
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:functx="http://www.functx.com">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="en">Beef stock, thickened, with poached eggs</title>
        <title xml:lang="de-x-enh">Eine Krefftige vndt gesunde RindtFleisch Suppenn mitt verlornen Eyernn</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Semantic annotation of the recipe &quot;Beef stock, thickened, with poached eggs&quot; (wo8.1)</edition>
        <respStmt>
          <resp>edition</resp>
          <persName>Barbara Denicolò</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription</resp>
          <persName>Astrid Böhm</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>digital processing</resp>
          <persName>Christian Steiner</persName>
        </respStmt>
        <principal>
          <persName>Helmut W. Klug</persName>
        </principal>
        <funder ref="https://www.fwf.ac.at/">FWF I 3614</funder>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at"></ref>
          <orgName>GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <availability>
          <licence n="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0">Creative
						Commons BY 4.0</licence>
          <licence n="facsimile" target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/at/">Creative
						Commons BY-NC-SA 4.0 </licence>
        </availability>
        <date when="2022-03-25"></date>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <idno type="PID">o:corema.wo8.1</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <ab>
          <title ref="http://gams.uni-graz.at/corema">CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation</title>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.about/TEI_SOURCE">About the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.imprint/TEI_SOURCE">Imprint of the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
        </ab>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="corresponding_manuscript">
          <msIdentifier>
            <country>Germany</country>
            <settlement>Wolfenbüttel</settlement>
            <institution>Herzog August Bibliothek</institution>
            <repository>Handschriftenabteilung</repository>
            <idno>Cod. Guelf. 51 Aug. 4°</idno>
            <msName>Einn nutzliches, schönes vndt köstliches Kochbuch vor Hausswirtte
							vndt Adelss-Personen, in deroselbigen Küchen zu gebrauchen</msName>
            <altIdentifier type="abbr">
              <idno>Wo8</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="corresponding_collection">
          <msIdentifier>
            <altIdentifier type="collection">
              <idno>Wo8</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_page">
          <title>page in corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo8#Wo8_004r" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_tei_source">
          <title>TEI source of corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo8/TEI_SOURCE" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_context">
          <title>context of corresponding manuscript/collection</title>
          <ref target="info:fedora/context:corema.wo8" type="context">Context for all recipes in manuscript &quot;Wo8&quot;</ref>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>   
   <ab>
        <desc>References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA</desc>
        <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.semanticdec/TEI_SOURCE">details of editorial principles and practices for the semantic annotation</ref>
      </ab>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <textClass ana="#wo8.1">
        <keywords>
          <term>recipe</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <creation>
        <origDate>
          <date notAfter="1650" notBefore="1600" xml:lang="de"> erste
									Hälfte 17. Jh.</date>
          <date notAfter="1650" notBefore="1600" xml:lang="en">1st half of
									17th c.</date>
        </origDate>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="de-x-enh" source="http://medieval-plants.org/mps-daten/inhalt/">High German languages</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body xml:space="preserve"><div n="1" type="recipe" xml:id="wo8.1" xml:lang="de-x-enh"> <title key="Beef stock, thickened, with poached eggs">Eine Krefftige vndt gesunde <ingredient commodity="Q192628" en="beef">RindtFleisch</ingredient> <dish commodity="Q178359" en="sauce">Suppenn</dish> mitt <name>verlornen <ingredient commodity="Q15260613" en="chicken egg">Eyernn</ingredient></name></title> etc. <instruction>Nehmett eine gute feiste  <alternative reason="phrasing"><ingredient commodity="Q96362190" en="beef stock">Rindtfleisch Bruhe</ingredient> oder <ingredient commodity="Q96362190" en="beef stock">Suppen</ingredient></alternative></instruction> <instruction>thuet <alternative reason="phrasing">das <ingredient commodity="Q16336079" en="yolk">gelbe</ingredient> oder die <ingredient commodity="Q16336079" en="yolk">dotter</ingredient></alternative> von <alternative reason="amount">4 oder 6 Eyern</alternative> <kitchenTip>darnach der <ingredient commodity="Q96362190" en="beef stock">Suppen</ingredient> viel oder wenig ist</kitchenTip></instruction> <instruction>quirlet es wohl vndereinander</instruction> <instruction><alternative reason="ingredient">So mann will So mengett ein guett <ingredient commodity="Q36465" en="flour">mehl</ingredient> darein darnach</alternative></instruction> <instruction><alternative reason="ingredient">wurtzet sie mitt <pb n="004v" xml:id="Wo8_004v"></pb> <alternative reason="ingredient"><ingredient commodity="Q15046077" en="ginger">Ingber</ingredient> Klein geschnittenen <ingredient commodity="Q1882876" en="mace">mußcaten blumen</ingredient></alternative> oder einer <alternative reason="ingredient">geriebenen <ingredient commodity="Q83165" en="nutmeg apple">mußcaten nuss</ingredient></alternative></alternative></instruction> <instruction>thutt <ingredient commodity="Q25434" en="saffron">Saffran</ingredient> darzu das sie wohl gelb wirdt</instruction> vndt <instruction>setzet sie von fernst zum <tool commodity="Q177257" en="ember">feuer</tool></instruction> machet dan die <name>verlorene <ingredient commodity="Q15260613" en="chicken egg">Eyer</ingredient></name> Also <instruction>nehmet eine <alternative reason="tool">seichte <tool commodity="Q127666" en="pan">Pfanne</tool> oder <tool commodity="Q987767" en="container">tiegell</tool></alternative></instruction> <instruction>giesset zweyer finger tief <ingredient commodity="Q283" en="water">Wasser</ingredient> darein</instruction> vndt <instruction>setzet es vbers <tool commodity="Q177257" en="ember">feuer</tool></instruction> vndt <instruction><time>wan das <ingredient commodity="Q283" en="water">wasser</ingredient> Anfehett zu Sieden</time> So machet ein <ingredient commodity="Q15260613" en="chicken egg">eig</ingredient> Auff</instruction> <instruction>schuttett es flugks ins Siedende <ingredient commodity="Q283" en="water">wasser</ingredient></instruction> <instruction><time>wann mann nun siehett das das <ingredient commodity="Q796758" en="egg white">weiße</ingredient> fein herttlich wirdt</time> So nehmett es heraus das der <ingredient commodity="Q16336079" en="yolk">dotter</ingredient> weich bleibett</instruction> vndt <instruction>thuet Andere <ingredient commodity="Q15260613" en="chicken egg">Eyer</ingredient> <pb n="005r" xml:id="Wo8_005r"></pb> darein biß der gnungk sein</instruction> <instruction>leget sie darnach Auf eine geschnittene <ingredient commodity="Q1501889" en="white bread">Semmel</ingredient> in die <tool commodity="Q153988" en="bowl">schussell</tool></instruction> <instruction>gießet die obbemelte <ingredient commodity="Q178359" en="sauce">Suppen</ingredient> warm daruber</instruction> <dietetics>es ist eine gesunde vndt Krefftige <dish commodity="Q178359" en="sauce">Suppenn</dish></dietetics><closer>etc.</closer></div></body>
  </text>
</TEI>
