<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Jueves 19. de Abril de 1736</title>
        <author>Frai Manuel de San Josef</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Barbara Müllner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2019-07-20">20.07.2019</date>
        <idno type="PID">o:mws-112-837</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>El Duende Crítico de Madrid. Manuscrito, B. J. Pío, 1757 o antes. En la biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.</bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="DC">
          <title level="j">El Duende Crítico</title>
          <biblScope unit="volume">20</biblScope>
          <biblScope unit="issue"/>
          <date>1735-1736</date>
          <placeName key="#GID.1">Spanien</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="es">Spanish; Castilian</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Spanien</term>
            <term xml:lang="it">Spagna</term>
            <term xml:lang="en">Spain</term>
            <term xml:lang="es">España</term>
            <term xml:lang="fr">Espagne</term>
            <term xml:lang="pt">Espanha</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Religion</term>
            <term xml:lang="it">Religione</term>
            <term xml:lang="en">Religion</term>
            <term xml:lang="es">Religión</term>
            <term xml:lang="fr">Religion</term>
            <term xml:lang="pt">Religião</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Politik</term>
            <term xml:lang="it">Politica</term>
            <term xml:lang="en">Politics</term>
            <term xml:lang="es">Política</term>
            <term xml:lang="fr">Politique</term>
            <term xml:lang="pt">Política</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Sitten und Bräuche</term>
            <term xml:lang="it">Costumi</term>
            <term xml:lang="en">Manners and Customs</term>
            <term xml:lang="es">Costumbres</term>
            <term xml:lang="fr">Mœurs et coutumes</term>
            <term xml:lang="pt">Costumes e Tradições</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Autopoetische Reflexion</term>
            <term xml:lang="it">Riflessione Autopoetica</term>
            <term xml:lang="en">Autopoetical Reflection</term>
            <term xml:lang="es">Reflexión Autopoética</term>
            <term xml:lang="fr">Réflexion autopoétique</term>
            <term xml:lang="pt">Reflexão Autopoética</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/2510769" type="fcode:PCLI">Spain</name>
                <location>
                  <geo>-4.0,40.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">

<p><milestone unit="E1"
                xml:id="FR.1"/></p>
<div1><head>Jueves, 19. de Abril de 1736</head>
<p><milestone unit="E2"
                  xml:id="FR.2"/></p>
<div2><head>Tablilla de Excomunion</head>
<lg><l
                  rend="G1">A los Reales mandamientos</l>
<l
                  rend="GF">de nuestro Rey soberano,<lb/>Decalogo de la Ley,<lb/>que obedecen Sus Vasallos:</l>
<l
                  rend="G1">Nuestra Madre Cobachuela,</l>
<l
                  rend="GF">(perdoneme si he dejado<lb/>la Santa, que nuestra Santa<lb/>Madre Cobachuela es largo)</l>
<l
                  rend="G1">La Madrasta Cobachuela,</l>
<l
                  rend="GF">(asi es mejor, i mas claro)<lb/>ha añadído estos preceptos<lb/>en èste Pontificádo.</l>
<l
                  rend="G1">I haviendo muchos reveldes,</l>
<l
                    rend="GF">contumaces, i obstinados,<lb/>de la devída obediencia<lb/><pb
                  n="302"/> de sus decretos: mandaron</l>
<l
                  rend="GF">los oficiales primeros<lb/>curas, i Benefidiados;</l>
<l
                  rend="G1">De las Almas inocentes</l>
<l
                  rend="GF">del símple, i docil rebaño,<lb/>que todos aquellos hombres,<lb/>de probecho para algo;</l>
<l
                  rend="G1">Que ciega mente no crean</l>
<l
                  rend="GF">en su obsequio, cautibando<lb/>de su fé el entendimiento,<lb/>ni obedezcan sus mandatos:</l>
<l
                  rend="G1">Se declaran, i publícan</l>
<l rend="GF">por anatematizados:</l>
<l
                    rend="GF">principal mente <pb n="sic"/> el que incurra<lb/>contra el cuarto, i quinto Canon,</l>
<l
                  rend="G1">Del undecimo Concílio</l>
<l
                    rend="GF">que se celebró en el Pardo;<lb/>que traducido de tonto,<lb/><pb
                  n="303"/> asì dice en Castellano.</l>
<l rend="G1">Si algunos digeren, que</l>
<l
                  rend="GF">el Gremio Patiñáno,<lb/>no manda por Don Felípe<lb/>sean anatematizados.</l>
<l
                  rend="G1">I en consecuencia de todo,</l>
<l
                  rend="GF">lo ìa dicho, i aprobado,<lb/>encargaron à los Pages<lb/>de Patiño, que es milagro</l>
<l
                  rend="G1">Que siendo sabio el buen Duende</l>
<l
                  rend="GF">no los llame trium-pajatos,<lb/>Gentiles hombres de entrada,<lb/>en el Cuarto de su Amo,</l>
<l
                  rend="GF">(ú en la cuadra, que es lo mismo)<lb/>materia prima de Estado,<lb/>i à los Porteros, Minístros,<lb/>también de escalera a bájo.</l>
<l
                  rend="G1">Sacristanes, Monaguìllos</l>
<l rend="GF"><pb
                  n="304"/> de los burlescos sagrados,<lb/>que sirbieran de tablillas<lb/>sus casas excomulgando,</l>
<l
                  rend="G1">Apunten los principales</l>
<l
                  rend="GF">reveldes, que ài en èste año:<lb/>les nieguen la entrada, al Templo<lb/>del Gran Jóve, Soberano.</l>
<l
                  rend="G1">De Deidades titulares,</l>
<l
                  rend="GF">i de Dioses sufraganeos:<lb/>les infamen, i malquesten,<lb/>con el Pueblo, protextando,</l>
<l
                  rend="G1">Serà de participantes</l>
<l
                  rend="GF">la excomunion: i por tanto<lb/>esta es la publicación<lb/>que se ha de hacer en Palacio.</l>
<l
                  rend="G1">Tenga todo Pretendiente</l>
<l
                  rend="GF">por público excomulgado<lb/>al Duque de Monte-Mar,</l>
<l rend="GF"><pb
                  n="305"/> al Ilustrisimo Rato,<lb/>à los Condes de Montijo,<lb/>i de Siruela; à Vibanco,</l>
<l
                  rend="G1">I à todos los Consejeros,</l>
<l rend="GF">menos à unos tres, ò cuatro.</l>
<l
                  rend="GF">Al Conde de Salazar,<lb/>con todo su Principado.</l>
<l
                  rend="G1">A Campillo, i à Pedrajas,</l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">in concreto</hi>, et <hi
                  rend="italic">in abstracto</hi>:<lb/>Al grande Crítico Duende:<lb/>à todos sus asociados;</l>
<l
                  rend="G1">Como à Crespo, Velladarias,</l>
<l
                  rend="GF">Oliveros, i Montiano:<lb/>á los dos Barnahacheas,<lb/>al Trinitario calzado,</l>
<l
                  rend="G1">Herrera, Campo,florído;</l>
<l
                    rend="GF">i por abrebiar con tantos<lb/>à los otros veinte i cinco,<lb/><pb
                  n="306"/> que faltan à treinta, i cuatro.</l>
<l rend="G1">I queden con potestad</l>
<l
                  rend="GF">Pages, Porteros, Lacáios,<lb/>los dependientes de èstos,<lb/>con todos sus asociados:</l>
<l
                  rend="G1">De ex comulgar à cualquiera</l>
<l
                  rend="GF">que les parezca del caso,<lb/>sin excepcion de Personas,<lb/>de clases, sexos, ni Estados.</l>
<l
                  rend="G1">Condenando, i maldiciendo,</l>
<l rend="GF">i segun el formulárío,</l>
<l
                  rend="GF">que se pone en el Ritual,</l>
<l rend="GF">del Principe Diputado.</l>
<l
                  rend="G1">I en testimonio de todo,</l>
<l
                  rend="GF">quedo en el Gazotelacio<lb/>de la Parroquia Matríz,<lb/>ò cobachuela de Estádo.</l>
</lg><p><milestone
                  unit="E3"
                  xml:id="FR.3"/> </p>
</div2><div2><head>Decimos sobre la Paz de el año 1736. entre el Emperador, i la Francia, quedandose èsta con la Lorena.</head>
<lg><l
                  rend="G1">Guerra, i no de ceremonia</l>
<l
                    rend="GF">èstamos viendo, hà cuatro años,<lb/>i à costa de muchos daños,<lb/>un Rey intruso en Polonia:<lb/>Austria, se hace Babylonia,<lb/>sangra Moscobia su vena,<lb/>al Ingles no le da pena,<lb/>portase neutral, Olanda,<lb/>i al cabo de la demanda,<lb/>queda<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena</hi>.</l>
<l rend="G1">Logre Austria, que es mui justo,</l>
<l
                  rend="GF">la Pragmatica sancion,<lb/>que en cuanto hubiese Borbon,<lb/>no la lograrà, sin susto:</l>
<l
                    rend="GF"><pb
                    n="308"/> ceda su Derecho Augusto,<lb/>i sealo en hora buena;<lb/>i à Babiera se enagena<lb/>de su segunda esperanza;<lb/>à todos el golpe alcanza;<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">El Principe de Piemonte,</l>
<l
                  rend="GF">bajó con gula à Milan;<lb/>pero al fin no le darán<lb/>cosa, que pìe, ni monte:<lb/>Por eso Aniquer à monte,</l>
<l
                    rend="GF">Prusia con faz mui serena,<lb/>la Suecia del caso agena;<lb/>España, que llore, ò ría,<lb/>la Noruega toda fria;<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">Cuanto el Mincio, i Oglio vaña,</l>
<l
                    rend="GF">i el Pó caudaloso i claro,<lb/>se que ha de costarle caro,<lb/><pb
                    n="309"/> si acaso lo quiere España:<lb/>cubierta està la Campaña<lb/>de sangre, i despojos llena;<lb/>den à la bolsa carena,<lb/>desta pingüe Monarquía,<lb/>i quede sin Lombardia:<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena.</hi></l>
<l rend="G1">A Toscana esclarecida,</l>
<l
                    rend="GF">que enfermó con la dolencía,<lb/>i agoníza con violencìa,<lb/>hagan sepultura en vída:<lb/>si es feudo, ú no, devatida<lb/>cuestion fuè, i òi se condena:<lb/>de su Dueño se enagena,<lb/>para brindár à un Cuñado,<lb/>cuando el otro estè cansado:<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">Entre España, i Portugal,</l>
<l
                    rend="GF"><pb n="310"/> se acaban las diferencias,<lb/>quedan estas dos Potencías,<lb/>asì asì <pb
                    n="sic"/>, ni bien ni mal;<lb/>mucho armamento Naval,<lb/>ciertos ímpetus enfrena;<lb/>à Don Carlos se enagena<lb/>Toscána, Palencia, i Parma;<lb/>arma Naos, Galeras arma;<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">Sicília, i Napoles, dos</l>
<l
                    rend="GF">Reynos son del vello Infante,<lb/>en dos años adelante<lb/>seran súios; sabe Dios,<lb/>Monte-Mar, con recia tós<lb/>sus orgullos desenfrena,<lb/>la de Noalles mui serena,<lb/>temblando à èste General,<lb/>le dice, ho haga tal,<lb/><pb
