Matronae? Vesuniahenae?
CF-GeI-64
1 [---]ONI[---]
2 [---]NI[---]
1 [Matr]oni[s]
2 [Vesu]ni[ahenis]
Civitas | CCAA |
Übersetzung Deutsch |
Für die Matronae Vesuniahenae! |
Übersetzung Englisch |
To the Matronae Vesuniahenae! |
Autopsie | non vidimus Lesung gründet auf: Nesselhauf-Lieb |
Editionen und Lesungen | Nesselhauf/Lieb 1960, Nr.192 |
Elektronische Ressourcen | EDCS-10900422
(zuletzt aufgerufen am 24. Februar 2020) (Epigraphik-Datenbank Clauss/Slaby) www.trismegistos.org/text/419687 (zuletzt aufgerufen am 26. Juli 2021) (Trismegistos) |
Fundort modern | Vettweiß |
Fundstelle | im fränkischem Gräberfeld am Südausgang des Dorfes |
Fundumstände | Der Stein war vermutlich zum Bau eines fränkischen Grabes verwendet worden. |
Fundjahr | 1938 |
Verwahrung | verschollen |
Inschriftträger | Weihestein |
Material | Sandstein |
Archäologische Klassifikation |
Fragment
|
Beschreibung Objekt | Das Fragment ist rundherum abgeschlagen, ein Rest des Gesimses ist noch erhalten. Aufgrund des Erhaltungszustandes ist keine weitere Beschreibung von Form und Gestaltung möglich. |
Zustand Objekt | kleineres Fragment |
Maße | Höhe: 20,0 cm Breite: 25,0 cm Tiefe: - cm |
Ikonografie | kein Dekor bekannt |
Inschrift | Erhalten ist nur kleiner Teil der ersten beiden Zeilen der Inschrift. |
Kommentar Götternamen |
...ni…: möglicherweise Rest von Vesuniahenae: keltisch, bisher als aus dem Grundwort vesu- ‘wert(voll), gut’ (Delamarre 2003, 318) mit germanisierter Weiterbildung abgeleitet gedeutet (de Bernardo Stempel in Spickermann 2005, 146) Vorkommen in theonymischen Formularen:
Matronae Vesuniahenae:
Vesuniahenae: |
Zitiervorschlag | CF-GeI-64, hdl.handle.net/11471/504.50.64 |
Lizenz | Creative Commons BY-NC 4.0 |