hobisch, Elisabeth (Ed.): Gli "Spectators" nel contesto internazionale. Edizione digitale, Graz 2011- . hdl.handle.net/11471/513.20.1468 [consultato il: ].
Livello 1►
NÚM.° 22.
Sábado 13 de Agosto de 1803.
Livello 2►
SECRETARÍA.
Livello 3► Lettera/Lettera al direttore► Livello 4►
Continúa el Pasagonzalo
El tiempo es un instante, si hay quien pueda
Acaso definir lo que es el tiempo,
Y los siglos
pasados, los que vengan,
Y el siglo en que vivimos, todo
es nada,
Ó solo es un instante, sin que
pueda
Entenderse otra cosa, es arbitraria
La
division de siglos, y la arregla
Cada hijo de vecino
como quiere
Segun la época es que mas le peta.
Y
así, señores mios, no hay cansarse,
Ni hay que molerse,
ni que darle vueltas,
Que la proposicion no dice
nada.
Pero por siglo puede ser que entiendan
Las obras de los hombres en cien años,
Eso
querrán decir, que como ellas,
En tiempo se hacen, y en
el tiempo acaban,
Suele nombrarse un siglo con
freqüencia
Con relacion á eso, verbi gracia,
Siglo ilustrado, voces que
recuerdan
Los útiles trabajos que
emprendiéron
Tantos cultivadores de las letras
En
aquellos cien años, y los frutos
Que traxo su cuidado y
diligencia.
La gallina de Vargas, otro absurdo,
Pues
será desatino que pretendan
Decir que acabó el siglo
diez y ocho
[170] Entendiéndolo así, quando nos
restan
Tantas y tan sublimes maravillas,
Que aun en
el diez y nueve se conservan,
Y se mejorarán de dia en
dia,
Segun el gusto es con que se aprecian.
El arte
de volar, invento ilustre.
Tan celebrado en la anchurosa
tierra,
Que hace á los Mongolfieres superiores
Á
todos los vivientes, quando
vuelan,
Aun no entró en el abismo de la
nada,
Aun volarán los tontos quando quieran;
El arte
de hablar mucho, y decir poco,
Aun no entró en el abismo, que
prospera
Y va cundiendo como aceyte en paño:
El de
inteligenciarse en todas ciencias,
Hasta llegar al punto
apetecido
De tener voto decisivo en ellas,
En corto
tiempo, y con menor estudio,
No ha de decirnos que
acabó, quien lea
El Memorial, el arte portentoso
De hacer que,
por exemplo, nuestra lengua
Sea francesa, y parezca
castellana,
No siendo castellana ni francesa,
El de
hablar al oido y no á la mente,
El de preconizar, las
bagatelas
Como descubrimientos importantes,
(Ó interesantes, como á vmds.
peta,
Que yo por disparate mas ó ménos
No dexo de
evitar una reyerta.)
En fin, porque si el hilo no
cortamos
Estaria el ovillo dando hebra
Por secula
sin fin, como allá dicen,
Puesto que permanecen en su
fuerza
Y vigor, y quizá con adelanto,
Estas cosas
que deben su exîstencia
Al siglo diez y ocho, no se
puede
Decir que está abismado, y solo
resta
Preguntar, si hay alguno por acaso
Que me
saque de dudas, ¿á qué pega
Aquella palabrada
exclamatoria
Quando se trata de ofrecer la idea
Del
siglo diez y ocho? ó ¿qué tenemos
[171] Con que
el siglo se acabe ó permanezca
Para hacer su retrato?
Supongamos
Que vive y vivirá mas que una
suegra;
Mejor para el pintor, pues supongamos
Por la
contraria que murió, requiescat;
Para lo del retrato,
¿qué tenemos?
Pero ya estoy oyendo la respuesta:
El
buen retrato debe ser al vivo,
Y si estuviere la persona
muerta
Seria eso intentar un imposible,
Y nos
quieren decir que si viviera
El siglo que Dios haya, nos
darian
Una muy viva y natural idea. -
Que se
esfuerzen y den la idea viva,
Sí, sí, que venga viva, si
nos peta,
Está bien, y si no la mataremos,
Y no se
hablará mas de la materia. -
Ah, no señor, que no les
acomoda,
Dicen que no se atreven, y que dexan
Á
nuestros descendientes, - á los suyos
Querrán decir, -
pues eso, - enhorabuena, -
La comision, - ¿por qué? -
porque á ellos toca
Hacerlo, que los padres no se
encuentran
Con los conocimientos necesarios
Para
poder pintar, tal qual es ella,
Esta generacion, -
¿quál? - la presente. -
Señor, ¿vmd. se burla ó se
chancea?
¿Pues no está muerto el siglo, y
sumergido
En el abismo de la nada? vean
Que no hay
como entender á nuestros sabios,
Si el siglo murió ya, y
ha dado cuenta
Á Dios de sus pecados, ¿la
presente
Generacion aquí para que pega?
