
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Discours V.</title>
        <author>Justus Van Effen [Joseph Addison, Richard Steele]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Lilith Burger</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Karin Heiling</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sabine Sperr</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2017-04-05">05.04.2017</date>
        <idno type="PID">o:mws.6441</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Justus Van Effen : Le Mentor moderne ou Discours sur les mœurs du siècle ;
                    traduit de l&apos;Anglois du Guardian de Mrs Addisson, Steele, et autres Auteurs du
                    Spectateur. La Haye : Frères Vaillant et N. Prévost, Tome I, 41-52 </bibl>
        <bibl type="Gesamtausgabe" xml:id="MM">
          <title level="j">Le Mentor
                        moderne</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">005</biblScope>
          <date>1723</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl> 
   </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Frauenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine di
                            Donne</term>
            <term xml:lang="en">Image of Women</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de Mujeres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de la
                        femme</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Erziehung und Bildung</term>
            <term xml:lang="it">Educazione e Formazione</term>
            <term xml:lang="en">Education and
                            Formation</term>
            <term xml:lang="es">Educación y Formación</term>
            <term xml:lang="fr">Éducation et formation</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Familie</term>
            <term xml:lang="it">Famiglia</term>
            <term xml:lang="en">Family</term>
            <term xml:lang="es">Familia</term>
            <term xml:lang="fr">Famille</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>United Kingdom</country>
                <settlement>London</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2643743" type="fcode:PPLC">London</name>
                <location>
                  <geo>-0.12574,51.50853</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> <hi rend="smallcaps"></hi></p>
<div1><head><hi rend="smallcaps">Discours V.</hi></head>
<p rend="QU"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.2"></milestone> Laudantur fimili parole Puerperae. </p>
<p rend="QU"><persName corresp="MM" key="Horaz" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.1">Hor</persName>. </p>
<p rend="UM"><hi rend="italic">Les Meres vertueuses s’acquierent de la Reputation pur des filles qui leur ressemblent. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></hi></p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.3"></milestone> <milestone unit="MT" xml:id="FR.4"></milestone> J’ai</hi> parlé en gros dans ma seconde feuille volante, de la famille, sur laquelle je fus pour ainsi dire entré par mon ami ; &amp; j’ai fait comprendre à mes Lecteurs, que j’ai des obligations si grandes à toute cette maison que j’aurois été le plus ingrat des hommes, si je ne l’avois pour ainsi dire adoptée. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> <milestone unit="SP" xml:id="FR.5"></milestone> Je puis dire que je l’ai fait ; &amp; s’il y a un homme au monde, qui, sans s’être jamais marié, est capable de connoitre la tendresse naturelle d’un Pere vertueux pour une nombreuse famille qui s’en rend digne, j’ose dire que c’est moi. Je crois même que mes soins pour mes pupilles ont dû <pb n="42"></pb> leur être plus utiles que ceux d’un Pere véritable. Je n’ai point senti pour eux cette tendresse d’instinct, qui détourne d’ordinaire de son véritable but l’amitié d’un Pere, pour ceux à qui il a donné le jour : j’ai été toujours maitre de ma raison, quand il s’est agi de juger de leur conduite ; &amp; un amour inconsideré pour leurs personnes ne m’a jamais porté à negliger leurs véritables interêts. <milestone rend="closer" unit="SP"></milestone></p>
<p>La surveillance, &amp; la protection, sont sur-tout nécessaires au beau-sexe, qui fait partie d’une famille : les femmes doivent être garanties particulierement de l’infortune, &amp; du deshonneur. Elles ont moins de force que nous, pour soutenir la premiere ; &amp;, par la bisarrerie tyrannique de la coutume, &amp; de l’opinion, elles s’attirent l’autre, par des choses, qui ne passent, que pour des peccadilles, quand les hommes s’en rendent coupables. <milestone unit="MT" xml:id="FR.6"></milestone> Cette Considération m’oblige à commencer, ce que j’ai à dire de mes Pupilles, par les femmes, qui doivent s’attirer les soins les plus délicats de la part d’un Tuteur ; car, c’est sur ce pied là à peu près que je suis dans cette maison. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p><milestone unit="FP" xml:id="FR.7"></milestone> La venerable &amp; pieuse Dame, Doua-<pb n="43"></pb>riere du Chevalier <persName corresp="MM" key="Lizard, Ambroise" subtype="F" xml:id="PN.2">Ambroise</persName>, s’est retirée depuis quelque tems du commerce du monde, &amp; elle ne reçoit plus que les visites de ses parens. La nature des conversations, où j’entre d’ordinaire avec elle, fait voir avec la derniere évidence, que les gens d’âge se souviennent le mieux des choses dont les images sont entrées dans leur cerveau dans le tems que les facultez de leur ame étoient dans toute leur vigueur. Je me résous d’ordinaire à l’aller voir, lorsque je me sens l’esprit troublé par le chagrin, ou par l’inquiétude, que me donne quelque affaire. On dit que dans ces sortes d’occasions rien n’est plus propre à remettre le calme dans une ame, que la joye &amp; le divertissement. Pour moi, je connois une espece de douleur, qui me donne plus de consolation, &amp; qui réüssit mieux à rendre la tranquilité à mon cœur, que tous les plaisirs imaginables. Dez que nous sommes ensemble nous ne faisons que glisser sur les choses, qui sont passées depuis peu, &amp; notre esprit recule imperceptiblement vers ces jours qui nous paroissent les seuls dignes d’être appellez heureux : ce tems, où nous étions à la mode, &amp; les agréments qui l’accompa-<pb n="44"></pb>gnoient, &amp; qui étoient bien autre chose que tout ce qu’on voit à present, frappent alors notre imagination d’une maniere si vive, que par une agréable illusion nous croyons voir, ce que nous ne faisons que retracer à notre esprit. </p>
<p>Cet entretien manque rarement de nous ramener le souvenir d’un <hi rend="italic">ami</hi>, qui m’étoit plus cher qu’un Frere, &amp; d’un <hi rend="italic">époux</hi>, qui étoit à cette Dame plus precieux que la vie même : nous ne saurions nous empecher de nous étendre sur cet article ; &amp; ces discours attendrissans l’envoyent d’ordinaire à son cabinet, &amp; moi aux affaires qui interessent la posterité de cet ami genereux. Je ne sai comment cette particularité de nos entretiens m’a fait oublier ce que voulois dire de cette Matrone respectable. Son âge avancé l’approche trop d’un monde meilleur, pour qu’elle s’embarasse encore beaucoup de celui-ci ; &amp; je n’ai fait mention d’elle, que comme de l’objet de la plus profonde veneration de tous ses descendants. Leur conduite à son égard, est telle qu’elle peut servir de modelle à tous les jeunes gens, &amp; leur faire sentir que le tems où les gens d’âge commencent à être entierement inutiles à leur famille, <pb n="45"></pb> est precisement la periode, dans laquelle leurs Enfants doivent s’acquiter envers eux de tous leur devoirs, avec le plus d’éxactitude, &amp; le plus d’étendue.</p>
<p>La veuve du Chevalier <persName corresp="MM" key="Lizard, Frederic" subtype="F" xml:id="PN.3">Frederic</persName> feu mon Eleve doit être considerée de tout un autre point de vue. Elle n’est plus dans la fleur brillante de l’âge ; mais, elle se trouve dans cette saison, où les agrémens d’une grande fortune, la satisfaction de s’en servir noblement, &amp; le plaisir de s’attirer l’estime &amp; l’admiration des hommes, ont de plus grands charmes, que dans la plus tendre jeunesse. Mylady <persName corresp="MM" key="Lizard, Aspasie" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.4">Lizard</persName> jouït de cette heureuse situation dans toute son étendue, &amp; il ne tient qu’à elle d’y ajouter la touchante persécution d’une grande foule d’amans ; mais, elle est tendre mere, &amp; entierement devouée aux soins de sa famille. Cet amour maternel, &amp; cette occupation joints au plaisir d’être sa propre maitresse, garantissent son cœur contre les attaques de l’amour. Je ne dis pas, que Mylady ne s’applaudisse point en secret d’être encore assez belle, pour s’attirer des amans, &amp; d’être assez sage pour resister à la tentation de les écouter : je ne voudrois pas jurer même que cette <pb n="46"></pb> vanité ne la dédommage de la satisfaction, dont sa raison la prive, &amp; que cet amour-propre, qui n’a rien de vivieux ne soit la plus forte cause de la constance que nous admirons en elle. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone></p>
<p><hi rend="italic"><milestone unit="FP" xml:id="FR.8"></milestone> Mademoiselle </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Jeanne" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.5">Jeanne</persName> l’ainée de ses filles est dans sa vingt &amp; troisieme année. Dans toute sa conduite, aussi bien que dans son air, &amp; dans ses manieres, elle se moulle absolument sur sa mere ; elle en est la copie la plus exacte : la nature même a jetté la baze de cette imitation, en donnant à cette Demoiselle des traits extremement ressemblans à ceux de <hi rend="italic">Myladi </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Aspasie" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.6">Lizard</persName>. Je crains quelquefois qu’en la copiant avec une éxactitude trop scrupuleuse, elle ne lui fasse la cour d’une maniere peu adroite. C’est le vrai moyen, à mon avis, de faire sentir à <hi rend="italic">Madame </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Aspasie" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.7">Lizard</persName>, d’une maniere assez mortifiante, que la fille est réellement, ce que la Mere voudroit continuer d’être. <milestone unit="MT" xml:id="FR.9"></milestone> Peut-être que je rafine trop ici ; &amp;, dans le fond, on peut passer à l’une &amp; à l’autre ces minuties en faveur de leurs excellentes qualitez. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p><hi rend="italic">Mademoiselle </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Jeanne" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.8">Janneton</persName> est la main droite de sa Mere. Elle se fait la plus serieuse étude, de la seconder dans la con-<pb n="47"></pb>duite du menage, &amp; de toutes les affaires domestiques : elle intercepte, pour ainsi dire, certains murmures ridicules, qui pourroient troubler le repos de sa Mere, &amp; les empeche de parvenir jusqu’à ses oreilles. Elle fait des efforts continuels, pour faire valoir auprès de cette Dame le mérite de ses autres Enfans, comme aussi la diligence &amp; l’obeïssance gaye de ceux qui la servent. C’est par le ménagement adroit de cette Demoiselle, que toute la famille est gouvernée, ni par amour ni par crainte, mis par un certain respect, qui est un composé de l’un &amp; de l’autre. En un mot ; <hi rend="italic">Mademoiselle </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Jeanne" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.9">Janneton</persName> est véritablement ce qu’on appelle une fille de merite ; mais, ni son dévouement à la pieté, ni son application aux affaires du menage, ni aucune autre raison, n’ont pu preserver son ame contre l’amour : j’ai remarqué qu’elle s’est laissé toucher le cœur par le merite d’un jeune homme de grand espérance, mais d’une fortune très minée, &amp; qu’elle le prefere à des gens fort riches qui la demandent à <hi rend="italic">Myladi </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Aspasie" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.10">Lizard</persName>. Celle-ci regarde le mariage de tout un autre oeil, &amp; elle ne cesse de dire à la tendre <persName corresp="MM" key="Lizard, Jeanne" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.11">Janneton</persName>, que la <pb n="48"></pb> prudence doit diriger les passions ; de maniere, que si je ne m’en mêle, la pauvre enfant sera obligée de surmonter deux passions à la fois, en donnant son congé par prudence à celui qu’elle aime, &amp; en épousant par contrainte celui qu’elle ne regarde qu’avec aversion. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone></p>
<p><milestone unit="FP" xml:id="FR.10"></milestone> Mademoiselle <persName corresp="MM" key="Lizard, Annabelle" subtype="F" xml:id="PN.12">Lizard</persName> la seconde se nomme <persName corresp="MM" key="Lizard, Annabelle" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.13">Annabelle</persName>. Elle a l’esprit extrémement vif, beaucoup de bon sens, &amp; la figure très aimable ; mais, ce qui me fait de la peine en elle, c’est une certaine finesse d’esprit, qui ne me paroit pas trop compatible avec l’éxacte probité. Elle paroitra quelque fois rever profondement à rien : d’autrefois, uniquement occupée d’elle même, ou d’une infinité de bagatelles ; &amp;, dans ce même tems, la friponne fait des remarques sur toute la compagnie, en amassant pour son esprit satyrique un petit thrésor de differents ridicules. Je crains bien qu’avec toutes les qualitez les plus propres à donner de la tendresse, en ne soit incapable d’aimer autre chose qu’elle-même. Que ferai-je de cette fille-la ? <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone></p>
<p><milestone unit="FP" xml:id="FR.11"></milestone> Mademoiselle <persName corresp="MM" key="Lizard, Cornelie" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.14">Cornelie</persName> employe à la Lecture la plus grande partie de son tems : elle le fait avec tant d’applica-<pb n="49"></pb>tion, qu’elle en contracte un petit air distrait, qui est plutôt convenable à un savant qu’à une jeune fille extrémement aimable. Les plus railleuses de ses amies pretendent qu’elle doit avoir de l’amour, &amp; que la retraite ne lui deplait, que faute du tête à tête. J’ai raillé souvent sur les Romans devant elle, de peur qu’elle ne se jettât dans la profondeur de ces sortes d’Etudes ; mais, je crains bien, qu’en voulant l’en détourner, je n’aye fait autre chose qu’exciter sa curiosité pour cette sorte d’ouvrages. J’ai bien peur qu’elle ne soit plus savante sur ces matieres, que je ne la souhaite. Elle dit l’autre jour ; en regardant un verre d’eau, où elle vouloit se laver après le diner, &amp; en y trempant ses doits, avec une petite delicatesse affectée, <hi rend="italic">Ah ! quelle est belle ! c’est du Cristal liquide.</hi> J’examinerai cette affaire plus à la rigueur, &amp; je n’en déciderai pas, avant que d’avoir des preuves plus claires. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone></p>
<p><milestone unit="FP" xml:id="FR.12"></milestone> La quatrieme est Mademoiselle <persName corresp="MM" key="Lizard, Babet" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.15">Babet</persName>. Je ne saurois comprendre comment elle fait, pour être si bien instruite de tout ce qui se passe, &amp; pour être si savante dans l’histoire scandaleuse. Elle sait sur le bout du doit tout ce qui s’est passé <pb n="50"></pb> entre Mylord un tel, &amp; Myladi une telle, &amp; quand il lui donna la main au sortir de la Comédie. Elle est parvenue tout d’un coup à connoitre tout le <hi rend="italic">trantran</hi> du monde ; &amp; hier, elle dit à son ainée d’un petit air insultant, <hi rend="italic">Eh, ma chere Sœur, comment seriez-vous au fait de certaines choses, vous qui n’entendez parler que de ce qui se passe dans la famille ?</hi> Je ne sai que croire là dessus ; mais, sa fille de chambre m’est furieusement suspecte. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone></p>