                    n="311"/> pero<hi rend="italic"> Francia con Lorena</hi>. </l>
<l
                  rend="G1">A su Alteza, el de la Porta,</l>
<l
                    rend="GF">el Irlandes, Kaulican,<lb/>por mas que vote el Diván,<lb/>tierra pílla, i pasos corta:<lb/>el Frances à ambos exorta,<lb/>à Paz tranquíla, i serena;<lb/>dice el Persa en hora buena,<lb/>como se le restituía<lb/>toda la Plaza, que es suia;<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">Expone quejasVenecia,</l>
<l
                    rend="GF">i deste Leon el efecto,<lb/>el bramido se desprecía:<lb/>con curiosidad bien necia<lb/>de una Corte en otra ajena,<lb/>el Principe de Modéna<lb/><pb
                    n="312"/> (permítan lo alárgue aqui)<lb/>anda sin saber de sì;<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">El que es òi Duque escudero</l>
<l
                    rend="GF">de la Nínfa, à quien no amó,<lb/>se quedarà como ió,<lb/>hecho un pobre Caballero:<lb/>con poquisimo dínero,<lb/>i acostandose sin cena;<lb/>pedantes son de la Viena,<lb/>el de Mantua, i de Guastala,<lb/>vaian todos nora mala;<lb/>pero<hi
                  rend="italic"> Francia con Lorena. </hi></l>
<l rend="G1">Acuerdo me que una vez</l>
<l
                    rend="GF">vi, en un cierto Manifiesto,<lb/>de cierto Rey, un honesto,<lb/>in honrroso desinterés:<lb/>no pretendo, vòto à Diez,<lb/><pb
                    n="313"/> un palmo de tierra agena;<lb/>solo de celo mellena,<lb/>Polonia, para mi Suegro,<lb/>no lo logro <pb
                    n="sic"/>, i me alegro;<lb/>pero<hi rend="italic"> Francia con Lorena.</hi> <milestone rend="closer"
                  unit="E3"/> </l>
</lg><p><milestone unit="E3"
                  xml:id="FR.4"/> </p>
</div2><div2><head>Procesion que forma el Duende en la que suministra el cuerpo del Rey à los enfermos de esta Monarqa.</head>
<lg><l
                    rend="G1">Cuerdo el Señor Povisor <pb
                    n="sic"/>,<lb/>manda que en esta samana,<lb/>salga el Cuerpo del Señor,<lb/>que dulzura, i piedad mana,<lb/>à vér su Grei cual Pastor:<lb/>i supuesto que esperaba<lb/>el Duende, que el tiempo enmiende<lb/>el orror <pb
                    n="sic"/>, que amenazaba,<lb/>i que ià cítan al Duende,<lb/><pb
                  n="314"/> digan que asi la formaba.</l>
</lg><p><milestone unit="E4"
                    xml:id="FR.5"/> </p>
<div3><head>Procesion.</head>
<lg><l rend="G1">Junta toda la Grandeza,</l>
<l
                    rend="GF">que và acompañando el Cuerpo,<lb/>del Rey, que sale à alibiár<lb/>el Dolor de tanto enfermo,<lb/>vailando muchos Danzantes,<lb/>por ser en España víejo<lb/>el celebrár su tragedía<lb/>cual Cisne, su fin postrero:</l>
<l
                    rend="G1">Del sólio Eminente vája,</l>
<l
                      rend="GF">Su Magestad, advertiendo<lb/>tubo de sacramentado<lb/>lo que de accidente lleno;<lb/>i siendo Señor que alíbía <pb
                      n="sic"/>,<lb/>i sabio Médico àun tiempo<lb/>de la enfermedad, se informa<lb/>para haver de darse luego. <milestone
                      rend="closer" unit="E4"/></l>
</lg><p><milestone unit="E4"
                    xml:id="FR.6"/> </p>
</div3><div3><head>A la Reyna, que es el enfermo Primo.</head>
<lg><l
                    rend="G1">Acia el cuarto de la Reyna</l>
<l
                      rend="GF">tiró el acompañamiento,<lb/>por que el mal de que adolece,<lb/>que la desespere temo;<lb/>i asì acudámos cantando<lb/><hi
                    rend="italic">tantum ergo Sacramentum</hi>. </l>
<l rend="G1">Preg<hi
                    rend="superscript">ta</hi>.	Vuestra Magestad, què tiene?</l>
<l rend="G1">Resp<hi
                    rend="superscript">ta</hi>.	Mi mal es, por que no tengo:</l>
<l
                      rend="GF">Siempre hidrópica he vivído,<lb/>de sujetar mis Impèrios;<lb/>i al calor de èsta insaciable<lb/>sed, me faltó el crecimiento;<lb/>perdì el estomago, con<lb/>Estados de el bien que pierdo:<lb/>en la coccion de una Paz,<lb/>que à gusto de òtros defiero.<lb/>I aunque dà vìda real mente <pb
                      n="sic"/>,<lb/><pb
                    n="316"/> nativo calor inténso,<lb/>à mì el calor natural,<lb/>en vez de aliviár me ha muerto.</l>
<l
                    rend="G1">Bien como el Arbol frondoso,</l>
<l rend="GF">que ramos tendiendo alviento <pb
                    n="sic"/>,<lb/>de frutos opímos hace<lb/>universal embeléso;<lb/>i tanto de frutos llena<lb/>las ramas, que và esparciendo,<lb/>que de iugo tan prolíjo,<lb/>dà con su madre en el suelo;</l>
<l
                    rend="G1">V. Magestad, reciva</l>
<l
                      rend="GF">el cuerpo del Rey, diciendo:<lb/>en èste síglo el dominio,<lb/><hi
                      rend="italic">in me manet</hi>, <hi rend="italic">ego in èo</hi>. <milestone rend="closer"
                    unit="E4"/></l>
</lg><p><milestone unit="E4"
                    xml:id="FR.7"/> </p>
</div3><div3><head>Al Principe; segundo enfermo.</head>
<lg><l
                    rend="G1">A visitár à Su Alteza,</l>
<l rend="GF">que no se siente mui bueno,<lb/><pb
                    n="317"/> va Su Magestad, i Pregunta,<lb/>què mal està padeciendo;<lb/>i responde: Ió, Señor,<lb/>por mi desgracia, padezco<lb/>muchos accidentes, juntos:<lb/>ià el dolór de menos precio;<lb/>ià la terciana de olbído;<lb/>ià de arrimado, el gran péso;<lb/>ià fiebre de Libertad,<lb/>con ánsias de Cautivério;<lb/>de los cuerpos regulares,<lb/>me falta el orden discreto;<lb/>ià la fluxion à los ojos,<lb/>que vén en Segundo el Cétro;<lb/>con otros mil accidentes,<lb/>que sabe el que sabe menos.</l>
<l
                      rend="GF">Mui grabe es la enfermedad:<lb/>dèsele el Rey, al momento;<lb/><pb
                      n="318"/> veámos sin con fabor,<lb/>tan sumo, alienta su pecho. <milestone rend="closer"
                    unit="E4"/></l>
</lg><p><milestone unit="E4"
                    xml:id="FR.8"/> </p>
</div3><div3><head>A Patiño enfermo 3<hi
                    rend="superscript">o</hi>.</head>
<lg><l rend="G1">Llega al cuarto de Patiño,</l>
<l
                      rend="GF">i viendole que està terco,<lb/>en tomár las medicínas,<lb/>i usár los medicaméntos,<lb/>como de su enfermedad<lb/>sabe el estádo Secreto,<lb/>prudente el cuerpo le dà,<lb/>obiando escándalo al Pueblo:<lb/>recivele, mas discúrro<lb/>que no puede hacerle efecto;<lb/>tomar el Cuerpo de el Rey,<lb/>pues tiene al Rey enel <pb
                      n="sic"/> cuerpo. <milestone rend="closer" unit="E4"/></l>
</lg><p><milestone unit="E4"
                    xml:id="FR.9"/> </p>
</div3><div3><head>El Presidente enfermo 4º.</head>
<lg><l
                    rend="G1">Venga Vuestra Magestad</l>
<l rend="GF">à visitár otro enfermo;<lb/><pb
                    n="319"/> en todo lo que se manda,<lb/>segun quereís, vòi, i vengo.</l>
<l
                    rend="G1">Por el òjo de Palácio,</l>
<l
                    rend="GF">es precíso que pasèmos;<lb/>que nunca los òjos sobran,<lb/>para vivír al derecho.</l>
<l
                    rend="G1">En la Plaza de San Juan,</l>
<l
                    rend="GF">estamos ià, entremos dentro,<lb/>en casa del Presidente,<lb/>si es que nos admite, puesto<lb/>que aunque el accidente es grabe,<lb/>èl no penétra su riesgo:<lb/>i èntre apreciár la Salud,<lb/>i hacer del mal menosprécio,<lb/>ni sè, què accidente ès más,<lb/>ni alcánzo, què pena es menos.</l>
<l
                      rend="G1">Preg<hi rend="superscript">ta</hi>.	Què enfermedad ès la vuestra?</l>
<l
                      rend="G1">Resp<hi rend="superscript">ta</hi>.	Ió Señor me siento bueno:</l>
<l rend="GF"><pb
                    n="320"/> gózo cumplída salud;</l>
<l rend="GF">I aún que ùnos humores gruesos</l>
<l
                    rend="GF">me indícan patente daño,</l>
<l
                      rend="GF">según tárdan los eféctos,<lb/>el tíro de la desgrácia<lb/>mui remóto de mì véo.<lb/>Bien puedo en èsto engañarme,<lb/>mas con algun fundamento,<lb/>mi seguridad me aníma,<lb/>pues de todo me confieso.<lb/>I si quien òie mi culpa,<lb/>me sabe absolber, no temo:<lb/>pues mantiene quien arruina,<lb/>al Padre de los taléntos.<lb/>Sobre incógnito pelígro,<lb/>ne se dà èste sacramento.<lb/>Vamos sin administrarle;<lb/>mas notando, que sin èsto,<lb/><pb
                      n="321"/> con roquete, i sin Rey, era<lb/><hi
                    rend="italic">Sicut Dei</hi> nos dice el Texto.</l>
<l rend="G1">Muchos enfermos, Señor,</l>
<l
                      rend="GF">nos quedan; pero ià es tiempo<lb/>de que volvámos á casa,<lb/>por que el Camino es molesto,<lb/>i la tiráda mui larga;<lb/>volvámos á Casa luego;<lb/>pues si èstos enfermos sánan,<lb/>víve èn ellos <hi
                      rend="italic">ad exemplum</hi>;<lb/>pero sepa el que se enmiende,<lb/>de su proceder defectos<lb/>que si indígno me recibe,<lb/><hi
                      rend="italic">mei erit corporis reus</hi>. <milestone rend="closer" unit="E4"/> <milestone
                      rend="closer" unit="E3"/> </l>
</lg><p rend="EU"><milestone unit="E3"
                  xml:id="FR.10"/> </p>
</div3></div2><div2><head>Aposento de Duendes: Cuarto Principal de Trásgos, Chirrion de Incubos, covachuela de Súcubos, Desvan de negros espíritus, i aparatos de buscones del verdadero Duende.</head>
<lg><l
                    rend="GF"><pb
                    n="322"/> Jueves, por Jueves,<lb/>fecha, por fecha,<lb/>dícho, por dícho,<lb/>tema, por tema,<lb/>unos esdrujulos,<lb/>portal sin puerta,<lb/>papel en prosa,<lb/>de ciencia medía,<lb/>Consejo aulíco,<lb/>á la burlesca,<lb/>què en embrion,<lb/>son Cobachuelas,<lb/>Decimas solidas,<lb/>mazas por fuerza,<lb/>un Cathecismo,<lb/>con dos recetas,<lb/>confesionarío,<lb/>Juicios alerta,<lb/>Muerte de España,<lb/>entierro, i pena<lb/>con dos Sonetos,<lb/>con que se alegran,<lb/>hermafroditas<lb/>en todas cíencias<lb/>vamos por partes,<lb/>que ài partes tercias<lb/>i mui hediondas,<lb/>de puro necías.<lb/>Que ió sea trasgo,<lb/>què se interésa<lb/>todo simplóte,<lb/>con su torpeza?<lb/>Unos me tíran<lb/>que à boca llena<lb/>muerdo rabiando,<lb/>cual Duende en pena,<lb/><pb
                    n="323"/> Io no les niego<lb/>que no es pequeña<lb/>la que me oblíga,<lb/>à Paz, i Güerra;<lb/>que puse el medio,<lb/>blando cual cera,<lb/>por que el remédio,<lb/>se derritiéra;<lb/>que des preciaron <pb
                    n="sic"/><lb/>mis advertencias,<lb/>siendo, aunque Duende<lb/>verdades ciertas.<lb/>que por rigor,<lb/>según mi tema,<lb/>ià no ài remedio,<lb/>à èsta doléncía.<lb/>Enfermos Lazaros,<lb/>ià se contemplan,<lb/>mas no aì <hi
