O Anonymo. Repartido pelas semanas, para divertimento e utilidade do publico: Num.° 8
Permalink: https://gams.uni-graz.at/o:mws.7016
Niveau 1
N.°. 8
Dos Baylles Publicos, e de Mascaras.Niveau 2
Nenhuma couza no tempo prezente
fas parecer hum homem enfadonho, como he o nam falar a geito, e
conforme a vontade, e Inclinaçaõ dos circunstantes que o estam
ouvindo. Para se dar hum inteiro sentido ao quese (sic) fala, he
precizo que o discurso que se faz nam reprove nada do que se
pratica, e que convenha sem discrepancia no que se uza, ou no de
que se abuza. Hum homem que nam sabe lizongear, e tem por
costume falar sincero, muitas vezes se acha bastantemente
mortificado quando se encontra com alguma occaziaõ em que o
discurso da practica he sobre certo erro commum; porque se o
impugna, logo he impertinente, tem mao genio, era incapaz de ser
cazado, e a modestia faz com que lhe nam chamam rustico, e que
ignora os principios da boa educaçaõ; e aqui temos
desconcertados os genios, e estabelicido hum mào conceito. Se
nam dis couza alguma, o se poem indiferente temos
mais hum voto contra a justiça da cauzam, e hum tacito sequaz de
algum abuzo; pois tam parcial he o que abertamente se declara
por algum partido, como aquelle que calandose o naõ impugna.
Tudo he mào, tanto falar como emmudecer: e como o meyo que fica
entre dous extremos he o melhor, revolvome a escrever, porque
isto nem he falar, nem tam pouco deixar de falar, e he hum bom
modo para nam ser impertinente, nem taciturno; porque quem me
nam quizer ouvir, escuza de ler estes papeis; e quem quizer
muito por seu gosto ter esta mortificaçaõ, conversa comigo ás
horas que lhe parece, e eu lhe naõ vou embaraçar o tempo, que
pode ser tenha destinado para outra couza mais importante, e
desta sorte todos ficamos bem. Mas que hade ser!
Récit général
Com a noticia de que agora no
entrudo havia certos ajuntamentos, ou assembleas publicas,
aonde vay quem quer pelo seu dinheiro, ou tambem pelo
alheyo, e aonde concorrem confuzadamente ambos os sexos, e
tam confundidos que se nam podem distinguir nem pelo vestido
porque vay trocado, nem pelo rosto, porque vai coberto, a
que dam o titulo de Bailles de Mascaras, já se nam ouvia
falar nas companhias em outra couza senaõ no Baille. As que
esperavaõ ir a este divertimento, estavam muito alegres, e
contentes, fazendo misterio do trage, e voltando para suas
cazas gastavaõ muita parte do tempo, que poderiam aproveitar
melhor, na sua vistoza compoziçaõ. As que nam hiam a elle,
ficavam tristes, e malencolicas, ralhando a impertinencia, e
jacobisse das pessoas de quem dependiaõ q̃ recuzavaõ ou
levalas, ou deixalas levar a este divertimento, e se achavam
em huma tal descodçolaçaõ interior, que parece perdiaõ hũa
grande parte sa dua fortuna, se lhe escapava mais esta
occaziaõ de se divertir, e tam agradavelmente, como o tem
concebido no seu conceito. Achase em tam grande auge, e tam
predominante em quasi todos estes espiritos da moda a paxaõ
por estes Bailles, que dizer huma só palavra contra elles, he reputado como huma fatuidade de
manifesta, e deixar cahir como zon bando, hum documento que
pode dizer respeito á boa educaçam real, e verdadeira, se
concebe como huma heresia da razam, ou huma contradiçaõ da
boa civilidade. Estes diversos effeitos que via produzir o
gosto, ou a displicencia; o ir, ou naõ ir a semelhantes
ajuntamentos publicos, que para o ser basta fazerse venavel
a entrada, excitaram em mim a curiosidade para ir ahum
delles examinar com cuidado o que bastasse para assentar
qual dos dous partidos tinha razam. Fui, vi, e meudamente
