
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:t="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>austro-cola – das lustige getränk.</title>
        <respStmt ana="marcrelator:mrk">
          <resp> XML encoding</resp>
          <persName>
            <forename>Elisabeth</forename>
            <surname>Raunig</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>
          <date>2022</date>
        </edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName corresp="https://germanistik.univie.ac.at/" ref="http://d-nb.info/gnd/10094654-9">Institut für Germanistik,
                        Universität Wien</orgName>
        </publisher>
        <authority ana="marcrelator:his">
          <orgName corresp="https://informationsmodellierung.uni-graz.at" ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">Zentrum für
                        Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities,
                        Karl-Franzens-Universität Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor ana="marcrelator:rps">
          <orgName ref="https://gams.uni-graz.at">GAMS -
                        Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0">Creative
                        Commons BY-NC 4.0</licence>
        </availability>
        <date ana="dcterms:issued" when="2022">2022</date>
        <pubPlace ana="marcrelator:pup">Graz</pubPlace>
        <idno type="PID">o:kofler.w4.surrealismus.104</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title ref="http://gams.uni-graz.at/kofler">Werner Kofler - Kommentar zur
                    Werkausgabe - Kofler Intermedial</title>
        <respStmt ana="marcrelator:pdr">
          <resp>Projektleitung</resp>
          <persName>
            <forename>Wolfgang</forename>
            <surname>Straub</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt ana="marcrelator:rth">
          <resp>ZIM Projektleitung</resp>
          <persName>
            <forename>Helmut</forename>
            <surname>Klug</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt ana="marcrelator:res">
          <resp>ZIM Mitarbeiterin</resp>
          <persName>
            <forename>Elisabeth</forename>
            <surname>Raunig</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt ana="marcrelator:res">
          <resp>ZIM Mitarbeiterin</resp>
          <persName>
            <forename>Astrid</forename>
            <surname>Böhm</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt ana="marcrelator:res">
          <resp>ÖAW Mitarbeiterin</resp>
          <persName>
            <forename>Claudia</forename>
            <surname>Dürr</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <p>born digital</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Diese Plattform zum Prosawerk des österreichischen Schriftstellers Werner Kofler
                    (1947–2011) gibt den Stellenkommentar wieder. Die Primärtexte sind
                    urheberrechtlich geschützt und nicht für eine Online-Edition vorgesehen.
                    Sämtliche Seitenangaben, die im jeweiligen Eintrag unter »Textausschnitte«
                    angeführt sind, beziehen sich daher auf die 2018 im Sonderzahl Verlag
                    erschienene dreibändige gedruckte Werkausgabe. Die Website folgt der Anordnung
                    der Texte in drei Bänden.</p>
      </editorialDecl>
      <projectDesc>
        <ab>
          <ref target="info:fedora/context:kofler" type="context">Kommentierte Werkausgabe Werner
                        Kofler</ref>
        </ab>
        <p>Das Projekt begleitet die gedruckte und kommentierte Werkausgabe (Prosa) des
                    österreichischen Schriftstellers Werner Kofler. Es ergänzt den gedruckten
                    Stellenkommentar um vertiefende Materialien und einen mehrschichtigen Zugang zu
                    den vorhandenen Inhalten.</p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="deu">Deutsch</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item></item>
          </list>
        </keywords>
        <keywords ana="category">
          <list>
            <item>
              <term>
                <ref target="info:fedora/context:kofler.w" type="context">Werke</ref>
              </term>
            </item>
            <item>
              <term>
                <ref target="info:fedora/context:kofler.w4" type="context">Werk
                                    4</ref>
              </term>
            </item>
            <item>
              <term>
                <ref target="info:fedora/context:kofler.w4.surrealismus" type="context">Surrealismus
                                    oder Was ist kann nicht wahr sein</ref>
              </term>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div n="entry" xml:id="w4.surrealismus.104">
        <ab n="lemma">austro-cola – das lustige getränk.</ab>
        <ab n="lemma_mod">austro-cola – das lustige getränk.</ab>
        <ab corresp="w4.surrealismus.104" n="commentary">Anfang der 1950er Jahre versuchte
                    man österreichische Cola-Surrogate als Konkurrenz zum amerikanischen Produkt zu
                    lancieren, etwa Austro-Cola, »das durch besonders patriotische Werbung glänzte:
                    ›Wenn – dann Austro-Cola, Österreichisches Erzeugnis‹ mit den Alpen im
                    Hintergrund« (<bibl corresp="LITSandgruber_1997" type="citation">Sandgruber
                        1997</bibl>, 182).</ab>
        <ab corresp="w4.surrealismus_0103" n="text_snippet">[...] man kommt.
                    buhu-juhu-trottel-fut-sud-cola. alles ist in austro cola. <hi ana="lemma">austro-cola – das lustige getränk.</hi> / hendrix/ 2: »– zärtliche und
                    sinnliche strebungen auf den partner k [...]</ab>
      </div>
    </body>
    <back></back>
  </text>
</TEI>
