Discours XIV.
Une
grande maniere qui ne tient pas à la nature, ne vaut guere mieux
qu’une plus petite qui s’en écarte également.
M.
Cochin, dans son voyage d’Italie.
Cela est vrai en Peinture,
& serait faux en traitant de l’usage du monde. Il faudroit dire
alors, une trop grande manière est beaucoup plus
ridicule qu’une trop petite. On aimera toujours mieux, par
exemple, un jeune homme un peu trop libre, qu’un autre trop cérémonieux,
trop respectueux, & je suis en état de le prouver.
J’étois
l’autre jour chez l’aimable Marquise de ***, la femme de Paris qui saisit
le mieux un ridicule, en riroit plus volontiers, & le pardonne plus
aisément. Nous nous entretenions librement de mes feuilles, & elle
me fournissoit d’excellens sujets à traiter ; lorsqu’on lui annonça
M. Gauchefort.
M.
Gauchefort ! s’écria-t’elle ; le plaisant nom : je ne
connois point cela. C’est un Monsieur qui a une longue
épée, un long col, de longues jambes, & l’air fort sot, lui dit
plaisamment la femme de chambre qui annonçoit. . . Faites entrer, dit la
Marquise ; je ne conçois pas comment on ose se faire annoncer avec de
certains noms ; & se présenter avec de certains visages, lui-dis-je,
car je vois déjà la tournure de celui-ci.
Nous allions éclater ; il fallut nous contraindre. Gauchefort entroit, & à sa premiere révérence, nous
comprîmes que nous étions obligés en conscience de le ménager. Il tenoit
une lettre qu’il présenta à la Marquise avec toute la mauvaise grace
d’un homme qui n’auroit que la moitié des ressorts qui font aller le
bras & l’épaule. La Marquise la prit, & trop heureuse d’avoir à
lire & de pouvoir par-là cacher son visage, elle lui déroba la
grimace qu’elle faisoit pour se contraindre ; mais moi, qui étois
absolument à dé-couvert, je fus obligé de me mordre les
levres jusqu’au sang, & de souffrir pendant un quart-d’heure le plus
cruel martyre. Mon Hottentot se tenoit de bout
comme une ligne, perché sur les plus longues jambes, & aussi inanimé
qu’une statue. Je l’examinois attentivement, & je faisois tout bas
de très-comiques réflexions sur la peine que la nature semble avoir
prise pour rassembler dans quelques hommes tout ce qui peut les
caractériser au premier coup d’œil.
Lorsque la Marquise eut lu, il me parut quelle vouloit lui montrer de la
bonté. Il lui étoit adressé par un ami. Elle lui parla
très-obligeamment ; il répondit, & nous vîmes qu’il étoit encore
plus sot qu’il n’en avoit la mine. Il arrivoit de Province pour se
façonner. La Marquise lui demanda des nouvelles de son ami, & lui
fit des questions. Toutes ses réponses avoient un si grand air de
parenté avec les pré-mieres, qu’elle se vit obligée, malgré
sa généreuse disposition, de couper le fil de la conversation. Il se
tenoit debout & très-éloigné d’elle, elle lui dit de s’approcher du
feu, & le lui répéta. Mais mon noble Gentilhomme ne connoissoit que
deux situations, celle de se tenir ferme sur ses pieds ou de reculer. La
Marquise, qui commençoit à souffrir, insista fort, & comme elle vit
qu’il n’étoit pas disposé à se rendre, elle fit un pas vers lui pour
l’obliger à céder ; mais lui, dont toute la résistance étoit notée, fit
un si terrible écart, que d’un coup de talon il renversa une
chisonniere, quatre tasses de la plus belle porcelaine, une
chocolaterie, & tout le chocolat qu’elle renfermoit. On a vu
quelquefois des singes causer de semblables ravages par leurs
espiégleries, mais on les a vu fort sots après l’action & courir se
cacher. Gauchefort qui n’étoit pas de race de singe, n’avoit pas
la vertu du repentir. Pour la premiere fois pourtant il
cessa de reculer. Nous le vîmes au contraire se préciter & s’étendre
sur le parquet, & d’une main, que la sécurité rendoit adroite &
prompte, ramasser en deux minutes la moitié de la liqueur répandue, par
le secours des débris qu’elle faisoit nager. La Marquise qui a l’ame
grande, & qui d’ailleurs avoit plus souffert de sa contrainte,
qu’elle ne souffroit de la perte de ses tasses, fit un éclat de rire, en
lui criant de lasser cela là : mais ce fut
inutilement qu’elle voulut le faire relever. Des domestiques entrerent
<sic> enfin, & en un instant les vestiges de la catastrophe
eurent disparu. Mais il est question de le déterminer à s’approcher du
feu, & le malheur ne l’a pas rendu plus docile. La Marquise prie,
presse, supplie, l’entêté semble frémir au danger de se rendre ; au
moindre mouvement qu’elle fait, le flot qui l’apporta,
recule épouvanté. Enfin elle avance un siege vers
la cheminée ; il faut céder, il faut finir. Il va s’asseoir dans un
fauteuil qui est contre la porte, & ne prenant pas garde qu’il y a
déjà une guitarre, d’un coup de derriere il brise & met en pieces
l’instrument cheri d’Apollon & des Graces. Le bruit
l’épouvante ; les cris affreux de la victime lui impriment la terreur ;
il se croit poursuivi par des mânes terribles ; il se sauve, & en
sortant heurte la porte, la renverse, & va tomber lui-même sur le
parquet.
Conclusion. Tout cet étalage de respect est de
la grande manière, & je ne crois pas qu’on puisse voir rien de plus
insupportable.