<p><milestone unit="FP" xml:id="FR.13"></milestone> Pour Mademoiselle <persName corresp="MM" key="Lizard, Manon" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.16">Manon</persName> la cadette, ses Sœurs la raillent &amp; l’appellent de mon nom de famille, parce que je l’aime particulierement, &amp; que je lui ai donné le nom de <hi rend="italic">Brillante</hi>. Je puis dire que c’est la quintessence de tout ce qui compose un excellent naturel. C’est le portrait veritable de son grand-pere ; &amp;, si l’on s’imagine toutes les qualitez qui forment un parfaitement honnête-homme changées pour ainsi dire de Sexe, on en trouvera chez elle la semence, &amp; même la fleur. Quoi que je sente tout le ridicule qu’il y a à marquer une certaine tendresse pour les traits &amp; pour la figure d’un ami mort, je ne saurois me delivrer de la foiblesse d’aimer d’avantage cette aimable Enfant, à cause de sa ressem-<pb n="51"></pb>blance avec son grand Pere. Combien de fois ne m’est-il pas arrivé, quand elle me parloit, de me séparer brusquement d’elle, pour lui cacher l’attendrissement, qu’excitoit en moi le son de la voix ? Elle m’aime bien aussi, la pauvre fille &amp; ce n’est pas par un principe d’interêt qu’elle me donne tant de marques d’amitié. Son air naturel m’est un garant de la sincerité de son cœur : il n’est pas croyable que des traits comme les siens cachent le moindre artifice. Quand je suis seul jour sans voir la famille, je puis être sur de l’avoir chez moi le lendemain, pour me demander les raisons de mon absence. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone></p>
<p>On peut juger si on rend force visites à <hi rend="italic">Myladi </hi><persName corresp="MM" key="Lizard, Aspasie" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.17">Lizard</persName>, maitresse de disposer de toutes ces aimables filles, qui seront très riches, pourvu qu’elles se marient de mon aveu, &amp; de celui de leur Mere. </p>
<p>Le Chevalier <persName corresp="MM" key="Oger, Guillaume" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.18">Guillaume Oger</persName> vient très souvent chez nous avec son fils, qui est deja en âge de maturité. Ses visites assidues ont un double motif : le Chevalier dit avec une Galanterie un peu campagnarde, qu’il est tout prêt à épouser la Mere, si elle veut bien ; &amp; qu’elle le veuille ou non, que son fils <persName corresp="MM" key="Oger, Olivier" subtype="F" xml:id="PN.19">Olivier</persName> est <pb n="52"></pb> le maitre d’épouser celle des filles, que ce <hi rend="italic">Garçon</hi> trouvera le plus à son gré. </p>
<p>M. <persName corresp="MM" key="Rigburt" subtype="F" xml:id="PN.20">Rigburt</persName>, qui est de la même Province que nous, &amp; qui outre un peu le compte qu’il nous rend de son bien &amp; de l’ancienneté de sa race, s’offre à contracter avec nous, pour la somme &amp; valeur de deux filles. </p>
<p>De plus, le Chevalier <persName corresp="MM" key="Pandolf, Henri" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.21">Henri Pandolf</persName> nous a écrit de sa terre, qu’il est fort porté à une Alliance avec la famille des Lizards. Myladi m’a montré sa Lettre ce Matin. La voici. </p>
<p rend="BA"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E3" xml:id="FR.14"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.15"></milestone> Madame</hi>, </p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps">On</hi> <hi rend="italic">dit beaucoup de bien de vos filles, &amp;, quoi qu’on m’offre ici de très bons partis pour mes Garçons, &amp; que la petite verole fasse de grands ravages à </hi><placeName corresp="MM" key="#GID.2" ref="geonameID:2643743" xml:id="PL.1">Londres</placeName><hi rend="italic">, j’enverrai mon ainé pour les aller voir, pourvu qu’il paroisse par votre réponse, que vous êtes contente de la liste que je vous envoye ici de mes revenus, &amp; que vous ne le refusiez pas pour votre gendre. A vous dire la verité, je ne prétends pas que mon fils ait un refus de quelque personne que ce soit. Là dessus Madame, je conclu, &amp; suis</hi></p>
<p rend="BU">Votre très-humble Serviteur,<lb></lb><persName corresp="MM" key="Pandolf, Henri" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.22">Henri Pandolf</persName>. <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1"> Discours V. <seg type="QU">
                  <seg synch="#FR.2" type="ZM"> Laudantur fimili parole Puerperae. </seg>
                  <seg type="QU">Hor. </seg> Les Meres vertueuses s’acquierent de
                                    la Reputation pur des filles qui leur ressemblent. </seg>
                <seg synch="#FR.3" type="E2">
                  <seg synch="#FR.4" type="MT"> J’ai parlé en gros dans ma seconde