Es que esta
nació en el otro siglo,
Y por el siglo entenderán á
esta
Generacion, que ahora vive y bebe, -
Pase, y
que pasen carros y carretas
Cargadas de sandeces
literarias,
Pero no hay quien me saque de mi
tema,
Él está en el abismo de la
nada,
Y él está vivo, el diablo que lo
entienda. -
Pues, señor, diga vmd. quanto
quisiere,
[172] Ello es que los Señores se
confiesan
Con muy poco vizcocho para una
Navegacion
tan larga, y se contentan
Con dar una ligera pincelada.
-
Pues ¿en qué se detienen? gasten resmas,
Gasten
tinta á porrillo, ¿pues no saben
Lo que se ha dicho ya
de la licencia
Que dió Boaló de gracia á todo
pobre?
¿Dar una pincelada, y ser ligera,
Tras de ofrecer un
quadro quando ménos
De todo
un siglo, no es una tremenda
Contradiccion?
¿Qualquiera que viese
No dirá, bravo golpe dió la
breva?
Tilden y rayen por contrario imperio,
El
título en que anuncian una
idea,
Y en su lugar escriban poco
y malo
Del siglo diez y
ocho, y queda puesta
La cosa en la razon, nos
avenimos,
Y no habrá quebraderos de cabeza.
Los buhoneros van con su tendajo,
Y como siempre es poco lo que llevan,
Quatro
malas navajas, anteojos,
Alfileres, dedales y
tixeras,
Por no dar que reir á los oyentes,
Publican
lo que venden con modestia,
No gritan tienda rica de quincalla,
Sino, con humildad,
algo de tienda;
Tengan vmds.
esto muy presente,
Que es digno de imitar, no nos
prometan
Toda una idea así
con tanto ruido,
Sino con humildad, algo de idea.
Esto poco que digo, y que no
dudo
Que á los Señores mios les parezca
Mucho y
demasiado, no atendiendo
Á tanto que me callo, y no
cupiera
En el inmenso abismo de la
nada,
Pienso pueda bastar á que se
entienda
El fondo de instruccion de estos
Censores,
Y qual es el concepto que se deba
Hacer de
sus trinchantes decisiones;
Y sin jactancia, si me
detuviera
Solo á desmenuzar los dos discursos
[173] En que he tocado, fuera tan completa
La
cosecha de absurdos, que llegaran
Al cielo las hacinas
que se hicieran.
Si les pregunto ahora á mis Doctores,
Para que, sin tener inteligencia
No en las
ciencias, que es prueba en quien blasona
De hombre
estudioso, de que no se encuentra
Con suficientes luces
naturales,
Que quien tiene y estudia ha de
saberlas.
Si en las sublimes artes del ingenio,
Á
cuya posesion ninguno llega
Por el estudio solo, y en
que brilla
Aquel á quien le dió naturaleza
Con larga
mano su divino fuego,
Que el estudio no enciende, y sí
alimenta,
Mas claro, ¿cómo es que no teniendo
Modo
de componer una comedia
Las critican tan dura y
cruelmente?
Porque no escriben una que nos
sea
Excelente modelo que nos guie,
Y dexan de
probarnos la paciencia
Con sus críticas ya tan
fastidiosas,
Me darán al instante la respuesta
Con
lo de Horacio, fungar
vice cotis,
Que es responderme, somos una piedra
De amelar que no corta, pero hace
Á la
espada cortante, enhorabuena;
Pues qualquier
trompetero, mis Señores,
Hace lo mismo, incita á la
pelea
Á los demas, está trompeteando,
Pero ¿batalla
él? como mi abuela.
Mas entiendan tambien por los
exemplos,
Que resulta una enorme diferencia;
Dáse
mucho dinero por la espada,
Y no hay quien dé dos
quartos por la piedra;
Hácese mucho aprecio de un
soldado,
Y poquísimo caso de un trompeta.
Pero sea de esto lo que fuere,
Vamos á divertirnos dando vuelta
Al juicio que
formáron del Chismoso,
Y á la verdad es tal, que aunque
pudiera
Envanecer á otro, me incomoda,
[174]
Y no es á la verdad delicadeza
De cutis, ni es orgullo,
sino solo
Probar á ver si puedo hacer que
entiendan
Quanto les falta para ser
Censores
Mayormente en asunto de comedias.
