
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:functx="http://www.functx.com">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="en">Chicken or capon in lemon sauce</title>
        <title xml:lang="de-x-enh">Huener oder Cappaunenn mit Lemonien zuemachen</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Semantic annotation of the recipe &quot;Chicken or capon in lemon sauce&quot; (wo8.17)</edition>
        <respStmt>
          <resp>edition</resp>
          <persName>Barbara Denicolò</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription</resp>
          <persName>Astrid Böhm</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>digital processing</resp>
          <persName>Christian Steiner</persName>
        </respStmt>
        <principal>
          <persName>Helmut W. Klug</persName>
        </principal>
        <funder ref="https://www.fwf.ac.at/">FWF I 3614</funder>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at"></ref>
          <orgName>GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <availability>
          <licence n="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0">Creative
						Commons BY 4.0</licence>
          <licence n="facsimile" target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/at/">Creative
						Commons BY-NC-SA 4.0 </licence>
        </availability>
        <date when="2022-03-25"></date>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <idno type="PID">o:corema.wo8.17</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <ab>
          <title ref="http://gams.uni-graz.at/corema">CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation</title>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.about/TEI_SOURCE">About the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.imprint/TEI_SOURCE">Imprint of the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
        </ab>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="corresponding_manuscript">
          <msIdentifier>
            <country>Germany</country>
            <settlement>Wolfenbüttel</settlement>
            <institution>Herzog August Bibliothek</institution>
            <repository>Handschriftenabteilung</repository>
            <idno>Cod. Guelf. 51 Aug. 4°</idno>
            <msName>Einn nutzliches, schönes vndt köstliches Kochbuch vor Hausswirtte
							vndt Adelss-Personen, in deroselbigen Küchen zu gebrauchen</msName>
            <altIdentifier type="abbr">
              <idno>Wo8</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="corresponding_collection">
          <msIdentifier>
            <altIdentifier type="collection">
              <idno>Wo8</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_page">
          <title>page in corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo8#Wo8_015r" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_tei_source">
          <title>TEI source of corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo8/TEI_SOURCE" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_context">
          <title>context of corresponding manuscript/collection</title>
          <ref target="info:fedora/context:corema.wo8" type="context">Context for all recipes in manuscript &quot;Wo8&quot;</ref>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <ab>
        <desc>References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA</desc>
        <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.semanticdec/TEI_SOURCE">details of editorial principles and practices for the semantic annotation</ref>
      </ab>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <textClass ana="#wo8.17">
        <keywords>
          <term>recipe</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <creation>
        <origDate>
          <date notAfter="1650" notBefore="1600" xml:lang="de"> erste
									Hälfte 17. Jh.</date>
          <date notAfter="1650" notBefore="1600" xml:lang="en">1st half of
									17th c.</date>
        </origDate>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="de-x-enh" source="http://medieval-plants.org/mps-daten/inhalt/">High German languages</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body xml:space="preserve"><div n="17" type="recipe" xml:id="wo8.17" xml:lang="de-x-enh"> <title key="Chicken or capon in lemon sauce"><alternative reason="ingredient"><ingredient commodity="Q864693" en="chicken">Huener</ingredient> oder <ingredient commodity="Q594676" en="capon">Cappaunenn</ingredient></alternative> mit <ingredient commodity="Q1093742" en="lemon">Lemonien</ingredient> zuemachen</title> etc. <instruction>Seudt die <ingredient commodity="Q864693" en="chicken">huener</ingredient> Erstlichen in <ingredient commodity="Q283" en="water">wasser</ingredient></instruction> <instruction><ingredient commodity="Q11254" en="table salt">Saltze</ingredient> sie</instruction> vnndt <instruction>thue guett <alternative reason="ingredient"><ingredient commodity="Q67756353" en="beef fat">feistes vom Rinde</ingredient> oder eine frische <ingredient commodity="Q34172" en="butter">Butter</ingredient></alternative> darein</instruction> vnndt <instruction><time>wen es halb <alternative reason="phrasing">eingesotten wirdt oder ist</alternative></time> So geus die <ingredient commodity="Q1432535" en="chicken broth">Suppen</ingredient> zum theill dauon</instruction> vnndt <instruction>nim darkegen So viel <ingredient commodity="Q282" en="wine">wein</ingredient></instruction> <instruction>schneide <alternative reason="amount">4 oder 6 <ingredient commodity="Q1093742" en="lemon">lehmonien</ingredient></alternative> <kitchenTip>darnach sie groß seindt vndt mann derer gerne viel haben will</kitchenTip> zu Kleinen Rundten schnitzlein</instruction> vndt <instruction>thue sie <pb n="015v" xml:id="Wo8_015v"></pb> darahn</instruction> <instruction>schutte viel Kleine <ingredient commodity="Q13186" en="raisin">Rosinlein</ingredient> darzu</instruction> <instruction>Wurze sie mitt <ingredient commodity="Q28165" en="cinnamon">ziemet</ingredient> <ingredient commodity="Q15046077" en="ginger">Ingber</ingredient> <ingredient commodity="Q57656231" en="unrefined cane sugar">zucker</ingredient> <ingredient commodity="Q1882876" en="mace">Musscaten bluett</ingredient> vndt <ingredient commodity="Q25434" en="saffron">Saffran</ingredient> biß es gnungk gelb wirdt</instruction> <instruction>Laß es dan wieder sieden</instruction> vndt <servingTip>wan mann es Anrichtett So streuhe <ingredient commodity="Q28165" en="cinnamon">ziemett</ingredient> vnndt <ingredient commodity="Q57656231" en="unrefined cane sugar">zucker</ingredient> daruber</servingTip> <closer>So ist es guett etc.</closer></div></body>
  </text>
</TEI>