                    rend="italic">Maria</hi> <lb/>ni Marta en letras,<lb/>i el <hi
                  rend="italic">veni foras</hi>,<lb/>tambien desprecian,<lb/>i èntre gusànos,<lb/>sepulero obstentan,<lb/>i aún Paralíticos<lb/>con grande flema,<lb/>en la Piscina,</l>
<l
                    rend="GF">Angel espéran.<lb/>Ià os dige Bárbaros<lb/>vuestro Diléma<lb/>en punto critico,<lb/>deste Sistéma,<lb/><hi
                    rend="italic">Quare no crèdítis</hi>?<lb/>Borricos, Béstias?<lb/>por que os quejáis,<lb/>de lo que os quema?<lb/><pb
                    n="324"/> si lo suabe<lb/>no sírbe, esfuerza,<lb/>bara de hierro,<lb/>duela, ò no duela;<lb/>Estas Diabladas,<lb/>que tanto aquejan,<lb/>con juramentos,<lb/>borrar inténtan.<lb/>i es mui comun<lb/>Duende entre cera,<lb/>i agua bendita,<lb/>dicen las Viejas.<lb/>Miren la chanza,<lb/>si ha estado buena,<lb/>de jurar cruces,<lb/>como en taberna,<lb/>Juguemos límpio:<lb/>si ài quien le duela,<lb/>pongase un parche<lb/>de Gira pliega.<lb/>Dicen líbelo:<lb/>que braba fiesta!<lb/>miren que Abuelos<lb/>les desentierran;<lb/>Si los muchachos,<lb/>que ài en la Escuela<lb/>lo van cantando<lb/>à boca llena.<lb/>Si no ài trapero,<lb/>Si no à Limera,<lb/>que no lo diga<lb/>en las plazuelas:<lb/>Los Santos Padres<lb/>de nuestra Iglesía,<lb/>no dan por culpa<lb/>la verdad ciega:<lb/><pb
                    n="325"/> Libelos? Ninos <pb
                  n="sic"/><lb/>tengan paciencía<lb/>que falta el rabo,<lb/>que se desuella.</l>
<l
                  rend="GF">Busquen al Duende:</l>
<l
                  rend="GF">denle la pena,<lb/>que díjo un día<lb/>el Señor Mesa;<lb/>brabo zoquete,<lb/>soberbio béstia!</l>
<l
                    rend="GF">mire el bonete,<lb/>con lo que llega.<lb/>Dime, tu hidióta <pb
                  n="sic"/><lb/>por què te quejas,<lb/>si aún no te aúma,<lb/>èsta pajuela?<lb/>Pero me abstengo<lb/>por la cuaresma;<lb/>que un buen potaje<lb/>tu lo comieras.<lb/>Dèja que tóme<lb/>aquèlla ceúla,<lb/>i nos veremos,<lb/>líbres de deudas.</l>
<l
                  rend="GF">Señores Zanganos<lb/>que sin escuela<lb/>soís tertuliános<lb/>no de la Iglesía;<lb/>Io ià he cumplído,<lb/>con mi promesa,<lb/>de castigarlos,<lb/>si no se en miendan.</l>
<l
                    rend="GF">Tanteen mis tíros<lb/>con èsta tíenta,<lb/>todos mis Jueves,<lb/>i el ojo alerta.<lb/><pb
                  n="326"/> Dejen al Duende<lb/>que los divierta,<lb/>que èstos plastillos<lb/>son, miel, i ojuelas;<lb/>sino, es bobada,<lb/>que el Duende tenga<lb/>este trabajo,<lb/>sin recompensa;<lb/>Es buena dròga,<lb/>que ustedes tengan,<lb/>toma, si es súio,<lb/>daca, si es víeja;<lb/>Que mataderos,<lb/>que andan con éstas<lb/>solicitúdes,<lb/>torpes, i nècías;<lb/>Tomen papeles,<lb/>dejen quimeras,<lb/>i en los Estràdos<lb/>que se diviertan.<lb/>Que à los Señores<lb/>de Cobachuela,<lb/>el barro à mano,<lb/>ài quien les tenga;<lb/>El Padre, nuestro<lb/>san Martin lleva,<lb/>i el de la Mítra<lb/>no atrás se queda.</l>
<l
                  rend="GF">Estos chiquillos,</l>
<l
                  rend="GF">cuando confiesan,<lb/>son unos Santos,<lb/>como gorgéan.</l>
<l
                  rend="GF">El só Mateo:<lb/>no: tente lengua,<lb/>que el tiempo es santo,<lb/>i hablár no dèja.</l>
<l
                    rend="GF"><pb
                  n="327"/> Pobre de Reyes,<lb/>que bigoteras;<lb/>pero el aguanta,<lb/>como una muerta.</l>
<l
                  rend="GF">Si hubieran ído<lb/>las ocho iléras,<lb/>cual volverian<lb/>rábo èntre piernas?</l>
<l
                    rend="GF">Que <pb n="sic"/> mistachones,</l>
<l
                  rend="GF">que se comieran<lb/>á la Italíana<lb/>cuando volbieran.<lb/>Què brabo bruto,<lb/>Sò Torre-nueba;<lb/>no en val de un gesto<lb/>de oírlo nos cuesta.</l>
<l
                  rend="GF">Dígo burlamos?<lb/>en mi conciencia;<lb/>que tál se entráran<lb/>por nuestras puertas<lb/>los enemigos;<lb/>que providencia!</l>
<l
                  rend="GF">Degemos burlas,<lb/>vamos de veras:<lb/>con cínco míl<lb/>que nos diviertan,<lb/>gracias al Cielo<lb/>que el tiempo llega.</l>
<l
                    rend="GF">Que las campañas<lb/>se agan <pb
                    n="sic"/> à secas,<lb/>con èsto el Duende,<lb/>marcharà à verlas.<lb/>No havrá porrazos<lb/>si, muchas tiendas,<lb/>èsto se hace<lb/>por que dicierta.<lb/><pb
                  n="328"/> Su mucha Polvora<lb/>al Rey su flema;<lb/>que el Padre nuestro<lb/>asi lo ordena.<lb/>Por que aquel Niño<lb/>cubra la tésta,<lb/>vino la Flóta;<lb/>pero se quedan<lb/>èntre Danzantes,<lb/>cuentos, sin cuenta.</l>
<l
                    rend="GF">Callemos, digo,<lb/>que guele <pb
                  n="sic"/> a quema;<lb/>que el Duende sabe<lb/>à donde llega.</l>
<l
                  rend="GF">Iò apuesto, que<lb/>ài quien apuesta,<lb/>que no es del Duende</l>
<l rend="GF">a questa <pb
                  n="sic"/> idèa.<lb/>Que en las Tertúlías<lb/>asì le pegan<lb/>sus mordiscones,<lb/>duela ò nò duela.</l>
<l
                  rend="GF">I èntre ellos mismos,</l>
<l
                    rend="GF">viendo se entera,<lb/>por que es espíritu,<lb/>que no se en cuentra <pb n="sic"/>.</l>
<l
                  rend="GF">El medio, que<lb/>el Duende espera,<lb/>es que otra Cruz<lb/>júren de veras.</l>
<l
                  rend="GF">I con aquesto,<lb/>todo trompeta<lb/>tendrà disculpa,<lb/>a boca llena.</l>
<l
                    rend="GF">Un cierto quidan,<lb/>con su gongura,<lb/><pb
                  n="329"/> es el que al Duende<lb/>le tiene tema.</l>
<l
                  rend="GF">Jura, i perjura,<lb/>si le cogiera,<lb/>le colgaría<lb/>en una Almena:<lb/>i ió le dígo<lb/>con gran paciencia:<lb/>que no lo haría,<lb/>aunque me viera.</l>
<l
                  rend="GF">Que se espantára<lb/>de mi presencia,<lb/>i por no verme.</l>
<l
                  rend="GF">muerto caiéra.</l>
<l
                  rend="GF">Señor Golilla,<lb/>cuenta con èsa,<lb/>que huele à azufre,<lb/>el Duende en pena.</l>
<l
                  rend="GF">Si se entra fraíle<lb/>le tendrà cuenta,<lb/>por que mis trasgos<lb/>llevarlo inténtan.<lb/>I cepos quèdos<lb/>que el Duende píensa<lb/>no ir à Roma</l>
<l
                    rend="GF">por penitencia. <milestone rend="closer" unit="E3"/></l>
</lg><p rend="EU"><milestone
                  unit="E3"
                xml:id="FR.11"/> </p>
</div2><div2><head>Juicio finál, que hace el Duende, de los tres Enemígos de la Alma del Reyno de España, que son Patiño, el Presidente, i el Tesorero.</head>
<p
                  rend="MO"><hi rend="italic">Surgite Mortui, veníte ad Judícium.</hi></p>
<lg><l rend="G1"><pb
                  n="330"/> Què terrible trance, Que horroroso dia!<lb/>Con què airàda armonía,<lb/>Se òie del Clarin ronco el acento:<lb/>què tenebroso, i fúnebre instrumento!<lb/>Quien no hubiera nacìdo!</l>
<l
                  rend="G1">por no verse en tal Tribunal metído,<lb/>de un Duende; que es tormento,<lb/>que penétra el mas alto pensamiento.</l>
<l
                  rend="G1">Aquestas reflexiones<lb/>hacen à los colegas, Gigantónes.<lb/>Pero vuelva a sonar el metal fuerte,<lb/>que los pone à las puertas de la muerte.</l>
<l
                    rend="G1">Ià en siléncio se halla el Duende airado;<lb/>ià sale por un lado,<lb/>Patiño, componiendose el pellejo;<lb/>juntandose las muelas con despéjo:<lb/>Sus uñas no ha encontrado,<lb/>que de puro arañar, se le han gastado:<lb/><pb
                  n="331"/> En suma, sale al Tribunal perplexo,<lb/>sin uñas, mas con muelas, i pelléjo.<lb/>El Juez le míra airado,<lb/>i èl se juzga precìso, i condenado.</l>
<l
                    rend="G1">Dícele en fin: Horrendo, mal Crístiano,<lb/>como asì has destruído el Reyno Hispáno?<lb/>Como siendo Intendente, sin cordura,<lb/>ani quiláste <pb
                    n="sic"/> à toda Estremadura?<lb/>Dejandola en desiertos aduáres,<lb/>sin reserbar los pobres Militares?<lb/>Siendo desde la Selva, à la Campaña,<lb/>triste despòjo de tu infiel Guadaña;<lb/>Con el Baston que tu impiedad empuña,<lb/>el año de catorce en Cataluña,<lb/>amotinaste el Pueblo sospechoso;<lb/>por hacerse Ministro provechoso;<lb/>queriendo que pagase cada Casa<lb/>un Doblaron, aún estando infiel à la Plaza.<lb/><pb
                  n="332"/> Què de vìdas allì por ti no han perecido?<lb/>Las Tropas, què martirios ho han tenído?<lb/>Què Iglesias Saqueadas!</l>
<l
                  rend="G1">Què Doncellas violádas!<lb/>Que violencias, què incéndios, què ruinas!<lb/>Què maquinas ocultas, è intestinas!<lb/>Tu fuistes el Causante à èstos herrores,<lb/>Sin perdonár las Tropas tus rigores;<lb/>Por Ley de buen ajuste, le amágas,<lb/>Trampeandoles tambien sus justas pagas;<lb/>pues si alguno pidió sus cantidades,<lb/>ni cóbra, ni cobrarà en mil hedades.<lb/>En Cadíz, i su prospera Marina,<lb/>tu fuiste causa de toda su ruína:<lb/>Los Nabíos que allì se han carenado,<lb/>doce mil pesos en cada uno, se han hurtado:<lb/>A Riperdà con eso,<lb/>que hizo sabér al Rey, aqueste excéso.</l>
<l
                    rend="G1"><pb n="333"/> Te veníste á la Corte,<lb/>deseando tu aguja a queste <pb
                  n="sic"/>Norte;<lb/>Desde donde por Posta<lb/>eres fatal nublado de Langosta;<lb/>Tu permites, sin cuenta,<lb/>el hacer de Justicia, i Gracia venta.<lb/>Estáfas al Patrício, i Estrangero,<lb/>quítandoles á todos el Dinéro:<lb/>Sin perdonar, ni uno ni otro Estado,<lb/>pues aún no està seguro lo Sagrado.</l>
<l
                  rend="G1">Tu quieres manejár toda oficína,<lb/>i sus Minìstros, son de la Cocina:<lb/>I estando sepultado en este sueño,<lb/>quieres saber de Europa su diseño,<lb/>de los Monarcas las serias reflexiones,<lb/>que al Rey ocultas, con malas intenciones?<lb/>Tu haces de Muchachos mui bozales,<lb/>tropa inmensa, de torpes Generales.</l>
<l
                    rend="G1"><pb
                  n="334"/> Tu quieres que el Soldado mas triunfante,<lb/>ande de puerta, en puerta de tunante:<lb/>Tu quieres que en la Flota, i Galeones,<lb/>vengan muchos Millones de Doblones:<lb/>i el que viniere atrás, si acierta, ó iérra,<lb/>àte con longaniza à questa perra:<lb/>Pues por Ley, por Razon, i Justicia,<lb/>no hade sér condenada tu malicia?<lb/>Húie de mi preséncía mal precito,<lb/>llevad, Furias, atàdo à ese maldito.</l>
<l
                  rend="G1">Los Sùcubos le agárran; i los trasgos<lb/>dandole mordiscones, i derrasgos;<lb/>và pegando el ronquido,<lb/>que llega à Francia su fatal sonìdo.</l>
<l
                    rend="G1">Desgarrese la Tierra de sus tramas,<lb/>i abrase una bóca envuelta en llamas,<lb/>por donde éntren Relámpagos, i Ráios:<lb/>al lugar prevenido en sus ensaios,<lb/><pb
