[Lupe deaktivieren]
Folio recto, Spalte A
 

Hier wird dem Leser / der Leserin die Handschrift foliobasiert dargeboten. Auf Mausklick lässt sich die Lupen-Unterstützung zur genaueren Ansicht aktivieren. Bei Positionierung des Cursors auf eine Zeile der Transliteration wird der entsprechende Ausschnitt aus dem Faksimile im Cursorkontext vergrößert eingeblendet.

TEI-Annotation

1
Fur war ıch ȗch wıſſen lan
2
|Vñ hȃn me kraft deñ dz mertaıl dʿ welt/
3
|Er ſprach zu mir dz iſt perner gelt/
4
|Sind ir darzu kômen
5
|Ich welt mit reıs von bȏmen
6
|Der held wol hundert bînden
7
|Ich ſprȃch man mags nit/ vinden
8
|kaın wib die trüg kain ſölıch͠n helt/
9
|Daz leb͠n wër ir abgezelt/
10
|Darzu ſo vindet man kainen man
11
|Der kraft der natur mug han
12
|Er ſprach zu̇ mir In güt
13
|Biſt du von Crıſtam plüt/
14
|Ich lȃn mîch des nit beraub͠n
15
|Ich hȃn yė crıſta͠n glaub͠n
16
|Min gott iſt von ainer magt geborn
17
|Daz tett den tiefeln ſıcher zórn
18
|Do ward ir gewalt zerbrochen
19
|Vil manîg tuſent wôchen/
20
|Tȃtent ſy den gerechten laid
21
|Daz vnderſtund die ſelıg maid
22
|Mıtt ırem kind Iheſum
23
|Dz pracht den gerechten grȏſſz frûm
24
|Dz ſıch hernach gar wol erfand
25
|Er band den tıefel mit ſeıner hand
26
|Vnd iſt darzu drıualtıg
27
|Gott vatter Gott ſun gewaltıg
28
|Der hailig Gaiſt ain gotthaıt
29
iſt/
Folio recto, Spalte B
 
1
Sant Iohans ewangelıſt/ ·
2
|Der hȃtz geſchrıb͠n mit ſeınr hand ·
3
|Des ſetz ich euch min hopt ze phand ·
4
|Darumb ſo wil ıch ſterben ·
5
|Mein ſel mag nit verderben ·
6
|Er ſprach zu mir hab gten mut/ ·
7
|Zwar ich töt kain crıſtan plüt ·
8
|ân ſchuld dauon bıs ȃn vôrcht/ ·
9
|Damit hett ich mı̸n ſel verworcht/ ·
10
|Ich müſt ſin gar ſwėr widerkomen ·
11
|Gen gott daz hȃn ıch wol vʿnomen ·
12
|Er ſprach zu mir nu merk gar eb͠n ·
13
|Bekenneſt du ıcht/ der fȗrſten leben ·
14
|haſt du die welt icht/ recht geſeh̃n ·
15
|Des ſolt du mir hie verIehen ·
16
|Ich ſprach Ia herr ich ſag ew fȗr war ·
17
|Ich hâtt der tag mın vıertzehen Iar ·
18
|Sid hȃn ıch wunders vil geſehen ·
19
|Was plȃgen der welt ıſt beſcheh͠n ·
20
|Ich glaub es kom von ſȗnden ·
21
|Wır tund es alſo nit grȗnden ·
22
|Mȃnȋg ſach dıe ſıch vʿgangen hȃt ·
23
|Des iſt vergeſſen gar ze drât ·
24
|Vil ſȗnd iſt vor v̑ns beſlôſſen ·
25
|Vor gott als aus goſſen ·
26
|wır bekeñent âni1r andʿn hertz͠n nȋcht/ ·
27
|Da durch gott gar luter ſıcht/ ·
28
|Er waıſz auch all gedankhen· ·