
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader type="lyrics">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>
          <name>Mei Hannserl, mei Wursterl, mei Schatz</name>
          <date when="1753">um 1753</date>
          <note type="comments">
            <p>Duett der Colombine und des Hanns Wurst aus Kurz&apos; Komödie  <ref target="info:fedora/o:dic.549">&apos;Der achtmahl verwandelte Bernardon&apos; </ref> , von der sich lediglich einige Gesangseinlagen erhalten haben (vgl. Brandner-Kapfer, Komödienwerk, S. 673f)  <lb></lb>Diese sind im dritten Band der Ariensammlung &apos;Teutsche Arien, Welche auf dem Kaÿserlich-privilegirt-Wiennerischen Theatro in unterschiedlich producirten Comoedien, deren Titul hier jedesmahl beÿgerucket, gesungen worden&apos; (ONB Cod. 12708) überliefert, der Texte aus Stücken wiedergibt, die im Zeitraum von ca. 1737 bis 1757 am Wiener Kärntnertor-Theater aufgeführt wurden. Inwieweit diese Stücke von Joseph Felix von Kurz - dem Schöpfer des Bernardon - stammen, in seinem Umfeld entstanden sind, von Vorgängern oder von Nachahmern verfasst wurden, ist nicht in jedem Fall klar. Dieses Stück wird aber - etwa in der Edition von Brandner-Kapfer 2007 - Kurz zugeordnet.  </p>
            <p>Die Arien dieses Stücks sind außerdem in einem undatierten Druck der UB Augsburg überliefert. </p>
            <p>Auch im - standardsprachlichen - Nachspiel &apos;Das lustige Elendt&apos; (ÖNB Cod. 13.160, f.22r-28v) ist diese Arie mittels Incipit-Nennung (in den Anweisungen am Rand) eingebunden (vgl. John 1991, S. 105 u. 114)  </p>
          </note>
        </title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Dialect Cultures</edition>
        <respStmt>
          <name>Christian Neuhuber</name>
          <resp>Projektleitung</resp>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Stefanie Edler</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Zehetner</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Alexander Nussbaumer</name>
          <resp>Technische Umsetzung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Institut für Germanistik, Universität Graz</publisher>
        <authority>Austrian Centre for Digital Humanities, University Graz</authority>
        <idno type="PID">o:dic.554</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p></p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>Duett</term>
          <term>Arie</term>
          <term>Liebeslied</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date corresp="info:fedora/o:dic.554" when="2015-09-24T17:33:50"></date>
        <date corresp="#VAR.1002" when="2015-04-07T17:00:05"></date>
        <date corresp="#VAR.2137" when="2015-09-30T14:15:54"></date>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <list type="linkGrp">
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.sitemap" type="context">Sitemap</ref>
        </item>
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.lyrics" type="context">lyrics</ref>
        </item>
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.duett" type="context">Duett</ref>
        </item>
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.arie" type="context">Arie</ref>
        </item>
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.liebeslied" type="context">Liebeslied</ref>
        </item>
      </list>
      <div type="text" xml:id="VAR.1002">
        <bibl>
          <title>Num. IX Duetto</title>
          <date from="1753" to="1770">nach 1753</date>
        </bibl>
        <ab type="incipit">Mei Hannserl, mei Wursterl, mei Schatz</ab>
        <listPerson>
          <person corresp="info:fedora/o:dic.authors/#PER.67">
            <persName type="author">
              <forename>Johann Joseph Felix von</forename>
              <surname>Kurz</surname>
            </persName>
          </person>
        </listPerson>
        <listBibl type="references">
          <bibl corresp="info:fedora/o:dic.references/#REF.184" type="anthology">
            <author>Brandner-Kapfer (Hg.)</author>
            <title>Kurz: Ausgewählte Bernardoniaden und Lustspiele</title>
            <date>2010</date>
            <note type="citation">Brandner-Kapfer, Andrea (Hg.): Johann Joseph Felix von Kurz (1717-1784): Eine ganz neue Komödie ... Ausgewählte Bernardoniaden und Lustspiele. Lehner: Wien 2010.</note>
          </bibl>
        </listBibl>