                  n="335"/> Caiga aquese Malvado;<lb/>pues èl se ha condenado,<lb/>que el Duende, no perdona al insolente,<lb/>ià que èl asì se hizo Delincuente.</l>
<l
                  rend="G1">Pues sus sanos auxílios despreciando,<lb/>i sus amonestaciones profando,<lb/>con su grande malícia,<lb/>se hizo Reo convicto de Justicia.</l>
<l
                    rend="G1">En Mundo menor, ià està juzgado;<lb/>venga el Diablo encarnado,<lb/>en èsta forma humana,<lb/>con su semi-sotana,<lb/>èntre Mitra, i Capilla con Corona,<lb/>Escándalo de Roma,<lb/>i mercader de Apóstatas tunantes,<lb/>con que trájo Doblones mendicántes.<lb/>Al oír de Doblones,<lb/>lo sacan à empellones;<lb/><pb
                  n="336"/> I el salió medio muerto con anteojos,<lb/>buscando en el Consejo sus dos ojos;<lb/>por que en Toledo, con la Garapiña,<lb/>entre los vasos, se le caió una niña.<lb/>El Juez, que asì le vió tan aturdído,<lb/>à un Minístro mandó le dè un bufído:<lb/>I fuè tan fuerte el grìto,<lb/>que se quedó, de miedo, tamañíto.<lb/>Dime inconsiderádo,<lb/>aunque tu, con Patiño has confesado,<lb/>estás impenitente, pues sín rienda,<lb/>despreciaste la enmienda;<lb/>i à Mi, que sòi tu Juez, persígues fiero,<lb/>por dár al mundo que eres Justiciero.</l>
<l
                  rend="G1">Si èse atributo quieres,<lb/>en tu mano la matéria tienes.</l>
<l
                    rend="G1">Execúta el rigór de tus rigóres,<lb/>con esos Jueces tan estafadores;<lb/><pb
                  n="337"/> No los ves, con doblada infíel malícia,<lb/>que venden la Justicia?<lb/>I sin miedo ninguno de su Dueño,<lb/>cohecharse por fuerza del empeño?<lb/>Es èste Tribunal, ò Pepitória.</l>
<l
                  rend="G1">Se gana asì la Gloria?</l>
<l
                    rend="G1">Peor ès èste Consejo que delato,<lb/>que el donde presidió Poncio Piláto:<lb/>Una sala de Alcaldes Monigótes,<lb/>que cada uno merece cien azotes;<lb/>pues son la covertera de hombres viles;<lb/>de tantos Alguaciles,<lb/>Ladrones con licéncia,<lb/>que roban á porfía, con vionlencia,<lb/>por Plazas, por Plazuelas, i Arrabales,<lb/>Carnicerias, Tabernas, Hospitáles,<lb/>todos hurtando al Público sin tasa,<lb/>i entre todos se lábra aquèsta masa.<lb/><pb
                  n="338"/> No te acusaste, permitías que lo hagan<lb/>i sus hierros no díces los desagan?<lb/>Mejor èra los dejaran despachàdos,<lb/>que verse por Ladrones condenados.</l>
<l
                  rend="G1">I por que vèo en ti seña evidente,<lb/>du cuàsi Penitente,<lb/>por término preciso, i peremtorio,<lb/>te envío al Purgatorio:<lb/>donde estarás mil años, sin memoria,<lb/>si algun sufragio no te dà la Gloria.</l>
<l
                  rend="G1">Por que cruz, i Cruzáda te han líbrado,<lb/>de irse con Patiño, condenado.</l>
<l
                    rend="G1">Fuese triste, confuso, i afligído;<lb/>el pobre Fraile mèdio compungído<lb/>esperando en su hermano, i sus sobrínos,<lb/>le envíen de su tierra sus Gorrinos,<lb/>por sufrágío al presente;<lb/>que Geronimmo Val, mas suficiente,<lb/><pb
                  n="339"/> le traerá de sicília Macarrones,<lb/>que harto le ha permitido hurtar Doblones;<lb/>en buenas entruchadas,<lb/>digrídas mui mal, peor mazcadas.<lb/>Suàbe ha estado el Duende, dicen todos;<lb/>poco rigór ha usado en todos mòdos;<lb/>i es que como penetra la conciencia,<lb/>conoció que traìa penitencia.</l>
<l
                    rend="G1">En tanto que la carne, con los huesos<lb/>se andaba, ià juntando con los sesos,<lb/>càtalo, que dormìdo,<lb/>el Tesorero sale, sumerjído:<lb/>Por vestído un costal, sin atadura;<lb/>i un cordel ceñidor, ò ligadúra.<lb/>Despierta, dice el Juez, despierta Bruto,<lb/>què Salbaje sin fruto!<lb/>Ser basta, en ignorancia concebído,<lb/>mantenedor de Esquinas, sin sentido.<lb/><pb
                    n="340"/> Si tu para èste cargo no naciste,<lb/>para què le admitíste?<lb/>No èra mejor, que un Fardo te abrumára?<lb/>i que aquesa mollera, te tapara?<lb/>Que no tan cara, à cara,<lb/>como el mundo repara,<lb/>dár à entender tu tríste catadura,<lb/>en tu triste figura?<lb/>Bárbaro, Figuron de Volatínes,<lb/>molde de Galopínes,<lb/>no te quiero juzgar tus necedades,<lb/>si no es usár aquì de mis piedades.<lb/>Ola, Minístro, Martiníco, ola,<lb/>hacedle à aqueste Bestia la mamola:<lb/>Una legion de Duendes, hacen andas,<lb/>lo agarran en volandas,<lb/>le cargan un barríl, con un fardél,<lb/>le quítan el Cordél,<lb/><pb
                  n="341"/> lo envían sin despacho,<lb/>diciendo en altas voce: arre Macho.</l>
<l
                    rend="G1">El que se vió mojado,<lb/>al Duende ha suplícado,<lb/>le míre con piedád, que su torpeza,<lb/>no fuè con maliciosa ligeréza:<lb/>que promete decír, sin vanidád,<lb/>que es Marques de la misma suciedád:<lb/>Que toda su arrogáncia, à hidalguía,<lb/>confiesa, que es mentíra, i porquería.<lb/>Que serà el humilde à todo Caballero,<lb/>que èl, es un exaltado costalero.<lb/>Con èstas sumisiones,<lb/>templose el Juez, cesaron las Prisiones:<lb/>no hubo penas eternas;<lb/>i el marchó con el rabo èntre las piernas.<lb/>Acabose ià el Juício;<lb/>i ià el Duende propício,<lb/><pb
                    n="342"/> Satisfécho de haverles castigádo,<lb/>à su Desván se vá mas sosegado. <milestone
                    rend="closer" unit="E3"/></l>
</lg><p><milestone unit="E3"
                  xml:id="FR.12"/> </p>
</div2><div2><head>Romance semi-jocoso, que forma el Duende en su Desván</head>
<lg><l
                  rend="G1">Triste èntre telarañas,</l>
<l
                  rend="GF">me veía ià empolvado,<lb/>en tanto que pasaba,<lb/>El Plenilunio de èste mes de Marzo.</l>
<l
                    rend="G1">Sin acordar me <pb n="sic"/> en nada,</l>
<l
                  rend="GF">del Político Estado,<lb/>ni de sus monepódios,<lb/>que tanto ha procurado remediarlos.</l>
<l
                  rend="G1">En otras reflexiones,</l>
<l
                  rend="GF">estába maquinando,<lb/>cuando al Diablo cojuelo,<lb/>le vi entrar por la ala de un Tejado.</l>
<l
                    rend="G1"><milestone unit="D" xml:id="FR.13"/> Dime, de donde vienes?</l>
<l rend="GF"><pb
                    n="343"/> le preguntè enfadado,<lb/>que según lo molído,<lb/>parece que às <pb
                  n="sic"/> corrìdo, ù has saltádo.</l>
<l rend="G1">El entonces risueño,</l>
<l
                  rend="GF">la páta enderezándo,<lb/>me díjo que venía<lb/>de jugar con los simples, i los Gansos.</l>
<l
                  rend="G1">I que fuè tal su suerte,</l>
<l
                    rend="GF">que à las primèras manos,<lb/>les fuè preciso, à todos,<lb/>pedír se <pb
                  n="sic"/> por merced, diese barratos.</l>
<l rend="G1">Díjo que solo à un hombre,</l>
<l
                  rend="GF">que èra penitenciádo,<lb/>por poco arrepentído,<lb/>le tenía precito, i condenado.</l>
<l
                  rend="G1">A otro metí en los trotes,</l>
<l
                    rend="GF">de no crecerse hidálgo,<lb/>i ànda entre los chiquítos,<lb/><pb
                  n="344"/> haciendo pínos por parecer algo àlto.</l>
<l rend="G1">Con mi poca influéncia</l>
<l
                  rend="GF">tengo determinado,<lb/>à uno añadírle orejas;<lb/>i à otro ponerle cola de sus palmos.</l>
<l
                  rend="G1">Pues los dos, por borrícos,</l>
<l
                  rend="GF">dígo, por mentecatos,<lb/>la albarda, i el cencerro,<lb/>les viene, por heréncía, i maiorazgo.</l>
<l
                  rend="G1">A otro, que està en mantíllas,</l>
<l
                  rend="GF">hijo de cierto Fauno,<lb/>que aún no pìde la cáca,<lb/>Siendo asì que su Padre es un buen Cáco;</l>
<l
                  rend="G1">Quiero que en la maroma,</l>
<l
                  rend="GF">antes que pase el año,<lb/>haga sus cabriolas,<lb/>pues le viene de Casta como al Galgo.</l>
<l
                  rend="G1">Otro se juzga Conde,</l>
<l rend="GF"><pb
                  n="345"/> aunque algunos bien claro<lb/>le dicen, que se engaña,<lb/>el no quiere salír de aqueste engaño.</l>
<l
                  rend="G1">Ió siempre le aconsejo,</l>
<l
                  rend="GF">no haga de èllo cáso,<lb/>que el Pueblo es nobelero,<lb/>i que lo más del tiempo està borracho.</l>
<l
                  rend="G1">Si así no se sosiéga,</l>
<l
                  rend="GF">soplo por otro lado,<lb/>con cúio àire se queda,<lb/>de vanidad, inchado como un sápo.</l>
<l
                  rend="G1">Unas veces se enfada;</l>
<l
                  rend="GF">i se dà a treinta Diablos,<lb/>por que no se refriega<lb/>su altibez, con Mercurio, u Sagitario.</l>
<l
                  rend="G1">Cuando ió asì le veo,</l>
<l rend="GF">me arrimo por un lado;<lb/>i al oìdo le digo:<lb/><pb
                  n="346"/> sin que ninguno pueda escucharnos;</l>
<l rend="G1">Pues eres tan astúto,</l>
<l
                  rend="GF">i solicítas lauros,<lb/>el maior es, que busques,<lb/>esa fortuna, ó Duende de Palácio.</l>
<l
                  rend="G1">Castiga su osadía,</l>
<l
                  rend="GF">i atrebimiento raro,<lb/>que es mucha desverguenza,<lb/>permitír que hable mal, òi contra tantos.</l>
<l
                  rend="G1">Ni reserba à Minístros,</l>
<l
                  rend="GF">ni perdona Zogados,<lb/>i al fin, las cobachuelas,<lb/>como figúras hace andár bailando.</l>
<l
                  rend="G1">Con èsta pecardía,</l>
<l
                  rend="GF">à ningun hombre honrrado<lb/>deja miembro seguro,<lb/>ni, como dicen, deja hueso sáno.</l>
<l
                  rend="G1">El con èstos consejos</l>
<l rend="GF"><pb
                  n="347"/> poderoso, i ufano,<lb/>díce que si le coge,<lb/>ha de hacer que le den cien latigazos.</l>
<l
                  rend="G1">Díjole, i bói à otro,</l>
<l
                  rend="GF">símil del mencionado;<lb/>con lo que no ài alguno,<lb/>que se pueda ver líbre de mi lazo.</l>
<l
                  rend="G1">Los conventos visíto,</l>
<l
                  rend="GF">corro los Santuàrios;<lb/>i à Amìgos, i Enemigos<lb/>les hago hacer mi Juicios temeràrios.</l>
<l
                  rend="G1">Asì están en tormentos,</l>
<l
                  rend="GF">i de puro exaltados,<lb/>hechan la sangre à arròios,<lb/>i por los ojos, suelen echar ràios.</l>
<l
                  rend="G1">A úna vieja persígo,</l>
<l rend="GF">dandole un comentário,<lb/>de su Genealogía,<lb/><pb
                  n="348"/> que pasa de dos mil, i ochenta años.</l>
<l rend="G1">I de Gentes, en Gentes,</l>
<l
                  rend="GF">segun publíca el arbol,<lb/>hálla que es mas antígua,<lb/>que el Cuerbo, que Noë soltò entre Gansos.</l>