                                        feuille volante, de la famille, sur laquelle je fus pour
                                        ainsi dire entré par mon ami ; &amp; j’ai fait comprendre à
                                        mes Lecteurs, que j’ai des obligations si grandes à toute
                                        cette maison que j’aurois été le plus ingrat des hommes, si
                                        je ne l’avois pour ainsi dire adoptée. </seg>
                  <seg synch="#FR.5" type="SP"> Je puis dire que je l’ai fait ;
                                        &amp; s’il y a un homme au monde, qui, sans s’être jamais
                                        marié, est capable de connoitre la tendresse naturelle d’un
                                        Pere vertueux pour une nombreuse famille qui s’en rend
                                        digne, j’ose dire que c’est moi. Je crois même que mes soins
                                        pour mes pupilles ont dû <pb n="42"></pb> leur être plus utiles
                                        que ceux d’un Pere véritable. Je n’ai point senti pour eux
                                        cette tendresse d’instinct, qui détourne d’ordinaire de son
                                        véritable but l’amitié d’un Pere, pour ceux à qui il a donné
                                        le jour : j’ai été toujours maitre de ma raison, quand il
                                        s’est agi de juger de leur conduite ; &amp; un amour
                                        inconsideré pour leurs personnes ne m’a jamais porté à
                                        negliger leurs véritables interêts. </seg> La surveillance,
                                    &amp; la protection, sont sur-tout nécessaires au beau-sexe, qui
                                    fait partie d’une famille : les femmes doivent être garanties
                                    particulierement de l’infortune, &amp; du deshonneur. Elles ont
                                    moins de force que nous, pour soutenir la premiere ; &amp;, par
                                    la bisarrerie tyrannique de la coutume, &amp; de l’opinion,
                                    elles s’attirent l’autre, par des choses, qui ne passent, que
                                    pour des peccadilles, quand les hommes s’en rendent coupables.
                                        <seg synch="#FR.6" type="MT"> Cette Considération m’oblige à
                                        commencer, ce que j’ai à dire de mes Pupilles, par les
                                        femmes, qui doivent s’attirer les soins les plus délicats de                    
                    la part d’un Tuteur ; car, c’est sur ce pied là à peu près
                                        que je suis dans cette maison. </seg>
                  <seg synch="#FR.7" type="FP"> La venerable &amp; pieuse Dame,                                          
  Doua-<pb n="43"></pb>riere du Chevalier Ambroise, s’est
                                        retirée depuis quelque tems du commerce du monde, &amp; elle
                                        ne reçoit plus que les visites de ses parens. La nature des
                                        conversations, où j’entre d’ordinaire avec elle, fait voir
                                        avec la derniere évidence, que les gens d’âge se souviennent
                                        le mieux des choses dont les images sont entrées dans leur
                                        cerveau dans le tems que les facultez de leur ame étoient
                                        dans toute leur vigueur. Je me résous d’ordinaire à l’aller
                                        voir, lorsque je me sens l’esprit troublé par le chagrin, ou
                                        par l’inquiétude, que me donne quelque affaire. On dit que
                                        dans ces sortes d’occasions rien n’est plus propre à
                                        remettre le calme dans une ame, que la joye &amp; le
                                        divertissement. Pour moi, je connois une espece de douleur,
                                        qui me donne plus de consolation, &amp; qui réüssit mieux à
                                        rendre la tranquilité à mon cœur, que tous les plaisirs
                                        imaginables. Dez que nous sommes ensemble nous ne faisons
                                        que glisser sur les choses, qui sont passées depuis peu,
                                        &amp; notre esprit recule imperceptiblement vers ces jours
                                        qui nous paroissent les seuls dignes d’être appellez
                                        heureux : ce tems, où nous étions à la mode, &amp; les
                                        agréments qui l’accompa-<pb n="44"></pb>gnoient, &amp; qui
                                        étoient bien autre chose que tout ce qu’on voit à present,
                                        frappent alors notre imagination d’une maniere si vive, que