        <div type="comments">
          <p>Überliefert in: <lb></lb>Neue Arien Aus der Comoedie, Genannt: Der Achtmahl verwandelte Bernardon, Und Hannß-Wurst Der gezwungene Holz-Hacker. <lb></lb>(undatierter Druck, UB Augsburg, Sig. 140 / GI 2103 H 383 (12, 522) (9 Blatt) </p>
          <p>(Angaben nach. Brandner-Kapfer 2007, S. 673) </p>
          <p>Ediert bei Brandner-Kapfer 2007, S. 162.  <lb></lb>(nur geringe Abweichungen) </p>
        </div>
        <div type="transcript">
          <p>1. <lb></lb>COL: Mei Hannserl, mei Wursterl, mei Schatz, <lb></lb>          Ich schenck dir den vorigen Platz. <lb></lb>HW: Ich schwör dir die vorige Treu <lb></lb>         Mei Weiberl mit Freuden aufs neu. </p>
          <p>2.  <lb></lb>COL: Das Zancken bey Mann, und bey Weib, <lb></lb>          Schadt beyden, dann sie seynd ein Leib; <lb></lb>HW: Mei Hertzerl drum brumm ja nicht <lb></lb>         Weil dir selbst am härtsten geschicht. </p>
          <p>3.  <lb></lb>A. 2:  Was du willst das will ich halt ä <lb></lb>COL: Arbeitst du? arbeit ich halt ä. <lb></lb>HW:  Faulentzt du? faulentz ich halt ä. <lb></lb>A. 2   Wie dirs geht, so geht mirs halt ä.  </p>
        </div>
      </div>
      <div subtype="main" type="text" xml:id="VAR.2137">
        <bibl>
          <title>Num: IX. Duetto</title>
          <date when="1753">um 1753</date>
          <placeName xml:id="SID.1">Wien</placeName>
        </bibl>
        <ab type="incipit">Mei Hannserl, mei Wursterl, mei Schatz</ab>
        <list type="sources">
          <item corresp="info:fedora/o:dic.sources/#SRC.499">
            <ab subtype="Ariensammlung" type="manuscript">Teutsche Arien III (ÖNB Cod. 12708) [n.a.]</ab>
            <date from="1744" to="1753"></date>
          </item>
        </list>
        <listBibl type="references">
          <bibl corresp="info:fedora/o:dic.references/#REF.185" type="edition">
            <author>Brandner-Kapfer</author>
            <title>Kurz: Das Komödienwerk</title>
            <date>2007</date>
            <note type="citation">Brandner-Kapfer, Andrea: Johann Joseph Felix von Kurz: Das Komödienwerk. Historisch-kritische Edition. Graz: Phil. Diss. 2007.</note>
          </bibl>
          <bibl corresp="info:fedora/o:dic.references/#REF.409" type="monograph">
            <author>John</author>
            <title>The German Nachspiel</title>
            <date>1991</date>
            <note type="citation">John, David G.: The German Nachspiel in the Eigteenth Century. Toronto, Buffalo, London: University of Toronto Press 1991.</note>
          </bibl>
        </listBibl>
        <div type="comments">
          <p>Aus der Handschrift &quot;Teutsche Arien&quot;, Bd. III, S. 72f. </p>
          <p>Vgl. Kommentar bei Brandner-Kapfer 2007, S. 673. </p>
        </div>
        <div type="transcript">
          <p>Num: IX. Duetto.  </p>
          <p>1. <lb></lb>Col:  <space quantity="4"></space>Mei Hannserl, mei Wursterl, mei Schatz,  <lb></lb>
            <space quantity="4"></space>
            <space quantity="4"></space>Ich schenck dir den vorigen Platz.  <lb></lb>Hw:  <space quantity="4"></space>Ich schwör dir die vorige Treu <lb></lb>
            <space quantity="4"></space>
            <space quantity="4"></space>Mei Weiberl mit Freuden aufs neu.  </p>
          <p>2. <space quantity="4"></space>
            <lb></lb>Col:   <space quantity="4"></space>das Zancken beÿ Mann, und beÿ Weib, <lb></lb>
            <space quantity="4"></space>
            <space quantity="4"></space>Schadt beÿden, dann sie seÿnd ein Leib;  <lb></lb>Hw:  <space quantity="4"></space>Mei Hertzerl drum brume ja nicht,  <lb></lb>
            <space quantity="4"></space>
            <space quantity="4"></space>Weil dir selbst am härtesten g’schicht.  </p>
          <p>3. <lb></lb>à 2.    <space quantity="4"></space>Was du wilst, das will ich halt a,  <lb></lb>Col: <space quantity="4"></space>Arbeitst du? arbeit ich halt a;  <lb></lb>Hw: <space quantity="4"></space>Faulentzt du? faulentz ich halt a,  <lb></lb>à 2.  <space quantity="4"></space>Wie dirs geht, so geht mirs halt a. </p>

          <p>Transkription: Matthias J. Pernerstorfer: Ariensammlung - Edition und Kommentar (laufendes Projekt; siehe  <ref target="http://www.donjuanarchiv.at/?id=267">http://www.donjuanarchiv.at/?id=267</ref> ). </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
