
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader type="lyrics">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>
          <name>Grüß dich Gott Riepl mein</name>
          <date from="1740" to="1760">Mitte 18. Jh. (?)</date>
          <note type="comments">
            <p>Typisches volkstümliches Hirten-Weihnachtslied; im Druck relativ standardnah wiedergegeben, aber sicher ursprünglich dialektal gestaltet. </p>
          </note>
        </title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Dialect Cultures</edition>
        <respStmt>
          <name>Christian Neuhuber</name>
          <resp>Projektleitung</resp>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Stefanie Edler</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Zehetner</name>
          <resp>Editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Alexander Nussbaumer</name>
          <resp>Technische Umsetzung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Institut für Germanistik, Universität Graz</publisher>
        <authority>Austrian Centre for Digital Humanities, University Graz</authority>
        <idno type="PID">o:dic.382</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p></p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>Weihnachtslied / Hirtenlied</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date corresp="info:fedora/o:dic.382" when="2016-02-11T12:05:58"></date>
        <date corresp="#VAR.703" when="2016-02-11T12:05:48"></date>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <list type="linkGrp">
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.sitemap" type="context">Sitemap</ref>
        </item>
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.lyrics" type="context">lyrics</ref>
        </item>
        <item>
          <ref target="info:fedora/context:dic.weihnachtslied-hirtenlied" type="context">Weihnachtslied-Hirtenlied</ref>
        </item>
      </list>
      <div type="text" xml:id="VAR.703">
        <bibl>
          <title>Das zweyte Lied.</title>
          <date from="1740" to="1760">Mitte 18. Jh. (?)</date>
        </bibl>
        <ab type="incipit">Grüß dich Gott Riepl mein</ab>
        <list type="sources">
          <item corresp="info:fedora/o:dic.sources/#SRC.215">
            <ab subtype="Flugschrift" type="print">Vier schöne neue Weyhnachts-Lieder, Als nemlich zwey [...] (AStL 52-7?)</ab>
          </item>
        </list>
        <list type="attachments">
          <item url="info:fedora/o:dic.382" xml:id="STREAM.1">
            <name>AStL 52-7</name>
            <ref mimeType="application/pdf" subtype="digitised" target="file:///A-000703-1309424241.pdf" type="attachment" xml:id="STREAM.1"></ref>
          </item>
        </list>
        <div type="comments">
          <p>11 Strophen </p>
          <p>Nicht datiert, 18. Jh. </p>
          <p>Stärker am Standard orientierter Druck, der aber passagenweise die klar dialektale Herkunft noch erkennen lässt. </p>
        </div>
        <div type="transcript">
          <p>Grüß dich Gott Riepl mein, <lb></lb>mach auf, und laß mich ein, <lb></lb>ich hör so singen fein, <lb></lb>es singt ein Engel so hell und klar, <lb></lb>habs niemal g&apos;hört, das Ding ist wahr, <lb></lb>ich bitte dich mach mir auf, <lb></lb>mit mir den Gsang nachlauf. </p>
          <p>2. <lb></lb>O Riepl sey doch still, <lb></lb>was wilst du plaudern viel,  <lb></lb>ist halt ä Hirten-Gspiel; <lb></lb>laß mich doch schlaffen diese Nacht <lb></lb>ich hab schon lange Zeit gewacht, <lb></lb>ich bitt dich machs nicht lang, <lb></lb>ist halt ä Hirten Gsang. </p>
          <p>[etc.] </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