                                        par une agréable illusion nous croyons voir, ce que nous ne
                                        faisons que retracer à notre esprit. Cet entretien manque
                                        rarement de nous ramener le souvenir d’un ami, qui m’étoit
                                        plus cher qu’un Frere, &amp; d’un époux, qui étoit à cette
                                        Dame plus precieux que la vie même : nous ne saurions nous
                                        empecher de nous étendre sur cet article ; &amp; ces
                                        discours attendrissans l’envoyent d’ordinaire à son cabinet,
                                        &amp; moi aux affaires qui interessent la posterité de cet
                                        ami genereux. Je ne sai comment cette particularité de nos
                                        entretiens m’a fait oublier ce que voulois dire de cette
                                        Matrone respectable. Son âge avancé l’approche trop d’un
                                        monde meilleur, pour qu’elle s’embarasse encore beaucoup de
                                        celui-ci ; &amp; je n’ai fait mention d’elle, que comme de
                                        l’objet de la plus profonde veneration de tous ses
                                        descendants. Leur conduite à son égard, est telle qu’elle
                                        peut servir de modelle à tous les jeunes gens, &amp; leur
                                        faire sentir que le tems où les gens d’âge commencent à être
                                        entierement inutiles à leur famille, <pb n="45"></pb> est
                                        precisement la periode, dans laquelle leurs Enfants doivent
                                        s’acquiter envers eux de tous leur devoirs, avec le plus
                                        d’éxactitude, &amp; le plus d’étendue. La veuve du Chevalier
                                        Frederic feu mon Eleve doit être considerée de tout un autre
                                        point de vue. Elle n’est plus dans la fleur brillante de
                                        l’âge ; mais, elle se trouve dans cette saison, où les
                                        agrémens d’une grande fortune, la satisfaction de s’en
                                        servir noblement, &amp; le plaisir de s’attirer l’estime
                                        &amp; l’admiration des hommes, ont de plus grands charmes,
                                        que dans la plus tendre jeunesse. Mylady Lizard jouït de
                                        cette heureuse situation dans toute son étendue, &amp; il ne
                                        tient qu’à elle d’y ajouter la touchante persécution d’une
                                        grande foule d’amans ; mais, elle est tendre mere, &amp;
                                        entierement devouée aux soins de sa famille. Cet amour
                                        maternel, &amp; cette occupation joints au plaisir d’être sa
                                        propre maitresse, garantissent son cœur contre les attaques
                                        de l’amour. Je ne dis pas, que Mylady ne s’applaudisse point
                                        en secret d’être encore assez belle, pour s’attirer des
                                        amans, &amp; d’être assez sage pour resister à la tentation
                                        de les écouter : je ne voudrois pas jurer même que cette <pb n="46"></pb> vanité ne la dédommage de la satisfaction, dont
                                        sa raison la prive, &amp; que cet amour-propre, qui n’a rien
                                        de vivieux ne soit la plus forte cause de la constance que
                                        nous admirons en elle. </seg>
                  <seg synch="#FR.8" type="FP"> Mademoiselle Jeanne l’ainée de ses
                                        filles est dans sa vingt &amp; troisieme année. Dans toute
                                        sa conduite, aussi bien que dans son air, &amp; dans ses
                                        manieres, elle se moulle absolument sur sa mere ; elle en
                                        est la copie la plus exacte : la nature même a jetté la baze
                                        de cette imitation, en donnant à cette Demoiselle des traits
                                        extremement ressemblans à ceux de Myladi Lizard. Je crains
                                        quelquefois qu’en la copiant avec une éxactitude trop
                                        scrupuleuse, elle ne lui fasse la cour d’une maniere peu
                                        adroite. C’est le vrai moyen, à mon avis, de faire sentir à
                                        Madame Lizard, d’une maniere assez mortifiante, que la fille
                                        est réellement, ce que la Mere voudroit continuer d’être.
