Text und Übersetzung

Vulpis vulpis,-is (= vulpes,-is) f.: Fuchs. ad personam tragicam. persona,-ae f.: Maske, Rolle, Person; persona tragica: Tragödienmaske.



Exposition/Actio
1——́|—⏑́◡|—//—́|◡—́|——́|◡⏑́

Personam tragicam forte vulpes viderat;



Reactio
2——́|◡⏑́◡|—//—́|—//⏑́◡|——́|◡⏑́

„o quanta quantus 3: wie groß, wie viel; hier: welch! (Ausruf). species species,-ei f.: Anblick, Aussehen, Schönheit. “ inquit „cerebrum cerebrum,-i n.: Gehirn, Verstand. non habet!“ habet: ergänze: sed.



Epimythion
3◡—́|——́|—//⏑́◡|◡—́|——́|◡⏑́

hoc illis dictum est, quibus honorem et gloriam

4——́|◡⏑́◡|—//—́|——́|——́|◡⏑́

fortuna tribuit tribuo 3, tribui, tributum: zuteilen, verleihen. , sensum sensus communis, sensus communis m.: ‚gesunder Menschenverstand‘ oder ‚Gemeinsinn‘. communem abstulit.

Der Fuchs zur Tragödienmaske

Der Fuchs hatte zufällig eine Tragödienmaske erblickt.

„Oh, welch Anblick“, sagte er, „aber Gehirn besitzt sie nicht!“

Dies ist für jene gesagt, welchen Fortuna Ehre und Ruhm zugeteilt, den gesunden Menschenverstand <aber> geraubt hat.

Anpassen


Angaben zum Text

Vokabelangaben

  1. [Überschrift] vulpis,-is (= vulpes,-is) f.: Fuchs.
  2. [Überschrift] persona,-ae f.: Maske, Rolle, Person; persona tragica: Tragödienmaske.
  3. [Zeile 2] quantus 3: wie groß, wie viel; hier: welch! (Ausruf).
  4. [Zeile 2] species,-ei f.: Anblick, Aussehen, Schönheit.
  5. [Zeile 2] cerebrum,-i n.: Gehirn, Verstand.
  6. [Zeile 4] tribuo 3, tribui, tributum: zuteilen, verleihen.
  7. [Zeile 4] sensus communis, sensus communis m.: ‚gesunder Menschenverstand‘ oder ‚Gemeinsinn‘.

Grammatik

  1. [Zeile 2] habet: ergänze: sed.