CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Fish meatballs

Willdtu ein hinaber von ainem huechen hechtten lachs oder foerhen machen

Ingredients:

Tools:

Metadata:

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Handschriftenabteilung, Cod. Guelf. 42.6 Aug. 4°Source Collection: Wo7, fol. 123rRecipe Nr. 19 Dating: 16th c.Origin: place of origin unknown.Lang: High German languages, High German languages

Similar recipes:

Same title: wo7b.19Shared ingredients: wo7b.19Same ingredients in following recipe: 3Same tools in following recipe: 1

Categories:

Main ingredient: fishPreparation: boiledType: sweet

Willdtu ein hinaber von ainem huechen hechtten lachs oder foerhen machen Thue denn fisch nach der lenng Auf vnd leg denn grad daruon vnnd die haubtt stueckh Nimb denn die Anndern zwei theill dess fisch Schneid Inwenndtig die gretten darauss vnd schneit die hautt alle dauon vnnd Nimb die Lebern Auch was schwartz Inn dem fisch ist vnnd ein wenig prad vom fisch Allß vil dich dunckht das zu der wurst die du Inn deß fisch magen machst genueg sey das behalltt vnd mach das Inuaber Allso wenn der fisch Aufgethan ist So Nimb das Praedt vnd hackhs gahr Clein vnd wennß schier Clein gnug ist [123v] So brosem ein Semmell oder mehr darundter darnach der fisch groß ist die soll vor beschnitten sein vnnd nach lenng schnit darin sein vnnd sollt ein guette Stundt Inn einem Sueessen wein geweichtt sein wo Aber der wein zu Sauer wehr muß mann ihnen zuckhern vnndt hackh dann die Semmell Inn das Praedt wohl durcheinanndter geueß ein wenig dess Sueessen wein daran darin die Semmell gelegen ist das es feuecht daruon werdt vnnd wenn es hackhen gnug hatt So gilbs ein wenig salltz vndt gewuertz thue weinbeerlein darein misch es Auf einer Schuessell wohl durcheinanndter darnach Nimb ein lauttere Arbeis Suppen In einem hafen die nit gesalltzen sey vnnd laß sie sieden vnnd Nimb deß gehackhten yuaber mach ihn denn henndten Kuechlein darauss vnd Netz die henndt vorhin mit der Arbeis Suppen [124r]damit das yuaber Nitt Anthast vnnd du die Kugel wohl fest vnnd glatt dauchen muegest die thue in denn hafen vnnd laß fein gemach sieden Alß lanng das dich duenckhtt das Ihn wenndtig fein druckhen seindt darnach Nimb sie mitt einem feimb loeffell herauß vnnd zu schneid sie zu scheueblein Spaeltlein vnnd mach dann ein gelbs oder schwartz Suepel wie vber einen Anndtern fisch wie geschriben stehet vnnd Nimb die Arbeis Supen darzu darin du das ynaber gesotten hast So Khombt sie zu nutz denn es seued sich vil gewuertz von dem ynaber darein vnd wenn du ein Suppen hast gemachtt dem du sie geben wilt vnd wen du sie hast gesalltzen vnd gewuertzt vnd sie hat Angefanngen hat zu wallen So leg die selbigen schnitten darein vnnd denn gradt vnnd die [124v] haubt stueckh das solstu vor hin Auf einem Rost wol gedruckhnet vnnd wenn es deß sieden gnug hatt So gib es dann Wehr Aber das yuaber zuuil Auf ein Richtt So magstu in einer Khaeldten wol einen tag oder zween behaldten das es guett bleibtt zerschneit Nur die Kugell nit eher Allß du sie geben wildt

*Fish sausage* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Willdtu die wuerst machen die mann Inn deß fisch magen fuellt So thue Ihm Allso Nim deß fisch lebern auch was schwartz Inn dem fisch ist vnnd ein Praed von den fisch Allß vil dich dunckht das gnueg sey ein denn magen das Hackh alles wohl vnnd Nimb denn magen von dem fisch vnnd wasch ihn gar schoen Auß Kehr in vmb damit das Ausser hinein in denn magen kombtt vnnd Nimb dann daz gehackht vnnd fuells darein du solltt es Auch weill du es hackhest salltzen vnd gewuertzen vnd dann erst ein denn magen fuellen Auch das der vierdt [125r] thail Ann denn magen leer bleib denn wann man in zu fast fuelltt So wuerdt die sper vnndt pricht gern Auf vnnd wenn du sie Nun gefuelt hast So bind sie zu vnd steckh ein huelltzern Spuendlein drein damit dus auf magst heben vnd in daz hefen damit henngen Wenn du sieh vber prennen wilt vnnd wenn die wuerst Auch das Inuaber gemacht ist vnnd das Inuaber Inn die vngesalltzen Arbeiß suppen gelegtt hast vnnd die Arbeiß suppen zu Sieden An hatt gefanngen So Nimb die wuerst vnnd Henng sie in den hafen vnnd sihe das der hafen allß dieff sey das die wuerst nach lenng darinnen hannen muegen vnnd wenn sie ein wenig darinnen erwallt hatt So Nim sie Pen dem Spenlein heraus vnd streich denn schleimb mit einem Messer herab henngs dan wider ein denn Hafen Lass sie dann mehr ein weihl siedenn vnnd Nimb sie dann mehr heraus [125v] Nimb ein schoen duech in die hand darein leg die wuerst vnnd zeuech Ihr gemach die hautt Ab mit einem messer vnnd sihe das du nit zu dieff greiffest damit du das heuettlein nit Auch damit Ab zeuechst vnndt wenn du die disch hautt herab gezogen hast So henng sie dann wider ein denn Hafen zu denn Kuegelen vnnd laß dann gemach sieden Allß lanng dich dunckhtt das Ihn wenndtig fein druckhen bleib darnach schneit sie Auf zu spalltell vnnd mach sie ein Inn ein Suppen oder gescherb wie das ynaber

*Fish sausage* (Subrecipe Nr. 2) [cooking recipe] wildtu So magstu auch wol wuerst Auß dem ynaber machen thue Ihm Allso mach lannge Kleine hueltzenne Spiessell vnnd Netz die henndt mit Arbeis bruehe vnnd mach dann das ynaber Ann die Spissell das daran bleibt vnnd wie ein wuerst sech vnd prats Ann denn spiessell gahr Khueel Biß es druckhen wuerdt vnndt [126r] fest das du es ab dem Spies gewinnen magst vnnd wenn du sie hast herab gethann So Peueg sie dieweill sie warmb Ist damit sie Krumbt vnnd gescheibt wuerdt vnnd einer wurst gleich sehe vnd leg sie dann Auf die Schuessell zu dem Iuaber wenn du sie gebenn willdt etc.






Wo7 - "Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Handschriftenabteilung, Cod. Guelf. 42.6 Aug. 4°"