<l
                  rend="G1">Quinientos abolengos</l>
<l
                  rend="GF">cuenta, si no me engàño,<lb/>por línea recta todos;<lb/>que por la transversal son otros tantos:</l>
<l
                  rend="G1">Sin Nembrót, que fuè Padre</l>
<l
                  rend="GF">de otros setenta, i cuatro.<lb/>cuando fijó en la Torre<lb/>las armas, la Rodela, i el Caballo.</l>
<l
                  rend="G1">Cuando se quemó Troya,</l>
<l
                  rend="GF">se pasaron à Patmos<lb/>ochenta, i nuebe Abuelos,<lb/>i toda aquella Isla la poblaron.</l>
<l
                  rend="G1">Diez, i siete mil Nietos,</l>
<l rend="GF"><pb
                  n="349"/> que à España se pasaron,<lb/>i Zubál los condújo,<lb/>por triunfo, prisioneros à Cartago.</l>
<l
                  rend="G1">Otras cincuenta mil,</l>
<l
                  rend="GF">que entre sì procrearon,<lb/>pasaron á Toledo,<lb/>i à la Castilla la Vieja la inundáron.</l>
<l
                    rend="G1">A D<hi rend="superscript">n</hi>. Julian el Conde,</l>
<l
                    rend="GF">persiguieron vizárros;<lb/>i en la toma de Beuda,<lb/>sirbieron al Infante D<hi
                  rend="superscript">n</hi>. Peláio.</l>
<l rend="G1">Asta Carlos primero,</l>
<l
                  rend="GF">llega el Tronco del Arbol,<lb/>cúia raíz frondosa,<lb/>desarà todo Tuerto, i todo agrábio. </l>
<l
                  rend="G1">Esto ès amigo Duende,</l>
<l
                    rend="GF">en lo que me he ocupádo;<lb/>i pues que te he serbído,<lb/><pb
                  n="350"/> no me tengas à mal haver tardàdo.</l>
<l rend="G1">Iò que vì con que poco,</l>
<l
                  rend="GF">me sírbe èste menguado,<lb/>hize que entre las llamas,<lb/>le diesen cuatro ò cinco chamuscázos.</l>
<l
                  rend="G1">El, temiendo el castígo,</l>
<l
                  rend="GF">díjo ogilloràndo:<lb/>piedád, Señor, que aun falta<lb/>otro serbicio, i no de los barátos.</l>
<l
                  rend="G1">Sabe que he descubierto,</l>
<l
                  rend="GF">quienes son tus contràrios;<lb/>que con sus papelotes,<lb/>te quitan la ganancia de las mànos.</l>
<l
                  rend="G1">Deja èso por aòra,</l>
<l
                  rend="GF">que no nos hace al caso,<lb/>dì, que pàsa de nuebo,<lb/>por la España, la Corte, i los Estádos.</l>
<l
                  rend="G1">Sabrás díjo: que aquestos,</l>
<l rend="GF"><pb
                    n="351"/> que víven alla àbájo,<lb/>no se <pb n="sic"/> por que <pb
                  n="sic"/> razones,<lb/>salieron à empellones, i à porràzos.</l>
<l
                  rend="G1">Ió que vì la refriega,</l>
<l
                  rend="GF">con el míedo temblando,<lb/>me escapè de la quema,<lb/>i fui à ver lo que acía Maureagato.</l>
<l
                  rend="G1">Lo hallè que ià firmaba</l>
<l
                  rend="GF">el feudo acostumbrado,<lb/>de las cién Doncellas,<lb/>que quiere que le presten para Máio,</l>
<l
                  rend="G1">Tambien hallè á Pepíto,</l>
<l
                  rend="GF">que al cabo de seis años,<lb/>el dedo se chupaba,<lb/>sin reparár que el moco està colgando.</l>
<l
                  rend="G1">Duermese, con el gusto,</l>
<l
                    rend="GF">i sabor sazonado,<lb/>àsta que le despiertan<lb/><pb
                  n="352"/> los repetidos hecos de èl Gallo.</l>
<l rend="G1">Mal de madre padece;</l>
<l
                  rend="GF">i por lo que ha mamado,<lb/>le dan los zaumerios<lb/>con las plumas de la Aquila en un Plato.</l>
<l
                  rend="G1">De algunas obstruciones,</l>
<l
                  rend="GF">adolece el muchacho;<lb/>i de Abestruz, aplícan<lb/>el huebo, mèdio crudo, i mèdio asado.</l>
<l
                  rend="G1">Para haver de curarle,</l>
<l
                  rend="GF">faltan muchos reparos;<lb/>que es vér el Corderito,<lb/>que el otro Corderote ha descolgado.</l>
<l
                  rend="G1">I si èsto no bastare,</l>
<l
                  rend="GF">el tiene à su mandado,<lb/>una grande manada,<lb/>de Corderos, Carneros, i Venàdos.</l>
<l
                  rend="G1">Que en hombros de borricos,</l>
<l rend="GF"><pb
                  n="353"/> dígo, en sílla de manos,<lb/>de su casa le saquen,<lb/>i le lleben, i traigan a Palácio.</l>
<l
                  rend="G1">Basta, le dige entonces:</l>
<l
                  rend="GF">còjo dispartado,<lb/>vete à cenar á Zunez,<lb/>que allì te darán un buen guisado.</l>
<l
                  rend="G1">I si no à París, vete</l>
<l
                    rend="GF">que de Cresta de Gallo,<lb/>te haran una en pan-nada <pb
                    n="sic"/>,<lb/>Gígote, albondeguíllas, i estofado. <milestone rend="closer" unit="D"/></l>
<l
                  rend="G1">Asì en èstas razones</l>
<l
                  rend="GF">estában conversando,<lb/>el Duende de los Duendes,<lb/>i el Diablillo cojuelo, su amigazo; </l>
<l
                  rend="G1">Cuando oiéron de pronto,</l>
<l
                    rend="GF">que llamaban al cuarto.<lb/>Uno, i otro à esconderse<lb/><pb
                    n="354"/> fueron, sin detenerse, à mas recados. <milestone rend="closer" unit="E3"/> <milestone
                    rend="closer" unit="E2"/> <milestone rend="closer" unit="E1"/></l>
</lg><p/>
<p/></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">Jueves, 19. de Abril de 1736</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2">
                  <seg type="U2">Tablilla de Excomunion</seg>
A los Reales mandamientos
de nuestro Rey soberano,<lb/>Decalogo de la Ley,<lb/>que obedecen Sus Vasallos:
Nuestra Madre Cobachuela,
(perdoneme si he dejado<lb/>la Santa, que nuestra Santa<lb/>Madre Cobachuela es largo)
La Madrasta Cobachuela,
(asi es mejor, i mas claro)<lb/>ha añadído estos preceptos<lb/>en èste Pontificádo.
I haviendo muchos reveldes,
contumaces, i obstinados,<lb/>de la devída obediencia<lb/>
                  <pb
                    n="302"/> de sus decretos: mandaron
los oficiales primeros<lb/>curas, i Benefidiados;
De las Almas inocentes
del símple, i docil rebaño,<lb/>que todos aquellos hombres,<lb/>de probecho para algo;
Que ciega mente no crean
en su obsequio, cautibando<lb/>de su fé el entendimiento,<lb/>ni obedezcan sus mandatos:
Se declaran, i publícan
por anatematizados:
principal mente <pb n="sic"/> el que incurra<lb/>contra el cuarto, i quinto Canon,
Del undecimo Concílio
que se celebró en el Pardo;<lb/>que traducido de tonto,<lb/>
                  <pb
                    n="303"/> asì dice en Castellano.
Si algunos digeren, que
el Gremio Patiñáno,<lb/>no manda por Don Felípe<lb/>sean anatematizados.
I en consecuencia de todo,
lo ìa dicho, i aprobado,<lb/>encargaron à los Pages<lb/>de Patiño, que es milagro
Que siendo sabio el buen Duende
no los llame trium-pajatos,<lb/>Gentiles hombres de entrada,<lb/>en el Cuarto de su Amo,
(ú en la cuadra, que es lo mismo)<lb/>materia prima de Estado,<lb/>i à los Porteros, Minístros,<lb/>también de escalera a bájo.
Sacristanes, Monaguìllos
<pb
                    n="304"/> de los burlescos sagrados,<lb/>que sirbieran de tablillas<lb/>sus casas excomulgando,
Apunten los principales
reveldes, que ài en èste año:<lb/>les nieguen la entrada, al Templo<lb/>del Gran Jóve, Soberano.
De Deidades titulares,
i de Dioses sufraganeos:<lb/>les infamen, i malquesten,<lb/>con el Pueblo, protextando,
Serà de participantes
la excomunion: i por tanto<lb/>esta es la publicación<lb/>que se ha de hacer en Palacio.
Tenga todo Pretendiente
por público excomulgado<lb/>al Duque de Monte-Mar,
<pb n="305"/> al Ilustrisimo Rato,<lb/>à los Condes de Montijo,<lb/>i de Siruela; à Vibanco,
I à todos los Consejeros,
menos à unos tres, ò cuatro.
Al Conde de Salazar,<lb/>con todo su Principado.
A Campillo, i à Pedrajas,
in concreto, et in abstracto:<lb/>Al grande Crítico Duende:<lb/>à todos sus asociados;
Como à Crespo, Velladarias,
Oliveros, i Montiano:<lb/>á los dos Barnahacheas,<lb/>al Trinitario calzado,
Herrera, Campo,florído;
i por abrebiar con tantos<lb/>à los otros veinte i cinco,<lb/>
                  <pb
                    n="306"/> que faltan à treinta, i cuatro.
I queden con potestad
Pages, Porteros, Lacáios,<lb/>los dependientes de èstos,<lb/>con todos sus asociados:
De ex comulgar à cualquiera
que les parezca del caso,<lb/>sin excepcion de Personas,<lb/>de clases, sexos, ni Estados.
Condenando, i maldiciendo,
i segun el formulárío,
que se pone en el Ritual,
del Principe Diputado.
I en testimonio de todo,
quedo en el Gazotelacio<lb/>de la Parroquia Matríz,<lb/>ò cobachuela de Estádo.
<seg
                    synch="#FR.3" type="E3">
                    <seg
                      type="U2">Decimos sobre la Paz de el año 1736. entre el Emperador, i la Francia, quedandose èsta con la Lorena.</seg>
Guerra, i no de ceremonia
èstamos viendo, hà cuatro años,<lb/>i à costa de muchos daños,<lb/>un Rey intruso en Polonia:<lb/>Austria, se hace Babylonia,<lb/>sangra Moscobia su vena,<lb/>al Ingles no le da pena,<lb/>portase neutral, Olanda,<lb/>i al cabo de la demanda,<lb/>queda Francia con Lorena.
Logre Austria, que es mui justo,
la Pragmatica sancion,<lb/>que en cuanto hubiese Borbon,<lb/>no la lograrà, sin susto:
<pb n="308"/> ceda su Derecho Augusto,<lb/>i sealo en hora buena;<lb/>i à Babiera se enagena<lb/>de su segunda esperanza;<lb/>à todos el golpe alcanza;<lb/>pero Francia con Lorena. 
El Principe de Piemonte,
bajó con gula à Milan;<lb/>pero al fin no le darán<lb/>cosa, que pìe, ni monte:<lb/>Por eso Aniquer à monte,
Prusia con faz mui serena,<lb/>la Suecia del caso agena;<lb/>España, que llore, ò ría,<lb/>la Noruega toda fria;<lb/>pero Francia con Lorena. 
Cuanto el Mincio, i Oglio vaña,
i el Pó caudaloso i claro,<lb/>se que ha de costarle caro,<lb/>
                    <pb
                      n="309"/> si acaso lo quiere España:<lb/>cubierta està la Campaña<lb/>de sangre, i despojos llena;<lb/>den à la bolsa carena,<lb/>desta pingüe Monarquía,<lb/>i quede sin Lombardia:<lb/>pero Francia con Lorena.
A Toscana esclarecida,
que enfermó con la dolencía,<lb/>i agoníza con violencìa,<lb/>hagan sepultura en vída:<lb/>si es feudo, ú no, devatida<lb/>cuestion fuè, i òi se condena:<lb/>de su Dueño se enagena,<lb/>para brindár à un Cuñado,<lb/>cuando el otro estè cansado:<lb/>pero Francia con Lorena. 
Entre España, i Portugal,
<pb
                      n="310"/> se acaban las diferencias,<lb/>quedan estas dos Potencías,<lb/>asì asì <pb n="sic"/>, ni bien ni mal;<lb/>mucho armamento Naval,<lb/>ciertos ímpetus enfrena;<lb/>à Don Carlos se enagena<lb/>Toscána, Palencia, i Parma;<lb/>arma Naos, Galeras arma;<lb/>pero Francia con Lorena. 