observei; mas quando me recolhi para minha caza fiz logo
juizo, de que nenhum delles a tinha; porque as que tinham
ficado em caza, nam tinhaõ razam alguma de se lastimarem, e
resmungarem do discreto, e prudente acordo de seus mayores,
que lhe naõ facultaram esta licença; e as que hiam, que
tambem a naõ tinhaõ em solicitarem com tanto disvello
concorrer em hum ajuntamento taõ publico, estando sogeitas a
praticar, e a sofrer algum homor indiscreto, e impertinente
que toda a noute as acompanha, e nam larga, muitas vezes sem
ellas quererem, como observei na occaziaõ em que
occularmente me fui instruir no que eram estes tam
celebrados divertimentos. Muito boa concluzam acabo de
tirar, para se proferir entre a respeitavel tropa das
pessoas apaxonadas pelas Mascaras! Mas se me fora licito
escrever tudo quanto he precizo para o seu dezengano total,
eu lhe mostrara se muita dificuldade, e com bastante
convencimento, as muitas circunstancias que a favorecem; e
vendo claramente algumas das mesmas pessoas com quem falo, o
muito que acerto, reflectindo naõ no seu proprio gosto, mas
sim na razam, haviaõ de concordar comigo, e naõ tomariaõ
tanto a mal a minha contradiçam. Para huma couza que se
impugna, ou reprova se achar legitimamente sogeita á força
com que se reprova, nam só deve concorrer ser
intrinsicamente mà, e que conserve na
substancia o erro, mas basta que as circunstancias, e os
accidentes que a revestem, a possam reduzir, se nam a
illicita, e absolutamente condennavel, ao menos pouco digna,
e pouco justa para ser practicada, principalmente por
pessoas graves, e mais distintas, cujas prerrogativas se
contrahem para o sexo femenino em commum, e tambem para
aquella parte que forma o todo, que se deve mostrar maes
sensivel à razam, à prudencia, a estimaçaõm, e conciencia
propria. Esta unica razam se acha tam qualificada, que ainda
que os Authores naõ condennaõ directamente os Bailles
publicos, porque em seu genero nam sam peccado, com tudo
tambem nenhum delles absolutamente os aprova; porque
meudamente explicam, e mostram as circunstancias, e
accidentes que em si involvem, ou podem involver, de sorte
que sempre os julgam por hum costume abuzivo, e perigozo,
recomendando com toda a efficacia a sua aniquilaçaõ, e
extinçaõ. E sendo esta doutrina tam certa, como recebida a
respeito dos Bailles publicos, e sem Mascaras, ainda he
muito maes certa, e melhor estabelecida a respeito das
Mascaras. e que tambem voltando
e ainda
assi nam deixou de haver quem o censurasse, desprezando-o
dentro de seu coraçaõ, como
e nunca destes, e de
semelhantes exemplos se segue, nem pode seguir que seja
justo cançar, e fatigar as forças nos Bailles
que nam tem por objecto a Arca do Testamento, ou gloria do
Senhor; e que seja licito concorrer aelles todas as
occazioens que pedir a vontada, ou facilitar a comodide do
tempo. Se os Bailles publicos sem Mascaras, podem ainda ter
a seu favor alguma defeza, os de Mascaras certamente naõ
podem ter nenhuma nem ligitima nem aparente, se discorrermos
sobre este artigo com reflexam seria, prudente, e racional.
Confesso que o uzo das Mascaras secundum si nam he
peccaminozo, e reprehensivel de sua naturezam, porque me
quero conformar nisto com a oppiniam commua; mas os fins
accidentaes, e que de ordinario sam sempre concomitantes
deste uzo, bastam para o preverter, fazendo-o indigno de se
praticar com publicidade, dando lugar a huma inevitavel
confuzam de individuos, e adonde se acham tam irregularmente
tambem confuzos os Estados, e as condiçoens das pessoas.