Lo
primero es cargar su tosca brocha
De la mas negra tinta,
y con presteza
Tirar á la nación, sin mas ni
ménos,
Una chafarrinada de las buenas:
Dicen, si en un pais las
producciones,
Ya sean de las
artes ó las letras
Groseras
son como en España
ahora,
Debemos alabar á las que
sean
Medianas solamente, porque esto
Es lo mejor posible que hay en
ellas,
Y de esta calidad es el Chismoso;
Cierto que está bellísima la
fresca:
Pero, cómo ha de ser, esta es la
moda,
Tratar al español como á una bestia,
Y el que
mas nos injuria, ese es mas sabio;
Pero, quando la
España no tuviera
Tantos sugetos doctos
é instruidos,
Que no conocen ellos, ¿no se
cuentan
Por hijos suyos esos grandes hombres
Que en
todo asunto, y en qualquier materia,
Hablan trinchante y
decisivamente?
Dirán que el argumento no hace
fuerza
Porque no lo aprendiéron en España.
Cierto que por acá no se le
enseña
Á nadie tanto, el español sesudo
Tantea su
poder, mide sus fuerzas,
Y sabe lo que ignoran estos
sabios,
Hablar de su nacion con
reverencia.
Pero vamos al grano, lo
primero
“Es que el buen gusto
cómico se encuentra
En el Chismoso, sin ninguna duda,
Mas como ha sido
este del poeta
El ensayo primero, aun aparece
Con la
debilidad que por esencia
Tienen todas las cosas quando
nacen,
Pero si el Autor sigue la carrera
Cómica con
esmero, hará progresos,
[175] Así se lo
prometen, y lo esperan.”
Todo quiere empezar, no es esto malo;
No dirán de Moliere los que
elevan
Su mérito á los cielos, otro tanto,
Que su
primer ensayo fué una pieza
Muy despreciable, no llegó á
mediana,
Que si llegase allí, ¿qué mas quisiera?
Y
con todo hizo muchas adelante
Que, con perdon de sus
parciales, quedan
Muy inferiores al primer ensayo,
Y
el Menandro francés, si se
quisiera
Criticar, sin faltar á la justicia,
Quedára
poco ayroso en la sentencia.
Siguen: los caractéres principales
Son cómicos; me alegro,
aunque añadieran
Que, en la partija que les cabe,
todos
Lo son del mismo modo, no mintieran.
Están bien sostenidos,
¡grandemente!
Bien
contrastados, ¡bravo! las
escenas
Variadas, pues
esto es una india,
Loor sobre loor, miel sobre
hojuelas,
La versificacion es
arreglada,
Que no me finchen mas, que me
revientan;
¿Y el lenguage? Tambien es
expresivo
Y castizo: en verdad que no
dixera
Del de los Editores yo otro tanto,
Me
guardaria y bien, porque le pegan
Al castellano tales
cuchilladas,
Y le hacen feridas tan sangrientas,
Que
una alosma de lino fuera corto
Tramojo de hilas para
algunas de ellas,
¿Á un reves de fortuna repentino
Ó
inopinado, vaya, como piensan
Vmds. le dirán? golpe de mano,
De la desgracia, ¡qué expresion tan
bella!
¡Qué bien pega! lo mismo que á un Cartuxo
Le
sentaria una charpa de escopetas,
Pero adelante: aunque
el lenguage tiene
Pureza y expresion, se le
moteja
Que es todavía poco
castigado.
Señores, no es lo mismo tener
lengua
Que entender del lenguage, yo no tengo
[176] Escrúpulo ninguno de conciencia
En
decirles así que entienden ellos
Del lenguage lo mismo
que mi abuela:
La diferencia, si se encuentra
alguna,
Consiste solo en que mi pobre vieja
Sabia
poco, y presumia ménos;
Pero en estos sucede por la
inversa,
El que ha de escribir bien pone la mira
Á
la clara expresion de sus ideas,
Y aquel habla mejor que
se produce
De modo que consigue se le entienda
Lo
que concibe en la substancia y modo,
Que hay mil
accidentales diferencias,
Especial en ideas
complicadas,
Dependientes de otras, y compuestas,
El
hallar voces pues, correspondientes,
Ó el presentar las
copias verdaderas
De estos originales, tan
conformes
Que sean vistos con mirar en ellas,
Es el
mayor primor en el lenguage,
Por eso es tan loable la
pureza
Y la buena eleccion de las palabras,
Y por
eso las voces extrangeras
Se deben descartar, lo que no
hacen
Los sabios Editores, aunque intentan
Jactarse
de puristas, estas voces
Chocan,
ofenden, matan y degüellan,
No traen claridad, sino el
embrollo,
Trastorno y confusion de las ideas.
El que
sacude, pues, del castellano
Estas moscas pesadas y
molestas,
No consintiendo que en su miel cebadas
En
xarabe asqueroso la conviertan: ◀Livello 4
◀Lettera/Lettera al direttore
◀Livello 3
(Se continuará.) ◀Livello 2
CON REAL PRIVILEGIO.
MADRID
EN LA IMPRENTA DE LA ADMINISTRACION DEL REAL ARBITRIO BENEFICENCIA. ◀Livello 1