Ferdinand Blumentritt an Hugo Schuchardt (067-01104)

von Ferdinand Blumentritt

an Hugo Schuchardt

Leitmeritz

26. 01. 1884

language Deutsch

Schlagwörter: Sichel Sprachkontakt (allgemein) Biographisches Gründung von Gesellschaften und Stiftungen Cidlanguage Tschechischlanguage Deutschlanguage Spanisch (Philippinen) Pardo de Tavera, Trinidad Hermenegildo Cuervo, Rufino José Schuchardt, Hugo (1884)

Zitiervorschlag: Ferdinand Blumentritt an Hugo Schuchardt (067-01104). Leitmeritz, 26. 01. 1884. Hrsg. von Veronika Mattes (2013). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.464, abgerufen am 29. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.464.

Printedition: Mattes, Veronika (2010): "Sa Profesor Schuchardt munting alay ni F. Blumentritt": Die Briefe Ferdinand Blumentritts an Hugo Schuchardt. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 74., S. 63-237.


|1|

Leitmeritz 26. Jan. 1884

Muy sr mio y qudo amigo:

Die böhmischen Dalken sind ausgeblieben, daher mein Stillschweigen. Über Mandsch schrieb und fragte ich viel, ohne jedes Resultat, bis ich mir die Frage aufwarf, ob ich nicht für Ihr MAUDSCH: MANDSCH lesen sollte. Bei uns wird der garstige November-Koth: Mandsch ó Mantsch genannt, ein Winterregen, der vielen Koth bringt, wird Mantschwetter geheißen: mein Ohr hört Man tsch und nicht Mandsch. Das Beschneiden der Getreidespitzen (im Frühling) wird von hier bis Saatz sirpen, serpen genannt, von dem čechischen Namen der Sichel.1

Neulich stieß ich in einem filipinischen Follito auf nuay = no hay.

|2|

Pardo de Tavera’s Chifladura nimmt nicht mich Wunder, wie er mir neulich schrieb ist er nerven-, u. lungenkrank, dabei ist er auch magenleidend und von Herzklopfen befallen. Das sind schlimme Symptome und ich beginne für ihn zu fürchten, obwohl er sich jetzt wohl fühlt. Er ist ein gar zu lieber Kerl, wenn auch oft chiflado.

Ihn, sowie Cuervo u. noch einige in Paris lebende Söhne des Cid suchte ich aufzuhetzen, in Paris eine wiss. Ges. zu gründen, welche sich mit der wiss. Durchforschung aller von Spaniern bewohnten Gebiete etc. beschäftigen sollte. Die Antworten lauten kläglich, Cuervo schrieb eine förmliche Abhdg., Pardo scheint die richtigste Antwort gegeben zu haben: keiner gönnt dem anderen die |3| Ehre der Gründung. Das klingt beinahe so. als wäre von uns Deutschen die Rede. Schade drum.

Verzeihen Sie die schlechte Schrift, aber mein rechtes Auge will nicht gehorchen.

Mit herzlichen Grüßen

Ihr getreuer

F. Blumentritt


1 S. Schuchardt (1884: 65).

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 01104)