El Regañón general: Núm.14
Permalink: https://gams.uni-graz.at/o:mws.2360
Ebene 1
NÚM.° 14.
Sábado 16 de Julio de 1803.
Ebene 2
PLAN RAZONADO DE EDUCACION.
Ebene 3
§. V.
Zitat/Motto
De la instruccion sobre las manufacturas.
Ebene 4
Metatextualität
Despues de la cultura de las tierras, la fábrica de sus productos debe
ocupar el primer lugar en el órden de las cosas útiles. Procuraré pues explicar de que modo se
pueden fomentar las manufacturas, y quales son las que se deben preferir en un sistema de educacion.
Ebene 5
I. Un maestro principal que fuese bien inteligente en la
industria, tendria la direccion en cada una de ellas, y su sueldo se pagaria ó del todo ó de parte
de los provechos que produxesen las manufacturas de su escuela. II. Otros segundos maestros en
suficiente número estarian obligados á enseñar á sus alumnos los misterios de cada clase de trabajo.
III. Se estableceria un órden superior de discípulos destinados á ser maestros en lo sucesivo, los
quales pagarian cierta cantidad en su admision á la escuela. Estos jóvenes serian instruidos teórica
y prácticamente en los menores resultados del género que se trabajaba en la escuela
desde su formacion de la primera materia hasta su perfecta conclusion. Aprenderian tambien á manejar
los libros de cargo y data, y á instruirse en general de todo lo que pueda ser útil y necesario á un
dueño de una fábrica, atendiendo siempre á que se trabaje mas sobre el objeto particular á que está
destinada la suya. IV. Otra clase de discípulos se compondria de niños pobres admitidos
gratuitamente con recomendacion, y mantenidos á costa del público. Se les perfeccionaria en el
trabajo de manos, al que se limitarian de algun modo: digo de algun modo, porque no pienso como
algunos, que la parte mecánica de un trabajo qualquiera se execute mejor por aquellos cuyas ideas no
se extienden mas léjos. Algunas perfecciones muy importantes que tenemos en máquinas y en
instrumentos de física, se deben á simples trabajadores. En las primeras bombas de fuego se empleaba
siempre un niño en abrir y cerrar alternativamente la comunicacion entre la caldera y el cilindro
para que obrase el movimiento del embolo. Uno de estos muchachos deseando irse á jugar con sus
compañeros, imaginó que atando á la asa del tapon la punta de una cuerda, y la otra punta á otra
parte de la máquina, el tapon se abriria y cerraria por sí mismo: así pues, una de las mayores
perfecciones que ha tenido esta máquina se le debe á un niño que quiso economizar su trabajo. ¿El
talento de este muchacho no deberia haber sido cultivado? ¿Y se dirá que por ser pobre era preciso
hacerlo un autómata? V. El trabajo de la escuela se completaria por cierto número de jornaleros
experimentados, que tendrian la obligacion de hacer las obras que no pudiesen executar los niños, y
de instruir á los discípulos por el exemplo. VI. Finalmente, se formaria una junta compuesta de un
número determinado de individuos capaces y establecidos en la vecindad, la que se encargaria de
dirigir los gastos, de proveer á las máquinas todos los útiles y las materias primeras, de disponer
de los productos manufacturados, de elegir los maestros, y de admitir los discípulos. Los individuos
de esta especie de administracion serian nombrados ó por el Gobierno, ó por las Sociedades
económicas. Se procuraria todo lo necesario para executar las obras maestras: se juntarian las
máquinas mas útiles para abreviar el trabajo: se distribuirian premios á los discípulos mas hábiles,
y cada vez que uno de la primera clase, despues de un exámen conveniente, se encontrase capaz de
exercer su industria, se le daria un certificado que le procurase las ventajas
reservadas hasta aquí á los jóvenes que han aprendido en las corporaciones particulares. Una regla
semejante se estableceria para los discípulos de la segunda clase. Estos obtendrian además la
preferencia sobre las otras manufacturas para ser empleados en ellas. Recibirian una paga como los
jornaleros, y en el caso de haber obtenido cierto número de premios durante el curso de su
instruccion, tendrian derecho á un fondo de instrumentos y de máquinas para comenzar su
establecimiento.
§. VI.
Zitat/Motto
De los estudios literarios.
Ebene 4
Metatextualität
Voy á exâminar en pocas palabras quales deben ser los conocimientos
mas precisos que deban tener todos los sugetos nobles, y que por su estado ó carrera puedan llegar á
ocupar los primeros empleos así políticos como civiles, como tambien los medios para adquirirlos.
Ebene 3
Carta de Franklin sobre las personas que se casan jóvenes.