Sicília, i Napoles, dos
Reynos son del vello Infante,<lb/>en dos años adelante<lb/>seran súios; sabe Dios,<lb/>Monte-Mar, con recia tós<lb/>sus orgullos desenfrena,<lb/>la de Noalles mui serena,<lb/>temblando à èste General,<lb/>le dice, ho haga tal,<lb/>
                    <pb n="311"/> pero Francia con Lorena. 
A su Alteza, el de la Porta,
el Irlandes, Kaulican,<lb/>por mas que vote el Diván,<lb/>tierra pílla, i pasos corta:<lb/>el Frances à ambos exorta,<lb/>à Paz tranquíla, i serena;<lb/>dice el Persa en hora buena,<lb/>como se le restituía<lb/>toda la Plaza, que es suia;<lb/>pero Francia con Lorena. 
Expone quejasVenecia,
i deste Leon el efecto,<lb/>el bramido se desprecía:<lb/>con curiosidad bien necia<lb/>de una Corte en otra ajena,<lb/>el Principe de Modéna<lb/>
                    <pb n="312"/> (permítan lo alárgue aqui)<lb/>anda sin saber de sì;<lb/>pero Francia con Lorena. 
El que es òi Duque escudero
de la Nínfa, à quien no amó,<lb/>se quedarà como ió,<lb/>hecho un pobre Caballero:<lb/>con poquisimo dínero,<lb/>i acostandose sin cena;<lb/>pedantes son de la Viena,<lb/>el de Mantua, i de Guastala,<lb/>vaian todos nora mala;<lb/>pero Francia con Lorena. 
Acuerdo me que una vez
vi, en un cierto Manifiesto,<lb/>de cierto Rey, un honesto,<lb/>in honrroso desinterés:<lb/>no pretendo, vòto à Diez,<lb/>
                    <pb
                      n="313"/> un palmo de tierra agena;<lb/>solo de celo mellena,<lb/>Polonia, para mi Suegro,<lb/>no lo logro <pb n="sic"/>, i me alegro;<lb/>pero Francia con Lorena. </seg>
                  <seg synch="#FR.4" type="E3">
                    <seg
                      type="U2">Procesion que forma el Duende en la que suministra el cuerpo del Rey à los enfermos de esta Monarqa.</seg>
Cuerdo el Señor Povisor <pb
                      n="sic"/>,<lb/>manda que en esta samana,<lb/>salga el Cuerpo del Señor,<lb/>que dulzura, i piedad mana,<lb/>à vér su Grei cual Pastor:<lb/>i supuesto que esperaba<lb/>el Duende, que el tiempo enmiende<lb/>el orror <pb n="sic"/>, que amenazaba,<lb/>i que ià cítan al Duende,<lb/>
                    <pb n="314"/> digan que asi la formaba.
<seg synch="#FR.5" type="E4">
                      <seg
                        type="U3">Procesion.</seg>
Junta toda la Grandeza,
que và acompañando el Cuerpo,<lb/>del Rey, que sale à alibiár<lb/>el Dolor de tanto enfermo,<lb/>vailando muchos Danzantes,<lb/>por ser en España víejo<lb/>el celebrár su tragedía<lb/>cual Cisne, su fin postrero:
Del sólio Eminente vája,
Su Magestad, advertiendo<lb/>tubo de sacramentado<lb/>lo que de accidente lleno;<lb/>i siendo Señor que alíbía <pb n="sic"/>,<lb/>i sabio Médico àun tiempo<lb/>de la enfermedad, se informa<lb/>para haver de darse luego. </seg>
                    <seg synch="#FR.6" type="E4">
                      <seg
                        type="U3">A la Reyna, que es el enfermo Primo.</seg>
Acia el cuarto de la Reyna
tiró el acompañamiento,<lb/>por que el mal de que adolece,<lb/>que la desespere temo;<lb/>i asì acudámos cantando<lb/>tantum ergo Sacramentum. 
Pregta.	Vuestra Magestad, què tiene?
Respta.	Mi mal es, por que no tengo:
Siempre hidrópica he vivído,<lb/>de sujetar mis Impèrios;<lb/>i al calor de èsta insaciable<lb/>sed, me faltó el crecimiento;<lb/>perdì el estomago, con<lb/>Estados de el bien que pierdo:<lb/>en la coccion de una Paz,<lb/>que à gusto de òtros defiero.<lb/>I aunque dà vìda real mente <pb n="sic"/>,<lb/>
                      <pb
                        n="316"/> nativo calor inténso,<lb/>à mì el calor natural,<lb/>en vez de aliviár me ha muerto.
Bien como el Arbol frondoso,
que ramos tendiendo alviento <pb n="sic"/>,<lb/>de frutos opímos hace<lb/>universal embeléso;<lb/>i tanto de frutos llena<lb/>las ramas, que và esparciendo,<lb/>que de iugo tan prolíjo,<lb/>dà con su madre en el suelo;
V. Magestad, reciva
el cuerpo del Rey, diciendo:<lb/>en èste síglo el dominio,<lb/>in me manet, ego in èo. </seg>
                    <seg synch="#FR.7" type="E4">
                      <seg type="U3">Al Principe; segundo enfermo.</seg>
A visitár à Su Alteza,
que no se siente mui bueno,<lb/>
                      <pb n="317"/> va Su Magestad, i Pregunta,<lb/>què mal està padeciendo;<lb/>i responde: Ió, Señor,<lb/>por mi desgracia, padezco<lb/>muchos accidentes, juntos:<lb/>ià el dolór de menos precio;<lb/>ià la terciana de olbído;<lb/>ià de arrimado, el gran péso;<lb/>ià fiebre de Libertad,<lb/>con ánsias de Cautivério;<lb/>de los cuerpos regulares,<lb/>me falta el orden discreto;<lb/>ià la fluxion à los ojos,<lb/>que vén en Segundo el Cétro;<lb/>con otros mil accidentes,<lb/>que sabe el que sabe menos.
Mui grabe es la enfermedad:<lb/>dèsele el Rey, al momento;<lb/>
                      <pb n="318"/> veámos sin con fabor,<lb/>tan sumo, alienta su pecho. </seg>
                    <seg synch="#FR.8" type="E4">
                      <seg
                        type="U3">A Patiño enfermo 3o.</seg>
Llega al cuarto de Patiño,
i viendole que està terco,<lb/>en tomár las medicínas,<lb/>i usár los medicaméntos,<lb/>como de su enfermedad<lb/>sabe el estádo Secreto,<lb/>prudente el cuerpo le dà,<lb/>obiando escándalo al Pueblo:<lb/>recivele, mas discúrro<lb/>que no puede hacerle efecto;<lb/>tomar el Cuerpo de el Rey,<lb/>pues tiene al Rey enel <pb n="sic"/> cuerpo. </seg>
                    <seg synch="#FR.9" type="E4">
                      <seg type="U3">El Presidente enfermo 4º.</seg>
Venga Vuestra Magestad
à visitár otro enfermo;<lb/>
                      <pb
                        n="319"/> en todo lo que se manda,<lb/>segun quereís, vòi, i vengo.
Por el òjo de Palácio,
es precíso que pasèmos;<lb/>que nunca los òjos sobran,<lb/>para vivír al derecho.
En la Plaza de San Juan,
estamos ià, entremos dentro,<lb/>en casa del Presidente,<lb/>si es que nos admite, puesto<lb/>que aunque el accidente es grabe,<lb/>èl no penétra su riesgo:<lb/>i èntre apreciár la Salud,<lb/>i hacer del mal menosprécio,<lb/>ni sè, què accidente ès más,<lb/>ni alcánzo, què pena es menos.
Pregta.	Què enfermedad ès la vuestra?
Respta.	Ió Señor me siento bueno:
<pb n="320"/> gózo cumplída salud;
I aún que ùnos humores gruesos
me indícan patente daño,
según tárdan los eféctos,<lb/>el tíro de la desgrácia<lb/>mui remóto de mì véo.<lb/>Bien puedo en èsto engañarme,<lb/>mas con algun fundamento,<lb/>mi seguridad me aníma,<lb/>pues de todo me confieso.<lb/>I si quien òie mi culpa,<lb/>me sabe absolber, no temo:<lb/>pues mantiene quien arruina,<lb/>al Padre de los taléntos.<lb/>Sobre incógnito pelígro,<lb/>ne se dà èste sacramento.<lb/>Vamos sin administrarle;<lb/>mas notando, que sin èsto,<lb/>
                      <pb n="321"/> con roquete, i sin Rey, era<lb/>Sicut Dei nos dice el Texto.
Muchos enfermos, Señor,
nos quedan; pero ià es tiempo<lb/>de que volvámos á casa,<lb/>por que el Camino es molesto,<lb/>i la tiráda mui larga;<lb/>volvámos á Casa luego;<lb/>pues si èstos enfermos sánan,<lb/>víve èn ellos ad exemplum;<lb/>pero sepa el que se enmiende,<lb/>de su proceder defectos<lb/>que si indígno me recibe,<lb/>mei erit corporis reus. </seg>
                  </seg>
                  <seg synch="#FR.10" type="E3">
                    <seg type="U2">Aposento de Duendes: Cuarto Principal de Trásgos, Chirrion de Incubos, covachuela de Súcubos, Desvan de negros espíritus, i aparatos de buscones del verdadero Duende.</seg>
                    <pb n="322"/> Jueves, por Jueves,<lb/>fecha, por fecha,<lb/>dícho, por dícho,<lb/>tema, por tema,<lb/>unos esdrujulos,<lb/>portal sin puerta,<lb/>papel en prosa,<lb/>de ciencia medía,<lb/>Consejo aulíco,<lb/>á la burlesca,<lb/>què en embrion,<lb/>son Cobachuelas,<lb/>Decimas solidas,<lb/>mazas por fuerza,<lb/>un Cathecismo,<lb/>con dos recetas,<lb/>confesionarío,<lb/>Juicios alerta,<lb/>Muerte de España,<lb/>entierro, i pena<lb/>con dos Sonetos,<lb/>con que se alegran,<lb/>hermafroditas<lb/>en todas cíencias<lb/>vamos por partes,<lb/>que ài partes tercias<lb/>i mui hediondas,<lb/>de puro necías.<lb/>Que ió sea trasgo,<lb/>què se interésa<lb/>todo simplóte,<lb/>con su torpeza?<lb/>Unos me tíran<lb/>que à boca llena<lb/>muerdo rabiando,<lb/>cual Duende en pena,<lb/>
                    <pb
                      n="323"/> Io no les niego<lb/>que no es pequeña<lb/>la que me oblíga,<lb/>à Paz, i Güerra;<lb/>que puse el medio,<lb/>blando cual cera,<lb/>por que el remédio,<lb/>se derritiéra;<lb/>que des preciaron <pb n="sic"/>
                    <lb/>mis advertencias,<lb/>siendo, aunque Duende<lb/>verdades ciertas.<lb/>que por rigor,<lb/>según mi tema,<lb/>ià no ài remedio,<lb/>à èsta doléncía.<lb/>Enfermos Lazaros,<lb/>ià se contemplan,<lb/>mas no aì Maria <lb/>ni Marta en letras,<lb/>i el veni foras,<lb/>tambien desprecian,<lb/>i èntre gusànos,<lb/>sepulero obstentan,<lb/>i aún Paralíticos<lb/>con grande flema,<lb/>en la Piscina,
Angel espéran.<lb/>Ià os dige Bárbaros<lb/>vuestro Diléma<lb/>en punto critico,<lb/>deste Sistéma,<lb/>Quare no crèdítis?<lb/>Borricos, Béstias?<lb/>por que os quejáis,<lb/>de lo que os quema?<lb/>
                    <pb n="324"/> si lo suabe<lb/>no sírbe, esfuerza,<lb/>bara de hierro,<lb/>duela, ò no duela;<lb/>Estas Diabladas,<lb/>que tanto aquejan,<lb/>con juramentos,<lb/>borrar inténtan.<lb/>i es mui comun<lb/>Duende entre cera,<lb/>i agua bendita,<lb/>dicen las Viejas.<lb/>Miren la chanza,<lb/>si ha estado buena,<lb/>de jurar cruces,<lb/>como en taberna,<lb/>Juguemos límpio:<lb/>si ài quien le duela,<lb/>pongase un parche<lb/>de Gira pliega.<lb/>Dicen líbelo:<lb/>que braba fiesta!<lb/>miren que Abuelos<lb/>les desentierran;<lb/>Si los muchachos,<lb/>que ài en la Escuela<lb/>lo van cantando<lb/>à boca llena.<lb/>Si no ài trapero,<lb/>Si no à Limera,<lb/>que no lo diga<lb/>en las plazuelas:<lb/>Los Santos Padres<lb/>de nuestra Iglesía,<lb/>no dan por culpa<lb/>la verdad ciega:<lb/>
                    <pb n="325"/> Libelos? Ninos <pb n="sic"/>

                    <lb/>tengan paciencía<lb/>que falta el rabo,<lb/>que se desuella.