Estas Mascaras tam aplaudidas, certamente involvem ou maes,
ou menos fins que naõ podem, nem devem ser desculpaveis,
para os considerarmos inteiramente puros, e livres de toda a
censura, como do contrario me querem persuadir, e só
conviera nisto se naõ tivera abertos ao mesmo tempo os olhos
do corpo, e os do entendimento, ou raciocinio. Ja me nam
quero lembrar religiozamente de outro principio se naõ
daquelle que se derige a facilitar aquellas pessoas graves
de ambos os sexos, e que se adornam com hum caracter que
deve inspirar hum bom exemplo pela jerarquia a que
pertencem, as quaes sem incidencia de peccado grave, nam
podem gozar deste chamado divertimento; mas como levam o
rosto coberto, cuidaõ que assim como escondem ao mundo a sua
propria injuria, tambem podem fazer desconhecido para com
Deos, por meyo do seu disfarçe, o seu peccado. Este sô
principio ainda que accidental, basta para se considerar
inteiramente, a respeito do mais, pervertido o uzo, e
practica deste chamado divertimento Nam me explico mais a
este respeito, porque cuido que muito bem me entendem
Muitas vezes me tem pertendido rebater a minha
oppiniaõ, dizendo que as couzas nam sam màs, se nam con
fórme as concebe a imaginaçaõ, ou a oppiniam que dellas se
tem; e que o auge da malicia em que o Mundo se acha he que
faz parecer peores as couzas màs, e màs as indiferentes. Com
esta invectiva dos Patronos, vem acompanhadas outras da
mesma natureza, e de igual substancia. A isto quasi nunca
respondo, riome sim; porque examinando com reflexam este
principio, lhe naõ acho por donde destrua, qualquer conceito
que se fórme contra semelhante abuzo, antes he huma legitima
prova contra os mesmos que a produzem. O Mundo nem foi nem
he nem hade ser outro, se naõ o mesmo que foi, he, e hade
ser atè a ultima consumaçam dos seculos; os homens sim he
que foram, sam, seràm sempre diversos, mas em todas esta
continuada, e infinita produçam de individuos racionaes,
foram, sam e seràm perpetuamente quasi sempre os costumes os
mesmos. E se assim como o mundo continuamente está vendo os
hommens que passaraõ, que passam, e que hamde passar, se
podessem estes ver huns aos outros, sem a interpolaçaõ do
tempo, chegariam a confessar com verdade, que em respeito à
humana natureza, nunca houve mudança no mundo. As mesmas
circunstancias contrarias ao uzo dos Bailles publicos de
Mascaras, e ainda sem Mascaras acharám os Authores que
escreveram ha dous, ou tres seculos; e se no conceito dos
apaxonados, só porque no mundo tem crecido a malicia, e com
isto se tem feito peor do que era, he que se pretende
reprovar este tam sincero, e innocente divertimento, se ha
dous seculos era máo quando os Doutores escreveram que será
agora tendo mais idade a malicia, porque esta ainda que
crece nos annos nunca perde com a velhisse o seu adquirido
vigor? Certamente hade ser muito peor, porque augmentando-se
tudo com o tempo (sem embargo do exemplo que tras a
gramatica) esta mesma malicia do mundo exaltada a mayor
grao, deve ser mais attendida, para melhor se realizarem as
oppinoens dos antigos. Os inconvenientes em
summa que podem rezultar deste tam dezejado divertimento,
dos quaes se podem argumentar infinitos, se acham
recopilados no Exodo, e
Ponhamos
o texto em latim que nam faltarà quem o explique a quem o
nam entender; do qual muito bem se póde argumentar o fim
maes perniciozo a que podem dar occaziam semelhantes
divertimentos:
Passemos agora a huma consideraçaõ mais clara, e mais
convincente para quem se aplica mais às couzas do mundo do
que as Leys da razam. Parece-me que estou ouvindo dizer, que
naõ hà pessoa alguma sendo sensivel à sua estimaçaõ, ao seu
conceito, e à sua gravidade, que consinta de bom animo que
alguem da sua familia fale, practique, e passeye com quem se
naõ conhece, ou que naõ seja de seu gosto; pois se isto
assim he, ou pelo menos assim deve ser, como serà justo, e
racional, que se levem, ou deixem levar quaesquer pessoas da
nossa obrigaçam muito por nossa vontade a huma parte
publica, aonde podem falar, conversar, dançar, a asociarse
huma noute inteira, sem que se conheça (ao
menos pelo dono, ou dona da caza) a pessoa com quem se fala,
conversa, e passeya. Nam he invectiva voluntaria, mas sim
noticia certa que adquiri com a minha especulaçaõ occular,
pois vi huma noute inteira andar o Pay por huma parte, e as
filhas por outra cada hũa conduzida por quem lhe naõ era nem
de agoa nem do fal (como se diz.) E reparey que todas as
Damas que queriam mostrar huma innocente paxaõ por este
divertimento, tiraraõ as Mascaras para mostrar que se naõ
queriaõ confundir, e que com a cara descoberta queriam
firmar a sua boa conducta; as molheres sem os maridos, e
finalmente huma tam estranha separaçaõ como se se estivessem
degradados huns dos outros empartes remottissimas, o que
certamente assim nam soccederia se naõ houvesse o refugio
das Mascaras, porque ao menos o pejo, e a sensibilidade á
razam, faria com que nenhuma destas pessoas descaradamente
pervertesse o uzo de huma boa educaçaõ, e jà naõ na
facilidade com que se deixam levar, e conduzir as familias,
entendendo-se que nos poucos annos tem a razam do sangue
renunciado os estimulos da natureza, e que huma idade fresca
póde seguramente admittir para a preferencia os dictames da
sua obrigaçam, deixando pestergados os arbitrios da vontade.
