Julius Cornu an Hugo Schuchardt (016-01725)

von Julius Cornu

an Hugo Schuchardt

Prag

20. 03. 1881

language Französisch

Schlagwörter: Phonologie Universitätspolitik Academia das Ciências de Lisboa (Lissabon) Académie des inscriptions et belles-lettres Kaiserliche und Königliche Hof-Bibliothek (Wien)language Portugiesischlanguage Spanisch Coelho, Francisco Adolfo Reinhardstöttner, Karl von Silva, Inocêncio Francisco da Braga, Teófilo Paris, Gaston Portugal

Zitiervorschlag: Julius Cornu an Hugo Schuchardt (016-01725). Prag, 20. 03. 1881. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann und Katrin Purgay (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6996, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6996.


|1|

Prague, le 20 mars 1881.

Cher ami,

Je suis arrivé à mon explication de = duu1 par le portugais. Dans cette langue la contraction a été précédé de l’assimilation. Si vous ne me précédez pas dans l’exposition de votre manière de voir, je vous donnerai tous les moyens de me réfuter quand je traiterai de l’assimilation en portugais.

Je n’ai rien de certain sur l’esp. & le port. brincar excepté ce qui suit. Dans les Hist. d’abrev. Testamento velho I. p. 34, on lit: „Enton deu Eliezer a Rebeca vincos d’ouro pera as orelhas“.2Vincos qui se rencontre aussi dans les Ord. Affons.3 a le même sens que le mot moderne brincos. Est-ce le même mot, où l’r aurait été intercalé?

La B. de la C. de Vienne4 est une des plus désagréables que je connaisse. Jamais l’on n’obtient rien sans attendre semaine en semaine. Je préfère, quand les ouvrages sont à Berlin, les y demander. L’on n’y est5 bien plus obligeant. |2| Aujourd’hui même j’écris à Lisbonne afin d’obtenir une critique, s’il en a paru, de la traduction dont vous me parlez.

Vous avez fort bien fait de recommander Coelho, notre ami commun, à l’ambassadeur de Portugal. C’est vraiment déshonorant pour l’Académie des sciences de Lisbonne – mais d’autres qu’elle font de ces pas de clerc6 - d’avoir nommé membre correspondant Reinhardtstoettner7 qui est un âne cube et de ne pas compter dans son sein l’un des hommes les plus savants que le Portugal possède. Il paraît qu’on y regarde comme évangile à l’égard de Coelho l’article malveillant et injuste à tous égards qui a paru dans le supplément au Dicc. bibliographico port. de Innocencio Francisco da Silva.8 J’ai eu plusieurs fois l’occasion de soutenir Coelho en Portugal contre les attaques superficielles et absurdes. |3| Ce qui lui a le plus nui dans sa patrie c’est d’avoir attaqué avec l’amour le plus loyal de la vérité des hommes qui jouissait d’un respect mérité à d’autres points de vue, mais qui ne savaient ni a ni b en fait de philologie. S’il eût présenté ses travaux sans polémique, je crois qu’il eût obtenu parmi ses compatriotes le rang auquel il a droit sans lutte ni difficulté. Coelho n’est nullement républicain, il sait trop bien que la monarchie a des racines trop profondes dans le peuple pour courir après des utopies. Il se distingue en politique bien avantageusement de Braga. Autant que je connais notre ami, il ne commettra jamais une bassesse quelconque pour arriver. Afin de faire sortir les Portugais de leur torpeur à son égard, j’ai écrit il y a quelques six mois à M. G. Paris qu’il mériterait bien d’être nommé membre corr. de l’Académie des inscriptions et belles lettres.9 Je suis charmé que vous d’un autre côté vous ayez cherché à lui être utile.

Votre bien dévoué
Cornu


1 Vgl. PK 01724.

2 Vgl. Fr. Fortunato de San Boaventura, Collecção de ineditos portuguezes dos século XIV e XV, Coimbra, na Real Imprensa da Universidade, 1829, II, 34.

3 Codigo Affonsinho?

4 Hofbibliothek Wien.

5 Gemeint „L’on y est“?

6 Fehltritt, Fehlentscheidung.

7 Karl von Reinhardstöttner (1847-1909), Honorarprof. d. Romanistik TH München, k. Prof. d. Militärbildungsanstalten ebd., korr. Mitglied der Akad. d. Wiss. zu Lissabon, Ehrenmitgl. d. Sociedade Nacional Camoniana zu Porto u. a. Einrichtungen.

8 Inocencio Francisco da Silva (1810-1876), portug. Literaturwissenschaftler und Enzyklopädist.

9 An Ehrungen für Coelho konnte nur ein Göttinger Ehrendoktorat (1888) ermittelt werden

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 01725)