Busquen al Duende:
denle la pena,<lb/>que díjo un día<lb/>el Señor Mesa;<lb/>brabo zoquete,<lb/>soberbio béstia!
mire el bonete,<lb/>con lo que llega.<lb/>Dime, tu hidióta <pb n="sic"/>
                    <lb/>por què te quejas,<lb/>si aún no te aúma,<lb/>èsta pajuela?<lb/>Pero me abstengo<lb/>por la cuaresma;<lb/>que un buen potaje<lb/>tu lo comieras.<lb/>Dèja que tóme<lb/>aquèlla ceúla,<lb/>i nos veremos,<lb/>líbres de deudas.
Señores Zanganos<lb/>que sin escuela<lb/>soís tertuliános<lb/>no de la Iglesía;<lb/>Io ià he cumplído,<lb/>con mi promesa,<lb/>de castigarlos,<lb/>si no se en miendan.
Tanteen mis tíros<lb/>con èsta tíenta,<lb/>todos mis Jueves,<lb/>i el ojo alerta.<lb/>
                    <pb
                      n="326"/> Dejen al Duende<lb/>que los divierta,<lb/>que èstos plastillos<lb/>son, miel, i ojuelas;<lb/>sino, es bobada,<lb/>que el Duende tenga<lb/>este trabajo,<lb/>sin recompensa;<lb/>Es buena dròga,<lb/>que ustedes tengan,<lb/>toma, si es súio,<lb/>daca, si es víeja;<lb/>Que mataderos,<lb/>que andan con éstas<lb/>solicitúdes,<lb/>torpes, i nècías;<lb/>Tomen papeles,<lb/>dejen quimeras,<lb/>i en los Estràdos<lb/>que se diviertan.<lb/>Que à los Señores<lb/>de Cobachuela,<lb/>el barro à mano,<lb/>ài quien les tenga;<lb/>El Padre, nuestro<lb/>san Martin lleva,<lb/>i el de la Mítra<lb/>no atrás se queda.
Estos chiquillos,
cuando confiesan,<lb/>son unos Santos,<lb/>como gorgéan.
El só Mateo:<lb/>no: tente lengua,<lb/>que el tiempo es santo,<lb/>i hablár no dèja.
<pb
                      n="327"/> Pobre de Reyes,<lb/>que bigoteras;<lb/>pero el aguanta,<lb/>como una muerta.
Si hubieran ído<lb/>las ocho iléras,<lb/>cual volverian<lb/>rábo èntre piernas?
Que <pb
                      n="sic"/> mistachones,
que se comieran<lb/>á la Italíana<lb/>cuando volbieran.<lb/>Què brabo bruto,<lb/>Sò Torre-nueba;<lb/>no en val de un gesto<lb/>de oírlo nos cuesta.
Dígo burlamos?<lb/>en mi conciencia;<lb/>que tál se entráran<lb/>por nuestras puertas<lb/>los enemigos;<lb/>que providencia!
Degemos burlas,<lb/>vamos de veras:<lb/>con cínco míl<lb/>que nos diviertan,<lb/>gracias al Cielo<lb/>que el tiempo llega.
Que las campañas<lb/>se agan <pb n="sic"/> à secas,<lb/>con èsto el Duende,<lb/>marcharà à verlas.<lb/>No havrá porrazos<lb/>si, muchas tiendas,<lb/>èsto se hace<lb/>por que dicierta.<lb/>
                    <pb
                      n="328"/> Su mucha Polvora<lb/>al Rey su flema;<lb/>que el Padre nuestro<lb/>asi lo ordena.<lb/>Por que aquel Niño<lb/>cubra la tésta,<lb/>vino la Flóta;<lb/>pero se quedan<lb/>èntre Danzantes,<lb/>cuentos, sin cuenta.
Callemos, digo,<lb/>que guele <pb
                      n="sic"/> a quema;<lb/>que el Duende sabe<lb/>à donde llega.
Iò apuesto, que<lb/>ài quien apuesta,<lb/>que no es del Duende
a questa <pb
                      n="sic"/> idèa.<lb/>Que en las Tertúlías<lb/>asì le pegan<lb/>sus mordiscones,<lb/>duela ò nò duela.
I èntre ellos mismos,
viendo se entera,<lb/>por que es espíritu,<lb/>que no se en cuentra <pb n="sic"/>.
El medio, que<lb/>el Duende espera,<lb/>es que otra Cruz<lb/>júren de veras.
I con aquesto,<lb/>todo trompeta<lb/>tendrà disculpa,<lb/>a boca llena.
Un cierto quidan,<lb/>con su gongura,<lb/>
                    <pb n="329"/> es el que al Duende<lb/>le tiene tema.
Jura, i perjura,<lb/>si le cogiera,<lb/>le colgaría<lb/>en una Almena:<lb/>i ió le dígo<lb/>con gran paciencia:<lb/>que no lo haría,<lb/>aunque me viera.
Que se espantára<lb/>de mi presencia,<lb/>i por no verme.
muerto caiéra.
Señor Golilla,<lb/>cuenta con èsa,<lb/>que huele à azufre,<lb/>el Duende en pena.
Si se entra fraíle<lb/>le tendrà cuenta,<lb/>por que mis trasgos<lb/>llevarlo inténtan.<lb/>I cepos quèdos<lb/>que el Duende píensa<lb/>no ir à Roma
por penitencia. </seg>
                  <seg synch="#FR.11" type="E3">
                    <seg
                      type="U2">Juicio finál, que hace el Duende, de los tres Enemígos de la Alma del Reyno de España, que son Patiño, el Presidente, i el Tesorero.</seg>
Surgite Mortui, veníte ad Judícium.
<pb n="330"/> Què terrible trance, Que horroroso dia!<lb/>Con què airàda armonía,<lb/>Se òie del Clarin ronco el acento:<lb/>què tenebroso, i fúnebre instrumento!<lb/>Quien no hubiera nacìdo!
por no verse en tal Tribunal metído,<lb/>de un Duende; que es tormento,<lb/>que penétra el mas alto pensamiento.
Aquestas reflexiones<lb/>hacen à los colegas, Gigantónes.<lb/>Pero vuelva a sonar el metal fuerte,<lb/>que los pone à las puertas de la muerte.
Ià en siléncio se halla el Duende airado;<lb/>ià sale por un lado,<lb/>Patiño, componiendose el pellejo;<lb/>juntandose las muelas con despéjo:<lb/>Sus uñas no ha encontrado,<lb/>que de puro arañar, se le han gastado:<lb/>
                    <pb
                      n="331"/> En suma, sale al Tribunal perplexo,<lb/>sin uñas, mas con muelas, i pelléjo.<lb/>El Juez le míra airado,<lb/>i èl se juzga precìso, i condenado.
Dícele en fin: Horrendo, mal Crístiano,<lb/>como asì has destruído el Reyno Hispáno?<lb/>Como siendo Intendente, sin cordura,<lb/>ani quiláste <pb n="sic"/> à toda Estremadura?<lb/>Dejandola en desiertos aduáres,<lb/>sin reserbar los pobres Militares?<lb/>Siendo desde la Selva, à la Campaña,<lb/>triste despòjo de tu infiel Guadaña;<lb/>Con el Baston que tu impiedad empuña,<lb/>el año de catorce en Cataluña,<lb/>amotinaste el Pueblo sospechoso;<lb/>por hacerse Ministro provechoso;<lb/>queriendo que pagase cada Casa<lb/>un Doblaron, aún estando infiel à la Plaza.<lb/>
                    <pb
                      n="332"/> Què de vìdas allì por ti no han perecido?<lb/>Las Tropas, què martirios ho han tenído?<lb/>Què Iglesias Saqueadas!
Què Doncellas violádas!<lb/>Que violencias, què incéndios, què ruinas!<lb/>Què maquinas ocultas, è intestinas!<lb/>Tu fuistes el Causante à èstos herrores,<lb/>Sin perdonár las Tropas tus rigores;<lb/>Por Ley de buen ajuste, le amágas,<lb/>Trampeandoles tambien sus justas pagas;<lb/>pues si alguno pidió sus cantidades,<lb/>ni cóbra, ni cobrarà en mil hedades.<lb/>En Cadíz, i su prospera Marina,<lb/>tu fuiste causa de toda su ruína:<lb/>Los Nabíos que allì se han carenado,<lb/>doce mil pesos en cada uno, se han hurtado:<lb/>A Riperdà con eso,<lb/>que hizo sabér al Rey, aqueste excéso.
<pb
                      n="333"/> Te veníste á la Corte,<lb/>deseando tu aguja a queste <pb
                      n="sic"/>Norte;<lb/>Desde donde por Posta<lb/>eres fatal nublado de Langosta;<lb/>Tu permites, sin cuenta,<lb/>el hacer de Justicia, i Gracia venta.<lb/>Estáfas al Patrício, i Estrangero,<lb/>quítandoles á todos el Dinéro:<lb/>Sin perdonar, ni uno ni otro Estado,<lb/>pues aún no està seguro lo Sagrado.
Tu quieres manejár toda oficína,<lb/>i sus Minìstros, son de la Cocina:<lb/>I estando sepultado en este sueño,<lb/>quieres saber de Europa su diseño,<lb/>de los Monarcas las serias reflexiones,<lb/>que al Rey ocultas, con malas intenciones?<lb/>Tu haces de Muchachos mui bozales,<lb/>tropa inmensa, de torpes Generales.
<pb n="334"/> Tu quieres que el Soldado mas triunfante,<lb/>ande de puerta, en puerta de tunante:<lb/>Tu quieres que en la Flota, i Galeones,<lb/>vengan muchos Millones de Doblones:<lb/>i el que viniere atrás, si acierta, ó iérra,<lb/>àte con longaniza à questa perra:<lb/>Pues por Ley, por Razon, i Justicia,<lb/>no hade sér condenada tu malicia?<lb/>Húie de mi preséncía mal precito,<lb/>llevad, Furias, atàdo à ese maldito.
Los Sùcubos le agárran; i los trasgos<lb/>dandole mordiscones, i derrasgos;<lb/>và pegando el ronquido,<lb/>que llega à Francia su fatal sonìdo.
Desgarrese la Tierra de sus tramas,<lb/>i abrase una bóca envuelta en llamas,<lb/>por donde éntren Relámpagos, i Ráios:<lb/>al lugar prevenido en sus ensaios,<lb/>
                    <pb n="335"/> Caiga aquese Malvado;<lb/>pues èl se ha condenado,<lb/>que el Duende, no perdona al insolente,<lb/>ià que èl asì se hizo Delincuente.
Pues sus sanos auxílios despreciando,<lb/>i sus amonestaciones profando,<lb/>con su grande malícia,<lb/>se hizo Reo convicto de Justicia.
En Mundo menor, ià està juzgado;<lb/>venga el Diablo encarnado,<lb/>en èsta forma humana,<lb/>con su semi-sotana,<lb/>èntre Mitra, i Capilla con Corona,<lb/>Escándalo de Roma,<lb/>i mercader de Apóstatas tunantes,<lb/>con que trájo Doblones mendicántes.<lb/>Al oír de Doblones,<lb/>lo sacan à empellones;<lb/>
                    <pb n="336"/> I el salió medio muerto con anteojos,<lb/>buscando en el Consejo sus dos ojos;<lb/>por que en Toledo, con la Garapiña,<lb/>entre los vasos, se le caió una niña.<lb/>El Juez, que asì le vió tan aturdído,<lb/>à un Minístro mandó le dè un bufído:<lb/>I fuè tan fuerte el grìto,<lb/>que se quedó, de miedo, tamañíto.<lb/>Dime inconsiderádo,<lb/>aunque tu, con Patiño has confesado,<lb/>estás impenitente, pues sín rienda,<lb/>despreciaste la enmienda;<lb/>i à Mi, que sòi tu Juez, persígues fiero,<lb/>por dár al mundo que eres Justiciero.
Si èse atributo quieres,<lb/>en tu mano la matéria tienes.
Execúta el rigór de tus rigóres,<lb/>con esos Jueces tan estafadores;<lb/>
                    <pb n="337"/> No los ves, con doblada infíel malícia,<lb/>que venden la Justicia?<lb/>I sin miedo ninguno de su Dueño,<lb/>cohecharse por fuerza del empeño?<lb/>Es èste Tribunal, ò Pepitória.
Se gana asì la Gloria?