                                            <seg synch="#FR.9" type="MT"> Peut-être que je rafine
                                            trop ici ; &amp;, dans le fond, on peut passer à l’une
                                            &amp; à l’autre ces minuties en faveur de leurs                                 
           excellentes qualitez. </seg> Mademoiselle Janneton est
                                        la main droite de sa Mere. Elle se fait la plus serieuse
                                        étude, de la seconder dans la con-<pb n="47"></pb>duite du                     
                   menage, &amp; de toutes les affaires domestiques : elle
                                        intercepte, pour ainsi dire, certains murmures ridicules,
                                        qui pourroient troubler le repos de sa Mere, &amp; les
                                        empeche de parvenir jusqu’à ses oreilles. Elle fait des
                                        efforts continuels, pour faire valoir auprès de cette Dame
                                        le mérite de ses autres Enfans, comme aussi la diligence
                                        &amp; l’obeïssance gaye de ceux qui la servent. C’est par le
                                        ménagement adroit de cette Demoiselle, que toute la famille
                                        est gouvernée, ni par amour ni par crainte, mis par un
                                        certain respect, qui est un composé de l’un &amp; de
                                        l’autre. En un mot ; Mademoiselle Janneton est véritablement
                                        ce qu’on appelle une fille de merite ; mais, ni son
                                        dévouement à la pieté, ni son application aux affaires du       
                                 menage, ni aucune autre raison, n’ont pu preserver son ame
                                        contre l’amour : j’ai remarqué qu’elle s’est laissé toucher
                                        le cœur par le merite d’un jeune homme de grand espérance,
                                        mais d’une fortune très minée, &amp; qu’elle le prefere à
                                        des gens fort riches qui la demandent à Myladi Lizard.
                                        Celle-ci regarde le mariage de tout un autre oeil, &amp;
                                        elle ne cesse de dire à la tendre Janneton, que la <pb n="48"></pb> prudence doit diriger les passions ; de
                                        maniere, que si je ne m’en mêle, la pauvre enfant sera
                                        obligée de surmonter deux passions à la fois, en donnant son
                                        congé par prudence à celui qu’elle aime, &amp; en épousant
                                        par contrainte celui qu’elle ne regarde qu’avec aversion. </seg>
                  <seg synch="#FR.10" type="FP"> Mademoiselle Lizard la seconde se
                                        nomme Annabelle. Elle a l’esprit extrémement vif, beaucoup
                                        de bon sens, &amp; la figure très aimable ; mais, ce qui me
                                        fait de la peine en elle, c’est une certaine finesse
                                        d’esprit, qui ne me paroit pas trop compatible avec l’éxacte
                                        probité. Elle paroitra quelque fois rever profondement à
                                        rien : d’autrefois, uniquement occupée d’elle même, ou d’une
                                        infinité de bagatelles ; &amp;, dans ce même tems, la
                                        friponne fait des remarques sur toute la compagnie, en
                                        amassant pour son esprit satyrique un petit thrésor de
                                        differents ridicules. Je crains bien qu’avec toutes les
                                        qualitez les plus propres à donner de la tendresse, en ne
                                        soit incapable d’aimer autre chose qu’elle-même. Que
                                        ferai-je de cette fille-la ? </seg>
                  <seg synch="#FR.11" type="FP"> Mademoiselle Cornelie employe à
                                        la Lecture la plus grande partie de son tems : elle le fait
                                        avec tant d’applica-<pb n="49"></pb>tion, qu’elle en contracte
                                        un petit air distrait, qui est plutôt convenable à un savant
                                        qu’à une jeune fille extrémement aimable. Les plus
                                        railleuses de ses amies pretendent qu’elle doit avoir de
                                        l’amour, &amp; que la retraite ne lui deplait, que faute du
                                        tête à tête. J’ai raillé souvent sur les Romans devant elle,
                                        de peur qu’elle ne se jettât dans la profondeur de ces
                                        sortes d’Etudes ; mais, je crains bien, qu’en voulant l’en
                                        détourner, je n’aye fait autre chose qu’exciter sa curiosité
                                        pour cette sorte d’ouvrages. J’ai bien peur qu’elle ne soit
                                        plus savante sur ces matieres, que je ne la souhaite. Elle
                                        dit l’autre jour ; en regardant un verre d’eau, où elle
                                        vouloit se laver après le diner, &amp; en y trempant ses
                                        doits, avec une petite delicatesse affectée, Ah ! quelle est
                                        belle ! c’est du Cristal liquide. J’examinerai cette affaire
                                        plus à la rigueur, &amp; je n’en déciderai pas, avant que
                                        d’avoir des preuves plus claires. </seg>
                  <seg synch="#FR.12" type="FP"> La quatrieme est Mademoiselle
                                        Babet. Je ne saurois comprendre comment elle fait, pour être
                                        si bien instruite de tout ce qui se passe, &amp; pour être
                                        si savante dans l’histoire scandaleuse. Elle sait sur le
                                        bout du doit tout ce qui s’est passé <pb n="50"></pb> entre
                                        Mylord un tel, &amp; Myladi une telle, &amp; quand il lui
                                        donna la main au sortir de la Comédie. Elle est parvenue
                                        tout d’un coup à connoitre tout le trantran du monde ; &amp;
                                        hier, elle dit à son ainée d’un petit air insultant, Eh, ma
                                        chere Sœur, comment seriez-vous au fait de certaines choses,
                                        vous qui n’entendez parler que de ce qui se passe dans la
                                        famille ? Je ne sai que croire là dessus ; mais, sa fille de
                                        chambre m’est furieusement suspecte. </seg>
                  <seg synch="#FR.13" type="FP"> Pour Mademoiselle Manon la
                                        cadette, ses Sœurs la raillent &amp; l’appellent de mon nom
                                        de famille, parce que je l’aime particulierement, &amp; que
                                        je lui ai donné le nom de Brillante. Je puis dire que c’est
                                        la quintessence de tout ce qui compose un excellent naturel.