He fiar muito das idades, e querer que absulutamente
combattendo a voluptuozidade das occazioens. A isto lá
responda cada hum a si mesmo o que quizer, porque eu que
estou livre deste susto só digo o mesmo que Lucano disse,
que pelo que tenho ouvido a muitas pessoas, entendo que
estam muito bem satisfeitas, e se consideraõ muito felices
com a cõtinua do seu erro. Ainda que nam posso deixar
de lembrar a todos que o estando da innocencia acabou ha
muito tempo, e durou muito pouco; que o mundo foi, he, e
serà sempre o mesmo; que os exemplos os naõ devem convencer,
e que segundo o que dicta a boa criaçam, o bom
nacimento, e o bom raciocinio, se deve estar pela oppiniam
dos mesmos estrangeiros de quem temos adoptado o exemplo na
sinceridade, e innocencia destes divertimentos, Muito Escrupulo para tudo o que importa menos, e
nenhum neste particular que naõ deixa de importar muito
maes; e isto me fas lembrar
Ora se isto pode facilitar
hum destes divertimentos, aonde foi sômente arbitra a
devoçam, que se naõ pode esperar excite a malicia com huma
comodidade tam opportuna? O Argumento da semelhança he
bastantemente forte: se elle tem alguma razam de differença,
eu a naõ sei, e por isso a naõ dou, outros filozofos haverá
que lha descubram, mas serà segundo a Filozofia do vicio, e
nam conforme a logica da virtude. Finalmente tambem quero
algum bocado a geito, com o que acabo de ser impertinente;
digo que sam, e seram muito bons estes Bailles de Mascaras,
mas sô para quem naõ tiver nelles couza que lhe pertença por
algum principio, ou para quem quizer fexar os olhos ao
discurso, ou tambem nam querendo ser possuidor de má fe, que
tudo vem a dar no mesmo: e se muitos apaxonados por estas, e
semelhantes introducçoens, dizem abertamente que a Naçaõ Portugueza tem jà abertos os olhos, eu digo
com sinceridade, que nunca os teve mais fexados do que
agora; ou se os tem na realidade abertos, he
alternativamente; isto he abrindo hum, e fexando o outro, de
sorte que nunca o que se abre he para o util, para a
aplicaçam, para o pulimanto interior do espirito, para as
legitimas, e regulares obrigaçoens da vida civil, e em huma
palavra para o que he justo, racional, e irreprehensivel.
Exemple
Bem sey que me podem
instar, mostrando que David os praticou, como se lé no
segundo livro dos Reys;
Exemple
Jephte para Maspha, o veyo
esperar ao caminho sua filha unigenita com David dançou
publicamente, e com toda a sua força, foi sómente diante
da arca do Testamento, entendendo ser vontade de Deos
esta sincera demostraçam da sua alegria,
Exemple
foi Michol filha do Rey Saul.
Exemple
E se a filha unigenita de
Japhte mostrou bailando publicamente a sua interior
allegria, foi por occaziam da vitoria que aquelle
valerozo Juiz, e Capitaõ alcançou dos Ammonitas inimigos
declarados do Povo de Deos;
Citation/Devise
Sapienti pauca.
Exemple
quando
Moyses decendo do Monte achou o povo muito allegre
formando publicamente hum Baille por obsequio ao novo
Bezerro de euro, com cuja vista cheyo de furor, e santo
zelo, largou das mãos as taboas da Ley, e as quebrou,
mostrando que pouco respeito se poderia ter a Ley, a
donde sómente se davam cultos à idolatria. e que era
quasi impossivel observar puramente os preceitos
Divinos, aonde debaxo do ouro que a muitos parecia puro,
se achavaõ as fezes que o faziam abominavel,
Exemple
no livro dos Juizes
quando a Tribu de Benjamin se instaurou com quatrocentas
Donzellas que se rezervaram dos habitadores de Jab, e
Gaalad, e com duzentos coros das de Siloe, quando
andavam no seu divertimento de baillar publicamente, os
quaes se compunham de ambos os estados.
Citation/Devise
Cumque
videritis filiás Silo ad ducendos choros ex more
procedere, exite repente de vineis rapite ex eis singuli
uxores singulas, pergite in terram Benjamin.
Citation/Devise
Felices errores suo.
Exemple
principalmente de hum que
escreveo no anno de 1552 dizendo a respeito dos Bailles
sem mascaras:
Citation/Devise
Sed si
moneantur ut caveant a tali consuetudine, tanquam a
ré periculosa, non video imprudenter aliquid factum,
immo bonum esset si bae chorcae modernorum temporum
possent anihilari = E arespeito (sic) dos de
Mascaras falando com mais clareza: Credo bonum esse
eis non uti, quia homines maxime eis utendo
dissolvuntur, praecipue faeminis prohibendum esset,
ne vagandi eis occasio praestaretur, consequenter in
peccatum ruendi, ad quod proneaevalde sunt.