Peor ès èste Consejo que delato,<lb/>que el donde presidió Poncio Piláto:<lb/>Una sala de Alcaldes Monigótes,<lb/>que cada uno merece cien azotes;<lb/>pues son la covertera de hombres viles;<lb/>de tantos Alguaciles,<lb/>Ladrones con licéncia,<lb/>que roban á porfía, con vionlencia,<lb/>por Plazas, por Plazuelas, i Arrabales,<lb/>Carnicerias, Tabernas, Hospitáles,<lb/>todos hurtando al Público sin tasa,<lb/>i entre todos se lábra aquèsta masa.<lb/>
                    <pb n="338"/> No te acusaste, permitías que lo hagan<lb/>i sus hierros no díces los desagan?<lb/>Mejor èra los dejaran despachàdos,<lb/>que verse por Ladrones condenados.
I por que vèo en ti seña evidente,<lb/>du cuàsi Penitente,<lb/>por término preciso, i peremtorio,<lb/>te envío al Purgatorio:<lb/>donde estarás mil años, sin memoria,<lb/>si algun sufragio no te dà la Gloria.
Por que cruz, i Cruzáda te han líbrado,<lb/>de irse con Patiño, condenado.
Fuese triste, confuso, i afligído;<lb/>el pobre Fraile mèdio compungído<lb/>esperando en su hermano, i sus sobrínos,<lb/>le envíen de su tierra sus Gorrinos,<lb/>por sufrágío al presente;<lb/>que Geronimmo Val, mas suficiente,<lb/>
                    <pb n="339"/> le traerá de sicília Macarrones,<lb/>que harto le ha permitido hurtar Doblones;<lb/>en buenas entruchadas,<lb/>digrídas mui mal, peor mazcadas.<lb/>Suàbe ha estado el Duende, dicen todos;<lb/>poco rigór ha usado en todos mòdos;<lb/>i es que como penetra la conciencia,<lb/>conoció que traìa penitencia.
En tanto que la carne, con los huesos<lb/>se andaba, ià juntando con los sesos,<lb/>càtalo, que dormìdo,<lb/>el Tesorero sale, sumerjído:<lb/>Por vestído un costal, sin atadura;<lb/>i un cordel ceñidor, ò ligadúra.<lb/>Despierta, dice el Juez, despierta Bruto,<lb/>què Salbaje sin fruto!<lb/>Ser basta, en ignorancia concebído,<lb/>mantenedor de Esquinas, sin sentido.<lb/>
                    <pb n="340"/> Si tu para èste cargo no naciste,<lb/>para què le admitíste?<lb/>No èra mejor, que un Fardo te abrumára?<lb/>i que aquesa mollera, te tapara?<lb/>Que no tan cara, à cara,<lb/>como el mundo repara,<lb/>dár à entender tu tríste catadura,<lb/>en tu triste figura?<lb/>Bárbaro, Figuron de Volatínes,<lb/>molde de Galopínes,<lb/>no te quiero juzgar tus necedades,<lb/>si no es usár aquì de mis piedades.<lb/>Ola, Minístro, Martiníco, ola,<lb/>hacedle à aqueste Bestia la mamola:<lb/>Una legion de Duendes, hacen andas,<lb/>lo agarran en volandas,<lb/>le cargan un barríl, con un fardél,<lb/>le quítan el Cordél,<lb/>
                    <pb n="341"/> lo envían sin despacho,<lb/>diciendo en altas voce: arre Macho.
El que se vió mojado,<lb/>al Duende ha suplícado,<lb/>le míre con piedád, que su torpeza,<lb/>no fuè con maliciosa ligeréza:<lb/>que promete decír, sin vanidád,<lb/>que es Marques de la misma suciedád:<lb/>Que toda su arrogáncia, à hidalguía,<lb/>confiesa, que es mentíra, i porquería.<lb/>Que serà el humilde à todo Caballero,<lb/>que èl, es un exaltado costalero.<lb/>Con èstas sumisiones,<lb/>templose el Juez, cesaron las Prisiones:<lb/>no hubo penas eternas;<lb/>i el marchó con el rabo èntre las piernas.<lb/>Acabose ià el Juício;<lb/>i ià el Duende propício,<lb/>
                    <pb n="342"/> Satisfécho de haverles castigádo,<lb/>à su Desván se vá mas sosegado. </seg>
                  <seg synch="#FR.12" type="E3">
                    <seg
                      type="U2">Romance semi-jocoso, que forma el Duende en su Desván</seg>
Triste èntre telarañas,
me veía ià empolvado,<lb/>en tanto que pasaba,<lb/>El Plenilunio de èste mes de Marzo.
Sin acordar me <pb
                      n="sic"/> en nada,
del Político Estado,<lb/>ni de sus monepódios,<lb/>que tanto ha procurado remediarlos.
En otras reflexiones,
estába maquinando,<lb/>cuando al Diablo cojuelo,<lb/>le vi entrar por la ala de un Tejado.
<seg
                      synch="#FR.13" type="D"> Dime, de donde vienes?
<pb
                        n="343"/> le preguntè enfadado,<lb/>que según lo molído,<lb/>parece que às <pb
                        n="sic"/> corrìdo, ù has saltádo.
El entonces risueño,
la páta enderezándo,<lb/>me díjo que venía<lb/>de jugar con los simples, i los Gansos.
I que fuè tal su suerte,
que à las primèras manos,<lb/>les fuè preciso, à todos,<lb/>pedír se <pb n="sic"/> por merced, diese barratos.
Díjo que solo à un hombre,
que èra penitenciádo,<lb/>por poco arrepentído,<lb/>le tenía precito, i condenado.
A otro metí en los trotes,
de no crecerse hidálgo,<lb/>i ànda entre los chiquítos,<lb/>
                      <pb
                        n="344"/> haciendo pínos por parecer algo àlto.
Con mi poca influéncia
tengo determinado,<lb/>à uno añadírle orejas;<lb/>i à otro ponerle cola de sus palmos.
Pues los dos, por borrícos,
dígo, por mentecatos,<lb/>la albarda, i el cencerro,<lb/>les viene, por heréncía, i maiorazgo.
A otro, que està en mantíllas,
hijo de cierto Fauno,<lb/>que aún no pìde la cáca,<lb/>Siendo asì que su Padre es un buen Cáco;
Quiero que en la maroma,
antes que pase el año,<lb/>haga sus cabriolas,<lb/>pues le viene de Casta como al Galgo.
Otro se juzga Conde,
<pb n="345"/> aunque algunos bien claro<lb/>le dicen, que se engaña,<lb/>el no quiere salír de aqueste engaño.
Ió siempre le aconsejo,
no haga de èllo cáso,<lb/>que el Pueblo es nobelero,<lb/>i que lo más del tiempo està borracho.
Si así no se sosiéga,
soplo por otro lado,<lb/>con cúio àire se queda,<lb/>de vanidad, inchado como un sápo.
Unas veces se enfada;
i se dà a treinta Diablos,<lb/>por que no se refriega<lb/>su altibez, con Mercurio, u Sagitario.
Cuando ió asì le veo,
me arrimo por un lado;<lb/>i al oìdo le digo:<lb/>
                      <pb
                        n="346"/> sin que ninguno pueda escucharnos;
Pues eres tan astúto,
i solicítas lauros,<lb/>el maior es, que busques,<lb/>esa fortuna, ó Duende de Palácio.
Castiga su osadía,
i atrebimiento raro,<lb/>que es mucha desverguenza,<lb/>permitír que hable mal, òi contra tantos.
Ni reserba à Minístros,
ni perdona Zogados,<lb/>i al fin, las cobachuelas,<lb/>como figúras hace andár bailando.
Con èsta pecardía,
à ningun hombre honrrado<lb/>deja miembro seguro,<lb/>ni, como dicen, deja hueso sáno.
El con èstos consejos
<pb n="347"/> poderoso, i ufano,<lb/>díce que si le coge,<lb/>ha de hacer que le den cien latigazos.
Díjole, i bói à otro,
símil del mencionado;<lb/>con lo que no ài alguno,<lb/>que se pueda ver líbre de mi lazo.
Los conventos visíto,
corro los Santuàrios;<lb/>i à Amìgos, i Enemigos<lb/>les hago hacer mi Juicios temeràrios.
Asì están en tormentos,
i de puro exaltados,<lb/>hechan la sangre à arròios,<lb/>i por los ojos, suelen echar ràios.
A úna vieja persígo,
dandole un comentário,<lb/>de su Genealogía,<lb/>
                      <pb
                        n="348"/> que pasa de dos mil, i ochenta años.
I de Gentes, en Gentes,
segun publíca el arbol,<lb/>hálla que es mas antígua,<lb/>que el Cuerbo, que Noë soltò entre Gansos.
Quinientos abolengos
cuenta, si no me engàño,<lb/>por línea recta todos;<lb/>que por la transversal son otros tantos:
Sin Nembrót, que fuè Padre
de otros setenta, i cuatro.<lb/>cuando fijó en la Torre<lb/>las armas, la Rodela, i el Caballo.
Cuando se quemó Troya,
se pasaron à Patmos<lb/>ochenta, i nuebe Abuelos,<lb/>i toda aquella Isla la poblaron.
Diez, i siete mil Nietos,
<pb n="349"/> que à España se pasaron,<lb/>i Zubál los condújo,<lb/>por triunfo, prisioneros à Cartago.
Otras cincuenta mil,
que entre sì procrearon,<lb/>pasaron á Toledo,<lb/>i à la Castilla la Vieja la inundáron.
A Dn. Julian el Conde,
persiguieron vizárros;<lb/>i en la toma de Beuda,<lb/>sirbieron al Infante Dn. Peláio.
Asta Carlos primero,
llega el Tronco del Arbol,<lb/>cúia raíz frondosa,<lb/>desarà todo Tuerto, i todo agrábio. 
Esto ès amigo Duende,
en lo que me he ocupádo;<lb/>i pues que te he serbído,<lb/>
                      <pb
                        n="350"/> no me tengas à mal haver tardàdo.
Iò que vì con que poco,
me sírbe èste menguado,<lb/>hize que entre las llamas,<lb/>le diesen cuatro ò cinco chamuscázos.
El, temiendo el castígo,
díjo ogilloràndo:<lb/>piedád, Señor, que aun falta<lb/>otro serbicio, i no de los barátos.
Sabe que he descubierto,
quienes son tus contràrios;<lb/>que con sus papelotes,<lb/>te quitan la ganancia de las mànos.
Deja èso por aòra,
que no nos hace al caso,<lb/>dì, que pàsa de nuebo,<lb/>por la España, la Corte, i los Estádos.
Sabrás díjo: que aquestos,
<pb
                        n="351"/> que víven alla àbájo,<lb/>no se <pb n="sic"/> por que <pb n="sic"/> razones,<lb/>salieron à empellones, i à porràzos.
Ió que vì la refriega,
con el míedo temblando,<lb/>me escapè de la quema,<lb/>i fui à ver lo que acía Maureagato.
Lo hallè que ià firmaba
el feudo acostumbrado,<lb/>de las cién Doncellas,<lb/>que quiere que le presten para Máio,
Tambien hallè á Pepíto,
que al cabo de seis años,<lb/>el dedo se chupaba,<lb/>sin reparár que el moco està colgando.
Duermese, con el gusto,
i sabor sazonado,<lb/>àsta que le despiertan<lb/>
                      <pb
                        n="352"/> los repetidos hecos de èl Gallo.
Mal de madre padece;
i por lo que ha mamado,<lb/>le dan los zaumerios<lb/>con las plumas de la Aquila en un Plato.
De algunas obstruciones,
adolece el muchacho;<lb/>i de Abestruz, aplícan<lb/>el huebo, mèdio crudo, i mèdio asado.
Para haver de curarle,
faltan muchos reparos;<lb/>que es vér el Corderito,<lb/>que el otro Corderote ha descolgado.
I si èsto no bastare,
el tiene à su mandado,<lb/>una grande manada,<lb/>de Corderos, Carneros, i Venàdos.
Que en hombros de borricos,
<pb
                        n="353"/> dígo, en sílla de manos,<lb/>de su casa le saquen,<lb/>i le lleben, i traigan a Palácio.
Basta, le dige entonces:
còjo dispartado,<lb/>vete à cenar á Zunez,<lb/>que allì te darán un buen guisado.
I si no à París, vete
que de Cresta de Gallo,<lb/>te haran una en pan-nada <pb n="sic"/>,<lb/>Gígote, albondeguíllas, i estofado. </seg>
Asì en èstas razones
estában conversando,<lb/>el Duende de los Duendes,<lb/>i el Diablillo cojuelo, su amigazo; 
Cuando oiéron de pronto,
que llamaban al cuarto.<lb/>Uno, i otro à esconderse<lb/>
                    <pb n="354"/> fueron, sin detenerse, à mas recados. </seg>
                </seg>
              </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
