Citation: Frai Manuel de San Josef (Ed.): "Jueves 12. de Henero de 1736", in: El Duende Crítico, Vol.06\ (1735-1736), pp. NaN-146, edited in: Ertler, Klaus-Dieter (Ed.): The "Spectators" in the international context. Digital Edition, Graz 2011- . hdl.handle.net/11471/513.20.732 [last accessed: ].
Level 1►
Jueves 12. de Henero de 1736
Level 2►
Introduccion à las verdades i mentíras.
Como el Tyrano, que aspira
à suprema autoridád,
acrimína la verdad,
que descubre su mentíra:
asì el que finge, retíra
de la lengua el corazon;
i el miedo, i la adulacion,
zánjan el primer cimiento,
en que estríba el fundamento
de la tirána ambicion.
Selfportrait► Ió que ni temo, ni espero
[141] recompensa, ni venganza,
hecho fiel, de la balanza
justícia, i equidad quiero,
hede hablar, ni lisongero,
ni medroso de sus íras,
i líbre de éstas dos míras,
díré de tantas maledades,
agrábios que son verdades:
disculpas que son mentíras. ◀Selfportrait
Level 3► Verdades, i mentiras del Duende.
Con esquiveces, i ultrages
domína, i debora à España,
desde la incúlta montaña,
una tropa de Salbages:
los que màs han sìdo pages:
i oi son todo vanidad.
Es verdád.
[142] El Pastor de èsta manada,
i de todos Maioral,
ha puesto cada Animal,
en cabáña separada.
i por que estè bien cuidada
à su hacienda se retira.
es mentira.
De èstas satyras falaces
i monstruos agigantàdos,
unos son domesticados,
i los otros montarazes.
estos son mas incapaces,
i tienen mas potestad.
es verdad
Para úna, i ótra injustícia
hace vella consonáncia,
[143] de los unos la ignorancia;
de los otros la malícia.
Pero haciendo les Justicia,
no todo en todos se mira:
Es mentira.
Ai para el mando absolúto,
un triumviráto al revés,
que de Cesares no es,
aun que cualquiera es un Bruto.
I no conoce tributo
à su misma Deidád:
Es verdad.
Es el Mónstruo de quien pende,
el Mónstruo de los talentos,
incapaz de Sacramentos,
i entiéndalo quien lo entiende:
[144] Digan que lo díjo Duende,
i si piensan que delira
Es mentíra.
En los mas [sic] llegan á verse
infámias escandalosas;
i se saben muchas cosas,
que no devieran saberse.
Que ès ià tanto mantenerse,
violénica, i no havilidád:
Es verdad.
Cuando los contemplatíbos
disculpan su proceder,
sus culpas quieren hacer
blasfémias de vengatíbos:
i de quejosos nocívos,
todo enójo, envídia, ò ira:
es mentira.
[145] Si declaran algun daño,
que han hécho por obra pía,
baptizan su picardía,
con nombre de desengaño:
i àntes es reflexo engaño
de su rustica impiedad.
Es verdad.
Ai ài, que es su vìda amarga,
i de infinítas moléstias,
que solo siendo tan véstias,
aguantàran tanta carga:
á la corta, ò á la larga,
con suelan [sic] al que suspira?
Es mentira.
Con ellos no havrá remèdio,
ni de ellos puede esperarse:
[146] i el mèdio de remediarse
será quitárlos de en mèdio:
i si èsto parece tèdio
será de su necedad:
Es verdad.
Miràd al fin, mentecatos,
los que òi hacèis padecer,
à España, vajo el poder
de vuestro Poncio-Pilatos;
que os quedan mui pocos ratos:
pues la Privánza que admira,
Es mentira.◀Level 3 ◀Level 2 ◀Level 1