Le Spectateur ou le Socrate moderne: XIX. Discours
Permalink: https://gams.uni-graz.at/o:mws.2721
Niveau 1
XIX. Discours.
Citation/Devise
Ipsi lætitiâ voces ad
sidera jactant
Intonsi montes : ipsæ jam carmina rupes,
Ipsa sonant arbusta :
Virg. Ecl. V. 62.
Les Montagnes incultes même y font éclater leur joie par les cris qu’elles poussent vers le Ciel ; les Rochers & les Arbrisseaux y répetent déja les Chansons que les Bergers y entonnent.
Intonsi montes : ipsæ jam carmina rupes,
Ipsa sonant arbusta :
Virg. Ecl. V. 62.
Les Montagnes incultes même y font éclater leur joie par les cris qu’elles poussent vers le Ciel ; les Rochers & les Arbrisseaux y répetent déja les Chansons que les Bergers y entonnent.
Metatextualité
Suite du même Conte
Chinois.
Metatextualité
Suite du même Conte
Chinois.
Niveau 2
Metatextualité
La Lettre que je viens de
rapporter fit tant d’impression sur Hilpa, qu’elle y
répondit, en moins d’une Année, de la maniere suivante.
Niveau 3
Lettre/Lettre au directeur
Hilpa, Maîtresse des Vallées,
à Shalum, Maître du Mont Tirzah. Dans la 789. Année de
la Création. « Qu’est-ce que j’ai à démêler avec toi, ô
Shalum ? Tu louës la beauté de Hilpa ; mais n’es-tu pas
amoureux en secret de la verdure de ses Prairies ?
N’es-tu pas plus touché de la perspective de ses riantes
Vallées, que tu ne le serois de la vûe de sa personne ?
Le mugissement de mes Taureaux & le bêlement de mes
Brebis forment un agréable Echo dans tes Montagnes &
produisent un doux son à tes oreilles. Quoique je me
plaise à voir tes Forêts lorsque les Zephirs en agitent
les Arbres, & à sentir l’air parfumé qui vient du
mont Tirzah : qui-a-t-il en tout ceci qui approche de la
fertilité de mes Vallées ? Je te connois, ô Shalum ; tu
es le plus sage & le plus heureux de tous les Fils
des Hommes. Ton Habitation est au milieu des Cedres ; tu
connois la diversité des Terroirs, aussi bien que les
influances des Astres. & tu observe le changement
des Saisons. Une Femme peut-elle paroître aimable aux
yeux d’un tel Homme ? Ne viens pas troubler mon repos, ô
Shalum ; laisse-moi jouїr en paix de ces beaux Domaines, qui me sont échus en partage, &
ne me sollicite point par tes discours flateurs. Que tes
Arbres s’augmentent & se multiplient à l’infini !
Puisse-tu joindre tous les jours de nouvelles Forêts à
celles que tu possédes, & étendre leur ombre au long
& au large ! mais ne tente pas Hilpa à te faire
sortir de ta Retraite & à peupler ta Solitude. »
Récit général
Les Chinois ajoutent que, peu de
temps après, elle se rendit à un Festin, auquel Shalum
l’invita sur une des Montagnes voisines ; que ce Festin dura
deux années ; qu’on y consuma cinq cent Gazelles, deux mille
Autruches avec mille Tonnaux de Lait, & que ce qui en
releva sur tout la magnificence fut la grande variété des
fruits délicieux & d’excellentes herbes potageres, en
quoi il n’y avoit personne alors qui pût égaler Shalum. Il
la traita sous un Berceau qu’il avoit planté au milieu du
Bocage nommé des Rossignols. Ce Bois étoit rempli de tous
les Arbres fruitiers & de toutes les Plantes qui sont
les plus agréables aux differentes especes des Oiseaux de
chant ; de sorte qu’il y attiroit tout ce qui s’en trouvoit
dans ce Païs-là & que, d’un bout de l’année à l’autre,
on y entendoit la plus douce harmonie de chaque Saison. II lui faisoit voir tous les jours quelque
belle & surprenante Scène dans ces vastes Forêts ; &
comme il avoit par-là toutes les occasions qu’il pouvoit
souhaiter de lui ouvrir son cœur, il réussit si bien qu’à
son départ elle lui promit en quelque maniere & lui
donna sa parole qu’en moins de cinquante ans elle lui
rendroit une réponse positive. A peine fut elle de retour
dans ses Vallées, qu’elle réçut de nouvelles propositions,
& en même temps une Visite des plus superbes de
Mishpach, qui étoit un Homme très-puissant, & qui avoit
bâti une grande Ville, à laquelle il donna son Nom. Les
Edifices en étoient si solides, qu’ils pouvoient au moins
durer mille ans ; il y avoit même quelques maisons qui
étoient louées pour trois Vies ; de sorte qu’on auroit de la
peine à concevoir aujourd’hui la quantité de pierres &
de bois de charpente qui fut emploïée à leur structure.
Quoiqu’il en soit, Mishpach regala Hilpa du son harmonieux
de quelques Instrumens de Musique qui venoient d’être
inventez, & il dansa, qui plus est, en sa présence, au
son du Tabourin. D’ailleurs il lui fit présent de divers
Ustenciles de fer & de cuivre bonnes pour le Ménage, qui
étoient de nouvelle invention, & qui servoient aux commoditez de la Vie. D’un autre côté Shalum
devint fort inquiet & si chagrin de ce que Hilpa avoit
reçu Mishpach, qu’il ne lui écrivit plus & ne parla plus
d’elle durant une revolution entiere de Saturne ; mais lors
qu’il s’apperçut que cette Entrevûe n’aboutissoit qu’à une
simple Visite, il renouvella ses instances auprès de la
Belle, qui, à ce qu’on dit, tournoit souvent les yeux avec
quelque plaisir vers le Mont Tirzah, pendant que Shalum
gardoit un profond silence. Son esprit balança une vingtaine
d’années entre l’inclination qu’elle avoit pour Shalum &
son intérêt qui plaidoit puissamment en faveur de Mishpach.
Mais il arriva un accident qui la détermina. Lorsqu’elle
étoit ainsi agitée des deux côtez, un Eclair mit le feu à
une haute Tour de bois qu’il y avoit à Mishpach, d’où il
gagna si bien les Maisons, qu’en peu de jours toute la Ville
fut reduite en cendres. Mishpach resolu de la rebâtir à tout
prix, sur ce qu’il avoit épuisé tout le bois de charpente
qui se trouvoit dans son voisinage, se vit obligé d’avoir
recours â Shalum, dont les Forêts avoient alors deux cent
années. II les aquit pour autant de Troupeaux de gros &
de ménu Bêtail, & une si vaste étendue de Champs &
de Prairies, que Shalum fut beaucoup plus riche
que Mishpach, & qu’il devint par-là si agréable aux yeux
de la fille de Zilpah, qu’elle ne le refusa plus en mariage.
Le jour qu’il la conduisit à ses Montagnes, il éleva un si
prodigieux Bucher de Cédres & de toute sorte de bois
odoriferant, qu’il avoit plus de 300. coudées de hauteur :
Il y jetta quantité de Myrrhe, de Spicanard, de Buissons
& de Gommes aromatiques qui venoient de ses Plantations.
Ce fut l’Holocauste que Shalum offrit le jour de ses
Epousailles : La fumée en monta jusques au Ciel, &
remplit tout le Païs de sa bonne odeur.