Exemple
o
que Juvenal escreveo ainda que a diverso intento:
Citation/Devise
Dat veniam
corvis, vexat censura columbas.
Exemple
Neste lugar me occorre
referir hum facto que succedeo em Inglaterra naõ ha
muitos annos, e me deo noticia delle pessoa fidedigna, e
a quem eu dou hum inteiro credito. Havia em Londres hum
Mylord, que ficando veuvo, tinha todo o cuidado, e
vigilancia em hũa filha unica que lhe ficou por morte de
sua molher. Como esta ficou menina, e era dotada de huma
boa indole, occultamente abraçou a Religiaõ Catholica, e
só no exterior practicava a reformada. Com a força dos
bons conselhos, e a practica de muitas virtudes, se
deliberou a ser Religioza; mas via que lhe era
impossivel pôrem practica seus fervorozos dezejos,
porque seu Pay naõ havia de consentir nelles pela
contrariedade da Religiaõ, e muito maes pela grande
desconfiança que jà nelle conhecia, quasi como
percebendo as internas moçoens do espirito, que de cada
vez mais respiravam em sua querida filha; o
que o obrigava a naõ largala hum só instante da vista,
ordenando em sua caza todas as cautellas, e prevençoens
necessarias para se opporem a alguma repentina
determinaçaõ. Crecia o dezejo da filha, à medida que se
augmentava a rezistencia do Pay, e entrou o fervor da
devoçaõ a discorrer sobre os meyos que poderiam
facilitar o estreito de huma tam santa obra: até que
chegando-se o tempo de entrudo, em que sam maes
frequentes os bailles de Mascaras, dispos com as pessoas
suas confidentes tratarse a sua entrada em hum dos
Conventos de França, e valendose da occaziam, mostrou ao
pay hum grande gosto de ir a hum destes bailles, e ao
mesmo tempo estava justo para a mesma noute hum coche de
posta, para partir com deligencia para o Douvre: a
dificuldade estava no modo como se havia de livrar do
poder do Pay, porque ainda que fosse a este
divertimento, a naõ perderia nunca de vista. Nesta
affliçam lhe occorreo hum meyo facil, e seguro, e que
sem se advirtir poderia effeituar o seu dezejo. Buscou
esta illustre Senhora huma pessoa da sua estatura, e do
seu talhe, a quem mandou fazer hum vestido de Mascara em
tudo igual ao que ella havia de levar, e pagandolhe
muito bem o segredo, lhe recomendou que fosse a tantas
horas, e que se puzesse em parte certa da grande fala do
baille, aonde ella a hiria procurar. Isto assim
determinado com todas as prevençoens necessarias,
chegandose o dia do divertimento se preparou a Dama, e
foi na companhia de seu Pay para a Assamblea, mas como
em toda a parte o acompanha tambem a desconfiança, se a
naõ trazia pelo braço, era por se naõ fazer reparavel
tanta cautella, mas para qualquer parte que a filha se
abastasse, sempre hia em seu seguimento o cuidado, e a
vista do Pay. Com tudo quando foram as horas
determinadas, se achou no seu lugar, a outra figura, e
como naquella confuzam com a primeira vista se naõ
comprehende bem a semelhança, ou a differença das
Mascaras, fez a Dama caminho por aquella
parte, e deu final á outra que se adiantasse para donde
vinha o Pay, e se fizesse na volta de outro citio para
elle a acompanhar, ficando assim na sua inteira
liberdade. Assim succedeo como se premeditou, porque a
boa filha deceo para baxo, e introduzindose no coche, se
foy preparar a caza das pessoas suas confidentes, e na
mesma noute partio para o Douvre, e passando logo a
Calais, se recolheo no Convento de França aonde estava
justa. O bom Pay continuando na sua grande vigilancia, e
tomando como realidade a aparencia, acompanhou fielmente
toda a noute a mascara, mas naõ a filha, até que sendo
de madrugada parecendolhe horas, lhe disse que se queria
recolher, e que fosse para caza; ao que a suposta filha
respondeo, que tendo ella vindo só, bem podia voltar sem
companhia, e que assim a naõ importunase que ella hiria
quando lhe parecesse. Admirado, e confuzo instava, mas a
mascara para o dezenganar, se lhe mostrou, e
reconhecendo que naõ era sua filha, ainda agora suponho
que a anda buscando, ao mesmo tempo que já tinha corrido
hum bom par de legoas.