Le Spectateur ou le Socrate moderne: LVIII. Discours
Permalink: https://gams.uni-graz.at/o:mws-121-1322
Nivel 1
LVIII. Discours
Cita/Lema
Quæ forma, ut se tibi semper
Imputet ?
Imputet ?
Juv. Sat. vi. 178.
Dans le fond, quand une Femme vous reproche incessamment qu’elle est belle, quelle estime faire de sa beauté ?
Metatextualidad
Lettre d’une jeune Demoiselle, qui se plaint d’avoir perdu sa Beauté par un effet de la Petite Verole.
Metatextualidad
Lettre d’une jeune Demoiselle, qui se plaint d’avoir perdu sa Beauté par un effet de la Petite Verole.
Nivel 2
Nivel 3
Carta/Carta al director
Mr. le Spectateur,
« Je vous écris pour vous entretenir d’un Malheur qui est assez ordinaire, & qui mérite ainsi quelque consolation de votre part. Il n’y a pas plus de six mois que j’avois autant de beauté & d’Amans qu’aucune jeune Demoiselle de la Grande Bretagne. Mais tous ceux qui m’admiroient autrefois m’ont abandonnée, & je ne saurois me plaindre de leur retraite. J’ai eu la petite Verole, & mon Visage, qui étoit le séjour des Graces & des Ris, comme ils s’exprimoient eux-mêmes dans leurs Lettres Amoureuses, est aujourd’hui tout défiguré, & fait presque horreur. J’en ai une tristesse qui m’accable jusques au fond de l’ame ; & quoique je n’eusse pas, à ce qu’il me semble, une trop haute opinion de ma beauté lorsque je la possedois, je l’estime davantage après l’avoir perdue. Il y a une circonstance fort singuliere à mon égard ; le plus laid de tous mes Prétendans est celui que j’ai favorisé & que j’aime le plus, quoi qu’il me traite aujourd’hui d’une maniere indigne. Si vous pouviez l’engager à aimer une Personne qui n’est plus aimable, & à reconnoître ainsi qu’il m’a quelque obligation. Mais je crains qu’il ne soit impossible d’amener la Passion à suivre les loix de la Raison & de la Gratitude. D’ailleurs consolez de votre mieux celle qui a survécu, pour ainsi dire, à elle-même, & qui ne sait point comment elle doit agir dans son nouvel état. Mes anciens Amans sont aux piez de mes Rivales, qui me plaignent tous les jours ; & je ne saurois goûter aucun plaisir à me voir ce que je suis, par le souvenir cuisant de ce que j’ai été. Considerez que je ne suis pas morte de vieillesse, mais que j’ai été enlevée à la fleur de mon âge, & que, suivant le cours de la Nature, je puis bien vivre quarante années de plus. Il n’y a rien de tout ce qui me reste qui me puisse faire quelque plaisir, que l’honneur d’être, &c. »
1Parthenisse.
Nivel 3
Cita/Lema
Monsieur,
« Si vous me flattiez avant que cette cruelle Maladie m’eût attaquée, je vous vous <sic> prie de me venir voir : mais si votre Amour étoit sincere, n’aprochez pas de moi ; je ne suis plus la même. »
Corinne.
Nivel 3
Cita/Lema
Madame,
« Puisque vous n’êtes plus la même Personne, je ne suis pas obligé de vous dire si je vous flattois ou non ; mais à coup sûr je ne vous flatterai point en vous disant que je vous estime aujourd’hui plus qu’aucune autre de votre Sexe. Je croi même que vous compatirez à tout ce qui pourra m’arriver dans la suite, lorsque nous deux ne serons qu’un, aussi bien que vous avez soûtenu votre derniere disgrace. Je suis donc prêt à m’unir avec un tel Esprit que le vôtre aussi-tôt qu’il vous plaira. »
Amilcar.
Retrato ajeno
Je connois la jeune Lydie, qui peut danser une Gigue & feuilleter de la pâte, qui écrit joliment, qui sait tenir un Livre de Comptes, donner une réponse raisonnable, & obéïr aux ordres qui lui viennent de bon lieu ; pendant que Mademoiselle Marthe, sa Sœur aînée, est toûjours plaintive, sujette au mal de Rate, & qu’à l’exemple des Dames de la plus haute qualité, elle est industrieuse à trouver de nouvelles manieres de se tourmenter & de chagriner les autres. Cette difference vient sans doute de ce que la pauvre Lydie est persuadée qu’elle n’a pas cet air négligé qui sied si bien ; ce je ne sai quoi qu’on trouve si agréable ; & que si elle dit une sottise, il n’y aura personne qui s’écrie, Voilà qui est beau ! Je ne sai ce que c’est ; mais tout ce qu’elle dit a des charmes.
Retrato ajeno
Demandez à Bellinde, une de ces grandes Beautez, quelle heure il est, & vous la verrez en doute, si elle doit vous répondre.
1Ce mot est formé d’un mot Grec, qui signifie une Vierge.