CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Almond milk aspic

ein gesulzte mandel milich

Metadata:

Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609Source Collection: Gr1, fol. 055rRecipe Nr. 168 Dating: 2nd half of 15th c.Origin: place of origin unknownLang: Bavarian

Similar recipes:

Same title: gr1.168, wo3b.190, wo7a.4, wo7b.171#sub1Shared ingredients: gr1.168Same ingredients in following recipe: 7Same tools in following recipe: 0

Categories:

Main ingredient: nutsPreparation: aspicType: show dish

Item ein gesulzte mandel milich machen nym mandel ein genugen vnd la dy czw mal woll stozzen in ein morsar vnd das hawssen plasen ein nacht oder ein tag wol gewaickt sein in einem wasser oder wein nu laß dy hawsen plasen sieden vnd streich denn mandel vnd hawsen plasen mit der prue mit ein ander durch vnd mach gar ein guette dicke mandel milich vnd thue musca pluedt gestossen vnd czimerrintten ains als vill als der anderen wan dy mandel milich ab ist gesoten so gburcz es ab mit der musca pluedt vnd mitder czimerrintten vnd temperiris woll durch ein ander vnd gewß auff ain praittew schussel vnd laß vber nacht sten wil dw dan gernn das es rott sey so nym dise ander vnd verib si halbe ab vnd gewß die selbig besunder auff ein schussel von den selben magstu wol machen choll vnder phiffarling

*Pike in almond milk aspic* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] The second part of the almond milk produced above is processed here. von der weissen mandel milich magstu wol gemachen ein hechten [55v] in einer gesulczten mandel milich Nym ein hechten der nicht czw groß sey vnd sneidt in pey dem hawpp auff mach dir ein holcz da mit dw im dy hawtt gelassen magst vnd czeuch im dy hautt ab pis auff den czagel das sy gancz beleibee vnd laß den pratten allen schon da von vnd czeuch die hawtt wider vber vnd ein grosse phann mit siedung wasser leg die hautt dar ein mit hawbt mit all das woll siedt vnd salcz wan sy wol gesoten Ist So laß sy inder phann stan als lang pis das wasser dar an erchalt So nym es dan her auß vnd mach holzer in ein haffen ist das sy eben her auß genn mach den haffen dar czw das er dar Inn gesten mag vnd gewß die gesulcz mandel milich in die haut vnd full die czw vnd secz den haffen ab dem wege vnd laß den hechten dar in stann vnd wen er gestanden ist so sneidt in czw [56r] scheiben vnd leg das hawp stuckel dar czw vnd gib inn czw essen mit czucker