Brief/Leserbrief
Pretendes, amigo mio, que yo te diga mi modo de pensar sobre las personas
que se casan jóvenes, y que responda á las críticas que se han hecho sobre tu casamiento. Quando me
consultaste sobre este particular, te dixe que en ninguno de los dos contrayentes debe ser un
obstáculo la juventud. Todos los matrimonios que he observado me han hecho pensar que las personas
que se casan temprano son mas felices que las otras. Los esposos jóvenes tienen siempre un carácter
mas flexîble y ménos apego á sus hábitos y caprichos que los que estan adelantados en
edad. Ellos se acostumbran mas fácilmente el uno al otro, y con esto se evitan muchas
contradicciones y disgustos. Si á la juventud le falta un poco de aquella prudencia que se necesita
para conducir una familia, bastantes parientes y amigos de edad madura se encuentran para remediar
este defecto, habituándola á una vida tranquila y regular. Casándose jóven se liberta un hombre
comunmente de aquellos accidentes y amistades que hubieran podido dañar su salud ó su reputacion, ó
ámbas cosas á un tiempo. Puede ser que se hallen algunas personas en tales circunstancias que la
misma prudencia los obligue á diferir el casarse; pero en general quando la naturaleza nos ha hecho
físicamente aptos para el matrimonio, se debe pensar que no nos engaña haciéndonos desearlo. Los
matrimonios tardíos tienen las mas veces un inconveniente mas que los otros, y es que los padres no
viven todo el tiempo necesario para velar en la educacion de sus hijos."Los hijos que vienen tarde,
son huérfanos temprano" dice un adagio: triste reflexîon es esta para los que tengan motivo de temer
semejante desgracia. Nosotros los Americanos nos casamos desde la mañana de la vida: nuestros hijos
estan educados y establecidos en el mundo al medio dia: y habiéndose acabado todo lo que teniamos
que hacer en este particular, disfrutamos una tarde y una noche muy agradables, como les sucede á
varios amigos mios. Casándonos desde temprano logramos la felicidad de tener mayor número de hijos,
y cada madre, siguiendo entre nosotros la loable costumbre de criarlos ella misma, que es el uso mas
conforme á la naturaleza, los conservamos mas: y así es que entre nosotros los progresos de la
poblacion son mas rápidos que en Europa. Al fin yo estoy muy contento de veros á los dos casados, y
os felicito con el mayor afecto. Tú estás sin duda en la senda en que se hace un ciudadano útil, y
te has librado del estado estéril del celibato. Esta es la suerte de una multitud de hombres que no
lo han abrazado ni de corazon, ni por profesion, sino que habiendo diferido por largo tiempo el
mudar de estado, reparan al fin, que es demasiado tarde para pensar en matrimonio, y pasan toda su
vida en una situacion en que un hombre parece siempre valer ménos: y en efecto es así, porque un
libro suelto y separado de una obra, no tiene el mismo valor que quando está unido á ella, y
completa la coleccion. ¿Qué caso se hace de una mitad sola de un par de tixeras? Jamas
puede cortar bien, y no sirve sino para raer malamente. Yo no haré mucho uso del privilegio que
tienen los ancianos de dar consejos á sus amigos jóvenes. Trata siempre á tu muger con respeto, y
esto hará que seas tambien respetado, no solo por ella sino por todos los que fueren testigos de tu
conducta. No uses jamas con ella expresiones de menosprecio, aunque sea chanzeando, porque las
chanzas de este género acaban muchas veces en disgustos muy serios. Estudia continuamente todo lo
que pertenezca á tu profesion, y vendrás á ser un sabio: sé laborioso y ecónomo, y serás rico: sé
frugal y templado, y conservarás la salud; practica siempre la virtud, y serás dichoso. Esta
conducta á lo ménos promete mas que otra qualquiera semejantes conseqüencias.
DECRETO.
Metatextualität
Habiendo notado el Tribunal Catoniano la multitud de críticas y
reparos insubstanciales y mal entendidos que se han publicado y publican en el Diario de Madrid
contra su papel, para no distraerse de sus graves ocupaciones contextando á semejantes simplezas, ha
comisionado su Presidente al Agente Fiscal segundo para que responda á los autores de dichas
impertinencias, haciéndoles conocer la razon: y aunque su merced está bien persuadido de que esto
último no será muy fácil, sin embargo, la conocerán todos, y esto basta. Todo lo qual ha mandado se
haga baxo la precisa condicion de que no ocupe en sus respuestas mas que la parte inferior de
nuestro papel, reservándose el señor Regañon el derecho de contestar á las críticas que merezcan la
atencion y el desengaño del público. Tendránlo así entendido los interesados para su gobierno. De
órden del señor Presidente El Secretario del Tribunal.
Zitat/Motto
CON REAL PRIVILEGIO.
Zitat/Motto
MADRID
Zitat/Motto
EN LA IMPRENTA DE LA ADMINISTRACION DEL REAL ARBITRIO DE BENEFICENCIA.
