Jean-Joseph Saroïhandy an Hugo Schuchardt (5-09946)

von Jean-Joseph Saroïhandy

an Hugo Schuchardt

Paris

08. 06. 1924

language Französisch

Schlagwörter: Chanson de Roland Bibliothèque Nationale de Francelanguage Baskisch Larrieu, Jean-Félix Saroïhandy, Jean-Joseph (1927) Omont, Henri (1890) Knörr, Erika (1986) Hérelle, George (1932) Weiss, Brigitta (1986)

Zitiervorschlag: Jean-Joseph Saroïhandy an Hugo Schuchardt (5-09946). Paris, 08. 06. 1924. Hrsg. von Magdalena Rattey (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.4751, abgerufen am 18. 04. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.4751.


|1|

102, Avenue des Ternes
Paris XVIIe
Le 8 juin 1924.

Mon cher M. Schuchardt.

C’est lui aussi qui m’a remis le livre lui- même. Je l’ai déjà parcouru une ou deux fois, mais je remets à plus tard l’étude des détails. Je me déciderai bientôt à publier la partie de la pastorale basque du Roland, qui correspond à la Chronique |2| de Turpin.1 J’en ai déjà étudié deux mss.2 qui ont été donnés par M. Hérelle3 à la Bibliothèque nationale de Paris et demain, je m’en vais à Montfort l’Almaury, chez le Dr. Larrieu4 qui en possède trois autres mss.5

Je lui donnerai de vos nouvelles. J’espère que avec le beau temps, votre santé s’améliorera un peu et que vos maux de tête dispa|3|raîtront.

Merci beaucoup de votre aimable lettre et croyez moi toujours votre ami reconnaissant et dévoué
J. Saroïhandy


1 Saroïhandy (1927)?

2 Der Catalogue des mss. Celtiques et Basques de la Bibliothèque Nationale von Henri Omont (1890) wurde u.a. von G. Hérelle durch ein Bestandsverzeichnis der Schenkungen (Répertoire supplément du Catalogue) erweitert, der selbst der Bibliothek Abschriften von Manuskripten vermachte (vgl. Knörr 1986, worin das répertoire supplément veröffentlicht ist). Saroïhandy zufolge spendete Hérelle dem "fonds des manuscrits basques et celtiques" der Bibliothèque nationale de France 52 von 53 Pastoralen (vgl. Saroïhandy 1927: 5).

3 Georges Hérelle (1848-1935), frz. Philosophielehrer in Bayonne, wo er bis 1903 im Lycée de Bayonne tätig war. Hérelle, mit dem Saroïhandy gemeinsam Exkursionen in die Pyrenäentäler unternahm, um die pyrenäischen Dialekte zu erforschen, widmete einen großen Teil seiner Studien der baskischen, besonders der suletinischen Pastorale. 1932 anlässlich des Todes von Saroïhandy verfasste er eine Notice sur la vie et les travaux de J. Saroïhandy, in welcher der Autor deutlich seine Anerkennung für den Verstorbenen ausdrückt (vgl. Hérelle 1932). In einem Brief vom 24. August 1921 an Hérelle teilt Saroïhandy seinem Korrespondenzpartner Schuchardts Adresse mit (vgl. den Brief, zugehörig der Signatur "Ms.652_6_22" und aufbewahrt in der Médiathèque de Bayonne, online: http://gordailu.bilketa.eus/zoom.php?q=id:542018). Ein Brief Hérelles ist zwar im Schuchardt-Nachlass nicht erhalten, aber der Katalog der Schuchardt-Bibliothek verzeichnet zwei Publikationen Hérelles, eine aus dem Jahr 1903 und eine aus 1921 (vgl. Weiss 1986: 147). Diese könnte Hérelle Schuchardt zugesandt haben.

4 J. Félix Larrieu (1863-1943), Mediziner, unterhielt mit Schuchardt eine Korrespondenz (06247-06263). Einige Briefe Larrieus an Schuchardt wurden aus Montfort l’Almaury abgeschickt, wo Larrieu auch starb. Larrieu publizierte zu baskischen und historischen Themen, so auch z.B. zu baskischen Liedern.

5 Zu den Manuskripten, anhand derer Saroïhandy den Rolandstext rekonstruierte, vgl. Saroïhandy 1927: 16f.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 09946)