                                        C’est le portrait veritable de son grand-pere ; &amp;, si
                                        l’on s’imagine toutes les qualitez qui forment un
                                        parfaitement honnête-homme changées pour ainsi dire de Sexe,
                                        on en trouvera chez elle la semence, &amp; même la fleur.
                                        Quoi que je sente tout le ridicule qu’il y a à marquer une
                                        certaine tendresse pour les traits &amp; pour la figure d’un
                                        ami mort, je ne saurois me delivrer de la foiblesse d’aimer
                                        d’avantage cette aimable Enfant, à cause de sa ressem-<pb n="51"></pb>blance avec son grand Pere. Combien de fois ne      
                                  m’est-il pas arrivé, quand elle me parloit, de me séparer
                                        brusquement d’elle, pour lui cacher l’attendrissement,
                                        qu’excitoit en moi le son de la voix ? Elle m’aime bien
                                        aussi, la pauvre fille &amp; ce n’est pas par un principe
                                        d’interêt qu’elle me donne tant de marques d’amitié. Son air
                                        naturel m’est un garant de la sincerité de son cœur : il
                                        n’est pas croyable que des traits comme les siens cachent le
                                        moindre artifice. Quand je suis seul jour sans voir la
                                        famille, je puis être sur de l’avoir chez moi le lendemain,
                                        pour me demander les raisons de mon absence. </seg> On peut
                                    juger si on rend force visites à Myladi Lizard, maitresse de
                                    disposer de toutes ces aimables filles, qui seront très riches,
                                    pourvu qu’elles se marient de mon aveu, &amp; de celui de leur
                                    Mere. Le Chevalier Guillaume Oger vient très souvent chez nous
                                    avec son fils, qui est deja en âge de maturité. Ses visites
                                    assidues ont un double motif : le Chevalier dit avec une
                                    Galanterie un peu campagnarde, qu’il est tout prêt à épouser la
                                    Mere, si elle veut bien ; &amp; qu’elle le veuille ou non, que
                                    son fils Olivier est <pb n="52"></pb> le maitre d’épouser celle des
                                    filles, que ce Garçon trouvera le plus à son gré. M. Rigburt,
                                    qui est de la même Province que nous, &amp; qui outre un peu le
                                    compte qu’il nous rend de son bien &amp; de l’ancienneté de sa
                                    race, s’offre à contracter avec nous, pour la somme &amp; valeur
                                    de deux filles. De plus, le Chevalier Henri Pandolf nous a écrit
                                    de sa terre, qu’il est fort porté à une Alliance avec la famille
                                    des Lizards. Myladi m’a montré sa Lettre ce Matin. La voici.
                                        <seg synch="#FR.14" type="E3">
                    <seg synch="#FR.15" type="LB"> Madame, On dit beaucoup de
                                            bien de vos filles, &amp;, quoi qu’on m’offre ici de
                                            très bons partis pour mes Garçons, &amp; que la petite
                                            verole fasse de grands ravages à Londres, j’enverrai mon
                                            ainé pour les aller voir, pourvu qu’il paroisse par
                                            votre réponse, que vous êtes contente de la liste que je
                                            vous envoye ici de mes revenus, &amp; que vous ne le
                                            refusiez pas pour votre gendre. A vous dire la verité,
                                            je ne prétends pas que mon fils ait un refus de quelque
                                            personne que ce soit. Là dessus Madame, je conclu, &amp;
                                            suis Votre très-humble Serviteur,<lb></lb>Henri Pandolf.
                                        </seg>                
  </seg>
                </seg>
              </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
